Sony NWZ-S765, NWZ-S764 Getting Started Guide [hu]

Sony NWZ-S765, NWZ-S764 Getting Started Guide
RESET gomb

Egyszerűsített

útmutató

A mellékelt szoftver telepítése

A lejátszó használata

NWZ-S763, NWZ-S764, NWZ-S765, NWZ-S763BT, NWZ-S764BT

© 2011 Sony Corporation

Printed in Czech Republic (EU)

Néhány szó a Windows operációsrendszerről

Ellenőrizze, hogy a számítógép Windows XP (3. vagy későbbi javítócsomaggal frissített), Windows Vista*1 (1. vagy későbbi javítócsomaggal frissített) vagy Windows 7*1 operációsrendszerrel működik-e.

*1 A Windows XP [Kompatibilitási mód] nem támogatott.

Zeneszámok áttöltése

CD-lemezről vagy másról a Media Go használatával

Néhány szó az útmutatókról

Jelen egyszerűsített útmutatón kívül a készülékhez mellékelünk egy Kezelési utasítást (HTML dokumentum) is, melyet a WALKMAN Guide szoftverből tud megnyitni. A részleteket lásd „A mellékelt szoftver telepítése (kezelési útmutatóval együtt)” című részben.

Mellékelt tartozékok

Kérjük, ellenőrizze, hogy az alábbiak megtalálhatóak-e a csomagban.

„WALKMAN” (1 db)

Fejhallgató (1 db)

Fülpárna (S, L méret) (1 db)

Csatlakozó (1 db)

Akkor kell használni, ha a lejátszót a külön megvásárolható bölcsőhöz stb. csatlakoztatja.

Egyszerűsített útmutató (ez az útmutató)

Szoftver

A szoftver a készülék belső memóriájában található, és a következő egységeket tartalmazza:

Media Go

WALKMAN Guide

Kezelési útmutató stb.

A telepítés részleteit lásd „A mellékelt szoftver telepítése (kezelési útmutatóval együtt)” című részben.

Csak NWZ-S763, NWZ-S764, NWZ-S765 esetén:

USB-vezeték (1 db)

Csak NWZ-S763BT, NWZ-S764BT esetén:

Vezeték nélküli sztereó fejhallgató (1 db)

Fülpárnák a vezeték nélküli sztereó fejhallgatóhoz (S, L méret) (1 db)

Mikro USB-vezeték (1 db)

Akkumulátortöltő vezeték (1 db)

Kezelési útmutató a vezeték nélküli sztereó fejhallgatóhoz (1 db)

A Media Go támogatja az iTunes 10-ről az ön lejátszójára történő adatátvitelt.

A Windows Intéző segítségével, a zeneszámok áthúzásával

Megjegyzés

A Media Go nem támogatja a Windows Media által használt digitális másolásvédelmi technológiát („WMDRM”) alkalmazó tartalmakat. Ha „WM-DRM” típusú tartalmat szeretne áttölteni, használja a Windows Media Playert. Ha szeretné ellenőrizni, hogy az ön lejátszója támogatja-e „WM-DRM” tartalmakat, olvassa el a „Minőségtanúsítás” - „Minőségtanúsítás” - „Támogatott fájlformátum” című részt a kezelési útmutatóban (HTML dokumentum „WALKMAN” support „WM-DRM” contents.

A zeneszámok, videók, fényképek vagy podcastok áttöltéséről bővebben a kezelési útmutatóban olvashat. A kezelési útmutató a WALKMAN Guide fájlban található.

A mellékelt szoftver telepítése

(kezelési útmutatóval együtt)

1 Csatlakoztassa a lejátszót a számítógéphez az USB-vezetékkel (1), vagy a mikro USB-vezetékkel (2) és az akkumulátortöltő vezetékkel (3).

2 Válassza ki az alábbi elérési utat a számítógépen.

[Start] - [My Computer] vagy [Computer] - [WALKMAN] - [Storage Media].

3 Kattintson kétszer a [Setup.exe] ikonra.

A telepítésvarázsló megjelenik.

Amikor futtatja a [Setup.exe] fájlt, a lejátszó memóriájában lévő [Storage Media] mappából a [Setup.exe] fájl átmásolódik a számítógépre, biztonsági másolatként. A WALKMAN Guide és a Media Go telepítése megtörténik.

