Sony NWZ-B183FB, NWZ-B183L, NWZ-B183FR, NWZ-B183FL User Manual

©2014 Sony Corporation Printed in China 4-529-730-21(1)
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwzb180/h_ww/
Συνοπτικός οδηγός έναρξης Üzembe helyezési útmutató Stručný návod k obsluze Instrukcja szybkiego uruchamiania Ghid de pornire rapidă
Σχετικά με τα εγχειρίδια
Αυτός ο συνοπτικός οδηγός έναρξης περιγράφει μόνο τις βασικές οδηγίες χειρισμού και τον τρόπο εγκατάστασης του παρεχόμενου λογισμικού. Για λεπτομερείς πληροφορίες και οδηγίες χειρισμού, ανατρέξτε στον Οδηγός βοήθειας (έγγραφο HTML) που περιλαμβάνεται στο παρεχόμενο λογισμικό μετά από την εγκατάσταση. Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στον ηλεκτρονικό Οδηγός βοήθειας (έγγραφο HTML/Πλήρης έκδοση) χρησιμοποιώντας διάφορες συσκευές από τη διεύθυνση URL ή κωδικό QR στην πρώτη σελίδα. Ενώ η περιήγηση είναι δωρεάν, μπορεί να υπάρχει χρέωση επικοινωνίας ανάλογα με το συμβόλαιο του φορέα σας.
A kézikönyvekről
Ez az Üzembe helyezési útmutató csak alapvető használati útmutatást tartalmaz, illetve a mellékelt szoftver telepítését írja le. A részletes információkért és használati utasításokért a telepítés után lásd a Súgóútmutatót (HTML-dokumentum) a mellékelt szoftveren. Számos eszközzel elérheti az online Súgóútmutatót (HTML dokumentum/teljes verzió) az URL-ről vagy az első oldalon található QR kód segítségével. A böngészés ugyan ingyenes, de szolgáltatója felszámíthat kommunikációs költségeket.
Ελληνικά
Magyar
Περιεχόμενα
ÿ WALKMANˊ (1) ÿ Ακουστικά (1) ÿ Συνοπτικός οδηγός έναρξης (το παρόν φυλλάδιο)
Σχετικά με το λειτουργικό σύστημα
Βεβαιωθείτε ότι το λειτουργικό σύστημα είναι Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 (Service Pack 1 ή νεότερο), Windows Vista (Service Pack 2 ή νεότερο), και η έκδοση του Windows Media Player που έχετε εγκατεστημένη στον υπολογιστή σας είναι η 11 ή 12.
Το λειτουργικό σύστημα Mac δεν υποστηρίζεται από το Walkman σας.
Πώς να εγκαταστήσετε το παρεχόμενο λογισμικό (συμπεριλαμβάνεται ο Οδηγός βοήθειας)
1
Συνδέστε το Walkman σε υπολογιστή που
λειτουργεί.
2
Επιλέξτε την ακόλουθη σειρά στον υπολογιστή.
ˎ
Windows 7 ή νεότερο: Επιλέξτε [Έναρξη] - [Υπολογιστής] ή [Ο Υπολογιστής μου] - [WALKMAN] - [FOR_WINDOWS].
ˎ
Windows 8.1 ή Windows 8: Επιλέξτε [Επιφάνεια εργασίας] από την [Οθόνη Έναρξης] για να ανοίξετε την [Εξερεύνηση αρχείων]. Στη λίστα [Υπολογιστής], επιλέξτε [WALKMAN] - [FOR_WINDOWS].
3
Κάντε κλικ στο [Help_Guide_Installer.exe].
Θα εμφανιστεί το παράθυρο του οδηγού εγκατάστασης.
4
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
Αφού ολοκληρωθεί το πρόγραμμα εγκατάστασης, θα εμφανιστεί η συντόμευση του Οδηγός βοήθειας στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή.
Φόρτιση της μπαταρίας
Η μπαταρία του Walkman επαναφορτίζεται ενόσω το Walkman είναι συνδεδεμένο σε ένα υπολογιστή που λειτουργεί.
Φορτίζει
Πλήρως φορτισμένη
Περίπου 70 λεπτά
Σημείωση
ˎ
Εάν φορτίσετε το Walkman όταν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική περίοδο, ο υπολογιστής μπορεί να μην το αναγνωρίσει, ή μπορεί να μην εμφανιστεί τίποτα στην οθόνη. Φορτίστε το Walkman για περίπου 10 λεπτά, μετά, θα πρέπει να αρχίσει να λειτουργεί ξανά κανονικά. Εάν η οθόνη του Walkman παραμένει κενή για περισσότερα από 10 λεπτά, αποσυνδέστε το Walkman και πατήστε το κουμπί RESET για να επαναφέρετε το Walkman.
ˎ
Εάν ενεργοποιήσετε, επανεκκινήσετε, τερματίσετε ή επαναφέρετε τον υπολογιστή από κατάσταση αναστολής λειτουργίας ή αδρανοποίησης ενώ το Walkman είναι συνδεδεμένο στον υπολογιστή, το Walkman μπορεί να παρουσιάσει δυσλειτουργία. Σε αυτή την περίπτωση, αποσυνδέστε το Walkman και πατήστε το κουμπί RESET στο Walkman για να το επαναφέρετε. Αποσυνδέστε το Walkman από τον υπολογιστή πριν εκτελέσετε αυτές τις λειτουργίες.
ˎ
Για να αποφύγετε τη φθορά της μπαταρίας, φορτίζετε την μπαταρία τουλάχιστον μία φορά το εξάμηνο ή μία φορά το χρόνο.
Μέρη και στοιχεία ελέγχου
Εμπρός
Ακουστικά
Πίσω
Σχετικά με το χειρισμό έντασης ήχου (Μόνο για χώρες/περιοχές όπου απαιτείται συμμόρφωση με ευρωπαϊκές οδηγίες και τις οδηγίες της Κορέας)
Ένας προειδοποιητικός ήχος (μπιπ) και μια προειδοποίηση [Check the volume level] αποσκοπούν στην προστασία των αυτιών σας όταν αυξάνετε, για πρώτη φορά, την ένταση του ήχου σε ένα επίπεδο που είναι επιβλαβές για τα αυτιά σας. Μπορείτε να ακυρώσετε τον προειδοποιητικό ήχο και την προειδοποίηση αγγίζοντας οποιοδήποτε κουμπί.
Σημείωση
ˎ
Μπορείτε να αυξήσετε την ένταση του ήχου αφού ακυρώσετε τον προειδοποιητικό ήχο και την προειδοποίηση.
ˎ
Μετά από την αρχική προειδοποίηση, ο προειδοποιητικός ήχος και η προειδοποίηση επαναλαμβάνονται κάθε 20 ώρες αθροιστικά, για τις οποίες η ένταση ήχου είναι πάνω από ένα επίπεδο που είναι επιβλαβές για τα αυτιά σας. Όταν συμβεί αυτό, η ένταση ήχου μειώνεται αυτόματα.
ˎ
Εάν η ένταση του ήχου είναι ρυθμισμένη σε επίπεδο που είναι επιβλαβές για τα αυτιά σας και απενεργοποιήσετε το Walkman, η ένταση του ήχου μειώνεται αυτόματα σε ένα επίπεδο που είναι ασφαλές για τα αυτιά σας.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Walkman
Για ενεργοποίηση
Πατήστε το κουμπί ā.
Για απενεργοποίηση Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί
ā.
¼ Υπόδειξη
ˎ
Εάν έχει γίνει παύση της μουσικής και δεν έχει γίνει καμία απόπειρα λειτουργίας για ορισμένη χρονική περίοδο, το Walkman σβήνει αυτόματα, εκτός όταν το ραδιόφωνο FM είναι ενεργοποιημένο.
ˎ
Η οθόνη θα σβήσει εάν δεν γίνει καμία απόπειρα λειτουργίας για ορισμένη χρονική περίοδο. Σε τέτοιες περιπτώσεις, πατήστε το κουμπί BACK/HOME για να ανάψετε ξανά την οθόνη.
Πώς να χρησιμοποιήσετε το Walkman
Το μενού Home είναι το σημείο εκκίνησης κάθε εφαρμογής.
Για εμφάνιση [Music] στο μενού Home
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί BACK/HOME.
Για να επιλέξετε ένα στοιχείο
Πατήστε οποιαδήποτε πλευρά του κουμπιού Ã/Ñ για να επιλέξετε ένα στοιχείο και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ā για επιβεβαίωση.
Για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη
Πατήστε το κουμπί BACK/HOME.
Μενού Home*
1
[Music]
Πραγματοποιεί αναπαραγωγή μουσικής που έχει μεταφερθεί στο Walkman.
[FM Radio] *
1
Πραγματοποιεί αναπαραγωγή ραδιοφώνου FM ή αναπαραγωγή/διαγραφή ραδιοφωνικών προγραμμάτων FM που έχουν ηχογραφηθεί με το Walkman.
[Settings]
Ρυθμίζει τη λειτουργία για τη μουσική, FM*
1
ή τις
ρυθμίσεις του Walkman.
*1 Στοιχεία που σχετίζονται με τη λειτουργία [FM Radio] εμφανίζονται μόνο
στο μοντέλο NWZ-B183F.
Η γλώσσα αυτών των οθονών είναι τα Αγγλικά.
Εισαγωγή και μεταφορά μουσικής
Μπορείτε να μεταφέρετε μουσική (WMA ή MP3 codec) στο φάκελο [MUSIC] στο Walkman εάν τη μεταφέρετε και αποθέσετε στην Εξερεύνηση των Windows στον υπολογιστή σας. Εάν πρέπει να αντιγράψετε δεδομένα μουσικής από CD, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Windows Media Player 11 ή 12. Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο χρήσης, ανατρέξτε στη Βοήθεια αυτού.
Σημείωση
ˎ
Μην αποσυνδέετε το Walkman ενόσω γίνεται μεταφορά αρχείων. Αν το κάνετε, το αρχείο που μεταφέρετε μπορεί να καταστραφεί.
ˎ
Δεν μπορείτε να μεταφέρετε μουσική που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα, επειδή το Walkman δεν το υποστηρίζει.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Εάν το Walkman δεν λειτουργεί κανονικά, δοκιμάστε τα ακόλουθα βήματα για να επιλύσετε το πρόβλημα.
1
Εντοπίστε τα συμπτώματα του προβλήματος στην
"Αντιμετώπιση προβλημάτων" στον Οδηγός βοήθειας (έγγραφο HTML) και ακολουθήστε τις διορθωτικές ενέργειες που αναφέρονται.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη σύνδεση σε υπολογιστή, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα.
2
Συνδέστε το Walkman στον υπολογιστή σας για να
φορτίσετε την μπαταρία.
Ίσως μπορέσετε να επιλύσετε ορισμένα προβλήματα φορτίζοντας την μπαταρία.
3
Πατήστε το κουμπί RESET με ένα στυλό ή
συνδετήρα, κτλ.
Πριν επαναφέρετε το Walkman, αποσυνδέστε το Walkman από τον υπολογιστή και ελέγξτε ότι δεν γίνεται αναπαραγωγή τραγουδιού. Στη συνέχεια, μπορείτε να επαναφέρετε το Walkman με ασφάλεια. Αφού επαναφέρετε το Walkman, πατήστε το κουμπί ā για να ενεργοποιήσετε το Walkman.
4
Ελέγξτε τις πληροφορίες σχετικά με το πρόβλημα
στην ενότητα Βοήθεια του εκάστοτε λογισμικού.
5
Αναζητήστε πληροφορίες σχετικά με το πρόβλημα
σε έναν από τους ιστότοπους υποστήριξης πελατών.
Για πληροφορίες σχετικά με ιστότοπους υποστήριξης πελατών ανατρέξτε στην ενότητα "Για τις τελευταίες πληροφορίες".
6
Εάν οι ενέργειες που αναφέρονται παραπάνω δεν
επιλύσουν το πρόβλημα, απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
Σύμπτωμα Αιτία/Αντιμετώπιση
Δεν είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας.
ˎ
Το Walkman δεν έχει συνδεθεί σωστά στην
σύνδεση USB του υπολογιστή.
q
Αποσυνδέστε το Walkman και, στη συνέχεια,
συνδέστε το ξανά.
ˎ
Η μπαταρία φορτίζεται σε θερμοκρασία
περιβάλλοντος που δεν εμπίπτει σε εύρος θερμοκρασίας από 5 °C έως 35 °C.
q
Δεν είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας
όταν εμφανίζεται το εικονίδιο
. Φορτίζετε την μπαταρία σε θερμοκρασία περιβάλλοντος από 5 °C έως 35 °C.
ˎ
Ο υπολογιστής δεν είναι ενεργοποιημένος.
q
Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.
ˎ
Ο υπολογιστής έχει μεταβεί σε κατάσταση
αναστολής λειτουργίας ή αδρανοποίησης.
q
Επαναφέρετε τον υπολογιστή από την
κατάσταση αναστολής λειτουργίας ή αδρανοποίησης.
