SONY NWZ-S763BT, NWZ-S764BT, NWZ-S765BT, NWZ-S766BT User Manual

SONY NWZ-S763BT, NWZ-S764BT, NWZ-S765BT, NWZ-S766BT User Manual

Wireless Stereo Headphones

User Guide

Guide de l’utilisateur Benutzerhandbuch Guía del usuario

MDR-NWBT10

©2011 Sony Corporation Printed in Malaysia

English Product name: Wireless Stereo Headphones

Overview

Using this device (henceforth, Bluetooth headphones), you can enjoy the music on the “WALKMAN” with a wireless connection.

These Bluetooth headphones are already paired with the “WALKMAN”. It is also configured for automatic Bluetooth connection when the “WALKMAN” is turn on, so you do not need to configure the Bluetooth setting in advance.

See the User Guide of the “WALKMAN” when you use these Bluetooth headphones.

Charging the Bluetooth Headphones

The battery of the Bluetooth headphones might not be charged at time of purchase. Make sure the battery is fully charged before use.

This section explains how to charge from computer.

You can also charge these Bluetooth headphones from the “WALKMAN” (Power share). See the User Guide of the “WALKMAN”.

Charging the Bluetooth headphones using your computer

Micro USB cable (supplied)

1Open the cover of the USB jack of the Bluetooth headphones.

2Connect the Bluetooth headphones and your computer using the Micro USB cable.

Charging your “WALKMAN” and the Bluetooth headphones at the same time

Micro USB cable (supplied)Charge cable (supplied)

1Open the cover of the USB jack of the Bluetooth headphones.

2Connect the Bluetooth headphones and your “WALKMAN” using the charge cable.

3Connect the charge cable and your computer using the Micro USB cable.

Note on charging the Bluetooth headphones using your computer

You cannot charge the Bluetooth headphones with the Micro USB cable and the charge cable (supplied) as below.

Parts and Controls

Headphones

Shuttle switch ( / )

Bluetooth antenna (aerial)

Do not cover the Bluetooth antenna (aerial) with hands, etc., during Bluetooth

communication. Bluetooth communication may be interrupted.

/POWER buttonIndicator (blue) (red)

Indicates the communication status (blue) or power status (red).

USB jack

VOL +/- buttonRESET buttonClip

To control the Bluetooth headphones

To

Do this

Turn on/turn off

Press and hold the /POWER button for

 

about 2 seconds. At startup, the indicator

 

flashes and a beep sounds.

Play/pause

Press the /POWER button.

Perform pairing

Press and hold the /POWER button for

 

about 7 seconds until the indicator blinks

 

red and blue alternately.

Find the beginning of the previous or

Rotate the shuttle switch to / .

current song/find the beginning of the next

 

song

 

Fast rewind/fast forward

Rotate and hold the shuttle switch to

 

/ .

Turn up/down the volume

Press the VOL +/- button.

Turn up/down the volume continuously

Press and hold the VOL +/- button.

Hint

If the Bluetooth headphones do not function as expected, press the RESET button with a small pin, etc. Pairing information will remain after resetting. You can connect the Bluetooth headphones with your “WALKMAN” via Bluetooth without pairing.

Note

The Bluetooth headphones are not designed to be waterproof or splash proof.

If the Bluetooth headphones are exposed to water or sweat, the internal parts may become corroded, and cause the Bluetooth headphones to malfunction.

Avoid getting the Bluetooth headphones wet, and do not use in moist environments.

Do not touch the controls or the USB jack with wet hands.

Use a dry cloth to wipe moisture or sweat from the Bluetooth headphones after use, and before connecting to your computer or recharging.

