Egyszerűsített
útmutató
A mellékelt szoftver telepítése
A lejátszó használata
NWZ-S763, NWZ-S764, NWZ-S765, NWZ-S763BT, NWZ-S764BT
© 2011 Sony Corporation
Printed in Czech Republic (EU)
Néhány szó a Windows operációsrendszerről
Ellenőrizze, hogy a számítógép Windows XP (3. vagy későbbi javítócsomaggal frissített), Windows Vista*1 (1. vagy későbbi javítócsomaggal frissített) vagy Windows 7*1 operációsrendszerrel működik-e.
*1 A Windows XP [Kompatibilitási mód] nem támogatott.
Zeneszámok áttöltése
CD-lemezről vagy másról a Media Go használatával
Néhány szó az útmutatókról
Jelen egyszerűsített útmutatón kívül a készülékhez mellékelünk egy Kezelési utasítást (HTML dokumentum) is, melyet a WALKMAN Guide szoftverből tud megnyitni. A részleteket lásd „A mellékelt szoftver telepítése (kezelési útmutatóval együtt)” című részben.
Mellékelt tartozékok
Kérjük, ellenőrizze, hogy az alábbiak megtalálhatóak-e a csomagban.
„WALKMAN” (1 db)
Fejhallgató (1 db)
Fülpárna (S, L méret) (1 db)
Csatlakozó (1 db)
Akkor kell használni, ha a lejátszót a külön megvásárolható bölcsőhöz stb. csatlakoztatja.
Egyszerűsített útmutató (ez az útmutató)
Szoftver
A szoftver a készülék belső memóriájában található, és a következő egységeket tartalmazza:
Media Go
WALKMAN Guide
Kezelési útmutató stb.
A telepítés részleteit lásd „A mellékelt szoftver telepítése (kezelési útmutatóval együtt)” című részben.
Csak NWZ-S763, NWZ-S764, NWZ-S765 esetén:
USB-vezeték (1 db)
Csak NWZ-S763BT, NWZ-S764BT esetén:
Vezeték nélküli sztereó fejhallgató (1 db)
Fülpárnák a vezeték nélküli sztereó fejhallgatóhoz (S, L méret) (1 db)
Mikro USB-vezeték (1 db)
Akkumulátortöltő vezeték (1 db)
Kezelési útmutató a vezeték nélküli sztereó fejhallgatóhoz (1 db)
A Media Go támogatja az iTunes 10-ről az ön lejátszójára történő adatátvitelt.
A Windows Intéző segítségével, a zeneszámok áthúzásával
Megjegyzés |
A Media Go nem támogatja a Windows Media által használt digitális másolásvédelmi technológiát („WMDRM”) alkalmazó tartalmakat. Ha „WM-DRM” típusú tartalmat szeretne áttölteni, használja a Windows Media Playert. Ha szeretné ellenőrizni, hogy az ön lejátszója támogatja-e „WM-DRM” tartalmakat, olvassa el a „Minőségtanúsítás” - „Minőségtanúsítás” - „Támogatott fájlformátum” című részt a kezelési útmutatóban (HTML dokumentum „WALKMAN” support „WM-DRM” contents.
A zeneszámok, videók, fényképek vagy podcastok áttöltéséről bővebben a kezelési útmutatóban olvashat. A kezelési útmutató a WALKMAN Guide fájlban található.
A mellékelt szoftver telepítése
(kezelési útmutatóval együtt)
1 Csatlakoztassa a lejátszót a számítógéphez az USB-vezetékkel (1), vagy a mikro USB-vezetékkel (2) és az akkumulátortöltő vezetékkel (3).
2 Válassza ki az alábbi elérési utat a számítógépen.
[Start] - [My Computer] vagy [Computer] - [WALKMAN] - [Storage Media].
3 Kattintson kétszer a [Setup.exe] ikonra.
A telepítésvarázsló megjelenik.
Amikor futtatja a [Setup.exe] fájlt, a lejátszó memóriájában lévő [Storage Media] mappából a [Setup.exe] fájl átmásolódik a számítógépre, biztonsági másolatként. A WALKMAN Guide és a Media Go telepítése megtörténik.
4 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Miután lefuttatta a [Setup.exe] fájlt, a WALKMAN Guide parancsikonja megjelenik a számítógép Desktop felületén.