4 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

Miután lefuttatta a [Setup.exe] fájlt, a WALKMAN Guide parancsikonja megjelenik a számítógép Desktop felületén.

5 Kattintson kétszer a Desktop felületen lévő

(WALKMAN Guide) ikonra a WALKMAN Guide megnyitásához.

A zeneszámok áttöltéséről és hasonlókról bővebben a WALKMAN Guide kezelési útmutató részében olvashat.

Hasznos tudnivalók

A WALKMAN Guide és a Media Go a [Start] menüből is indítható (a [Start] gombra kattintva jelenik meg).

Ha a memória formattálásával törli a lejátszó [Install] mappájában lévő [Setup.exe] fájlt, másolja vissza ezeket az adatokat a számítógép [Backup] mappájából. Ezután a megfelelő számítógéphez csatlakoztatva a lejátszót, kövesse a fenti műveletsort az 1. lépéstől kezdve a telepítéshez. Telepítés után törölje a lejátszóról a [Setup.exe] fájlt és az [Install] mappát.

A biztonsági másolatok elérési útvonala a számítógépen a következő (ha alapértelmezett érték szerint a [C] meghajtóra történt a telepítés.

C:\Program Files*1\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-S760\

Backup

*1 Az operációsrendszer verziószámától függően a [Program Files(x86)] jelenhet meg.

Mire használható a WALKMAN Guide?

A WALKMAN Guide az alábbi részeket tartalmazza:

Kezelési útmutató

Az alábbi információkat a böngészőben olvashatja el.

A lejátszó használatára vonatkozó információk.

Zeneszámok áttöltése a szoftver használatával.

Hibaelhárítás

Vásárlói regisztrációs hivatkozás

Vásárlói támogatási hivatkozás

További hasznos hivatkozások

Hivatkozások és egyéb információk a letöltési oldalakról stb.

A mellékelt szoftver-elemek a vásárlás helyének függvényében különbözhetnek.

Hasznos tudnivaló

Miután lefuttatta a [Setup.exe] programot, a [Storage Media] mappában lévő szabad helyet sokkal hatékonyabban kihasználhatja, ha formattálja a lejátszó beépített memóriáját.

A lejátszó beépített memóriájának formattálását lásd a

„Lejátszó alaphelyzetbe állítása (formattálás)” című részben.

A lejátszó használata

Részegységek és kezelőszervek

BACK/HOME gomb OPTION/PWR OFF gomb

5-irányú gomb

Az akkumulátor feltöltése

Amíg a lejátszó csatlakoztatva van egy bekapcsolt számítógéphez, az akkumulátora töltődik.

 

Feltöltés

 

 

 

kb. 3

 

Feltöltés...

óra

 

Teljesen feltöltve

A lejátszó beés kikapcsolása

 

Bekapcsolás

Nyomja meg bármelyik gombot.

 

Kikapcsolás

Tartsa nyomva az OPTION/PWR OFF

 

gombot.

 

A Home menü használata

 

 

A lejátszó BACK/HOME gombjának

 

nyomva tartásakor megjelenik a Home

 

menü. A Home menü a zenelejátszás,

 

műsorszámkeresés, a beállítások

 

megváltoztatásának stb. kiindulópontja.

 

A Home menüből az 5-irányú gombbal

 

választhatja ki a kívánt menüpontot a

 

képernyőn.

 

Jóváhagyás

Vissza az előző képernyőre.

Home menü

SensMe™

 

 

 

csatornák

 

 

FM rádió

 

 

 

 

 

 

Hang-

Zene

 

 

felvétel

 

 

 

Fénykép

 

 

Videó

 

 

 

 

 

Leját-

 

 

Bluetooth

 

 

 

 

 

szási

 

 

Podcastok

listák

 

 

 

 

 

Beállí-

 

 

Ugrás a zene-

tások

 

 

lejátszási képer-

 

 

 

nyőre

BACK/HOME gomb

5-irányú gomb*1

(lejátszás, szünet, jóváhagyás) gomb

/ gombok

/ gombok

Fejhallgató aljzat

WM-PORT aljzat

A mellékelt USB-vezeték vagy külön megvásárolható külső eszköz csatlakoztatására szolgál.