ȱ
Σύνδεση USB
Ȳ
Υποδοχές για λουρί
ȳ
Διακόπτης HOLD
Απενεργοποιεί τα κουμπιά λειτουργίας για την αποφυγή τυχαίας λειτουργίας κατά τη μεταφορά του Walkman.
*1 Υπάρχει μια απτή κουκκίδα για
να σας βοηθήσει με τις λειτουργίες των κουμπιών.
ȩ
Βύσμα ακουστικών
Ȫ
Κουμπί RESET
Πατήστε το κουμπί RESET με ένα στυλό ή συνδετήρα, κτλ. για να επαναφέρετε το Walkman. Ενώ το Walkman είναι συνδεδεμένο με τον υπολογιστή μέσω USB, δεν είναι δυνατό να επαναφέρετε το Walkman.
ȫ
Κουμπιά VOL +*1/–
Ȭ
Κουμπί BACK/HOME
Ανατρέξτε στην ενότητα "Πώς να χρησιμοποιήστε το Walkman".
ȭ
Οθόνη
Ȯ
Κουμπί ā*1
Εκτελεί τα επιθυμητά στοιχεία. Έναρξη/Παύση της αναπαραγωγής μουσικής ή παύση/επανέναρξη της ηχογράφησης.
ȯ
Κουμπί Ã/Ñ
Πατήστε για να επιλέξετε στοιχείο μενού, να αρχίσετε γρήγορη κίνηση προς τα πίσω/ μπροστά κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής ή να προεπιλέξετε ένα σταθμό FM.
Ȱ
Κάλυμμα USB
Όταν συνδέεται με USB, αφαιρέστε το κάλυμμα του USB.
Tartalom
ÿ WALKMANˊ (1) ÿ Fülhallgató (1) ÿ Üzembe helyezési útmutató (a jelen kézikönyv)
Az operációs rendszer
Az operációs rendszer legyen Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 (Service Pack 1 vagy frissebb), Windows Vista (Service Pack 2 vagy frissebb), és a Windows Media Player számítógépre telepített verziója kötelezően 11 vagy 12.
A Mac OS-t a Walkman nem támogatja.
A mellékelt szoftver telepítése (Súgóútmutató mellékelve)
1
Csatlakoztassa a Walkmant a bekapcsolt
számítógéphez.
2
A számítógépen válassza a következő sorrendet.
ˎ
Windows 7 vagy korábbi rendszer: Kattintson a [Start] – [Számítógép] vagy [Sajátgép] – [WALKMAN] – [FOR_WINDOWS] lehetőségre.
ˎ
Windows 8.1 vagy Windows 8: Válassza a [kezdőképernyő] [Asztal] elemét a [Fájlkezelő] megnyitásához. A [Számítógép] listából válassza ki a [WALKMAN] – [FOR_WINDOWS] lehetőséget.
3
Kattintson duplán a [Help_Guide_Installer.exe] fájlra.
Megjelenik a telepítővarázsló.
4
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Amikor a telepítő befejezte a futását, a Súgóútmutató parancsikonja megjelenik a számítógép asztalán.
Az akkumulátor töltése
A Walkman akkumulátora töltődik, mialatt a Walkman egy működő számítógéphez van csatlakoztatva.
Töltés
Teljesen feltöltve
Kb. 70 perc
Megjegyzés
ˎ
Ha hosszú ideig nem használta, a Walkmant a számítógép esetleg nem ismeri fel, vagy semmi nem fog megjelenni a képernyőn. Töltse a Walkmant körülbelül 10 percig, utána visszaáll a normál működése. Ha a Walkman kijelzője több mint 10 perc elteltével sem éled fel, húzza ki a Walkmant, és nyomja meg a RESET gombot a Walkman alaphelyzetbe állításához.
ˎ
Ha úgy kapcsolja be, indítja újra, állítja le a számítógépet, vagy ébreszti fel azt az alvó vagy hibernált módból, hogy közben a Walkman a számítógéphez van csatlakoztatva, akkor ez a Walkman hibás működését okozhatja. Ebben az esetben húzza ki a Walkmant, és nyomja meg a RESET gombot a Walkman alaphelyzetbe állításához. Válassza le a Walkman készüléket a számítógépről, mielőtt ilyen műveletet végez.
ˎ
Az akkumulátor teljesítményének megtartása érdekében töltse fel az akkumulátort legalább félévente vagy évente egyszer.
ȩ
Fülhallgató csatlakozó
Ȫ
RESET gomb
A Walkman alaphelyzetbe állításához nyomja meg a RESET gombot egy tollal, gemkapoccsal stb. Amíg a számítógép USB aljzatába csatlakozik, a Walkman alaphelyzetbe állítása nem lehetséges.
ȫ
VOL +*1/– gombok
Ȭ
BACK/HOME gomb
Lásd „A Walkman használata” című részt.
ȭ
Kijelző
Ȯ
ā*1 gomb
A kívánt utasítást hajtja végre. Elindítja/szünetelteti a zenelejátszást vagy szünetelteti/ újraindítja a felvételt.
ȯ
Ã/Ñ gomb
Menüelem kiválasztása, gyors előre-/visszacsévélés lejátszás közben vagy beállított FM rádióállomás léptetése.
Ȱ
USB kupak
Az USB csatlakoztatásakor távolítsa el az USB kupakját.
ȱ
USB csatlakozó
Ȳ
Átfűző lyukak pántnak
ȳ
HOLD kapcsoló
Letiltja a műveleti gombokat, megakadályozva a véletlenszerű működtetést a Walkman menet közbeni használata során.
*1 A gombbal végzett műveleteket
tapintható pont segíti.
A hangerő-szabályozásról (Kizárólag az európai és koreai irányelveknek megfelelő országok/térségek esetében)
A riasztás (hangjelzés) és a [Check the volume level] figyelmeztetés hallása védelme érdekében aktiválódik, ha a hangerőt első alkalommal egy a füleire káros szint fölé emeli. A riasztást és figyelmeztetést bármelyik gomb megnyomásával kikapcsolhatja.
Megjegyzés
ˎ
A riasztás és figyelmeztetés megszakítását követően megemelheti a hangerőt.
ˎ
A kezdeti figyelmeztetést követően a riasztás és a figyelmeztetés 20 óránként ismétlődni fog, amíg a hangerő a füleire káros szint fölött van. Amikor ez történik, a hangerő automatikusan alacsonyabb szintre áll.
ˎ
Ha a Walkmant a füleire káros szintű hangerőnél kapcsolja le, a hangerő automatikusan a füleire nézve biztonságos szintre csökken.
A Walkman be- és kikapcsolása
Bekapcsolás
Nyomja meg a ā gombot.
Kikapcsolás
Nyomja le hosszan a ā gombot.
¼ Tipp
ˎ
Lejátszási szünetre kapcsolva a Walkman egy idő után automatikusan kikapcsol, ha nem nyomnak meg rajta egyetlen gombot sem, kivéve, ha az FM rádió be lett kapcsolva.
ˎ
A kijelző adott ideig tartó tétlenség után kikapcsol. Ilyen esetben a kijelző visszakapcsolásához nyomja meg a BACK/HOME gombot.
A Walkman használata
A Home menü minden alkalmazás kezdőpontja.
A [Music] (Zene) megjelenítése a Home menüben
Nyomja le és tartsa lenyomva a BACK/ HOME gomb.
Egy menüpont kijelölése
A Ã/Ñ gomb valamelyik oldalát megnyomva válassza ki a menüpontot, majd a nyugtázáshoz nyomja meg a ā gombot.
Visszatérés a korábbi képernyőre
Nyomja le a BACK/HOME gomb.
Home menü*
1
[Music] Az átvitt zenék lejátszása a Walkman készüléken.
[FM Radio] *
1
Az FM rádió bekapcsolása, vagy a Walkman készülékkel felvett FM rádióműsorok lejátszása/ törlése.
[Settings]
A zene, az FM rádió*
1
funkciók vagy a Walkman
beállítása.
*1 Az [FM Radio] funkcióval kapcsolatos elemek csak az NWZ-B183F
készülékeken jelennek meg.
A képernyőn a szöveg angol nyelven jelenik meg.
Zene importálása és áthelyezése
Ha zenét (WMA vagy MP3 codec) szeretne átvinni a Walkman [MUSIC] mappájába, csak húzza azt át a Windows Explorer segítségével a számítógépén. Zene CD-ről történő bemásolásához („rippeléséhez”) a Windows Media Player 11-es vagy 12-es verzióját használhatja. A használata részletes ismertetéséhez olvassa el az alkalmazás súgóját.
Megjegyzés
ˎ
Ne húzza ki a Walkman készüléket a fájlok áthelyezése közben. Ha ezt megteszi, megsérülnek az áthelyezés alatt álló fájlok.
ˎ
Nem másolhat át másolásvédelemmel ellátott zenét, mert a Walkman nem támogatja azokat.
Hibaelhárítás
Ha a Walkman nem a várakozásoknak megfelelően működik, akkor az alábbi lépések végrehajtásával próbálja meg kiküszöbölni a hibát.
1
Keresse meg a hibajelenséget a Súgóútmutató (HTML­dokumentum) „Hibaelhárítás” szakaszában, majd próbálkozzon a felsorolt megoldási lehetőségekkel.
A számítógéphez való csatlakoztatásról tekintse meg az alábbi táblázatot.
2
Csatlakoztassa a Walkmant a számítógéphez az
akkumulátor feltöltéséhez.
Bizonyos problémák megoldhatók az akkumulátor feltöltésével.
3
Nyomja meg a RESET gombot egy tollal,
gemkapoccsal stb.
Az alaphelyzetbe állítása előtt húzza ki a Walkmant a számítógépből, és állítson le minden lejátszást. Ekkor a Walkman biztonságosan alaphelyzetbe állítható. Az alaphelyzetbe állítása után nyomja meg a ā gombot, hogy bekapcsolja a Walkmant.
4
Keresse meg a problémával kapcsolatos
információkat az egyes szoftverek súgójában.
5
Keressen a problémával kapcsolatos információkat az
ügyféltámogatási webhelyeken.
Az ügyféltámogatási webhelyekről tekintse meg a „Legfrissebb információk” részt.
6
Ha a fentiek egyike sem vezet megoldáshoz, akkor
forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
Probléma Ok/Megoldás
Nem tudom feltölteni az akkumulátort.
ˎ
A Walkman nincs megfelelően csatlakoztatva a
számítógép USB csatlakozó.
q
Húzza ki a Walkmant majd csatlakoztassa ismét.
ˎ
Az akkumulátor töltése nem az 5 °C és 35 °C közötti
hőmérséklettartományban történik.
q
Nem lehet tölteni az akkumulátort, ha a ikon
látható. Az akkumulátort az 5 °C és 35 °C közötti hőmérséklettartományban kell tölteni.
ˎ
A számítógép nincs bekapcsolva.
q
Kapcsolja be a számítógépet.
ˎ
A számítógép alvó vagy hibernált állapotba került.
q
Ébressze fel a számítógépet az alvó vagy
hibernált állapotból.
Probléma Ok/Megoldás
A [Connecting USB] felirat nem jelenik meg, ha a Walkman a számítógéphez csatlakozik.
ˎ
A Walkman USB-csatlakozója nincs megfelelően
csatlakoztatva a számítógép USB-csatlakozójához.
q
Húzza ki a Walkmant majd csatlakoztassa ismét.
ˎ
USB-elosztót használ.
q
Csatlakoztassa a Walkman készüléket közvetlenül
egy USB csatlakozó, mivel előfordulhat, hogy az USB-elosztón keresztül nem működik az adatátvitel. Ha az USB-elosztó csak áramellátást biztosít, akkor használható.
ˎ
Egy másik alkalmazás fut a számítógépen.
q
Bontsa a Walkman és a számítógép közötti
kapcsolatot, várjon néhány percet, majd csatlakoztassa újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, bontsa a Walkman és a számítógép közötti kapcsolatot, indítsa újra a számítógépet, majd csatlakoztassa újra a Walkman készüléket.
ˎ
Esetleg probléma van a számítógép USB
csatlakozó.
q
Csatlakoztassa a Walkman készüléket a
számítógép egy másik USB csatlakozó.
ˎ
Az akkumulátor nincs kellően feltöltve.
q
Ha hosszú ideig nem használta, a Walkmant a
számítógép esetleg nem ismeri fel, vagy semmi nem fog megjelenni a képernyőn. Töltse a Walkmant körülbelül 10 percig, utána visszaáll a normál működése.
A Walkman instabil lesz, amikor a számítógéphez csatlakozik.
ˎ
USB-elosztót használ.
q
Csatlakoztassa a Walkman készüléket közvetlenül
egy USB csatlakozó, mivel előfordulhat, hogy az USB-elosztón keresztül nem működik az adatátvitel. Ha az USB-elosztó csak áramellátást biztosít, akkor használható.
Óvintézkedések
Jogi és védjegy információk
A jogi, szabályozási és védjegy-információkkal kapcsolatosan lásd a mellékelt szoftver „Fontos tudnivalók” című részét. Az elolvasásához telepítse a mellékelt szoftvert a számítógépére.