5 Kattintson kétszer a Desktop felületen lévő
(WALKMAN Guide) ikonra a WALKMAN Guide megnyitásához.
A zeneszámok áttöltéséről és hasonlókról bővebben a WALKMAN Guide kezelési útmutató részében olvashat.
Hasznos tudnivalók
A WALKMAN Guide és a Media Go a [Start] menüből is indítható (a [Start] gombra kattintva jelenik meg).
Ha a memória formattálásával törli a lejátszó [Install] mappájában lévő [Setup.exe] fájlt, másolja vissza ezeket az adatokat a számítógép [Backup] mappájából. Ezután a megfelelő számítógéphez csatlakoztatva a lejátszót, kövesse a fenti műveletsort az 1. lépéstől kezdve a telepítéshez. Telepítés után törölje a lejátszóról a [Setup.exe] fájlt és az [Install] mappát.
A biztonsági másolatok elérési útvonala a számítógépen a következő (ha alapértelmezett érték szerint a [C] meghajtóra történt a telepítés.
C:\Program Files*1\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-S760\
Backup
*1 Az operációsrendszer verziószámától függően a [Program Files(x86)] jelenhet meg.
Mire használható a WALKMAN Guide?
A WALKMAN Guide az alábbi részeket tartalmazza:
Kezelési útmutató
Az alábbi információkat a böngészőben olvashatja el.
A lejátszó használatára vonatkozó információk.
Zeneszámok áttöltése a szoftver használatával.
Hibaelhárítás
Vásárlói regisztrációs hivatkozás
Vásárlói támogatási hivatkozás
További hasznos hivatkozások
Hivatkozások és egyéb információk a letöltési oldalakról stb.
A mellékelt szoftver-elemek a vásárlás helyének függvényében különbözhetnek.
Hasznos tudnivaló
Miután lefuttatta a [Setup.exe] programot, a [Storage Media] mappában lévő szabad helyet sokkal hatékonyabban kihasználhatja, ha formattálja a lejátszó beépített memóriáját.
A lejátszó beépített memóriájának formattálását lásd a
„Lejátszó alaphelyzetbe állítása (formattálás)” című részben.
A lejátszó használata |
Részegységek és kezelőszervek |
BACK/HOME gomb OPTION/PWR OFF gomb
5-irányú gomb
Az akkumulátor feltöltése
Amíg a lejátszó csatlakoztatva van egy bekapcsolt számítógéphez, az akkumulátora töltődik.
|
Feltöltés |
|
|
|
kb. 3 |
|
Feltöltés... |
óra |
|
Teljesen feltöltve |
|
A lejátszó beés kikapcsolása |
|
|
Bekapcsolás |
Nyomja meg bármelyik gombot. |
|
Kikapcsolás |
Tartsa nyomva az OPTION/PWR OFF |
|
|
gombot. |
|
A Home menü használata |
|
|
|
A lejátszó BACK/HOME gombjának |
|
|
nyomva tartásakor megjelenik a Home |
|
|
menü. A Home menü a zenelejátszás, |
|
|
műsorszámkeresés, a beállítások |
|
|
megváltoztatásának stb. kiindulópontja. |
|
|
A Home menüből az 5-irányú gombbal |
|
|
választhatja ki a kívánt menüpontot a |
|
|
képernyőn. |
|
Jóváhagyás
Vissza az előző képernyőre.
Home menü
SensMe™ |
|
|
|
csatornák |
|
|
FM rádió |
|
|
|
|
|
|
|
Hang- |
Zene |
|
|
felvétel |
|
|
|
|
Fénykép |
|
|
Videó |
|
|
||
|
|
|
|
Leját- |
|
|
Bluetooth |
|
|
||
|
|
|
|
szási |
|
|
Podcastok |
listák |
|
|
|
|
|
|
|
Beállí- |
|
|
Ugrás a zene- |
tások |
|
|
lejátszási képer- |
|
|
|
nyőre |
BACK/HOME gomb
5-irányú gomb*1
(lejátszás, szünet, jóváhagyás) gomb
/ gombok
/ gombok
Fejhallgató aljzat
WM-PORT aljzat
A mellékelt USB-vezeték vagy külön megvásárolható külső eszköz csatlakoztatására szolgál.
Kijelző
Bluetooth jelzőVOL +*1/– gomb
OPTION/PWR OFF gomb
A választómenü megjelenítése.