Kijelző

Bluetooth jelzőVOL +*1/– gomb

OPTION/PWR OFF gomb

A választómenü megjelenítése.

Ha nyomva tartja az OPTION/PWR OFF gombot, a képernyő kialszik, és a készülék készenléti állapotba kapcsol.

HOLD kapcsoló

Csuklószíj rögzítés helye

Mikrofon

Hangfelvétel készítéséhez.

RESET gomb

Használjon egy vékony hegyű eszközt.

*1 A gombokon tapintópontok találhatók, melyek segítik a gombok megtalálását.

Hibaelhárítás

Ha a lejátszó nem a megszokott módon működik, próbálja megoldani a problémát a következő lépések végrehajtásával.

1Keresse ki az észlelt jelenséget a kezelési útmutató (HTML dokumentum) „Hibaelhárítás” című részében leírt felsorolásból, és végezze el a szükséges

elhárító műveletet.

A számítógép csatlakoztatására vonatkozó hibaelhárítást lásd a következőkben.

2Az akkumulátor feltöltéséhez csatlakoztassa a lejátszót a

számítógéphez.

Az akkumulátor feltöltése több hibajelenséget is megszüntethet.

3Egy vékony gemkapoccsal vagy hasonlóval nyomja meg a RESET

gombot.

Mielőtt törli a készülék

memóriáját, ellenőrizze, hogy

nincs-e folyamatban zene, videó stb.

lejátszás. Ezután a memóriatörlést biztonságosan végrehajthatja.

4Ellenőrizze a hiba leírását a megfelelő szoftver súgójában.

5Ellenőrizze a hiba leírását a vásárlói

támogatási honlapok egyikén.

A vásárlói támogatási honlapokról a „Legfrissebb információk” részben olvashat.

6Ha a fenti műveletekkel nem sikerül megszüntetni a hibajelenséget, keresse fel a vásárlás helyét.

A lejátszó alaphelyzetbe állítása (formattálás)

Megformázhatja a lejátszó beépített memóriáját. Ha megformázza a lejátszó beépített memóriáját, minden fájl, beleértve a Kezelési útmutatót (HTML dokumentum) is törlődik, és minden beállítás visszakapcsolódik az alapértelmezés szerinti értékre. Formattálás előtt ellenőrizze a memóriában tárolt tartalmat, és a szükséges fájlokat mentse a számítógép merevlemezére vagy egyéb eszközre.

1Tartsa lenyomva a BACK/HOME gombot, amíg a Home menü meg nem jelenik.

2Válassza ki a [Settings]

– [Common Settings] – [Reset/ Format] – [Format] – [Yes] – [Yes]

utasítást, ebben a sorrendben.

A menüpontok kiválasztásához használja a/ / / gombot, majd a megerősítéshez nyomja meg a gombot.

Amikor a formattálás befejeződik, a [Memory formatted.] üzenet jelenik meg.

Megjegyzés

Ne formázza meg a lejátszó beépített memóriáját a Windows Intéző segítségével. A formattálást a lejátszó belső szoftverével hajtsa végre.

Folytatódik a túloldalon középen

Útmutató a Bluetooth kapcsolathoz

Hanglejátszás Bluetooth kapcsolaton keresztül

Ha külső Bluetooth audioeszköz műsorát szeretné hallgatni, első lépésként a Bluetooth audioeszközt és ezt a „WALKMAN” lejátszót fel kell ismertetni egymással, azaz párosítani kell.

Miután a Bluetooth kapcsolat létrejött, a hanglejátszás lehetővé válik. A párosítás módját lásd a Bluetooth audioeszköz kezelési útmutatójában.

1 Bluetooth kapcsolat létrehozása

1-(A) Bluetooth kapcsolat létrehozása külső eszközzel első alkalommal

1-(B) Bluetooth kapcsolat létrehozása már párosított külső eszközzel

2 Hanglejátszás ezen a „WALKMAN” lejátszón

A Bluetooth kapcsolaton keresztül történő hanglejátszás lépései

1-(A) Bluetooth kapcsolat létrehozása külső eszközzel első alkalommal

A Bluetooth audioeszközöket az első kapcsolódás előtt párosítani kell egymással. Párosítás után a Bluetooth audioeszközöket nem szükséges újból párosítani.