A fülbe dugható fülhallgatók
A füldugaszok elzárják a füleit. Ilyen állapotban megnő a veszélye a fül vagy a dobhártya károsodásának, ha nagy erőt fejt ki a füldugaszra, vagy azt hirtelen rántja ki a füléből. Használat után gyengéden távolítsa el a füldugaszokat a füléből.
Legfrissebb információk
Ha bármilyen kérdése merülne fel a termékkel kapcsolatban, vagy információkat szeretne a termékkel kompatibilis eszközökről, akkor keresse fel a következő webhelyek egyikét. Az Amerikai Egyesült Államokban élő vásárlók esetén: http://www.sony.com/walkmansupport Kanadai vásárlók esetén: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Latin-amerikai vásárlók esetén: http://www.sony-latin.com/index.crp Európai vásárlók esetén: http://support.sony-europe.com/dna/wm/ Ázsia, Óceánia, Közel-Kelet és Afrika vásárlói: Angol: http://www.sony-asia.com/support Koreai: http://scs.sony.co.kr/walkman/ Egyszerűsített kínai: http://service.sony.com.cn/KB/ Hagyományos kínai: http://service.sony.com.tw/ Azon vásárlók esetén, akik a tengerentúli modelleket vásárolták meg: http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Informace o příručkách
Tento Stručný návod k obsluze popisuje pouze základní provozní pokyny a způsob instalace dodaného softwaru. Podrobné informace a provozní pokyny naleznete vPříručce (dokument HTML) zahrnuté vdodaném softwaru po jeho instalaci. Online Příručku (dokument HTML/úplná verze) si můžete pohlédnout pomocí různých zařízení na adrese URL nebo kódu QR, uvedených na první straně. Prohlížení je zdarma, může vám však být naúčtován komunikační poplatek podle vaší smlouvy s přenosovou společností.
Čeština
Obsah
ÿ WALKMANˊ (1) ÿ Sluchátka (1) ÿ Stručný návod k obsluze (tato příručka)
Informace o operačním systému
Ujistěte se, že použitý operační systém je Windows8.1, Windows8, Windows7 (aktualizace Service Pack1 nebo novější), WindowsVista (aktualizace Service Pack2 nebo novější) a že je vpočítači nainstalován software Windows Media Player verze 11 nebo 12.
Operační systém Mac vaše zařízení Walkman nepodporuje.
Postup instalace dodaného softwaru (včetně Příručky)
1
Připojte zařízení Walkman ke spuštěnémupočítači.
2
Vpočítači klepněte na následující nabídky.
ˎ
Windows 7 nebo novější OS: Vyberte nabídku [Start] – [Počítač] nebo [Tento počítač] – [WALKMAN] – [FOR_WINDOWS].
ˎ
Windows 8.1 nebo Windows 8: Na [Úvodní obrazovka] vyberte [Plocha] a otevře se [Průzkumník souborů]. V seznamu [Počítač] vyberte [WALKMAN] – [FOR_WINDOWS].
3
Dvakrát poklepejte na instalační soubor [Help_Guide_
Installer.exe].
Zobrazí se průvodce instalací.
4
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Po dokončení průvodce instalací se na ploše počítače zobrazí ikona Příručka.
Nabíjení baterie
Baterie zařízení Walkman se nabíjí vdobě, kdy je zařízení Walkman připojeno ke spuštěnému počítači.
Nabíjení
Plně nabito
Přibližně 70 minut
Poznámka
ˎ
Pokud své zařízení Walkman nabíjíte po delší době, kdy nebylo používáno, počítač ho nemusí rozeznat nebo se na obrazovce nemusí nic objevit. Zařízení Walkman nabíjejte přibližně po dobu 10 minut a potom by se mělo začít znovu normálně otvírat. Pokud zůstane obrazovka zařízení Walkman prázdná déle než 10 minut, zařízení Walkman odpojte a stiskněte tlačítko RESET, kterým zařízení Walkman resetujete.
ˎ
Pokud počítač spustíte, restartujete, vypnete, nebo probudíte zúsporného režimu nebo režimu spánku v době, kdy je připojeno zařízení Walkman, může toto zařízení přestat fungovat správně. Vtakovém případě zařízení Walkman odpojte a stisknutím tlačítka RESET na zařízení Walkman ho resetujte. Před provedením těchto operací odpojte zařízení Walkman od počítače.
ˎ
Abyste zabránili zhoršování stavu baterie, nabíjejte ji alespoň jednou za půl roku nebo za rok.
ȩ
Konektor sluchátek
Ȫ
Tlačítko RESET
Chcete-li zařízení Walkman resetovat, stiskněte perem nebo sponkou apod. tlačítko RESET. Zařízení Walkman nemůžete resetovat vdobě, kdy je kpočítači připojeno přes vstup USB.
ȫ
Tlačítka VOL +*1/–
Ȭ
Tlačítko BACK/HOME
Viz „Používání zařízení Walkman“.
ȭ
Displej
Ȯ
Tlačítko ā*
1
Provádí požadované položky. Spustí/pozastaví přehrávání hudby nebo pozastaví/obnoví nahrávání.
ȯ
Tlačítko Ã/Ñ
Stiskněte, chcete-li vybrat položku znabídky, spustit rychlé přetáčení vpřed/zpět během přehrávání nebo nastavit stanici FM.
Ȱ
Krytka USB
Při připojování pomocí rozhraní USB sejměte krytka USB.
ȱ
Konektor USB
Ȳ
Otvory pro řemínek
ȳ
Přepínač HOLD
Přeruší funkci ovládacích tlačítek, a zabrání tak nechtěnému zásahu při nošení zařízení Walkman.
*1 Pro pomoc s ovládáním tlačítek se
nabízí dotekový bod.
Informace o ovládání hlasitosti (pouze pro země uplatňující evropské a korejské směrnice)
Zvukový signál (pípnutí) s varováním [Check the volume level] (zkontrolujte nastavení hlasitosti) slouží ochraně vašeho sluchu, jestliže poprvé zvýšíte nastavení hlasitosti na úroveň, která je pro váš sluch škodlivá. Zvukový signál a varování můžete zrušit stisknutím libovolného tlačítka.
Poznámka
ˎ
Po zrušení zvukového signálu a varování můžete hlasitost zvýšit.
ˎ
Po počátečním varování se zvukový signál s varováním opakují při nastavení hlasitosti na úroveň, která je pro sluch škodlivá, po každých 20 hodinách; jestliže k tomu dojde, hlasitost se automaticky ztlumí.
ˎ
Je-li hlasitost nastavena na úroveň, která je pro sluch škodlivá a své zařízení Walkman vypnete, hlasitost se automaticky ztlumí na úroveň, která je pro sluch bezpečná.
Zapnutí a vypnutí zařízení Walkman
Zapnutí
Stiskněte tlačítko ā.
Vypnutí
Stiskněte a přidržte tlačítko ā.
¼ Tip
ˎ
Je-li přehrávání skladby přerušeno a po určitou dobu nejsou prováděny žádné činnosti, zařízení Walkman se automaticky vypne, s výjimkou případu, kdy je zapnuto rádio FM.
ˎ
Neprovedete-li po určitou dobu žádnou činnost, obrazovka se vypne. V takových případech pro opětovné zapnutí obrazovky stiskněte tlačítko BACK/HOME.
Používání zařízení Walkman
Nabídka Home představuje počáteční bod každé aplikace.
Zobrazení nabídky [Music] (Hudba) v nabídce Home
Stiskněte a přidržte tlačítko BACK/HOME.
Výběr položky Chcete-li vybrat položku, stiskněte tlačítko
Ã/Ñ na kterékoli straně a potom stiskněte pro potvrzení tlačítko ā.
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte tlačítko BACK/HOME.
Nabídka Home*
1
[Music]
Slouží k přehrávání hudby přenesené do zařízení Walkman.
[FM Radio] *
1
Zapne FM rádio nebo přehraje či odstraní nahrané programy rádia FM v zařízení Walkman.
[Settings]
Nastaví funkce pro hudbu, FM rádio*
1
nebo nastaví
zařízení Walkman.
*1 Položky související sfunkcí [FM Radio] se zobrazují pouze u modelů
NWZ-B183F.
Nápisy na této obrazovce se zobrazují v angličtině.
Import a přesun hudby
Hudbu (WMA nebo MP3) můžete přenášet do složky [MUSIC] zařízení Walkman přetažením do aplikace Windows Explorer vpočítači. Potřebujete-li hudbu přenést zCD, můžete použít aplikaci Windows Media Player 11 nebo 12. Podrobné informace o použití najdete v její Nápovědě.
Poznámka
ˎ
Zařízení Walkman při přenosu souborů neodpojujte. Pokud tak učiníte, přenášený soubor bude poškozen.
ˎ
Hudbu chráněnou autorskými právy nelze přenést, protože ji zařízení Walkman nepodporuje.
Řešení potíží
Nepracuje-li zařízení Walkman podle očekávání, zkuste problém odstranit následujícím postupem.
1
Vyhledejte příznaky závady v části „Řešení potíží“
vPříručce (dokument HTML) a proveďte uvedená nápravná opatření.
Podrobnosti o připojení k počítači naleznete vtabulce níže.
2
Připojením zařízení Walkman kpočítači dobijte
baterii.
Některé problémy lze vyřešit nabitím baterie.
3
Tlačítko RESET stiskněte perem nebo sponkou apod.
Než spustíte resetování zařízení Walkman, odpojte zařízení Walkman od počítače a zkontrolujte, že se žádná skladba nepřehrává. Poté můžete zařízení Walkman bezpečně resetovat. Po resetování zařízení Walkman je zapnete stisknutím tlačítka ā.
4
Informace o problému vyhledejte vNápovědě
kpříslušnému softwaru.
5
Vyhledejte informace o problému na webových
stránkách zákaznické podpory.
Informace o webových stránkách zákaznické podpory naleznete včásti „Nejnovější informace“.
6
Nejsou-li výše uvedené postupy úspěšné, obraťte se
na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Příznak Příčina/náprava
Nelze nabít baterii.
ˎ
Zařízení Walkman není správně připojeno ke
konektoru USB počítače.
q
Odpojte zařízení Walkman a znovu je připojte.
ˎ
Baterie se dobíjí při okolní teplotě mimo rozmezí
5 °C až 35 °C.
q
Baterii nelze nabít, když se zobrazí ikona .
Baterii dobíjejte při okolní teplotě 5 °C až 35 °C.
ˎ
Počítač není zapnutý.
q
Zapněte počítač.
ˎ
Počítač přešel do úsporného režimu nebo do
režimu spánku.
q
Ukončete úsporný režim nebo režim spánku.
Σύμπτωμα Αιτία/Αντιμετώπιση
Δεν εμφανίζεται το [Connecting USB] όταν το Walkman είναι συνδεδεμένο στον υπολογιστή.
ˎ
Η σύνδεση USB στο Walkman δεν έχει συνδεθεί
σωστά στην σύνδεση USB του υπολογιστή.
q
Αποσυνδέστε το Walkman και, στη συνέχεια,
συνδέστε το ξανά.
ˎ
Χρησιμοποιείται διανομέας USB.
q
Συνδέστε το Walkman απευθείας σε μια
σύνδεση USB επειδή μπορεί να μην είναι δυνατή η σύνδεση μέσω διανομέα USB. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιηθεί διανομέας USB που παρέχει ισχύ.
ˎ
Μια άλλη εφαρμογή εκτελείται στον υπολογιστή.
q
Αποσυνδέστε το Walkman, περιμένετε μερικά
λεπτά και επανασυνδέστε το. Εάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, αποσυνδέστε το Walkman, επανεκκινήστε τον υπολογιστή και, στη συνέχεια, επανασυνδέστε το Walkman.
ˎ
Η σύνδεση USB του υπολογιστή σας μπορεί να
παρουσιάζει πρόβλημα.
q
Συνδέστε το Walkman σε μια άλλη σύνδεση USB
στον υπολογιστή σας.
ˎ
Η απομένουσα ισχύς της μπαταρίας δεν επαρκεί.
q
Εάν φορτίσετε το Walkman όταν δεν έχει
χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική περίοδο, ο υπολογιστής μπορεί να μην το αναγνωρίσει, ή μπορεί να μην εμφανιστεί τίποτα στην οθόνη. Φορτίστε το Walkman για περίπου 10 λεπτά, μετά, θα πρέπει να αρχίσει να λειτουργεί ξανά κανονικά.
Το Walkman γίνεται ασταθές όταν είναι συνδεδεμένο στον υπολογιστή.
ˎ
Χρησιμοποιείται διανομέας USB.
q
Συνδέστε το Walkman απευθείας σε μια
σύνδεση USB επειδή μπορεί να μην είναι δυνατή η σύνδεση μέσω διανομέα USB. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιηθεί διανομέας USB που παρέχει ισχύ.
