Sony NWZ-W202 User Manual [bg]

Упътване за употреба
За да прегледате упътването за употреба (PDF файл)
Упътването за употреба се прилага и като PDF файл. Упътването за употреба (PDF файл) на следните езици е приложено в паметта на устройството: Английски/Френски/Немски/Испански/Италиански/Руски/Китайски (опростена версия)/Китайски (традиционна версия)/Корейски/Украински/Арабски/Швед­ски/Финландски/Датски/Норвежки/Португалски/Гръцки/Турски/Холандски/ Унгарски/Чешки/Полски/Словашки
1 Свържете плейъра към компютър като използвате приложената стойка.
“Operation Guide” - “XXX_NWZW202.pdf”*.
* Наименованието на езика се извежда на мястото на означението “XXX”.
Изберете желания език.
Какво е ZAPPIN възпроизвеждане?
ZAPPIN позволява последователно възпроизвеждане на клипове и песни при предвари­телно зададен интервал.
Нормално възпроизвеждане
Промяна към ZAPPIN
ZAPPIN възпроизвеждане
Къси разпознаваеми клипове на песни (най-мелодичната или ритмична част от тях). Интервалите на ZAPPIN възпроизвеждането могат да се настроят на “Short” или “Long”.
Връща се към нормално възпроизвеждане и рестартира възпроизвеждането на настоящата песен отначало.
Нормално възпроизвеждане
1 Вижте “3 Playing Music” за повече подробности относно операциите.
BG
2
Относно съвместимия софтуер
Windows Media Player 11
Windows Media Player може да импортира аудио данни от CD-та и да прехвърля данни към плейъра. Когато използвате WMA аудио файлове, защитени със сигнал за авторско право, използвайте този софтуер. Тъй като Windows Media Player 11 не анализира звуковите модели на песните по време на трансфер, ефективността на ZAPPIN може да не е оптимална тъй като повечето ритмични или мелодични пасажи няма да бъдат разпознати. Windows Media Player 11 не е приложен в плейъра. Файлове, които можете да прехвърляте: музикални (MP3, WMA) Можете да свалите Windows Media Player 11 от “My Computer” – “WALKMAN NWZ-W202” – “Storage Media” – “PC_Application_Software” – “WMP11_Download” след като свържете плейъра към компютъра посредством приложената стойка. Можете да свалите Windows Media Player 11 и от следните уебстраници: http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp За подробности относно работата с Windows Media Player се обърнете към помощния файл на софтуера или посетете следния уебсайт: http://www.support.microsoft.com/
Прехвърляне на съдържание (Content Transfer)
Content Transfer може да прехвърля музика, видео или фото файлове от компютър на вашия ‘WALKMAN’ с обикновена drag-and-drop операция. Можете да използвате Windows Explorer или iTunes, за да извършите drag-and-drop за Content Transfer. Ако прехвърляте музика посредством Content Transfer, най-мелодичните и ритмични пасажи на пе­сента ще бъдат разпознати посредством функция 12 TONE ANALYSIS в ZAPPIN възпроизвеждане. Въпреки това, функция 12 TONE ANALYSIS отнема време, така че трансферът ще е по-бавен. Мо­жете да настроите функция 12 TONE ANALYSIS в положение “Automatic”, “Always ON” или “OFF” преди да започнете да прехвърляте. За да прехвърляте музика по-бързо, настройте в положение “OFF”. За подробности относно работата се обърнете към помощния файл на софтуера. Файлове, които можете да прехвърляте: Музикални (MP3, WMA/AAC*1) *1 DRM файловете не са съвместими.
Приложен софтуер
• Content Transfer (1) Този софтуер е включен в комплекта на плейъра.
За да възпроизведете най-ритмичните и мелодични клипове към песни
За да възпроизведете най-ритмичните и мелодични клипове към песни като използвате Content Transfer софтуер с функция 12 TONE ANALYSIS настроена в положение “Automatic” или “Always ON”, информацията за най--ритмичните и мелодични части от песни ще бъде открита от софтуера и добавена към всяка песен. След това най--ритмичните и мелодични клипове към песни могат да се възпроизвеждат последователно посредством ZAPPIN възпроизвеждане. Content Transfer софтуер е включен в комплекта на плейъра. За подробности относно това как да инсталирате Content Transfer софтуер вижте “Installing Content Transfer” на обратната страна.
BG
3
Проверка на приложени аксесоари
Този плейър (1 брой) Стойка с USB кабел (1 брой)
Тапи за слушалки (размер S, L) (1 брой) Държач (1 брой)
Ръководство за експлоатация (това ръко-• водство)
Как да поставим правилно накрайниците?
При закупуването на плейъра вие го получавате с монтирани накрайници размер М. Ако този размер не пасва добре на ушите ви, пробвайте един от другите приложени размери, S или L. За да се наслаждавате на най-висококачествен звук, е необходимо да поставите накрайниците в правил­ната позиция или да ги поставите навътре в ушите си, така че да прилепнат към тях възможно най-плътно. Когато сменяте накрайниците, уверете се, че сте ги поставили правилно, за да предотвратите изпадането и оставането им в ушния канал. При повреда на накрайниците, в магазинната мрежа можете да откриете допълнителни такива (модел EP-EX1).
Как да съхранявате плейъра в държача
За да предпазите плейъра и да предотвратите магнитно протичане, съхранявайте плейъра в приложения държач, когато го носите или не го използвате.
Магнитът е от лявата стра­на. Не поставяйте кредитни или дебитни карти и т.н. (магнитно защитени карти) в близост до плейъра когато не го съхранявате в държача, за да предотвратите нарушава­не на магнитната защита на картите.
Натиснете плейъра в държача, докато чуете щракване.
BG
4
Съставни части и бутони за управление
Кабел
Лампичка за
статуса
USB жак
Как да поставите плейъра в ушите си
1 Проверете лявата (L) и дясната (R) части на плейъра. 2
Разделете лявата и дясната части на плейъра.
Тези части са магнитно свързани.
3 Окачете кабела над врата и ушите си и поставете накрайниците на слушалките в
ушите си.
Лампичка ОPR (operation)
Ключ SHUFFLE
Бутон диск Бутон RESET Бутон VOL +/-
BG
5
Подготовка на плейъра
1
Зареждане на плейъра
След закупуване, първо заредете плейъра.
1 Свържете плейъра към приложената стойка. 2 Свържете USB кабела на стойката към работещ компютър.
Когато използвате плейъра за първи път или ако не сте използвали устройството за дълъг период от време, може да отнеме известно време преди зареждането да започне. Ако на екрана не се появи избор, щракнете върху “Cancel”.
Към USB конектора
Лампичка | за статуса
Зареждането започва. Лампичката за статуса мига бавно по време на зареждане. Когато зареж­дането приключи лампичката ще спре да примигва и ще се освети слабо докато плейърът е свързан към компютър. За подробности относно времето за запис и издържането на батерия­та вижте 1“Спецификации” на обратната страна.
Проверка на оставащия заряд на батерията
Оставащият заряд на батерията се указва от лампичката OPR. Когато лампичката OPR светне в червено, презаредете батерията.
Зелено* Червено* Бързо примигване на червено
*Примигва на около 5 секундни интервали.
Когато батерията е напълно изразходвана, лампичката OPR примигва бързо в червено и се чува дълъг звуков сигнал. Не можете да работите с плейъра.
BG
6
Loading...
+ 14 hidden pages