Helyezze ezt a lejátszót és a Bluetooth audioeszközt egymástól legfeljebb 1 méter távolságra.

Kapcsolja be a Bluetooth audioeszközt, és készítse elő a párosításra. Az audioeszköz előkészítéséről bővebben a Bluetooth audioeszköz kezelési útmutatójában olvashat.

Kapcsolja be ezt a lejátszót bármelyik gomb megnyomásával. Ha a jelenik meg a képernyő felső

részén, csúsztassa el a HOLD kapcsolót.

E lejátszó Home menüjében válassza ki a [Bluetooth] [Add Device (Pairing)] menüpontot.

Megjelenik a párosítási folyamatot jelző képernyő. Válassza ki a kívánt Bluetooth audioeszközt.

Hosszabb időbe is telhet, amíg a Bluetooth eszköz megjelenik.

Ha megjelenik a jelszó*1 beírására szolgáló

képernyő, írja be a jelszót.

*1 A jelszó minden Sony eszköznél „0000”. A jelszó („Passkey”) más formában („Pass code”, „PIN code”, „PIN number” vagy „Pass word”) is megjelenhet. A név vagy a számok ellenőrzésének módját lásd a kezelési útmutatóban.

Miután a párosítás megtörtént, a Bluetooth kapcsolat önműködően létrejön. Az ezzel a„WALKMAN” készülékkel lejátszott zenét meghallgathatja Bluetooth fejhallgatóval.

1-(B) Bluetooth kapcsolat létrehozása már párosított külső eszközzel

Kapcsolja be a Bluetooth audioeszközt, és készítse elő a Bluetooth kapcsolódásra.

E lejátszó Home menüjében válassza ki a [Bluetooth] [Connect to Audio Device] menüpontot.

Válassza ki a kívánt eszközt.

Megjelenik a kapcsolódási folyamatot ábrázoló képernyő.

Hasznos tudnivalók

Ha a lejátszó Bluetooth kapcsolaton keresztül külső eszközhöz csatlakozik, de nem folyik lejátszás, a Bluetooth jelző lassan, kék fénnyel villog. A lejátszó kb. 1 napig képes ebben az állapotban maradni. Ennek az állapotnak a lehetséges hossza a kapcsolódó eszköztől is függ.

Beállíthatja, hogy a lejátszó bekapcsolás után önműködően kapcsolódjon a Bluetooth audioeszközhöz. A lejátszó Home

menüjében válassza ki a

[Settings] [Bluetooth

Settings] [Autoconnect at Startup] [Last Connected Device] menüpontot.

2 Zenehallgatás ezen a lejátszón

Indítsa el a lejátszást ezen a lejátszón.

Ha a lejátszás nem indítható a Bluetooth audioeszköz kezelőszerveivel, válassza ki a lejátszani kívánt tartalmat

ezen a lejátszón.

Hibajelenség

Ok, elhárítás

 

A lejátszó nem tölti fel az

Az USB dugasz nem csatlakozik megfelelően a számítógép USB aljzatához.

akkumulátort.

Húzza ki az USB-vezetéket, majd csatlakoztassa újra.

 

Használja a mellékelt USB-vezetéket.

 

Az akkumulátort nem az 5–35°C hőmérséklet-tartományban tölti fel.

 

Ha az

ikon megjelenik, az akkumulátor nem tölthető. Az akkumulátort az

 

5–35°C hőmérséklet-tartományban töltse.

 

A számítógép nincs bekapcsolva.

 

Kapcsolja be a számítógépet.

 

A számítógép készenléti vagy hibernálás üzemmódba kapcsolt.

 

Kapcsolja be a számítógépet a készenléti vagy hibernálás üzemmódból.

 

USB elosztót (hubot) használ.

 

Elképzelhető, hogy a lejátszót USB-elosztón (hubon) keresztül nem lehet

 

csatlakoztatni, ezért közvetlenül a számítógép USB aljzatához csatlakoztassa azt, a

 

mellékelt USB-vezetékkel.

 

A számítógépre telepített operációsrendszert nem támogatja a lejátszó.

 

Az akkumulátor feltöltéséhez csatlakoztassa a lejátszót olyan számítógéphez,

 

melynek operációsrendszerét támogatja a lejátszó.

 

Több mint egy évig nem használta a lejátszót.