Specifications

Communication System

Bluetooth specification version 2.1+EDR*1

Output

Bluetooth Specification Power Class 2

Maximum communication range

Line of sight approx. 10 meters (30 feet)*2

Frequency band

2.4000 GHz - 2.4835 GHz

Modulation method

FHSS

Compatible Bluetooth Profiles*3

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)

Supported Codec*4

SBC*5

Power source

Built-in Rechargeable lithium-ion Battery

USB power (from a computer via a USB connector of the Bluetooth headphones)

Dimensions (w/h/d)

Approx. 50.5 mm × 24.5 mm × 11.3 mm (2 inches × 31/32 inches × 15/32 inches)

Dimensions (w/h/d, upright position)

Approx. 50.5 mm × 25.5 mm × 19.0 mm (2 inches × 1 1/16 inches × 3/4 inches)

Mass

Approx. 27 g (1.0 oz)

Battery life (continuous playback)

Approx. 4 hours

Charging Time

USB-based charging Approx. 2.5 hours

*1 EDR stands for Enhanced Data Rate.

*2 The range may vary depending on the communication environment.

*3 Bluetooth profiles are standardized according to the purpose of the Bluetooth device. *4 Codec indicates the audio signal compression and conversion format.

*5 SBC stands for Subband Codec.

Design and specifications are subject to change without notice.

Trademark Notice

The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporation.

Français Nom du produit : Casque stéréo sans fil

Présentation

L’utilisation de cet appareil (ci-dessous désigné sous le nom d’écouteurs Bluetooth) vous permet d’écouter la musique de votre « WALKMAN » par l’intermédiaire d’une connexion sans fil.

Ces écouteurs Bluetooth sont déjà pairés avec le « WALKMAN ». Ils sont aussi configurés pour se connecter automatiquement via Bluetooth à la mise sous tension du « WALKMAN » afin de vous éviter de configurer préalablement les paramètres Bluetooth.

Reportez-vous au Mode d’emploi du « WALKMAN » lorsque vous utilisez ces écouteurs Bluetooth.

Charge des écouteurs Bluetooth

Il est possible que la batterie des écouteurs Bluetooth ne soit pas chargée au moment de l’achat. Veillez donc à la charger complètement avant de les utiliser.

Cette section décrit comment les charger à partir de l’ordinateur.

Vous pouvez aussi charger ces écouteurs Bluetooth à partir du « WALKMAN » (Partage de l’alimentation).

Reportez-vous au Mode d’emploi du « WALKMAN ».

Charge des écouteurs Bluetooth à l’aide de votre ordinateur

Câble Micro USB (fourni)

1Ouvrez le cache de la prise USB des écouteurs Bluetooth.

2Raccordez les écouteurs Bluetooth à votre ordinateur à l’aide du câble Micro USB.

Charge simultanée de votre « WALKMAN » et des écouteurs Bluetooth

Câble Micro USB (fourni)Câble de charge (fourni)

1Ouvrez le cache de la prise USB des écouteurs Bluetooth.

2Raccordez les écouteurs Bluetooth à votre « WALKMAN » à l’aide du câble de charge.

3Raccordez le câble de charge à votre ordinateur à l’aide du câble Micro USB.

Remarque concernant le chargement des écouteurs Bluetooth à l’aide de votre ordinateur

Vous ne pouvez pas charger les écouteurs Bluetooth avec le câble Micro USB et le câble de charge (fournis) de la ci-dessous.

Composants et commandes

Ecouteurs

Commutateur à bascule ( / )

Antenne Bluetooth

Ne recouvrez pas l’antenne Bluetooth avec les mains, etc. pendant une communication

Bluetooth. La communication Bluetooth risquerait d’être interrompue.

Touche /POWER

Indicateur (bleu) (rouge)

Indique l’état de la communication (bleu) ou de l’alimentation (rouge).

Prise USB

Touche VOL +/-Touche RESETClip

Pour commander les écouteurs Bluetooth

Pour

Procédez comme suit

Mettre sous/hors tension

Maintenez la touche /POWER enfoncée

 

pendant environ 2 secondes. Au

 

démarrage, l’indicateur clignote et un bip

 

retentit.

Lire/suspendre la lecture

Appuyez sur la touche /POWER.

