Sony NWZ-S774BT Users guide [ro]

Ghid scurt de utilizare
Modul de instalare a pachetului software Modul de utilizare a „WALKMAN”
NWZ-S773BT/S774BT/S775BT
©2012 Sony Corporation Printed in Czech Republic
Despre manuale
Pe lângă acest Ghid scurt de utilizare, acest model este însoţit de Ghidul de asistenţă (document HTML), pe care îl puteţi vizualiza din WALKMAN Guide. Pentru detalii, consultaţi „Modul de instalare a pachetului software (Ghid de asistenţă inclus)”.
4-425-365-81(1)
Conţinut
Vă rugăm să verificaţi următoarele elemente din pachet.
„WALKMAN” (1) Căşti (1) Auriculare (dimensiune S, L) (1) Căşti stereo fără fir (1) Auriculare pentru căşti stereo fără fir (Dimensiune S, L) (1) Micro cablu USB (1) Cablu de încărcare (1)
  Toc (1)
Util la transportul căştilor stereo fără fir pentru a preveni acţionarea accidentală a butoanelor.
Ghid scurt de utilizare (acest manual) Ghid de utilizare pentru Căşti Stereo fără fir SoftwareSoftware-ul este stocat în memoria internă a Walkman şi include următoarele
elemente:
Media Go WALKMAN Guide Ghid de asistenţă, etc.
Pentru detalii cu privire la modul de instalare, consultaţi „Modul de instalare a
pachetului software (Ghid de asistenţă inclus)”.
Despre sistemul de operare Windows
Asiguraţi-vă că sistemul de operare este Windows XP (Service Pack 3 sau o versiune ulterioară), Windows Vista*1 (Service Pack 2 sau o versiune ulterioară) sau Windows 7*1 (Service Pack 1 sau o versiune ulterioară).
*1 [Mod compatibilitate] pentru Windows XP nu este acceptat.
Transferul fişierelor muzicale
De pe CD-uri, etc., folosind Media Go
Media Go acceptă transferul de date de la iTunes 10 la Walkman.
Prin metoda glisare şi fixare, folosind Windows Explorer
Pentru detalii cu privire la transferul fişierelor muzicale, video, fotografii sau podcasturi, consultaţi Ghidul de asistenţă. Ghidul de asistenţă poate fi accesat rapid din WALKMAN Guide.
Modul de instalare a pachetului software (Ghid de asistenţă inclus)
1 Conectaţi Walkman la computer folosind cablul
micro USB (
) şi cablul de încărcare ().
2 Selectaţi următoarea succesiune la computer.
Selectaţi [Start] - [Computer] sau [Computerul meu] - [WALKMAN]
- [Storage Media].
3 Faceţi dublu-clic pe [Setup.exe].
Când rulaţi [Setup.exe], fişierul [Setup.exe] stocat în folderul
[Storage Media] al Walkman se copiază în computer pentru siguranţă şi se instalează WALKMAN Guide şi aplicaţia Media Go.
Dacă [Setup.exe] nu porneşte, copiaţi fişierul [Setup.exe] pe
suprafaţa de lucru şi apoi faceţi dublu-clic pe el.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
După ce instalarea este finalizată, comanda rapidă pentru WALKMAN Guide apare pe desktopul computerului.
5 Faceţi dublu-clic pe (WALKMAN Guide) pe
desktop pentru a lansa Walkman Guide.
Pentru detalii cu privire la transferul fişierelor muzicale, etc. consultaţi ghidul de asistenţă inclus în WALKMAN Guide.
Sfat
Puteţi lansa WALKMAN Guide şi Media Go din meniul [Start] (se afişează făcând clic
pe [Start]).