 

A készülék használati módjától függően előfordulhat, hogy az akkumulátor

 

tönkrement. Keresse fel a vásárlás helyét.

A [Connected USB. The player

Az USB dugasz nem csatlakozik megfelelően a számítógép USB aljzatához.

cannot be operated.] vagy a

Húzza ki az USB-vezetéket, majd csatlakoztassa újra.

[Connected USB (MTP). The

Használja a mellékelt USB-vezetéket.

player cannot be operated.] nem

USB elosztót (hubot) használ.

jelenik meg, amikor a készüléket

Elképzelhető, hogy a lejátszót USB-elosztón (hubon) keresztül nem lehet

a mellékelt USB-vezetékkel

csatlakoztatni, ezért közvetlenül a számítógép USB aljzatához csatlakoztassa azt, a

számítógéphez csatlakoztatja (a

mellékelt USB-vezetékkel.

számítógép nem ismeri fel a

Probléma lehet a számítógép USB aljzatával.

lejátszót).

Csatlakoztassa a lejátszót a számítógép másik USB aljzatához.

 

Ha a készüléket először használja, vagy ha az akkumulátor kimerül, (a számítógéphez

 

történő csatlakoztatást követően) eltelhet akár 30 másodperc is, mire az üzenet

 

megjelenik. Nem hibajelenség.

 

ideig.Lehet, hogy szoftverhitelesítés történik, mely hosszú ideig is tarthat. Várjon egy

 

A szoftver telepítése nem sikerült.

 

Telepítse újra a szoftvert. Az áttöltött adatok érintetlenek maradnak.

 

A számítógépen egy másik alkalmazás is fut a zeneszámok áttöltésére szolgáló

 

szoftveren kívül.

 

Húzza ki az USB-vezetéket, várjon néhány percet, majd csatlakoztassa ismét. Ha a

 

probléma továbbra is fennáll, húzza ki az USB-vezetéket a számítógépből, indítsa

 

újra a számítógépet, majd csatlakoztassa ismét az USB-vezetéket.

A számítógéphez csatlakoztatott

USB elosztót (hubot) vagy USB hosszabbítót használ.

lejátszó megbízhatatlanul

Elképzelhető, hogy a lejátszót USB-elosztón vagy hosszabbítón keresztül nem lehet

működik.

csatlakoztatni, ezért közvetlenül a számítógép USB aljzatához csatlakoztassa azt, a

 

mellékelt USB-vezetékkel.

Ha a mellékelt szoftver

A mellékelt szoftvert a Windows Media Player 11 vagy újabb verzió telepítését

telepítéséhez kétszer rákattint a

követően kell telepíteni. A Windows Media Player szoftverről bővebben ezen a

[Setup.exe] ikonra, a [Setup.exe]

honlapon olvashat: http://support.microsoft.com/.

nem fut, helyette megnyílik a

 

 

Properties párbeszédablak.

 

 

Óvintézkedések

A fejhallgató használatáról

Ne hallgassa túlságosan magas hangerővel huzamosabb ideig a készüléket, mert a hallása károsodhat.

Magas hangerőnél a környezeti hangok nem hallhatók. Kerülje a készülék hallgatását olyan helyzetekben, amikor a hallás elengedhetetlenül szükséges, például járművezetés vagy kerékpározás közben.

Licenc és márkanév információk

Keresse a kezelési útmutatóban (HTML dokumentum). A fülés fejhallgatók erős hangnyomása halláskárosodást okozhat.

Ne tegye ki az akkumulátorokat vagy az elemeket magas hőmérséklet hatásának (pl. napsütés, tűz stb.) hosszú ideig.

WALKMAN:

A készülék névleges áramelvétele 500 mA.

Azon vásárlók számára, akik a vezeték nélküli fejhallgatóval ellátott modellt vásárolták meg

Vezeték nélküli fejhallgató: Névleges áramelvétel 100 mA.

Ha szeretné kicserélni a fejhallgatót vagy fülhallgatót, kérjük, válassza ezeket a modelleket, melyeket kifejezetten az ön készülékéhez tervezték: MDR-EX083, MDR-NWBT10.

A lejátszó tartós, magas hangerőn történő hallgatása halláskárosodást okozhat.