Ha nyomva tartja az OPTION/PWR OFF gombot, a képernyő kialszik, és a készülék készenléti állapotba kapcsol.
HOLD kapcsoló
Csuklószíj rögzítés helye
Mikrofon
Hangfelvétel készítéséhez.
RESET gomb
Használjon egy vékony hegyű eszközt.
*1 A gombokon tapintópontok találhatók, melyek segítik a gombok megtalálását.
Hibaelhárítás
Ha a lejátszó nem a megszokott módon működik, próbálja megoldani a problémát a következő lépések végrehajtásával.
1Keresse ki az észlelt jelenséget a kezelési útmutató (HTML dokumentum) „Hibaelhárítás” című részében leírt felsorolásból, és végezze el a szükséges
elhárító műveletet.
A számítógép csatlakoztatására vonatkozó hibaelhárítást lásd a következőkben.
2Az akkumulátor feltöltéséhez csatlakoztassa a lejátszót a
számítógéphez.
Az akkumulátor feltöltése több hibajelenséget is megszüntethet.
3Egy vékony gemkapoccsal vagy hasonlóval nyomja meg a RESET
gombot.
Mielőtt törli a készülék
memóriáját, ellenőrizze, hogy
nincs-e folyamatban zene, videó stb.
lejátszás. Ezután a memóriatörlést biztonságosan végrehajthatja.
4Ellenőrizze a hiba leírását a megfelelő szoftver súgójában.
5Ellenőrizze a hiba leírását a vásárlói
támogatási honlapok egyikén.
A vásárlói támogatási honlapokról a „Legfrissebb információk” részben olvashat.
6Ha a fenti műveletekkel nem sikerül megszüntetni a hibajelenséget, keresse fel a vásárlás helyét.
A lejátszó alaphelyzetbe állítása (formattálás)
Megformázhatja a lejátszó beépített memóriáját. Ha megformázza a lejátszó beépített memóriáját, minden fájl, beleértve a Kezelési útmutatót (HTML dokumentum) is törlődik, és minden beállítás visszakapcsolódik az alapértelmezés szerinti értékre. Formattálás előtt ellenőrizze a memóriában tárolt tartalmat, és a szükséges fájlokat mentse a számítógép merevlemezére vagy egyéb eszközre.
1Tartsa lenyomva a BACK/HOME gombot, amíg a Home menü meg nem jelenik.
2Válassza ki a [Settings]
– [Common Settings] – [Reset/ Format] – [Format] – [Yes] – [Yes]
utasítást, ebben a sorrendben.
A menüpontok kiválasztásához használja a/ / / gombot, majd a megerősítéshez nyomja meg a gombot.
Amikor a formattálás befejeződik, a [Memory formatted.] üzenet jelenik meg.
Megjegyzés
Ne formázza meg a lejátszó beépített memóriáját a Windows Intéző segítségével. A formattálást a lejátszó belső szoftverével hajtsa végre.
Folytatódik a túloldalon középen
Útmutató a Bluetooth kapcsolathoz
Hanglejátszás Bluetooth kapcsolaton keresztül
Ha külső Bluetooth audioeszköz műsorát szeretné hallgatni, első lépésként a Bluetooth audioeszközt és ezt a „WALKMAN” lejátszót fel kell ismertetni egymással, azaz párosítani kell.
Miután a Bluetooth kapcsolat létrejött, a hanglejátszás lehetővé válik. A párosítás módját lásd a Bluetooth audioeszköz kezelési útmutatójában.
1 Bluetooth kapcsolat létrehozása
1-(A) Bluetooth kapcsolat létrehozása külső eszközzel első alkalommal
1-(B) Bluetooth kapcsolat létrehozása már párosított külső eszközzel
2 Hanglejátszás ezen a „WALKMAN” lejátszón
A Bluetooth kapcsolaton keresztül történő hanglejátszás lépései
1-(A) Bluetooth kapcsolat létrehozása külső eszközzel első alkalommal
A Bluetooth audioeszközöket az első kapcsolódás előtt párosítani kell egymással. Párosítás után a Bluetooth audioeszközöket nem szükséges újból párosítani.
Helyezze ezt a lejátszót és a Bluetooth audioeszközt egymástól legfeljebb 1 méter távolságra.
Kapcsolja be a Bluetooth audioeszközt, és készítse elő a párosításra. Az audioeszköz előkészítéséről bővebben a Bluetooth audioeszköz kezelési útmutatójában olvashat.