Puteţi instala software-ul inclus pe alt computer folosind următoarea procedură, chiar
dacă ştergeţi fişierul [Setup.exe] prin formatarea memoriei interne a Walkman. Copiaţi fişierul [Setup.exe] şi folderul [Install] din folderul [Backup] al computerului pe Walkman. Apoi, conectaţi Walkman la un alt computer pe care doriţi să instalaţi software-ul şi urmaţi procedura de mai sus de la pasul 2. Folderul [Backup] poate fi găsit la C:\Program Files*1\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-S770BT\Backup
*1 Se poate afişa [Program Files(x86)] în funcţie de sistemul de operare al computerului.
Ce puteţi face cu Walkman Guide?
Walkman Guide include următoarele elemente: Ghid de asistenţă
Următorul conţinut poate fi vizualizat în browserul web.
Detalii cu privire la modul de utilizare a Walkman Modul de utilizare a software-ului pentru a transfera conţinut pe Walkman Depanare
Legătura la pagina de înregistrare pentru clienţi Legătura la pagina de asistenţă pentru clienţi Alte legături utile
Include informaţii cu privire la legături, etc., pe site-ul de descărcare.
Elementele incluse în pachet diferă în funcţie de ţara/regiunea din care se face achiziţia.
Sfat
După executarea [Setup.exe] puteţi utiliza spaţiul disponibil din folderul [Storage
Media] mai eficient prin formatarea memoriei flash încorporate a Walkman. Pentru a formata memoria flash încorporată a Walkman, consultaţi „Pentru iniţializarea (formatarea) „WALKMAN”” pe verso.
Modul de utilizare a „WALKMAN”
Buton BACK/HOME
Buton OPTION/PWR OFF
Buton cu 5 căi
Încărcarea bateriei
Bateria se reîncarcă în timp ce Walkman este conectat la un computer aflat în funcţiune.
Încărcare
Încărcare...
Încărcat complet
Pornirea şi oprirea „WALKMAN”
Pentru a porni Apăsaţi orice buton. Pentru a opri Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
OPTION/PWR OFF.
Aproximativ 3 ore
Modul de utilizare al meniului principal
Dacă apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul BACK/HOME, va apărea meniul principal. Meniul principal este punctul de pornire pentru redarea fişierelor audio, căutarea pieselor muzicale modificarea setărilor, etc. Din meniul principal, puteţi selecta elementul dorit de pe ecran, folosind butonul cu 5 căi.
Confirmare.
Revenire la ecranul anterior.
Meniu principal
SensMe™ Channels
FM Radio
Voice Recording
Music
Videos
Photos
Bluetooth
Playlists
Settings
*1: Este posibil ca această pictogramă să nu fie afişată, în funcţie de ţara/regiunea din care
aţi achiziţionat Walkman.
Podcasts
Music Unlimited *
Go to song playback screen
1
Componente şi comenzi
Despre utilizarea volumului (Doar pentru ţările/regiunile care se supun Directivelor Europene)
Alarma (bip)*1 şi avertizarea [Check the volume level] au rolul de a vă proteja urechile atunci când creşteţi volumul peste un nivel specificat*2 pentru prima dată. Puteţi dezactiva alarma şi avertizarea prin apăsarea oricărui buton.
Notă
Puteţi creşte volumul peste nivelul specificat*2 după dezactivarea alarmei şi a avertizării.
După avertizarea iniţială, alarma şi avertizarea se repetă pentru fiecare 20 de ore
cumulate în care volumul este setat peste nivelul specific*2; când se întâmplă acest lucru, volumul este schimbat automat la setarea iniţială.
Dacă volumul este setat peste nivelul specific*2 şi opriţi Walkman, volumul revine
automat la nivelul specific*2.
*1 Alarma (bip) nu se declanşează la conectarea unui dispozitiv audio Bluetooth.
*2 Nivelul specific = [16] (la utilizarea căştilor) sau [18] (la conectarea unui dispozitiv
audio Bluetooth)
Buton BACK/HOME
Buton cu 5 căi*
1
Butonul (redare/pauză/confirmare) Butoanele /
Butoanele /
Mufă căşti
Mufă WM-PORT
Conectaţi cablul de încărcare (inclus), sau dispozitivele periferice (neincluse).