Procéder au pairage

Maintenez la touche /POWER enfoncée

 

pendant environ 7 secondes jusqu’à ce que

 

l’indicateur clignote alternativement en

 

rouge et bleu.

Rechercher le début de la chanson

Tournez le commutateur à bascule sur

précédente ou en cours/rechercher le début

/ .

de la chanson suivante

 

Reculer/avancer rapidement

Tournez et maintenez le commutateur à

 

bascule sur / .

Augmenter/réduire le volume

Appuyez sur la touche VOL +/-.

Augmenter/réduire le volume en continu

Maintenez la touche VOL +/- enfoncée.

Conseil

Si les écouteurs Bluetooth ne fonctionnent pas de la manière escomptée, appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu, etc. La réinitialisation ne supprime pas les informations de pairage. Vous pouvez connecter les écouteurs Bluetooth à votre « WALKMAN » via Bluetooth sans procéder au pairage.

Remarque

Les écouteurs Bluetooth ne sont pas conçus pour être étanches ni à l’eau, ni aux éclaboussures.

Si les écouteurs Bluetooth sont exposés à l’eau ou à la sueur, les composants internes peuvent rouiller et cela risque d’entraîner un dysfonctionnement des écouteurs Bluetooth.

Evitez tout contact avec l’eau et n’utilisez pas les écouteurs Bluetooth dans des environnements humides.

Ne touchez pas les commandes ou la prise USB avec des mains humides.

Utilisez un chiffon sec pour essuyer l’humidité ou la sueur des écouteurs Bluetooth après utilisation ainsi qu’avant de les raccorder à un ordinateur ou de les recharger.

Spécifications

Système de communication

Spécification Bluetooth version 2.1+EDR*1

Sortie

Spécification Bluetooth Power Class 2

Portée de communication maximale

En ligne directe environ 10 mètres*2

Gamme de fréquences

2,4000 GHz - 2,4835 GHz

Méthode de modulation

FHSS

Profils Bluetooth compatibles*3

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)

Codec pris en charge*4

SBC*5

Source d’alimentation

Batterie rechargeable au lithium-ion intégrée

Alimentation USB (d’un ordinateur, via un connecteur USB des écouteurs Bluetooth)

Dimensions (l/h/p)

Environ 50,5 mm × 24,5 mm × 11,3 mm

Dimensions (l/h/p, en position verticale)

Environ 50,5 mm × 25,5 mm × 19,0 mm

Poids

Environ 27 g

Autonomie de la batterie (lecture en continu)

Environ 4 heures

Temps de charge

Charge USB Environ 2,5 heures

*1 EDR est l’abréviation de « Enhanced Data Rate ».

*2 La portée peut varier selon l’environnement de communication.

*3 Les profils Bluetooth sont normalisés en fonction de l’usage du périphérique Bluetooth. *4 Le codec indique le format de compression et de conversion du signal audio.

*5 SBC est l’abréviation de « Subband Codec ».

La conception et les spécifications sont soumises à des modifications sans préavis.

Note sur les marques

La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Sony Corporation s’effectue sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.

Deutsch Produktbezeichnung: Funk-Stereokopfhörer

Überblick

Mit diesem Gerät (im Folgenden Bluetooth-Kopfhörer) können Sie die Musik auf dem „WALKMAN“ über eine Funkverbindung wiedergeben lassen.

Zwischen diesen Bluetooth-Kopfhörern und dem„WALKMAN“ wurde bereits ein Pairing ausgeführt. Sie sind außerdem so konfiguriert, dass beim Einschalten des„WALKMAN“ automatisch eine Bluetooth-Verbindung hergestellt wird, Sie brauchen also keine Bluetooth-Einstellung vorzunehmen.

Schlagen Sie im Benutzerhandbuch zum„WALKMAN“ weitere Informationen zum Verwenden dieser Bluetooth-Kopfhörer nach.