Προφυλάξεις
Σημείωση για τη νομοθεσία και τα εμπορικά σήματα
Για πληροφορίες σχετικά με τη νομοθεσία, τους κανονισμούς και τα δικαιώματα των εμπορικών σημάτων, ανατρέξτε στην παράγραφο "Σημαντικές πληροφορίες" που περιλαμβάνονται με το λογισμικό που παρέχεται. Για να τις διαβάσετε, εγκαταστήστε το λογισμικό που παρέχεται στον υπολογιστή.
Σχετικά με τα ενδώτια ακουστικά
Τα καλύμματα ακουστικών σφραγίζουν τα αυτιά σας. Συνεπώς, να γνωρίζετε ότι υπάρχει κίνδυνος για πρόκληση βλάβης στα αυτιά ή στα τύμπανά σας εάν ασκηθεί ισχυρή πίεση στα καλύμματα ακουστικών ή εάν τα καλύμματα ακουστικών αφαιρεθούν απότομα από τα αυτιά σας. Μετά τη χρήση, φροντίστε να βγάλετε απαλά τα καλύμματα ακουστικών από τα αυτιά σας.
Για τις τελευταίες πληροφορίες
Εάν έχετε απορίες ή προβλήματα σχετικά με αυτό το προϊόν ή θέλετε πληροφορίες για εξαρτήματα συμβατά με το προϊόν αυτό, επισκεφθείτε τους ακόλουθους ιστότοπους. Για πελάτες στις ΗΠΑ: http://www.sony.com/walkmansupport Για πελάτες στον Καναδά: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Για πελάτες στη Λατινική Αμερική: http://www.sony-latin.com/index.crp Για πελάτες στην Ευρώπη: http://support.sony-europe.com/dna/wm/ Για πελάτες στην Ασία, Ωκεανία, Μέση Ανατολή και Αφρική: Αγγλικά: http://www.sony-asia.com/support Κορεατικά: http://scs.sony.co.kr/walkman/ Απλοποιημένα Κινέζικα: http://service.sony.com.cn/KB/ Παραδοσιακά Κινέζικα: http://service.sony.com.tw/ Για πελάτες που αγόρασαν μοντέλα του εξωτερικού: http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Részek és kezelőszervek
Elöl
Fülhallgató
Hátul
Součásti a ovládací prvky
Přední strana
Sluchátka
Zadní strana
Příznak Příčina/náprava
Po připojení zařízení Walkman k počítači se nezobrazuje zpráva [Connecting USB].
ˎ
Konektor USB zařízení Walkman není správně
připojen ke konektoru USB počítače.
q
Odpojte zařízení Walkman a znovu je připojte.
ˎ
Je použit rozbočovač USB.
q
Připojení zařízení Walkman pomocí rozbočovače
USB nemusí fungovat, proto připojte zařízení Walkman raději přímo ke konektoru USB. Použít lze rozbočovač USB, který poskytuje i napájení.
ˎ
Vpočítači je spuštěna jiná aplikace.
q
Odpojte zařízení Walkman, počkejte několik
minut a znovu je připojte. Pokud problém trvá, odpojte zařízení Walkman, restartujte počítač a zařízení znovu připojte.
ˎ
Na konektoru USB počítače se vyskytl problém.
q
Připojte zařízení Walkman k jinému konektoru
USB počítače.
ˎ
Zbývající kapacita baterie není dostatečná.
q
Pokud své zařízení Walkman nabíjíte po delší
době, kdy nebylo používáno, počítač ho nemusí rozeznat nebo se na obrazovce nemusí nic objevit. Zařízení Walkman nabíjejte přibližně po dobu 10 minut a potom by se mělo začít znovu normálně otvírat.
Zařízení Walkman je během připojení kpočítači nestabilní.
ˎ
Je použit rozbočovač USB.
q
Připojení zařízení Walkman pomocí rozbočovače
USB nemusí fungovat, proto připojte zařízení Walkman raději přímo ke konektoru USB. Použít lze rozbočovač USB, který poskytuje i napájení.
Bezpečnostní opatření
Informace o zákonech a ochranných známkách
Informace o zákonech, předpisech a právech kochranným známkám viz „Důležité informace“, které obsahuje dodaný software. Pro jejich přečtení nainstalujte dodaný software na počítač.
Informace o sluchátkách
Koncovky vaše uši utěsňují. Proto si buďte vědomi rizika poškození vašich uší nebo ušních bubínků, pokud na koncovky vyvinete silný tlak nebo je z uší náhle vytáhnete. Po použití koncovky zuší opatrně vyjměte.
Nejnovější informace
Máte-li dotazy nebo problémy stímto produktem, nebo požadujete-li informace o zařízeních kompatibilních stímto produktem, navštivte následující webové stránky. Zákazníci vUSA: http://www.sony.com/walkmansupport Zákazníci vKanadě: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Zákazníci vLatinské Americe: http://www.sony-latin.com/index.crp Zákazníci vEvropě: http://support.sony-europe.com/dna/wm/ Zákazníci vAsii, Oceánii, na Blízkém Východě a vAfrice: Angličtina: http://www.sony-asia.com/support Korejština: http://scs.sony.co.kr/walkman/ Zjednodušená čínština: http://service.sony.com.cn/KB/ Tradiční čínština: http://service.sony.com.tw/ Zákazníci, kteří si zakoupili zahraniční modely: http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Informacje na temat instrukcji
Instrukcja szybkiego uruchamiania zawiera wyłącznie podstawowe wskazówki dotyczące użytkowania oraz sposobu zainstalowania dostarczonego oprogramowania. W celu uzyskania szczegółowych informacji i wskazówek dotyczących użytkowania należy zapoznać się z Przewodnikiem pomocniczym (dokument HTML) znajdującym się w katalogach dostarczonego oprogramowania po przeprowadzeniu instalacji. Dostęp do internetowego Przewodnika pomocniczego (dokumentu w formacie HTML/jego pełnej wersji) można uzyskać za pomocą różnych urządzeń, korzystając z adresu URL lub kodu QR na pierwszej stronie. Chociaż przeglądanie dokumentów jest bezpłatne, może zostać pobrana opłata za połączenie zgodnie ze stawkami operatora.
Polski
Zawartość
ÿ WALKMANˊ (1) ÿ Słuchawki (1) ÿ Instrukcja szybkiego uruchamiania (ten dokument)
Informacje o systemie operacyjnym
Na komputerze musi być zainstalowany system operacyjny Windows 8.1 Windows8, Windows7 (z dodatkiem Service Pack 1 lub nowszym), Windows Vista (z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym) oraz program Windows Media Player w wersji 11 lub 12.
System Mac OS nie obsługuje odtwarzacza Walkman.
Instalowanie dołączonego oprogramowania (w tym Przewodnik pomocniczy)
1
Podłącz odtwarzacz Walkman do komputera.
2
Wybierz następujące polecenia na komputerze.
ˎ
System Windows 7 lub wcześniejszy: Wybierz kolejno [Start] ­[Komputer] lub [Mój komputer] - [WALKMAN] - [FOR_WINDOWS].
ˎ
System Windows 8.1 lub Windows 8: Wybierz kolejno [Pulpit] z [Ekran startowy], aby otworzyć [Eksplorator plików]. Z menu [Komputer] wybierz [WALKMAN] - [FOR_WINDOWS].
3
Kliknij dwukrotnie [Help_Guide_Installer.exe].
Zostanie wyświetlony kreator instalacji.
4
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
Po ukończeniu pracy kreatora na pulpicie komputera pojawi się skrót do Przewodnika pomocniczego.
Ładowanie akumulatora
Akumulator odtwarzacza Walkman jest ładowany, kiedy odtwarzacz Walkman jest podłączony do uruchomionego komputera.
Ładowanie
Pełne naładowanie
Ok. 70 minut
Uwaga
ˎ
Jeśli ładujesz odtwarzacz Walkman po długim czasie nieużywania, Twój komputer może go nie rozpoznać lub na ekranie nie wyświetli się żadna informacja. Ładuj odtwarzacz Walkman przez około 10 minut, co pozwoli rozpocząć jego normalną obsługę. Jeśli przez ponad 10 minut wyświetlacz odtwarzacza Walkman pozostaje pusty, odłącz odtwarzacz i naciśnij przycisk RESET, aby go zresetować.
ˎ
Włączenie, ponowne uruchomienie, wyłączenie lub wyprowadzenie komputera ze stanu uśpienia lub hibernacji, kiedy jest podłączony odtwarzacz Walkman, może spowodować nieprawidłowe działanie odtwarzacza. W takim przypadku należy odłączyć odtwarzacz Walkman i nacisnąć przycisk RESET, aby go zresetować. Przed wykonaniem takich czynności należy odłączyć odtwarzacz Walkman od komputera.
ˎ
Aby zapobiec pogorszeniu parametrów akumulatora, należy go ładować przynajmniej raz na pół roku lub co rok.
Despre manuale
Acest Ghid de pornire rapidă descrie numai instrucţiunile elementare de operare şi modul de instalare a software-ului inclus. Pentru informaţii detaliate şi instrucţiuni de utilizare, consultaţi Ghidul de asistenţă (documentul HTML) furnizat cu software-ul inclus după instalare. Puteţi accesa Ghidul de Asistenţă online (document HTML/Versiune completă) cu diverse dispozitive, utilizând adresa de URL sau codul QR de pe prima pagină. Deşi navigarea este gratuită, pot fi percepute taxe de comunicaţie în funcţie de contractul cu furnizorul dumneavoastră.
Română
Cuprins
ÿ WALKMANˊ (1) ÿ Căşti (1) ÿ Ghid de pornire rapidă (acest manual)
Despre sistemul de operare
Asiguraţi-vă că sistemul de operare este Windows8.1, Windows8, Windows7 (Service Pack 1 sau o versiune ulterioară), Windows Vista (Service Pack 2 sau o versiune ulterioară) şi că versiunea Windows Media Player instalată pe computerul dumneavoastră este 11 sau 12.
Sistemul de operare Mac nu este acceptat de Walkman.
Modul de instalare a software-ului furnizat (Ghid de Asistenţă inclus)
1
Conectaţi dispozitivul Walkman la un computer
pornit.
2
Efectuaţi următoarea selecţie pe computer.
ˎ
Windows 7 sau o versiune anterioară: Selectaţi [Start] - [Computer] sau [Computerul meu] - [WALKMAN] - [FOR_WINDOWS].
ˎ
Windows 8.1 sau Windows 8: Selectaţi [Desktop] din [Ecranul de Start] pentru a deschide [Explorer]. Din lista [Computer], selectaţi [WALKMAN] - [FOR_WINDOWS].
3
Faceţi dublu clic pe [Help_Guide_Installer.exe].
Apare expertul de instalare.
4
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
După terminarea instalării, o comandă rapidă pentru Ghidul de Asistenţă apare pe desktopul computerului.
Încărcarea bateriei
Bateria dispozitivului Walkman este reîncărcată în timp ce dispozitivul Walkman este conectat la un computer aflat în funcţiune.
Încărcare
Încărcat complet
Aprox. 70 de minute
Despre acţionarea volumului (Doar pentru ţările/zonele unde se aplică Directivele Europene şi Coreene)
O alarmă sonoră (bip) şi un avertisment [Check the volume level] au ca scop protejarea urechilor când măriţi volumul până la un nivel dăunător auzului, pentru prima oară. Puteţi anula alarma şi avertismentul apăsând orice buton.
Notă
ˎ
Puteţi mări volumul după anularea alarmei şi a avertismentului.
ˎ
După avertismentul iniţial, alarma şi avertismentul se repetă la fiecare 20 de ore cumulate când volumul este setat la un nivel dăunător urechilor; când se întâmplă acest lucru, volumul este micşorat automat.
ˎ
Dacă volumul este setat la un nivel dăunător urechilor şi opriţi dispozitivul Walkman, volumul este micşorat automat până la un nivel de ascultare în siguranţă.
Pornirea şi oprirea dispozitivului Walkman
Pentru pornire
Apăsaţi pe butonul ā.
Pentru oprire
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul ā.
¼ Sugestie
ˎ
Dacă este întreruptă redarea muzicii şi nu se efectuează nicio operaţie o anumită perioadă de timp, dispozitivul Walkman se opreşte automat, dacă nu este pornit radio FM.
ˎ
Afişajul se va stinge dacă nu încercaţi nicio operaţie o anumită perioadă de timp. În aceste cazuri, apăsaţi butonul BACK/HOME pentru a reaprinde afişajul.
Modul de utilizare a dispozitivului Walkman
Meniul principal este punctul de începere al fiecărei aplicaţii.
Pentru a afişa [Music] în meniul principal
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul BACK/ HOME.
Pentru a selecta un element Apăsaţi oricare dintre laturile butonului
Ã/Ñ pentru a selecta un element şi apoi apăsaţi pe butonul ā pentru confirmare.
Pentru a reveni la ecranul anterior
Apăsaţi butonul BACK/HOME.
Meniu principal*
1
[Music]
Redă cântecele transferate pe dispozitivul Walkman.
[FM Radio] *
1
Redă radioul FM sau redă/şterge programele radio FM înregistrate cu dispozitivul Walkman.
[Settings]
Setează funcţia pentru muzică, FM*
1
sau setările
personale pentru Walkman.