Antena Bluetooth
Afişajul
Buton VOL +*1/–
Buton OPTION/PWR OFF
Apăsaţi pentru a afişa meniul cu opţiuni. Dacă apăsaţi şi menţineţi apăsat acest buton, ecranul se stinge şi Walkman intră în modul aşteptare.
Comutator HOLD
Orificiu pentru curea
Microfon
Utilizaţi pentru a efectua înregistrări vocale.
Buton RESET
Folosiţi un pix sau o agrafă de birou, etc.
*1 Există puncte tactile. Utilizaţi-le pentru a facilita operaţiile cu butoane.
Depanare
Dacă Walkman nu funcţionează conform aşteptărilor, încercaţi paşii următori pentru a rezolva problema.
1 Găsiţi simptomele problemei în „Depanare” în ghidul de
asistenţă (document HTML) şi încercaţi oricare dintre acţiunile de corecţie indicate.
Pentru detalii cu privire la conectarea la un computer, consultaţi tabelele din dreapta.
2 Conectaţi Walkman la computer pentru a încărca bateria.
Este posibil să rezolvaţi unele probleme prin încărcarea bateriei.
3 Apăsaţi butonul RESET cu un pix
sau cu o agrafă de birou, etc.
Înainte de a reiniţializa Walkman, asiguraţi-vă că nu sunt redate piese muzicale, fişiere video, etc. Acum puteţi să reiniţializaţi Walkman în siguranţă.
4 Căutaţi informaţii despre
problema respectivă în sistemul Ajutor al fiecărui software.
5 Căutaţi informaţii despre problemă într-unul din site-urile
web de asistenţă pentru clienţi.
Consultaţi „Pentru cele mai recente informaţii” cu privire la site-urile web de asistenţă pentru clienţi.
6 Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema cu niciuna dintre
metodele enumerate mai sus, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
Buton RESET
Simptom Cauză/Soluţie
Nu puteţi încărca bateria Walkman.
Cablul micro USB şi cablul de încărcare nu sunt
conectate în mod corespunzător la un conector USB al computerului.
Deconectaţi cablul micro USB şi cablul de încărcare
şi apoi reconectaţi-le.
Folosiţi cablul micro USB şi cablul de încărcare
incluse.
Bateria este încărcată la o temperatură ambientală
care nu se încadrează în intervalul 5 °C şi 35 °C.
La apariţia pictogramei , încărcarea bateriei
nu este posibilă. Încărcaţi bateria la o temperatură ambientală cuprinsă între 5 °C şi 35 °C.
Computerul nu este pornit.
Porniţi computerul.
Computerul a intrat în starea Repaus sau în starea
Hibernare.
Scoateţi computerul din starea Repaus sau din
starea Hibernare.
Se utilizează un hub USB.
Este posibil ca Walkman să nu funcţioneze când
este conectat printr-un hub USB. Conectaţi Walkman direct la computer folosind cablul micro USB şi cablul de încărcare (incluse).
Sistemul de operare instalat pe computer nu este
acceptat de Walkman.
Pentru a încărca Walkman, conectaţi-l la un
computer cu sistemul de operare care este acceptat de Walkman.
Nu aţi utilizat Walkman pentru o perioadă mai mare
de un an.
În funcţie de condiţiile în care este utilizat
Walkman, este posibil ca bateria să se fi deteriorat. Consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
Simptom Cauză/Soluţie
[Connected USB. The player cannot be operated.] sau [Connected USB (MTP). The player cannot be operated.] nu se afişează când este conectat la computer prin cablul micro USB şi cablul de încărcare (incluse) (Computerul nu recunoaşte Walkman).
Walkman devine instabil în timp ce este conectat la computer.
Cablul micro USB şi cablul de încărcare nu sunt
conectate în mod corespunzător la un conector USB al computerului.
Deconectaţi cablul micro USB şi cablul de încărcare
şi apoi reconectaţi-le.