Laden der Bluetooth-Kopfhörer

Der Akku der Bluetooth-Kopfhörer ist beim Kauf möglicherweise nicht geladen. Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass der Akku vollständig geladen ist. Im Folgenden wird erläutert, wie Sie die Kopfhörer über den Computer laden.

Sie können diese Bluetooth-Kopfhörer auch über den„WALKMAN“ laden (gemeinsame Stromnutzung).

Weitere Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch zum„WALKMAN“.

Laden der Bluetooth-Kopfhörer mit dem Computer

Micro-USB-Kabel (mitgeliefert)

1Öffnen Sie die Abdeckung der USB-Buchse an den Bluetooth-Kopfhörern.

2Verbinden Sie die Bluetooth-Kopfhörer über das Micro-USB-Kabel mit dem Computer.

Gleichzeitiges Laden des „WALKMAN“ und der Bluetooth-Kopfhörer

Micro-USB-Kabel (mitgeliefert)

Ladekabel (mitgeliefert)

1Öffnen Sie die Abdeckung der USB-Buchse an den Bluetooth-Kopfhörern.

2Verbinden Sie die Bluetooth-Kopfhörer über das Ladekabel mit dem „WALKMAN“.

3Verbinden Sie das Ladekabel über das Micro-USB-Kabel mit dem Computer.

Hinweis zum Laden der Bluetooth-Kopfhörer mit dem Computer

Sie können die Bluetooth-Kopfhörer nicht wie unten abgebildet mit dem Micro-USB-Kabel und dem Ladekabel .

Komponenten und Regler

Kopfhörer

Shuttle-Schalter ( / )

Bluetooth-Antenne

Decken Sie die Bluetooth-Antenne während der Bluetooth-Kommunikation nicht mit den Händen usw. ab. Andernfalls wird die Bluetooth-Kommunikation möglicherweise

unterbrochen.

Taste /POWER

Anzeige (blau) (rot)

Gibt den Kommunikationsstatus (blau) bzw. den Stromversorgungsstatus (rot) an.

USB-BuchseTaste VOL +/-RESET-TasteClip

So bedienen Sie die Bluetooth-Kopfhörer

Funktion

Vorgehen

Ein-/Ausschalten

Halten Sie die Taste /POWER etwa

 

2 Sekunden lang gedrückt. Beim Starten

 

blinkt die Anzeige und ein Signalton wird

 

ausgegeben.

Wiedergabe/Pause

Drücken Sie die Taste /POWER.

Ausführen des Pairing

Halten Sie die Taste /POWER etwa

 

7 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige

 

abwechselnd rot und blau blinkt.

Ansteuern des Anfangs des vorherigen oder

Drehen Sie den Shuttle-Schalter auf

aktuellen Songs/Ansteuern des Anfangs des

/ .

nächsten Songs

 

Zurückspulen/Vorspulen

Drehen Sie den Shuttle-Schalter auf

 

/ und halten Sie ihn in dieser

 

Position.

Erhöhen/Verringern der Lautstärke

Drücken Sie die Taste VOL +/-.

Kontinuierliches Erhöhen/Verringern der

Halten Sie die Taste VOL +/- gedrückt.

Lautstärke

 

Tipp

Wenn die Bluetooth-Kopfhörer nicht wie erwartet funktionieren, drücken Sie die RESETTaste mit einem dünnen spitzen Gegenstand. Die Pairing-Informationen werden beim Zurücksetzen nicht gelöscht. Sie können über Bluetooth eine Verbindung zwischen den Bluetooth-Kopfhörern und dem„WALKMAN“ herstellen, ohne ein Pairing auszuführen.

Hinweis

Die Bluetooth-Kopfhörer sind nicht wasserdicht oder spritzwassergeschützt.

Wenn die Bluetooth-Kopfhörer mit Wasser oder Schweiß in Berührung kommen, können die internen Teile korrodieren, so dass es an den Bluetooth-Kopfhörern zu Fehlfunktionen kommen kann.