*1 Elementele aferente funcţiei [FM Radio] apar doar pentru modelul
NWZ-B183F.
Acest ecran este afişat în engleză.
Importarea şi transferarea muzicii
Puteţi transfera muzică (codec WMA sau MP3) în folderul [MUSIC] de pe Walkman prin glisare şi fixare în Windows Explorer de pe computer. Dacă doriţi să extrageţi muzică de pe CD-uri, puteţi folosi Windows Media Player 11 sau 12. Pentru detalii despre utilizare, consultaţi funcţia Ajutor a programului.
Notă
ˎ
Nu deconectaţi dispozitivul Walkman în timpul transferării fişierelor. Dacă o faceţi, fişierul în curs de transfer va fi deteriorat.
ˎ
Nu puteţi transfera muzică protejată prin drepturile de autor, deoarece dispozitivul Walkman nu o acceptă.
Depanare
Dacă dispozitivul Walkman nu funcţionează conform aşteptărilor, încercaţi paşii următori pentru a rezolva problema.
1
Căutaţi simptomele problemei în capitolul
„Depanare” din Ghidul de Asistenţă (documentul HTML) şi încercaţi acţiunile de remediere enumerate.
Pentru detalii despre conectarea la un computer, consultaţi tabelul de mai jos.
2
Conectaţi dispozitivul Walkman la computer pentru a
încărca bateria.
Este posibil să rezolvaţi unele probleme prin încărcarea bateriei.
3
Apăsaţi butonul RESET (Resetare) cu un pix sau o
agrafă de birou etc.
Înainte de a reiniţializa dispozitivul Walkman, decuplaţi-l de la computer şi verificaţi să nu fie redat niciun cântec. Atunci puteţi reiniţializa dispozitivul Walkman în siguranţă. După ce reiniţializaţi dispozitivul Walkman, apăsaţi pe butonul ā pentru a-l porni.
ȩ
Mufa pentru căști
Ȫ
Butonul RESET (Resetare)
Apăsaţi butonul RESET cu un pix sau o agrafă de birou etc., pentru a reiniţializa dispozitivul Walkman. Nu puteţi reiniţializa dispozitivul Walkman în timp ce acesta este conectat la computer prin USB.
ȫ
Butoanele VOL +*1/–
Ȭ
Butonul BACK/HOME
Consultaţi „Modul de utilizare a dispozitivului Walkman”.
ȭ
Ecranul
Ȯ
Buton ā*1
Execută elementele dorite. Porneşte/întrerupe redarea muzicii sau întrerupe/reporneşte înregistrarea.
ȯ
Buton Ã/Ñ
Apăsaţi pentru a selecta un element de meniu, pentru a porni funcţia repede înainte/înapoi în timpul redării sau a preseta o staţie radio FM.
Ȱ
Capacul conectorului USB
La conectarea prin USB, îndepărtaţi capacul conectorului USB.
ȱ
Conectorul USB
Ȳ
Orificii pentru șnur
ȳ
Comutatorul HOLD
Dezactivează funcţionarea butoanelor pentru a evita acţionarea accidentală în timpul transportării dispozitivului Walkman.
*1 Există un buton tactil pentru a
facilita acţionarea butoanelor.
Informacje dotyczące regulacji głośności (tylko w przypadku krajów/regionów stosujących się do dyrektyw europejskich lub koreańskich)
Celem sygnalizacji dźwiękowej i ostrzeżenia [Check the volume level] jest ochrona słuchu użytkownika w przypadku zwiększenia po raz pierwszy głośności powyżej określonego poziomu. Sygnalizację dźwiękową i ostrzeżenie można anulować naciśnięciem dowolnego przycisku.
Uwaga
ˎ
Po anulowaniu sygnalizacji dźwiękowej i ostrzeżenia głośność można zwiększyć powyżej określonego poziomu.
ˎ
Po wstępnym ostrzeżeniu sygnał dźwiękowy i ostrzeżenie pojawią się ponownie po każdych 20 łącznych godzinach, w czasie których głośność przekraczała określony poziom. W takim przypadku głośność obniżana jest automatycznie do bezpiecznego poziomu.
ˎ
Jeśli ustawiony poziom głośności jest szkodliwy dla użytkownika i odtwarzacz Walkman zostanie wyłączony, automatycznie zostanie wybrany bezpieczny poziom.
Włączanie i wyłączanie odtwarzacza Walkman
Włączanie
Naciśnij przycisk ā.
Wyłączanie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ā.
¼ Wskazówka
ˎ
Jeśli odtwarzanie muzyki zostanie wstrzymane i przez pewien czas odtwarzacz nie będzie używany, odtwarzacz Walkman wyłączy się automatycznie, chyba że aktywne jest radio FM.
ˎ
Jeśli odtwarzacz nie jest używany przez pewien czas, jego wyświetlacz się wyłączy. W takim przypadku naciśnij przycisk BACK/HOME, aby ponownie włączyć wyświetlacz.
Obsługa odtwarzacza Walkman
Menu Home umożliwia dostęp do wszystkich funkcji odtwarzacza.
Wyświetlanie pozycji [Music] w menu Home
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/ HOME.
Wybieranie elementu
Naciśnij przycisk Ã/Ñ, aby wybrać pozycję, a następnie przycisk ā, aby potwierdzić wybór.
Powrót do poprzedniego ekranu
Naciśnij przycisk BACK/HOME.
Menu Home*
1
[Music]
Umożliwia odtwarzanie utworów przeniesionych do odtwarzacza Walkman.
[FM Radio] *
1
Umożliwia odtwarzanie radia FM oraz odtwarzanie i usuwanie nagranych programów radiowych.
[Settings]
Umożliwia konfigurowanie ustawień muzyki, radia FM*
1
i innych opcji odtwarzacza Walkman.
*1 Pozycje związane z funkcją [FM Radio] są wyświetlane tylko w modelu
NWZ-B183F.
Informacje na tym ekranie są wyświetlane w języku angielskim.
Importowanie i przenoszenie muzyki
Możesz przenosić utwory (w formacie WMA lub MP3) do folderu [MUSIC] na odtwarzaczu Walkman, przeciągając i upuszczając je w Eksploratorze systemu Windows na komputerze. Jeśli chcesz pobrać dane muzyczne z dysku CD, możesz użyć programu Windows Media Player 11 lub 12. Szczegółowe informacje na ten temat zawiera sekcja pomocy.
Uwaga
ˎ
Nie należy odłączać odtwarzacza Walkman od komputera podczas przenoszenia plików. Odłączenie odtwarzacza spowoduje uszkodzenie przenoszonych plików.
ˎ
Nie można przenosić utworów chronionych prawem autorskim, ponieważ nie są one obsługiwane przez odtwarzacz Walkman.
Rozwiązywanie problemów
Jeśli odtwarzacz Walkman nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności, aby rozwiązać problem.
1
Znajdź objawy problemu w rozdziale „Rozwiązywanie
problemów” w Przewodniku pomocniczym (dokument w formacie HTML) i wykonaj podane czynności naprawcze.
Szczegółowe informacje o podłączaniu odtwarzacza do komputera zawiera poniższa tabela.
2
Podłącz odtwarzacz Walkman do komputera, aby
naładować akumulator.
Niektóre problemy można rozwiązać przez naładowanie akumulatora.
3
Naciśnij przycisk RESET za pomocą długopisu lub
spinacza.
Przed zrestartowaniem odtwarzacza Walkman odłącz go od komputera i upewnij się, że nie jest odtwarzany żaden utwór. Odtwarzacz Walkman można teraz bezpiecznie zrestartować. Po zresetowaniu odtwarzacza Walkman naciśnij przycisk ā, aby włączyć odtwarzacz.
4
Poszukaj informacji o napotkanym problemie w sekcji
Pomoc używanego oprogramowania.
5
Poszukaj informacji o napotkanym problemie w
witrynie pomocy technicznej klienta.
Listę witryn pomocy technicznej zawiera sekcja „Aktualne informacje”.
6
Jeśli podane powyżej sposoby nie umożliwiły
rozwiązania problemu, skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem handlowym firmy Sony.
Symptom Przyczyna/Rozwiązanie
Nie można naładować akumulatora.
ˎ
Odtwarzacz Walkman nie jest prawidłowo
podłączony do złączeUSB w komputerze.
q
Odłącz odtwarzacz Walkman, a następnie
podłącz go ponownie.
ˎ
Akumulator powinien być ładowany w
temperaturze otoczenia niższej niż 5 °C lub wyższej niż 35 °C.
q
Nie można ładować akumulatora, gdy jest
wyświetlana ikona
. Akumulator należy ładować w temperaturze otoczenia od 5 °C do 35 °C.
ˎ
Komputer jest wyłączony.
q
Włącz komputer.
ˎ
Komputer przeszedł w stan uśpienia lub hibernacji.
q
Przełącz komputer ze stanu uśpienia lub
hibernacji do normalnego trybu pracy.
Po podłączeniu odtwarzacza Walkman do komputera nie pojawia się komunikat [Connecting USB].
ˎ
Złącze USB odtwarzacza Walkman nie jest
prawidłowo podłączone do złączeUSB w komputerze.
q
Odłącz odtwarzacz Walkman, a następnie
podłącz go ponownie.
ˎ
Używany jest koncentrator USB.
q
Podłącz odtwarzacz Walkman bezpośrednio do
złączeUSB w komputerze, ponieważ połączenie za pośrednictwem koncentratora USB może nie działać prawidłowo. Można jednak korzystać z koncentratora USB wyposażonego w zasilacz.
ˎ
Na komputerze jest uruchomiona inna aplikacja.
q
Odłącz odtwarzacz Walkman, zaczekaj kilka
minut i podłącz go ponownie. Jeśli problem nie ustąpi, odłącz odtwarzacz Walkman, uruchom ponownie komputer, a następnie podłącz odtwarzacz do komputera.
ˎ
ZłączeUSB w komputerze może być niesprawny.
q
Podłącz odtwarzacz Walkman do innego
złączeUSB w komputerze.
ˎ
Akumulator jest bliski wyczerpania.
q
Jeśli ładujesz odtwarzacz Walkman po długim
czasie nieużywania, Twój komputer może go nie rozpoznać lub na ekranie nie wyświetli się żadna informacja. Ładuj odtwarzacz Walkman przez około 10 minut, co pozwoli rozpocząć jego normalną obsługę.
Odtwarzacz Walkman działa niestabilnie po podłączeniu do komputera.
ˎ
Używany jest koncentrator USB.
q
Podłącz odtwarzacz Walkman bezpośrednio do
złączeUSB w komputerze, ponieważ połączenie za pośrednictwem koncentratora USB może nie działać prawidłowo. Można jednak korzystać z koncentratora USB wyposażonego w zasilacz.
Środki ostrożności
Informacje o prawach i znakach towarowych
Informacje o prawach, przepisach i znakach towarowych można znaleźć w części „Ważne informacje” dostarczonego oprogramowania. Aby się z nią zapoznać, należy na komputerze zainstalować dostarczone oprogramowanie.
Używanie słuchawek dousznych
Wkładki douszne zapewniają izolację od dźwięków otoczenia. Dlatego istnieje ryzyko obrażeń ucha lub bębenków usznych, jeśli wkładki będą emitować dźwięk o dużym natężeniu lub zostaną nagle wyciągnięte. Po użyciu odtwarzacza wyjmij ostrożnie wkładki z uszu.
Aktualne informacje
Jeśli masz pytania lub problemy dotyczące tego produktu albo chcesz uzyskać informacje na temat zgodnych akcesoriów, odwiedź następujące witryny internetowe. Dla klientów w USA: http://www.sony.com/walkmansupport Dla klientów w Kanadzie: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Dla klientów w Ameryce Łacińskiej: http://www.sony-latin.com/index.crp Dla klientów w Europie: http://support.sony-europe.com/dna/wm/ Dla klientów w Azji, Oceanii, Afryce i na Bliskim Wschodzie: W języku angielskim: http://www.sony-asia.com/support W języku koreańskim: http://scs.sony.co.kr/walkman/ W języku chińskim uproszczonym: http://service.sony.com.cn/KB/ W języku chińskim tradycyjnym: http://service.sony.com.tw/ Dla klientów, którzy zakupili modele sprzedawane za granicą: http://www.sony.co.jp/overseas/support/
4
Căutaţi informaţii despre problema respectivă în
secţiunea Ajutor a fiecărei aplicaţii software.
5
Căutaţi informaţii despre problemă pe unul dintre
site-urile Web de asistenţă pentru clienţi.
Pentru site-urile Web de asistenţă pentru clienţi, consultaţi „Pentru cele mai recente informaţii”.
6
Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema cu niciuna
dintre metodele enumerate mai sus, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
Simptom Cauză/Remediu
Nu pot încărca bateria.
ˎ
Dispozitivul Walkman nu este conectat corect la un
conector USB de pe computer.
q
Deconectaţi dispozitivul Walkman şi apoi
reconectaţi-l.