Kapcsolja be ezt a lejátszót bármelyik gomb megnyomásával. Ha a jelenik meg a képernyő felső
részén, csúsztassa el a HOLD kapcsolót.
E lejátszó Home menüjében válassza ki a [Bluetooth] [Add Device (Pairing)] menüpontot.
Megjelenik a párosítási folyamatot jelző képernyő. Válassza ki a kívánt Bluetooth audioeszközt.
Hosszabb időbe is telhet, amíg a Bluetooth eszköz megjelenik.
Ha megjelenik a jelszó*1 beírására szolgáló
képernyő, írja be a jelszót.
*1 A jelszó minden Sony eszköznél „0000”. A jelszó („Passkey”) más formában („Pass code”, „PIN code”, „PIN number” vagy „Pass word”) is megjelenhet. A név vagy a számok ellenőrzésének módját lásd a kezelési útmutatóban.
Miután a párosítás megtörtént, a Bluetooth kapcsolat önműködően létrejön. Az ezzel a„WALKMAN” készülékkel lejátszott zenét meghallgathatja Bluetooth fejhallgatóval.
1-(B) Bluetooth kapcsolat létrehozása már párosított külső eszközzel
Kapcsolja be a Bluetooth audioeszközt, és készítse elő a Bluetooth kapcsolódásra.
E lejátszó Home menüjében válassza ki a [Bluetooth] [Connect to Audio Device] menüpontot.
Válassza ki a kívánt eszközt.
Megjelenik a kapcsolódási folyamatot ábrázoló képernyő.
Hasznos tudnivalók
Ha a lejátszó Bluetooth kapcsolaton keresztül külső eszközhöz csatlakozik, de nem folyik lejátszás, a Bluetooth jelző lassan, kék fénnyel villog. A lejátszó kb. 1 napig képes ebben az állapotban maradni. Ennek az állapotnak a lehetséges hossza a kapcsolódó eszköztől is függ.
Beállíthatja, hogy a lejátszó bekapcsolás után önműködően kapcsolódjon a Bluetooth audioeszközhöz. A lejátszó Home
menüjében válassza ki a |
[Settings] [Bluetooth |
Settings] [Autoconnect at Startup] [Last Connected Device] menüpontot.
2 Zenehallgatás ezen a lejátszón
Indítsa el a lejátszást ezen a lejátszón.
Ha a lejátszás nem indítható a Bluetooth audioeszköz kezelőszerveivel, válassza ki a lejátszani kívánt tartalmat
ezen a lejátszón.
Hibajelenség |
Ok, elhárítás |
|
A lejátszó nem tölti fel az |
Az USB dugasz nem csatlakozik megfelelően a számítógép USB aljzatához. |
|
akkumulátort. |
Húzza ki az USB-vezetéket, majd csatlakoztassa újra. |
|
|
Használja a mellékelt USB-vezetéket. |
|
|
Az akkumulátort nem az 5–35°C hőmérséklet-tartományban tölti fel. |
|
|
Ha az |
ikon megjelenik, az akkumulátor nem tölthető. Az akkumulátort az |
|
5–35°C hőmérséklet-tartományban töltse. |
|
|
A számítógép nincs bekapcsolva. |
|
|
Kapcsolja be a számítógépet. |
|
|
A számítógép készenléti vagy hibernálás üzemmódba kapcsolt. |
|
|
Kapcsolja be a számítógépet a készenléti vagy hibernálás üzemmódból. |
|
|
USB elosztót (hubot) használ. |
|
|
Elképzelhető, hogy a lejátszót USB-elosztón (hubon) keresztül nem lehet |
|
|
csatlakoztatni, ezért közvetlenül a számítógép USB aljzatához csatlakoztassa azt, a |
|
|
mellékelt USB-vezetékkel. |
|
|
A számítógépre telepített operációsrendszert nem támogatja a lejátszó. |
|
|
Az akkumulátor feltöltéséhez csatlakoztassa a lejátszót olyan számítógéphez, |
|
|
melynek operációsrendszerét támogatja a lejátszó. |
|
|
Több mint egy évig nem használta a lejátszót. |
|
|
A készülék használati módjától függően előfordulhat, hogy az akkumulátor |
|
|
tönkrement. Keresse fel a vásárlás helyét. |
|
A [Connected USB. The player |