Achten Sie darauf, dass die Bluetooth-Kopfhörer nicht nass werden, und verwenden Sie sie nicht in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit.

Berühren Sie die Bedienelemente oder die USB-Buchse nicht mit nassen Händen.

Entfernen Sie Feuchtigkeit oder Schweiß nach dem Gebrauch und vor dem Anschließen an den Computer oder vor dem Aufladen mit einem trockenen Tuch von den BluetoothKopfhörern.

Spezifikationen

Kommunikationssystem

Bluetooth-Spezifikation Version 2.1+EDR*1

Ausgangsleistung

Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse 2

Maximale Kommunikationsreichweite

Sichtlinie ca. 10 Meter*2

Frequenzbereich

2,4000 GHz - 2,4835 GHz

Modulationsverfahren

FHSS

Kompatible Bluetooth-Profile*3

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)

Unterstützter Codec*4

SBC*5

Stromversorgung

Eingebauter Lithium-Ionen-Akku

USB-Stromversorgung (per Computer über den USB-Anschluss der Bluetooth-Kopfhörer)

Abmessungen (B/H/T)

Ca. 50,5 mm × 24,5 mm × 11,3 mm

Abmessungen (B/H/T, aufgestellt)

Ca. 50,5 mm × 25,5 mm × 19,0 mm

Gewicht

Ca. 27 g

Akkubetriebsdauer (bei ununterbrochener Wiedergabe)

Ca. 4 Stunden

Ladedauer

Laden über USB Ca. 2,5 Stunden

*1 EDR steht für Enhanced Data Rate.

*2 Die Reichweite kann je nach Kommunikationsumgebung variieren.

*3 Bluetooth-Profile sind gemäß dem Zweck des Bluetooth-Geräts standardisiert.

*4 Der Codec gibt das Format für die Audiosignalkomprimierung und -konvertierung an. *5 SBC steht für Subband-Codec.

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Hinweise zu Markenzeichen

Der Bluetooth-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.

„WALKMAN“ und das„WALKMAN“-Logo sind eingetragene Marken der Sony Corporation.

 

Nombre del producto: Auriculares estéreo

Español

 

inalámbricos

Descripción general

Con este dispositivo (de ahora en adelante, auriculares Bluetooth), podrá disfrutar de la música en el “WALKMAN” con una conexión inalámbrica.

Estos auriculares Bluetooth están emparejados con el “WALKMAN”. Si el “WALKMAN” está activado, la conexión Bluetooth se establece automáticamente, por lo que no es necesario configurar el ajuste de Bluetooth de antemano.

Consulte la Guía del usuario del “WALKMAN” cuando utilice estos auriculares Bluetooth.

Carga de los auriculares Bluetooth

Es posible que la batería de los auriculares Bluetooth no esté cargada en el momento de la adquisición del producto. Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de utilizarla.

En esta sección se explica cómo cargar los auriculares desde el ordenador.

También se pueden cargar estos auriculares Bluetooth desde el “WALKMAN” (Power share). Consulte la Guía del usuario del “WALKMAN”.

Carga de los auriculares Bluetooth mediante el ordenador

Cable Micro USB (suministrado)

1Abra la tapa de la toma USB de los auriculares Bluetooth.

2Conecte los auriculares Bluetooth y el ordenador mediante el cable Micro USB.

Carga del “WALKMAN” y los auriculares Bluetooth al mismo tiempo

Cable Micro USB (suministrado)Cable de carga (suministrado)

1Abra la tapa de la toma USB de los auriculares Bluetooth.

2Conecte los auriculares Bluetooth y el “WALKMAN” mediante el cable de carga.

3Conecte el cable de carga y el ordenador mediante el cable Micro USB.

Nota acerca de la carga de los auriculares Bluetooth mediante el ordenador

No es posible cargar los auriculares Bluetooth mediante el cable Micro USB y el cable de carga (suministrado) como continuación.