ˎ
Bateria este încărcată la o temperatură ambientală
care nu se încadrează în intervalul 5 °C şi 35 °C.
q
Nu puteţi încărca bateria când este afişată
pictograma
. Încărcaţi bateria la o temperatură ambientală cuprinsă între 5 °C şi 35 °C.
ˎ
Computerul nu este pornit.
q
Porniţi computerul.
ˎ
Computerul a intrat în starea Repaus sau în starea
Hibernare.
q
Scoateţi computerul din starea Repaus sau din
starea Hibernare.
Mesajul [Connecting USB] nu apare când dispozitivul Walkman este conectat la computer.
ˎ
Conectorul USB de pe dispozitivul Walkman nu
este conectat corect la un conector USB de pe computer.
q
Deconectaţi dispozitivul Walkman şi apoi
reconectaţi-l.
ˎ
Se utilizează un hub USB.
q
Conectaţi dispozitivul Walkman direct la un
conector USB, deoarece conexiunea printr-un hub USB poate să nu funcţioneze. Totuşi, este posibilă utilizarea unui hub USB care asigură alimentarea cu energie electrică.
ˎ
O altă aplicaţie se execută pe computer.
q
Deconectaţi dispozitivul Walkman, aşteptaţi
câteva minute şi apoi reconectaţi-l. Dacă problema persistă, deconectaţi dispozitivul Walkman, reporniţi computerul şi apoi reconectaţi dispozitivul Walkman.
ˎ
Este posibil să existe o problemă la conectorul USB
de pe computer.
q
Conectaţi dispozitivul Walkman la un alt conector
USB de pe computer.
ˎ
Nivelul rămas de energie a bateriei este insuficient.
q
Dacă încărcaţi dispozitivul Walkman după o
perioadă lungă de neutilizare, este posibil ca acesta să nu mai fie recunoscut de computer sau să nu apară nimic pe afişaj. Încărcaţi dispozitivul Walkman timp de 10 minute, după care acesta ar trebui să funcţioneze din nou în mod normal.
Dispozitivul Walkman devine instabil în timp ce este conectat la computer.
ˎ
Se utilizează un hub USB.
q
Conectaţi dispozitivul Walkman direct la un
conector USB, deoarece conexiunea printr-un hub USB poate să nu funcţioneze. Totuşi, este posibilă utilizarea unui hub USB care asigură alimentarea cu energie electrică.
Măsuri de precauţie
Informaţii despre legi şi mărci comerciale
Pentru informaţii despre legi, reglementări şi drepturile privind mărcile comerciale, consultaţi capitolul „Informaţii importante” din software-ul inclus. Pentru a le citi, instalați software-ul inclus în computer.
Despre căştile auriculare
Căştile interne sigilează urechile. Prin urmare, aveţi grijă deoarece există riscul accidentării urechilor sau a timpanelor dacă exercitaţi o presiune prea mare pe căştile interne sau dacă le scoateţi brusc din urechi. După utilizare, scoateţi căştile interne din urechi cu mare atenţie.
Pentru cele mai recente informaţii
Dacă aveţi întrebări sau probleme legate de acest produs sau doriţi informaţii despre elemente compatibile cu acest produs, vizitaţi următoarele site-uri Web. Pentru clienţii din SUA: http://www.sony.com/walkmansupport Pentru clienţii din Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Pentru clienţii din America Latină: http://www.sony-latin.com/index.crp Pentru clienţii din Europa: http://support.sony-europe.com/dna/wm/ Pentru clienţii din Asia, Oceania, Orientul Mijlociu şi Africa: Engleză: http://www.sony-asia.com/support Coreeană: http://scs.sony.co.kr/walkman/ Chineză simplificată: http://service.sony.com.cn/KB/ Chineză tradiţională: http://service.sony.com.tw/ Pentru clienţii care au achiziţionat modele destinate pieţelor internaţionale: http://www.sony.co.jp/overseas/support/
ȩ
Gniazdo słuchawek
Ȫ
Przycisk RESET
Naciśnij przycisk RESET za pomocą długopisu lub spinacza, aby zresetować odtwarzacz Walkman. Jeżeli odtwarzacz Walkman jest podłączony do komputera za pomocą portu USB, nie można go zresetować.
ȫ
Przycisk VOL +*1/–
Ȭ
Przycisk BACK/HOME
Zobacz „Obsługa odtwarzacza Walkman”.
ȭ
Wyświetlacz
Ȯ
Przycisk ā*1
Pozwala uruchomić wybrane pozycje. Rozpoczyna/wstrzymuje odtwarzanie utworów albo wstrzymuje/wznawia nagrywanie.