Az USB dugasz nem csatlakozik megfelelően a számítógép USB aljzatához. |
|
cannot be operated.] vagy a |
Húzza ki az USB-vezetéket, majd csatlakoztassa újra. |
|
[Connected USB (MTP). The |
Használja a mellékelt USB-vezetéket. |
|
player cannot be operated.] nem |
USB elosztót (hubot) használ. |
|
jelenik meg, amikor a készüléket |
Elképzelhető, hogy a lejátszót USB-elosztón (hubon) keresztül nem lehet |
|
a mellékelt USB-vezetékkel |
csatlakoztatni, ezért közvetlenül a számítógép USB aljzatához csatlakoztassa azt, a |
|
számítógéphez csatlakoztatja (a |
mellékelt USB-vezetékkel. |
|
számítógép nem ismeri fel a |
Probléma lehet a számítógép USB aljzatával. |
|
lejátszót). |
Csatlakoztassa a lejátszót a számítógép másik USB aljzatához. |
|
|
Ha a készüléket először használja, vagy ha az akkumulátor kimerül, (a számítógéphez |
|
|
történő csatlakoztatást követően) eltelhet akár 30 másodperc is, mire az üzenet |
|
|
megjelenik. Nem hibajelenség. |
|
|
ideig.Lehet, hogy szoftverhitelesítés történik, mely hosszú ideig is tarthat. Várjon egy |
|
|
A szoftver telepítése nem sikerült. |
|
|
Telepítse újra a szoftvert. Az áttöltött adatok érintetlenek maradnak. |
|
|
A számítógépen egy másik alkalmazás is fut a zeneszámok áttöltésére szolgáló |
|
|
szoftveren kívül. |
|
|
Húzza ki az USB-vezetéket, várjon néhány percet, majd csatlakoztassa ismét. Ha a |
|
|
probléma továbbra is fennáll, húzza ki az USB-vezetéket a számítógépből, indítsa |
|
|
újra a számítógépet, majd csatlakoztassa ismét az USB-vezetéket. |
|
A számítógéphez csatlakoztatott |
USB elosztót (hubot) vagy USB hosszabbítót használ. |
|
lejátszó megbízhatatlanul |
Elképzelhető, hogy a lejátszót USB-elosztón vagy hosszabbítón keresztül nem lehet |
|
működik. |
csatlakoztatni, ezért közvetlenül a számítógép USB aljzatához csatlakoztassa azt, a |
|
|
mellékelt USB-vezetékkel. |
|
Ha a mellékelt szoftver |
A mellékelt szoftvert a Windows Media Player 11 vagy újabb verzió telepítését |
|
telepítéséhez kétszer rákattint a |
követően kell telepíteni. A Windows Media Player szoftverről bővebben ezen a |
|
[Setup.exe] ikonra, a [Setup.exe] |
honlapon olvashat: http://support.microsoft.com/. |
|
nem fut, helyette megnyílik a |
|
|
Properties párbeszédablak. |
|
|
Óvintézkedések
A fejhallgató használatáról
Ne hallgassa túlságosan magas hangerővel huzamosabb ideig a készüléket, mert a hallása károsodhat.
Magas hangerőnél a környezeti hangok nem hallhatók. Kerülje a készülék hallgatását olyan helyzetekben, amikor a hallás elengedhetetlenül szükséges, például járművezetés vagy kerékpározás közben.
Licenc és márkanév információk
Keresse a kezelési útmutatóban (HTML dokumentum). A fülés fejhallgatók erős hangnyomása halláskárosodást okozhat.
Ne tegye ki az akkumulátorokat vagy az elemeket magas hőmérséklet hatásának (pl. napsütés, tűz stb.) hosszú ideig.
WALKMAN:
A készülék névleges áramelvétele 500 mA.
Azon vásárlók számára, akik a vezeték nélküli fejhallgatóval ellátott modellt vásárolták meg
Vezeték nélküli fejhallgató: Névleges áramelvétel 100 mA.
Ha szeretné kicserélni a fejhallgatót vagy fülhallgatót, kérjük, válassza ezeket a modelleket, melyeket kifejezetten az ön készülékéhez tervezték: MDR-EX083, MDR-NWBT10.
A lejátszó tartós, magas hangerőn történő hallgatása halláskárosodást okozhat.