Componentes y controles

Auriculares

Mando de avance/rebobinado ( / )

Antena Bluetooth

No cubra la antena Bluetooth con las manos, etc., durante la comunicación Bluetooth. Es posible que la comunicación Bluetooth se interrumpa.

Botón /POWER

Indicador (azul) (rojo)

Indica el estado de la comunicación (azul) o el estado de la alimentación (rojo).

Toma USBBotón VOL +/-Botón RESETPinza

Para controlar los auriculares Bluetooth

Para

Haga lo siguiente

Encender/apagar la unidad

Mantenga pulsado el botón /POWER

 

durante aproximadamente 2 segundos. Al

 

encender la unidad, el indicador

 

parpadeará y se escuchará un pitido.

Reproducir/introducir una pausa

Pulse el botón /POWER.

Llevar a cabo el emparejamiento

Mantenga pulsado el botón /POWER

 

durante aproximadamente 7 segundos

 

hasta que el indicador parpadee en rojo y

 

azul de manera alterna.

Encontrar el principio de la canción anterior

Gire el mando de avance/rebobinado

o actual/encontrar el principio de la canción

/ .

siguiente

 

Avanzar rápidamente/rebobinar

Mantenga girado el mando de avance/

rápidamente

rebobinado / .

Subir/bajar el volumen

Pulse el botón VOL +/-.

Subir/bajar el volumen de manera continua

Mantenga pulsado el botón VOL +/-.

Sugerencia

Si los auriculares Bluetooth no funcionan según lo esperado, pulse el botón de RESET con una aguja o un objeto similar. La información de emparejamiento no se borrará. Puede conectar los auriculares Bluetooth con el “WALKMAN” a través de Bluetooth sin efectuar el emparejamiento.

Nota

Los auriculares Bluetooth no están diseñados para resistir el agua o las salpicaduras.

Si expone los auriculares Bluetooth al agua o al sudor, es posible que las partes internas se corroan y provoque un fallo de funcionamiento de los auriculares Bluetooth.

Evite que los auriculares Bluetooth se mojen y no los utilice en ambientes húmedos.

No toque los controles o la toma USB con las manos mojadas.

Utilice un paño seco para eliminar la humedad o el sudor de los auriculares Bluetooth después de su uso y antes de conectarlos al ordenador o de cargarlos.

Especificaciones

Sistema de comunicación

Especificación Bluetooth versión 2.1+EDR*1

Salida

Especificación Bluetooth Power Class 2

Alcance de comunicación máximo

Línea de vista de aprox. 10 metros*2

Banda de frecuencia

De 2,4000 GHz a 2,4835 GHz

Método de modulación

FHSS

Perfiles Bluetooth compatibles*3

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, Perfil de distribución de audio avanzado) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile, Perfil de control remoto de audio/vídeo)

Códec compatible*4

SBC*5

Fuente de alimentación

Batería recargable de iones de litio incorporada

Alimentación USB (desde un ordenador mediante un conector USB de los auriculares Bluetooth)

Dimensiones (anchura/altura/profundidad)

Aprox. 50,5 mm × 24,5 mm × 11,3 mm

Dimensiones (anchura/altura/profundidad, posición vertical)

Aprox. 50,5 mm × 25,5 mm × 19,0 mm

Peso

Aprox. 27 g

Duración de la batería (reproducción continua)

Aprox. 4 horas

Tiempo de carga

Carga basada en USB Aprox. 2,5 horas

*1 EDR, siglas correspondientes a Enhanced Data Rate (Tasa de datos mejorada). *2 El alcance puede variar en función del entorno de comunicación.

*3 Los perfiles Bluetooth están estandarizados en función del propósito del dispositivo Bluetooth. *4 El códec indica la compresión de la señal de audio y el formato de conversión.

*5 SBC, siglas de Subband Codec (Códec de sub-banda).

El diseño y las especificaciones de este dispositivo están sujetos a cambios sin previo aviso.

Aviso de marca comercial

Los logotipos y la marca de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation se realiza con licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

“WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.

Loading...