ȯ
Przycisk Ã/Ñ
Naciśnij, aby wybrać pozycję w menu, szybko przewijać muzykę do przodu i do tyłu podczas jej odtwarzania lub wybrać wstępnie ustawioną stację FM.
Ȱ
Osłona USB
Nasadkę należy zdjąć przed podłączeniem odtwarzacza do portu USB.
ȱ
Złącze USB
Ȳ
Otwory na pasek
ȳ
Przełącznik HOLD
Blokuje przyciski w celu uniemożliwienia przypadkowego naciskania ich podczas przenoszenia odtwarzacza Walkman.
*1 W obsłudze przycisków może
pomóc specjalna wypustka.
Elementy i przyciski
Przód
Słuchawki
Tył
Notă
ˎ
Dacă încărcaţi dispozitivul Walkman după o perioadă lungă de neutilizare, este posibil ca acesta să nu mai fie recunoscut de computer sau să nu apară nimic pe afişaj. Încărcaţi dispozitivul Walkman timp de 10 minute, după care acesta ar trebui să funcţioneze din nou în mod normal. Dacă afişajul dispozitivului Walkman nu se aprinde după 10 minute, decuplaţi dispozitivul Walkman şi apăsaţi butonul RESET (Resetare) pentru a reiniţializa Walkmanul.
ˎ
Dacă porniţi computerul, reporniţi computerul, închideţi computerul sau activaţi computerul din starea de Repaus sau Hibernare în timp ce dispozitivul Walkman este conectat la computer, este posibil ca dispozitivul Walkman să funcţioneze defectuos. În acest caz, deconectaţi dispozitivul Walkman şi apăsaţi butonul RESET (Resetare) al dispozitivului Walkman pentru a-l reiniţializa. Deconectaţi dispozitivul Walkman de la computer înainte de a efectua aceste operaţii.
ˎ
Pentru a preveni deteriorarea bateriei, încărcaţi-o cel puţin o dată la şase luni sau la un an.
Componente şi comenzi
Faţă
Căşti
Spate
☎Ὧ☆⪺#៪㩆#⳿⇞
ⱞ#⍊Ṣ#⟆ⱻ#⨲ᖞ☆᝾#ጚ⇢ⳫⱢ#ⱻᣃ#⺪㍒ᇦ#≪♷#♶㧮㞢⯒⪞#☎㍂# ℓⅿ⪺#៪㩞#☎Ὧ㩓ឲ៎1 ⱻᣃ#⺪㍒⪺#៪㩆#ⱺ☢㩆#ᖞ⮓Ⱚ/#☎㍂#㮮#≪♷#♶㧮㞢⯒⪞⪺#㣖㩒ᤂ᝾# ᢮⮪Ẻ#⨲ᖞ+KWPO#•☆,Ṧ#ㄢⵚ㩂⟗⟆⬎1
㆕ⅲ⻢#㢂ⱞ⺪ⱂ#XUO#󰪛᝾#TU#㐾ᧆ⪺☆#៎⩻㩆#ⲏ㍂Ṧ#▖⮓㩂⫖#⬒ᱦⱢ# ᢮⮪Ẻ#⨲ᖞ+KWPO#•☆2⬮⇢,⪺#⩋☢➎㩊#✂#Ⱳ➟ឲ៎1 㖺△Ⱚ#„ᶶⱞ⺪Ặ/#㚟⟊⪯㆞⬪ⱂ#ᆮ⩧⪺#ᨚᱦ#㚟⟊#⭾ዲⱞ#≪ᇦᤊ#✂᢮# Ⱳ➟ឲ៎1
㩆቗⪞
ᾓㄒ
ÿ ZDONPDQˊ#+4, ÿ 㫎ᧆ㣚#+4, ÿ ⍊Ṣ#⟆ⱻ#⨲ᖞ☆#+ⱞ#☎Ὧ☆,
⮞⫫#㆞ⴆ#⳿⇞
RV᝾#Zlqgrzv#;14/#Zlqgrzv#;/#Zlqgrzv#:+Vhuylfh#Sdfn#4# ⱞ▫,/#Zlqgrzv#Ylvwd+Vhuylfh#Sdfn#5#ⱞ▫,⫖⩦#㩂ᇊ#㏞㧒㘚⪺# ☎㍂ᤆ#Zlqgrzv#Phgld#Sod|hu#ⅮⳮⰪ#44#󰪛᝾#45⫖⩦#㩓ឲ៎1
Pdf#RV᝾#Zdonpdq⪺☆#⺪⮺ᤂ⺪#⨴➟ឲ៎1
+᢮⮪Ẻ#⨲ᖞც#㣖㩒ᤆ,#≪♷#♶㧮㞢⯒⪞# ☎㍂#ℓⅿ
1
# ZdonpdqⰮ#⟎㩳#ⷻⱢ#㏞㧒㘚⪺#⫚ᆚ㩓ឲ៎1
5
#㏞㧒㘚⪺☆#៎ⰶ#✆☆៪ᵆ#☊㗇㩓ឲ៎1
ˎ
Zlqgrzv#:#ⱞⳮ=#^⟆ⱻ`#0#^㏞㧒㘚`#󰪛᝾#^ᖞ#㏞㧒㘚`#0# ^ZDONPDQ`#0#^IRUbZLQGRZV`Ṧ#☊㗇㩓ឲ៎1
ˎ
Zlqgrzv#;14#󰪛᝾#Zlqgrzv#;=#^⟆ⱻ#㬾὞`⪺☆#^󱂟㖿#㬾὞`Ⱞ# ☊㗇㩂⫖#^㟶ⱦ#㖺△ጚ`Ṧ#⫧ឲ៎1#^㏞㧒㘚`#ᾓᵇ⪺☆/#^ZDONPDQ`# 0#^IRUbZLQGRZV`Ṧ#☊㗇㩓ឲ៎1
6
#^KhosbJxlghbLqvwdoohu1h{h`Ṧ#ᠾ⋾#㕞ẗ㩓ឲ៎1
☎㍂#Ẳⅿ▖ც#ᖂ㖪ᖓឲ៎1
7
#㬾὞#⺪㍒Ⱞ#ᨚṯឲ៎1
☎㍂ც#⬮ᶶᤂ὞/#᢮⮪Ẻ#⨲ᖞ#󱂟ᵆ#ცጚც#㏞㧒㘚#󱂟㖿#㬾὞⪺# ᖂ㖪ᖓឲ៎1
ℚ㘚ẖ#㊓ⳮ㩂ጚ
⟎㩳#ⷻⱢ#㏞㧒㘚⪺#ZdonpdqⰮ#⫚ᆚ㩂὞#Zdonpdq#ℚ㘚ẖც# ㊓ⳮᤓឲ៎1
㊓ⳮ#ⷻ
㊓ⳮ#⬮ᶶ
⩧#:3≮
ㄢᇊ
ˎ
⬎Ვᣃ⨲#▖⮓㩂⺪#⨴Ⱚ#ZdonpdqⰮ#㊓ⳮ㩂᝾#ᆧ⮚/#㏞㧒㘚ც#ZdonpdqⰮ# Ɫ⟇㩂⺪#ᾥ㩂ᅚᖂ#⨮„#ᅭ᢮#㬾὞⪺#ᖂ㖪ᖂ⺪#⨴Ⱞ#✂#Ⱳ➟ឲ៎1#⩧#43≮# ᣃ⨲#ZdonpdqⰮ#㊓ⳮ㩂὞#⳿▫ⳫⰦᵆ#៎⟆#ⱻᣃⱞ#⟆ⱻᤊ#ᅭⱯឲ៎1 Zdonpdqⱂ#㬾὞ⱞ#43≮#ⱞ▫#⨮„#ᅭ᢮#㥆⟆ᤂ⺪#⨴᝾#ᆧ⮚/#ZdonpdqⰮ# ≮ẖ㩂ᇊ#UHVHW#Ⅾ㞦Ⱞ#ᛶ᳖#ZdonpdqⰮ#Ⲗ☎⳿㩂⟗⟆⬎1
ˎ
ZdonpdqⰮ#㏞㧒㘚⪺#⫚ᆚ㩆#▫㗆⪺☆#㏞㧒㘚Ṧ#㐆ᅚᖂ/#Ⲗ⟆ᣃ㩂ᅚᖂ/# ⵯᶶ㩂ᅚᖂ/#៪ጚ#󰪛᝾#㉆៪#Ⳳⳮ#▫㗆Ṧ#㩞ⴆ㩂὞#Zdonpdqⱞ#⬎ⱻᣃⰮ# ⱦⰦ㖖#✂#Ⱳ➟ឲ៎1#ⱞ᳚#ᆧ⮚#ZdonpdqⰮ#≮ẖ㩂ᇊ#Zdonpdqⱂ#UHVHW# Ⅾ㞦Ⱞ#ᛶ᳖#ZdonpdqⰮ#Ⲗ☎⳿㩂⟗⟆⬎1#ⱞ⬪#ᄃⰪ#㩳ᣃⰮ#㩂ጚ#ⳮ⪺# Zdonpdqᇦ#㏞㧒㘚ⱂ#⫚ᆚⰮ#≮ẖ㩂⟗⟆⬎1
ˎ
ℚ㘚ẖ#☛តⱞ#⳪㩂ᤂ⺪#⨴ᅶ#㩂ᴎ὞#Ⳬ⪞᢮#ℂᘮ#󰪛᝾#ⱦ#ᘮ⪺#㩆#ⅲ⨓# ℚ㘚ẖṦ#㊓ⳮ㩂⟗⟆⬎1
ძ#≪≮ᇦ#ⵚⱻ#Ⅾ㞦
⩈὞
㫎ᧆ㣚
ᦡ὞
ȩ
#㫎ᧆ㣚#្ⱺ
Ȫ
UHVHW#Ⅾ㞦
㢆ⱞᖂ#ⵯⱞ#㕞ầ#᧛Ⱖᵆ#UHVHW# Ⅾ㞦Ⱞ#ᛶ᳖#ZdonpdqⰮ# Ⲗ☎⳿㩓ឲ៎1#XVEṦ#㚟㩞# Zdonpdqⱞ#㏞㧒㘚⪺#⫚ᆚᤆ#ᆧ⮚# ZdonpdqⰮ#Ⲗ☎⳿㩊#✂# ⪰➟ឲ៎1
ȫ
#YRO#.-42–#Ⅾ㞦
Ȭ
#EDFN2KRPH#Ⅾ㞦
%Zdonpdq#▖⮓#ℓⅿ%#Ⱞ# ㄢⵚ㩂⟗⟆⬎1
ȭ
#᧾➎㧶ᳲⱞ
Ȯ
ā-4Ⅾ㞦
⮺㩂᝾#㩗ᾓⰮ#⟎㩳㩓ឲ៎1 ⰶ⨯#Ⲗ◇Ⱞ#⟆ⱻ2ⱦ⟆#⳿⺪㩂ᅚᖂ# ᙣⰶⰮ#ⱦ⟆#⳿⺪2៎⟆#⟆ⱻ㩓ឲ៎1
ȯ
Ã2Ñ#Ⅾ㞦
Ἶ᝞#㩗ᾓⰮ#☊㗇㩂ᅚᖂ/#Ⲗ◇#ⷻ⪺# ᦎᵆ#ჺጚ2⍒ẖ#ჺጚṦ#⟆ⱻ㩂ᅚᖂ/# IP#ℓ⚋቗Ⱞ#㧮ẖ☵㩂ᴎ὞# ᛮṯឲ៎1
Ȱ
#XVE#㎋
XVEᵆ#⫚ᆚ㩊#ᨶ᝾#XVE#㎋Ⱞ# ⴆᅚ㩓ឲ៎1
ȱ
#XVE#㏎ᘏ㘚
Ȳ
᱊#ቖἷ
ȳ
#KROG#➎⯮㍂
Zdonpdq#㰞៪#⟆#⟎✂ᵆ# ⱻᣃᤂ⺪#⨴᢮ᵇ#ⵚⱻ#Ⅾ㞦Ⱞ# Ⲋዳឲ៎1
-4#Ⅾ㞦#ⵚⱻⰮ#᢮⬪ⷦ᝾#ᢶጚც# Ⱳ➟ឲ៎1
⇦Ṓ#ⵚⱻ#⳿⇞+Ⰺ᳧#󱂚#៪㩆󱂇቗#⺪㍒Ⱞ#ⷪ✂㩂᝾#቗ც2 ⺪⫗⪺Ặ#㩞៣,
⨶ᱶ+⟊㬢ⰶ,#󱂚#ᆧᇊ^⇦ṒⰮ#㬿Ɫ㩂☢⭾`᝾#ኪ⪺#㩞ᵆ⮞#⇦Ṓ#ᳲ→#ⱞ▫Ⱖᵆ# ⇦ṒⰮ#ㆂⰶⰦᵆ#⬖ẞ#ᨶ#ኪṦ#⇞㬢㩞#ⷦ᝾#⫗㩊Ⱞ#㩓ឲ៎1#⨮„#Ⅾ㞦ⱞᖂ# ᛶ᳖☆#⨶ᱶ#󱂚#ᆧᇊṦ#㋒♶㩊#✂#Ⱳ➟ឲ៎1
ㄢᇊ
ˎ
⨶ᱶ#󱂚#ᆧᇊṦ#㋒♶㩆#㮮⪺#⇦ṒⰮ#⬖ẞ#✂#Ⱳ➟ឲ៎1
ˎ
㉆ㇲ#ᆧᇊ#ⱞ㮮/#⇦Ṓⱞ#ኪ⪺#㩞ᵗᅶ#☎⳿ᤆ#㈇#ᛮⳫ#⟆ხⱞ#53⟆ხⱞ#ᤊ# ᨶẲ៎#⨶ᱶ#󱂚#ᆧᇊც#ℂ⇟ᤓឲ៎1#ⱞ#ᆧ⮚ც#℆◇㩂὞/#⇦Ṓⱞ#ⱺᣃⰦᵆ# ⷮ⪞᧗ឲ៎1