Folosiţi cablul micro USB şi cablul de încărcare
incluse.
Se utilizează un hub USB.
Este posibil ca Walkman să nu funcţioneze când
este conectat printr-un hub USB. Conectaţi Walkman direct la computer folosind cablul micro USB şi cablul de încărcare (incluse).
Este posibil să existe o problemă la conectorul USB al
computerului.
Conectaţi Walkman la un alt conector USB al
computerului.
Când utilizaţi Walkman pentru prima dată sau când
bateria este slabă, este posibil să dureze aproximativ 30 secunde pentru ca mesajul să fie afişat pe Walkman după ce este conectat la un computer. Aceasta nu reprezintă o funcţionare defectuoasă.
Autentificarea pentru software se poate face şi poate
dura un timp destul de lung. Aşteptaţi puţin.
Nu s-a reuşit instalarea software-ului.
Reinstalaţi software-ul utilizând utilitarul de
instalare. Datele importate vor rămâne neatinse.
Computerul rulează un alt software decât cel utilizat
pentru transfer.
Deconectaţi cablul micro USB şi cablul de
încărcare, aşteptaţi câteva minute şi apoi reconectaţi-le. Dacă problema persistă, deconectaţi cablul micro USB şi cablul de încărcare, reporniţi computerul şi apoi reconectaţi cablul micro USB şi cablul de încărcare.
Se utilizează un hub USB sau un cablu prelungitor
USB.
Este posibil ca Walkman să nu funcţioneze când
este conectat printr-un hub USB sau cablu prelungitor. Conectaţi Walkman direct la computer folosind cablul micro USB şi cablul de încărcare (incluse).
Simptom Cauză/Soluţie
Când faceţi dublu-clic pe [Setup.exe] pentru a instala pachetul software, [Setup.exe] nu rulează şi se deschide fereastra de proprietăţi.
Instalaţi pachetul software după ce instalaţi Windows
Media Player 11 sau o versiune ulterioară. Pentru detalii cu privire la Windows Media Player, vizitaţi următorul site web: http://support.microsoft.com/
Pentru iniţializarea (formatarea) „WALKMAN”
Puteţi formata memoria flash încorporată a Walkman. Dacă se formatează memoria, toate fişierele inclusiv ghidul de asistenţă (document HTML) vor fi şterse şi toate setările vor reveni la valorile implicite. Nu uitaţi să verificaţi fişierele stocate în memorie înainte de formatare şi să exportaţi, în prealabil, toate fişierele necesare pe hard disk-ul computerului.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul BACK/HOME, până
la apariţia meniului principal.
2 Selectaţi [Settings] – [Common Settings] – [Reset/
Format] – [Format] – [Yes] – [Yes] în această ordine.
Apăsaţi butonul /// pentru a selecta elementul, apoi apăsaţi butonul pentru a confirma.
Când se încheie iniţializarea, apare [Memory formatted.].
Notă
Nu formataţi memoria flash încorporată folosind Windows Explorer. Dacă
formataţi memoria flash incorporată, faceţi acest lucru direct pe Walkman.
Măsuri de precauţie
Notificare privind licenţele şi mărcile comerciale
Consultaţi ghidul de asistenţă (document HTML).
Pentru cele mai recente informaţii
Dacă aveţi întrebări sau probleme legate de acest produs sau dacă doriţi informaţii despre dispozitive şi componente compatibile cu acest produs, vizitaţi următoarele site-uri Web. Pentru clienţii din Statele Unite: http://www.sony.com/walkmansupport Pentru clienţii din Canada: http://esupport.sony.com/ca/ Pentru clienţii din Europa: http://support.sony-europe.com/DNA Pentru clienţii din America Latină: http://www.sony-latin.com/index.crp Pentru clienţii din alte ţări/regiuni: http://www.sony-asia.com/support Pentru clienţii care au achiziţionat modelele comercializate internaţional: http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Loading...