A tulajdonos feljegyzése

A típus és a sorozatszám a lejátszó hátoldalán látható. Jegyezze fel azokat az alábbi helyekre. Ha a Sony márkakereskedőjéhez fordul, ezekkel a számokkal hivatkozhat a termékre.

Típusszám: ________________________

Sorozatszám: ________________________

A Sony Corporation tanúsítja, hogy ez a készülék megfelel az 1999/5/EC számú direktíva általános követelményeinek és egyéb vonatkozó

előírásainak. A részleteket lásd ezen a honlapon: http://www.compliance.sony.de/.

Legfrissebb információk

Ha kérdése merül fel ezzel a készülékkel, vagy a kompatibilis eszközökkel kapcsolatban, kérjük látogassa meg ezt a honlapot: http://support.sony-europe.com/DNA.

ÚtmutatóaBluetoothkapcsolathoz (előszöreztolvassael)

Előkészítő lépések a mellékelt Bluetooth

fejhallgatón keresztül történő

zenehallgatáshoz

Ha külső Bluetooth audioeszköz műsorát szeretné hallgatni,

első lépésként a Bluetooth audioeszközt és ezt a „WALKMAN”

lejátszót fel kell ismertetni egymással, azaz párosítani kell. Ezt a lejátszót és a mellékelt Bluetooth fejhallgatót gyárilag párosítottuk, így semmilyen további párosítási lépésre nincs szükség. Miután a Bluetooth kapcsolat létrejött, a hanglejátszás lehetővé válik.

1 Bluetooth kapcsolat létrehozása

Helyezze ezt a lejátszót és a mellékelt Bluetooth fejhallgatót egymástól legfeljebb 1 méter távolságra.

Nyomja le, és tartsa nyomva kb. 2 másodperciga a gombot a Bluetooth fejhallgatón, amíg a jelző villogni nem kezd.

Kapcsolja be ezt a lejátszót bármelyik gomb

megnyomásával. Ha a jelenik meg a képernyő felső részén, csúsztassa el a HOLD kapcsolót.

gomb

Jelző (kék) (piros)

A lejátszó kijelzőjén az oldalt látható üzenet tájékoztatja arról, hogy a kapcsolat önműködően létrejött. Hosszabb időbe is telhet, amíg a lejátszó kapcsolódik a mellékelt Bluetooth fejhallgatóhoz. Várjon türelemmel.

Hasznos tudnivaló

Ha a kapcsolódás sikertelen, nyomja meg és tartsa nyomva az OPTION/POWER OFF* gombot a „WALKMAN” kikapcsolásához (a „WALKMAN” képernyőn a POWER OFF] jeleniik meg). Kapcsolja be újból a „WALKMAN” készüléket,

és próbáljon meg ismét kapcsolódni a Bluetooth fejhallgatóhoz.

*Az NWZ-A „WALKMAN” készülékcsaládnál a HOME gombot kell használni.

2 Zenehallgatás ezen a lejátszón

Indítsa el a lejátszást ezen a lejátszón.

Ha a lejátszás nem indítható a Bluetooth fejhallgató kezelőszerveivel, válassza ki a lejátszani kívánt tartalmat ezen a lejátszón.

Hasznos tudnivaló

Ha ezt a lejátszót a vezeték nélküli Bluetooth fejhallgatón keresztül kívánja hallgatni, de közben csatlakoztatva van egy vezetékes fejhallgató is, ez utóbbin nem hallható a lejátszott műsor. Ha a vezetékes fejhallgatót kívánja használni, szakítsa meg a Bluetooth kapcsolatot. A részleteket lásd a „Walkman” kezelési útmutatójában.

Kikapcsolhatja az [Autoconnect Settings] funkciót, mely önműködően létrehozza a Bluetooth kapcsolatot, amikor bekapcsolja a lejátszót. A részleteket lásd a „WALKMAN” kezelési útmutatójában.

A „Walkman” és a Bluetooth fejhallgató akkumulátorának kímélése érdekében használat után kapcsolja ki mindkét készüléket. A részleteket lásd a „Walkman” kezelési útmutatójában.

HU

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok

szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartásihulladékként.Kérjük,hogyazelektromoséselektronikaihulladékgyűjtésérekijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a

hulladékkezeléshelyesmódját.Azanyagokújrahasznosításasegítatermészetierőforrásokmegőrzésében. Atermék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

Loading...