ˎ
⇦Ṓⱞ#ኪ⪺#㩞ᵆ⮞#✂ⷪⰦᵆ#☎⳿ᤆ#ᆧ⮚#ZdonpdqⰮ#ᔮ὞/#ኪ⪺#㩞ᵗ⺪# ⨴Ⱚ#ᳲ→ᵆ#⇦Ṓⱞ#ⱺᣃⰦᵆ#ⷮ⪞᧗ឲ៎1
Zdonpdq#㐆ጚ#󱂚#ᔮጚ
㐆ᴎ὞
ā#Ⅾ㞦Ⱞ#ᛮṯឲ៎1
ᔮᴎ὞
ā#Ⅾ㞦Ⱞ#Ⲋ⟆#ᛮṞᇊ#Ⱳ➟ឲ៎1
¼#㱶㞢
ˎ
ⰶ⨯#Ⲗ◇ⱞ#ⱦ⟆#⳿⺪ᤂᇊ#ⱦ⳿#⟆ხ#ᣃ⨲#ⵚⱻⱞ#✂㩳ᤂ⺪#⨴Ⱖ὞/# Zdonpdqⱞ#ⱺᣃⰦᵆ#Ꭶ⺻ឲ៎1#្/#IP#ᱦ᧾⬎ც#㭆☛㬾ᤆ#ᆧ⮚᝾# ⫲⭢Ɐឲ៎1
ˎ
ⱦ⳿#⟆ხ#ᣃ⨲#ⵚⱻⱞ#✂㩳ᤂ⺪#⨴Ⱖ὞#᧾➎㧶ᳲⱞც#Ꭶ⺻ឲ៎1#ⱞ᳚# ᆧ⮚⪺᝾/#EDFN2KRPH#Ⅾ㞦Ⱞ#ᛶ᳖#᧾➎㧶ᳲⱞṦ#៎⟆#㐆⟗⟆⬎1
Zdonpdq#▖⮓#ℓⅿ
㬲#Ἶ᝞᝾#ძძⱂ#ⰻ⮓#㧮ᵆዢᲒⱞ#⟆ⱻᤂ᝾#ᇝⱯឲ៎1
㬲#Ἶ᝞⪺☆#^ⰶ⨯`Ⱞ# 㥆⟆㩂ᴎ὞
EDFN2KRPH#Ⅾ㞦Ⱞ#Ⲋ⟆#ᛮṞᇊ# Ⱳ➟ឲ៎1
㩗ᾓⰮ#☊㗇㩂ᴎ὞
Ã2Ñ#Ⅾ㞦ⱂ#㩆⾧Ⱞ#ᛶ᳖#㩗ᾓⰮ# ☊㗇㩆#៎ⰶ/#ā#Ⅾ㞦Ⱞ#ᛶ᳖#㬿Ɫ㩓ឲ៎1
ⱞⳮ#㬾὞Ⱖᵆ#ᢶ⨮ცᴎ὞ EDFN2KRPH#Ⅾ㞦Ⱞ#ᛮṯឲ៎1
㬲#Ἶ᝞-
4
^ⰶ⨯` ⳮ⚋ᤆ#ⰶ⨯Ⱞ#Zdonpdq⪺☆#Ⲗ◇㩓ឲ៎1
^IP# ᱦ᧾⬎`#-
4
IP#ᱦ᧾⬎Ṧ#Ⲗ◇㩂ᅚᖂ/#Zdonpdq⪺#ᙣⰶᤆ#IP# ᱦ᧾⬎#㧮ᵆዢᲒⰮ#Ⲗ◇2▗ⴆ㩓ឲ៎1
^☎⳿` ⰶ⨯/#IP-4#󰪛᝾#Zdonpdqⱂ#ጚតⰮ#☎⳿㩓ឲ៎1
-4#^IP#ᱦ᧾⬎`#ጚតᇦ#ᇪᴒᤆ#㩗ᾓⰪ#QZ]0E4;6I⪺☆Ặ#ᖂ㖪ᖓឲ៎1
ⱞ#㬾὞ⱂ#⪢⪞᝾#⫫⪞ᵆ#㥆⟆ᤓឲ៎1
ⰶ⨯#ცⴢ⬎ጚ#󱂚#ⳮ⚋㩂ጚ
㏞㧒㘚ⱂ#Zlqgrzv#H{soruhu⪺☆#ᔶ⪞☆#ᙽጚṦ#▖⮓㩂⫖#Zdonpdqⱂ# ^PXVLF`#㣞ᠾᵆ#ⰶ⨯+ZPD#󰪛᝾#PS6#㐾ᡛ,Ⱞ#ⳮ⚋㩊#✂#Ⱳ➟ឲ៎1#FG ⱂ#ⰶ⨯#ᡚⱞ㘚Ṧ#ẖ㨻㩞⩦#㩂᝾#ᆧ⮚/#Zlqgrzv#Phgld#Sod|hu#44#󰪛᝾# 45Ṧ#▖⮓㩊#✂#Ⱳ➟ឲ៎1#ⱺ☢㩆#▖⮓#ℓⅿⰪ#᢮⮪ẺⰮ#ㄢⵚ㩂⟗⟆⬎1
ㄢᇊ
ˎ
㟶ⱦⰮ#ⳮ⚋㩂᝾#ⷻ⪺᝾#ZdonpdqⰮ#≮ẖ㩂⺪#Ẳ⟗⟆⬎1#ⳮ⚋#ⷻⱢ#㟶ⱦⱞ# ♺▫ᤊ#✂#Ⱳ➟ឲ៎1
ˎ
⳪ⱻቶ#⇞㬢ც#☎⳿ᤆ#ⰶ⨯Ⱚ#Zdonpdq⪺☆#⺪⮺ᤂ⺪#⨴Ⱖ₪ᵆ#ⳮ⚋㩊#✂# ⪰➟ឲ៎1
•ⴆ#㩞ᆚ
Zdonpdqⱞ#⫲▫៪ᵆ#ⱻᣃ㩂⺪#⨴᝾#ᆧ⮚#៎ⰶ#✆☆៪ᵆ#⟆᢮㩂⫖#•ⴆṦ# 㩞ᆚ㩂⟗⟆⬎1
4
#᢮⮪Ẻ#⨲ᖞ+KWPO#•☆,ⱂ#%•ⴆ#㩞ᆚ%#⪺☆#•ⴆⱂ#
⺇▫Ⱞ#ㄨ⨮#ᖂ⫞ᤆ#៪ㆂⅿⰮ#⟆᢮㩞#⇯ឲ៎1
㏞㧒㘚⬪ⱂ#⫚ᆚ⪺#៪㩞☆᝾#៎ⰶ#㥆Ṧ#ㄢⵚ㩂⟗⟆⬎1
5
#ZdonpdqⰮ#㏞㧒㘚⪺#⫚ᆚ㩂⫖#ℚ㘚ẖṦ#㊓ⳮ㩓ឲ៎1
ℚ㘚ẖṦ#㊓ⳮ㩂὞#ⱦ≪#•ⴆც#㩞ᆚᤂጚ᢮#㩓ឲ៎1
6
#㢆ⱞᖂ#ⵯⱞ#㕞ầ#᧛Ⱖᵆ#UHVHW#Ⅾ㞦Ⱞ#ᛮṯឲ៎1
ZdonpdqⰮ#Ⲗ☎⳿㩂ጚ#ⳮ⪺/#㏞㧒㘚⪺☆#ZdonpdqⰮ#≮ẖ㩂ᇊ#Ⲗ◇# ⷻⱢ#ᇋⱞ#⪰᝾⺪#㬿Ɫ㩂⟗⟆⬎1#ዢ᳚#៎ⰶ#⨲ⳮ㩂ᅶ#ZdonpdqⰮ# Ⲗ☎⳿㩊#✂#Ⱳ➟ឲ៎1#ZdonpdqⰮ#Ⲗ☎⳿㩆#㮮#ā#Ⅾ㞦Ⱞ#ᛶ᳖# ZdonpdqⰮ#㐆⟗⟆⬎1#
7
#ძ#♶㧮㞢⯒⪞ⱂ#᢮⮪Ẻ⪺☆#•ⴆ⪺#៪㩆#⳿⇞Ṧ#
㬿Ɫ㩓ឲ៎1
8
#ᇊᄇ#⺪⮺#⯣▖ⱞ㞢⪺☆#•ⴆ⪺#៪㩆#⳿⇞Ṧ#㬿Ɫ㩓ឲ៎1
ᇊᄇ#⺪⮺#⯣▖ⱞ㞢⪺#៪㩞☆᝾#%㉆⟊#⳿⇞⪺#៪㩂⫖%#Ṧ# ㄢⵚ㩂⟗⟆⬎1
9
#⯮⪺#ᖂ⫞ᤆ#ℓⅿⰦᵆ#•ⴆც#㩞ᆚᤂ⺪#⨴Ⱖ὞#ცጶ⮞#
Vrq|#៪ẖ⳺⪺#•ⱂ㩓ឲ៎1
⺇▫ ⮺Ɫ2៪ㆂ
ℚ㘚ẖṦ#㊓ⳮ㩊# ✂#⪰➟ឲ៎1
ˎ
#Zdonpdqⱞ#㏞㧒㘚ⱂ#XVE#㏎ᘏ㘚⪺#ⴆ៪ᵆ#
⫚ᆚᤂ⺪#⨴⩂➟ឲ៎1
q
#ZdonpdqⰮ#≮ẖ㩆#៎ⰶ#៎⟆#⫚ᆚ㩂⟗⟆⬎1
ˎ
#ⷦ⯮#⬒᢮ც#8#°F##68#°FṦ#ↁ⪞ᖂ᝾#ᇝ⪺☆#
ℚ㘚ẖṦ#㊓ⳮ㩲➟ឲ៎1
q
# #⨮ⱞ㑂ⱞ#㥆⟆ᤂ⪲Ⱞ#ᨶ᝾#ℚ㘚ẖṦ#㊓ⳮ㩊#✂#
⪰➟ឲ៎1#ⷦ⯮#⬒᢮ც#8#°F##68#°F#⳿᢮Ɫ# ᇝ⪺☆#ℚ㘚ẖṦ#㊓ⳮ㩂⟗⟆⬎1
ˎ
#㏞㧒㘚ც#㐆ⴢ#Ⱳ⺪#⨴➟ឲ៎1
q
#㏞㧒㘚Ṧ#㐆⟗⟆⬎1
ˎ
#㏞㧒㘚ც#៪ጚ#ᾒᧆ#󰪛᝾#㉆៪#Ⳳⳮ#▫㗆Ɐឲ៎1
q
#㏞㧒㘚ⱂ#៪ጚ#ᾒᧆ#󰪛᝾#㉆៪#Ⳳⳮ#▫㗆Ṧ#
㩞ⴆ㩂⟗⟆⬎1
㏞㧒㘚⪺# Zdonpdqⱞ# ⫚ᆚᤂ⪞#ⱲⰮ#ᨶ# ^XVE#⫚ᆚ#ⷻ`ⱞ# 㥆⟆ᤂ⺪#⨴᝾៎1
ˎ
#Zdonpdqⱂ#XVE#㏎ᘏ㘚ც#㏞㧒㘚ⱂ#XVE#
㏎ᘏ㘚⪺#ⴆ៪ᵆ#⫚ᆚᤂ⺪#⨴⩂➟ឲ៎1
q
#ZdonpdqⰮ#≮ẖ㩆#៎ⰶ#៎⟆#⫚ᆚ㩂⟗⟆⬎1
ˎ
#XVE#㪲⋶Ṧ#▖⮓#ⷻⱯឲ៎1
q
#XVE#㪲⋶Ṧ#㚟㩆#⫚ᆚ⪺#•ⴆც#ⱲⰮ#✂#ⱲⰦ₪ᵆ#
ZdonpdqⰮ#XVE#㏎ᘏ㘚⪺#⺫⳻#⫚ᆚ㩂⟗⟆⬎1# 㩂⺪Ặ/#ⳮᴏⰮ#ᇟዳ㩂᝾#XVE#㪲⋶᝾#▖⮓㩊#✂# Ⱳ➟ឲ៎1
ˎ
#㏞㧒㘚⪺☆#៎Ṣ#ⰻ⮓#㧮ᵆዢᲒⰮ#⟎㩳#ⷻⱯឲ៎1
q
#ZdonpdqⰮ#≮ẖ㩂ᇊ#ά#≮#ጚ៎ᴢ៎ც#៎⟆#
⫚ᆚ㩂⟗⟆⬎1#•ⴆც#⺪♷ᤂ὞#ZdonpdqⰮ# ≮ẖ㩂ᇊ#㏞㧒㘚Ṧ#៎⟆#⟆ⱻ㩆#៎ⰶ#ZdonpdqⰮ# ៎⟆#⫚ᆚ㩂⟗⟆⬎1
ˎ
#㏞㧒㘚ⱂ#XVE#㏎ᘏ㘚⪺#•ⴆც#ⱲⰮ#✂#Ⱳ➟ឲ៎1
q
#ZdonpdqⰮ#㏞㧒㘚ⱂ#៎Ṣ#XVE#㏎ᘏ㘚⪺#
⫚ᆚ㩂⟗⟆⬎1
ˎ
#ℚ㘚ẖ#ⱾᲳⱞ#≪ⵛ㩓ឲ៎1
q
#⬎Ვᣃ⨲#▖⮓㩂⺪#⨴Ⱚ#ZdonpdqⰮ#㊓ⳮ㩂᝾#
ᆧ⮚/#㏞㧒㘚ც#ZdonpdqⰮ#Ɫ⟇㩂⺪#ᾥ㩂ᅚᖂ# ⨮„#ᅭ᢮#㬾὞⪺#ᖂ㖪ᖂ⺪#⨴Ⱞ#✂#Ⱳ➟ឲ៎1#⩧# 43≮#ᣃ⨲#ZdonpdqⰮ#㊓ⳮ㩂὞#⳿▫ⳫⰦᵆ# ៎⟆#ⱻᣃⱞ#⟆ⱻᤊ#ᅭⱯឲ៎1
㏞㧒㘚⪺#⫚ᆚᤂ⪞# Ⱳ᝾#ᣃ⨲# Zdonpdqⱂ# ⱻᣃⱞ# ≲⨲⳿㩂៎1
ˎ
#XVE#㪲⋶Ṧ#▖⮓#ⷻⱯឲ៎1
q
#XVE#㪲⋶Ṧ#㚟㩆#⫚ᆚ⪺#•ⴆც#ⱲⰮ#✂#ⱲⰦ₪ᵆ#
ZdonpdqⰮ#XVE#㏎ᘏ㘚⪺#⺫⳻#⫚ᆚ㩂⟗⟆⬎1# 㩂⺪Ặ/#ⳮᴏⰮ#ᇟዳ㩂᝾#XVE#㪲⋶᝾#▖⮓㩊#✂# Ⱳ➟ឲ៎1
▖⮓ⳮ#ⷦⱂ#▖㩗
ⅿṊ#󱂚#▫㥆⪺#៪㩆#⳿⇞
ⅿṊ/#዆㍃#󱂚#▫㥆ቶ⪺#៪㩆#⳿⇞᝾#≪♷ᤆ#♶㧮㞢⯒⪞ⱂ#%ⷻ⭾㩆#⳿⇞%#Ṧ# ㄢⵚ㩂⟆ጚ#󱂟ᱷឲ៎1#ⱞ#ᖞ⮓Ⱞ#ⱧⰦᴎ὞#≪♷ᤆ#♶㧮㞢⯒⪞Ṧ#㏞㧒㘚⪺# ☎㍂㩂⟗⟆⬎1
㫎ᧆ㣚⪺#៪㩂⫖
ˎ
ⲏ㍂Ṧ#ᙼⰪ#ⰶᲳⰦᵆ#ⲏ⟆ხ#Ⲗ◇㩂⺪#Ẳ⟗⟆⬎1#㆗ᴏ⪺#⫫㪏Ⱞ#ⷮ#✂#Ⱳ➟ឲ# ៎1
ˎ
ᙼⰪ#ⰶᲳ⪺☆᝾#󱂟ፏ#♶ẖც#᧎ẖ⺪#⨴Ⱞ#✂#Ⱳ➟ឲ៎1#ⷦ㩳#ⷻⱞᅚᖂ# ⱺⳮᅚṦ#㖪ᇊ#ⱲⰮ#ᨶ⬪#ᄃⱞ#ⷦ↪#♶ẖṦ#Ⲃ#᧎⪞⩦#㩂᝾#▫㭓⪺☆᝾#ⲏ㍂ⱂ# 㑂㘺㌊Ṧ#᧍⺪#Ẳ⟗⟆⬎1
ˎ
㫎ᧆ㣚Ⱞ#㚟㩞#♶ẖც#℀Ⱖᵆ#▲⪞#ᖂჲ#✂᢮#ⱲⰦ₪ᵆ#⫰▖ᱶ⪺ᅶ#ℓ㩞ც#
ᤂ#⺪#⨴᢮ᵇ#ⷦⱂ㩂⟗⟆⬎1 ⱞ#ጚጚ᝾#ც⳿⮓+Eዳ,#ⳮⱺ㟶Ⳬ㩓ጚጚᵆ☆#ⷦᵆ#ც⳿⪺☆#▖⮓㩂᝾#ᅭⰮ# ᾓⳫⰦᵆ#㩂὚/#ᾒ᧊#⺪⫗⪺☆#▖⮓㩊#✂#Ⱳ➟ឲ៎1 ▫㬢Ὧ偻♶ឲ㐾ẖ⨮偂 ᾒᡢὯ偻QZ]0E4;6I ⴆⵚⱺ2ⴆⵚ቗ც偻Vrq|#Frusrudwlrq2Fklqd
ኽ♷㫿#㫎ᧆ㣚⪺#៪㩂⫖
ⱞ⪞Ⅾᧆ᝾#ኪṦ#󱂋⇳㩞#ⷷឲ៎1#ᨚᱦ☆#ⱞ⪞Ⅾᧆ⪺#ჿ㩆#⨿ᴏⱞ#ც㩞⺪ᅚᖂ# ⱞ⪞ⅮᧆṦ#ኪ⪺☆#჻ⱺጚ#ⴆᅚ㩂὞/#ኪᖂ#ᇊẳⱞ#♺▫ᤊ#⯮㫂ⱞ#ⱲⰶⰮ# ⷦⱂ㩂⟗⟆⬎1#▖⮓#㮮⪺᝾#ⱞ⪞ⅮᧆṦ#ኪ⪺☆#≪ᧆ᳧ᅶ#⍦⟗⟆⬎1
㉆⟊#⳿⇞⪺#៪㩂⫖
⇢#ⴆ㥲⪺#ᇪ㩆#ⱂ•#▖㩗ⱞᖂ#•ⴆც#ⱲⰮ#ᆧ⮚#󰪛᝾#⇢#ⴆ㥲ᇦ#㬢㭂ᤂ᝾# 㩗ᾓ⪺#៪㩆#⳿⇞Ṧ#⨶ᇊ#⟠Ⱖ὞#៎ⰶ#⯣#▖ⱞ㞢Ṧ#ℓ•㩂⟗⟆⬎1 󱂃቗#ᇊᄇⱂ#ᆧ⮚= # kwws=22zzz1vrq|1frp2zdonpdqvxssruw ㍺ᖂ៎#ᇊᄇⱂ#ᆧ⮚= # kwws=22zzz1vrq|1fd2HohfwurqlfvVxssruw2 ᱦ㟞#⨮Ἶẖ㍞#ᇊᄇⱂ#ᆧ⮚= # kwws=22zzz1vrq|0odwlq1frp2lqgh{1fus Ⰺ᳧#ᇊᄇⱂ#ᆧ⮚= # kwws=22vxssruw1vrq|0hxursh1frp2gqd2zp2 ⨮⟆⨮/#⬎☢⨮ឲ⨮/#ⷻᣃ#󱂚#⨮㧮ẖ㍞#ᇊᄇⱂ#ᆧ⮚= # ⫫⪞=#kwws=22zzz1vrq|0dvld1frp2vxssruw # 㩆቗⪞=#kwws=22vfv1vrq|1fr1nu2zdonpdq2 # ⷻ቗⪞#ხ㆞=#kwws=22vhuylfh1vrq|1frp1fq2NE2 # ⷻ቗⪞#ⅲ㆞=#kwws=22vhuylfh1vrq|1frp1wz2 㩞⭢#ᾒᡢ#ቖⱯ#ᇊᄇⱂ#ᆧ⮚= # kwws=22zzz1vrq|1fr1ms2ryhuvhdv2vxssruw2
Loading...