A tulajdonos feljegyzése
A típus és a sorozatszám a lejátszó hátoldalán látható. Jegyezze fel azokat az alábbi helyekre. Ha a Sony márkakereskedőjéhez fordul, ezekkel a számokkal hivatkozhat a termékre.
Típusszám: ________________________
Sorozatszám: ________________________
A Sony Corporation tanúsítja, hogy ez a készülék megfelel az 1999/5/EC számú direktíva általános követelményeinek és egyéb vonatkozó
előírásainak. A részleteket lásd ezen a honlapon: http://www.compliance.sony.de/.
Legfrissebb információk
Ha kérdése merül fel ezzel a készülékkel, vagy a kompatibilis eszközökkel kapcsolatban, kérjük látogassa meg ezt a honlapot: http://support.sony-europe.com/DNA.
ÚtmutatóaBluetoothkapcsolathoz (előszöreztolvassael)
Előkészítő lépések a mellékelt Bluetooth
fejhallgatón keresztül történő
zenehallgatáshoz
Ha külső Bluetooth audioeszköz műsorát szeretné hallgatni,
első lépésként a Bluetooth audioeszközt és ezt a „WALKMAN”
lejátszót fel kell ismertetni egymással, azaz párosítani kell. Ezt a lejátszót és a mellékelt Bluetooth fejhallgatót gyárilag párosítottuk, így semmilyen további párosítási lépésre nincs szükség. Miután a Bluetooth kapcsolat létrejött, a hanglejátszás lehetővé válik.
1 Bluetooth kapcsolat létrehozása
Helyezze ezt a lejátszót és a mellékelt Bluetooth fejhallgatót egymástól legfeljebb 1 méter távolságra.
Nyomja le, és tartsa nyomva kb. 2 másodperciga a gombot a Bluetooth fejhallgatón, amíg a jelző villogni nem kezd.
Kapcsolja be ezt a lejátszót bármelyik gomb
megnyomásával. Ha a jelenik meg a képernyő felső részén, csúsztassa el a HOLD kapcsolót.
gomb
Jelző (kék) (piros)
A lejátszó kijelzőjén az oldalt látható üzenet tájékoztatja arról, hogy a kapcsolat önműködően létrejött. Hosszabb időbe is telhet, amíg a lejátszó kapcsolódik a mellékelt Bluetooth fejhallgatóhoz. Várjon türelemmel.
Hasznos tudnivaló
Ha a kapcsolódás sikertelen, nyomja meg és tartsa nyomva az OPTION/POWER OFF* gombot a „WALKMAN” kikapcsolásához (a „WALKMAN” képernyőn a POWER OFF] jeleniik meg). Kapcsolja be újból a „WALKMAN” készüléket,
és próbáljon meg ismét kapcsolódni a Bluetooth fejhallgatóhoz.
*Az NWZ-A „WALKMAN” készülékcsaládnál a HOME gombot kell használni.
2 Zenehallgatás ezen a lejátszón
Indítsa el a lejátszást ezen a lejátszón.
Ha a lejátszás nem indítható a Bluetooth fejhallgató kezelőszerveivel, válassza ki a lejátszani kívánt tartalmat ezen a lejátszón.
Hasznos tudnivaló
Ha ezt a lejátszót a vezeték nélküli Bluetooth fejhallgatón keresztül kívánja hallgatni, de közben csatlakoztatva van egy vezetékes fejhallgató is, ez utóbbin nem hallható a lejátszott műsor. Ha a vezetékes fejhallgatót kívánja használni, szakítsa meg a Bluetooth kapcsolatot. A részleteket lásd a „Walkman” kezelési útmutatójában.
Kikapcsolhatja az [Autoconnect Settings] funkciót, mely önműködően létrehozza a Bluetooth kapcsolatot, amikor bekapcsolja a lejátszót. A részleteket lásd a „WALKMAN” kezelési útmutatójában.
A „Walkman” és a Bluetooth fejhallgató akkumulátorának kímélése érdekében használat után kapcsolja ki mindkét készüléket. A részleteket lásd a „Walkman” kezelési útmutatójában.
HU
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartásihulladékként.Kérjük,hogyazelektromoséselektronikaihulladékgyűjtésérekijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezeléshelyesmódját.Azanyagokújrahasznosításasegítatermészetierőforrásokmegőrzésében. Atermék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.