Uz ove Kratke upute za uporabu, ovaj model isporučuje se i s Uputama za uporabu
(HTML dokument) koje možete gledati koristeći WALKMAN Guide. Za detalje
pogledajte "Kako instalirati priloženi sover (uključujući "User Guide")".
"WALKMAN" (1) V
Slušalice (1) V
Hvataljka (1) V
Kratke upute za uporabu (ovaj priručnik) (1) V
Sover (1) V
Sover je pohranjen na ugrađenu ash memoriju uređaja i sadržava
sljedeće:
Za detalje o instalaciji pogledajte "Kako instalirati priloženi sover
(uključujući "User Guide")".
WALKMAN Guide −
Upute za uporabu i sl. −
O operativnom sustavu Windows
Provjerite je li vaš operacijski sustav Windows 7 (Service Pack 1 ili noviji),
Windows XP (Service Pack 3 ili noviji) ili Windows Vista (Service Pack 2 ili
noviji) te da je Windows Media Player verzije 11 ili 12.
2
Kako instalirati priloženi softver
Na
(uključujući "User Guide")
Spojite uređaj na računalo.
1
Odaberite na računalu opcije sljedećim redoslijedom.
Kad aktivirate [Setup.exe], datoteka [Setup.exe] 6
pohranjena u mapu [Storage Media] na uređaju se kopira na računalo
kao rezerva, a na računalo se instalira WALKMAN Guide.
Slijedite upute na zaslonu.
4
Kad postupak instalacije završi, na radnoj površini računala prikazat će se
ikonica prečaca za WALKMAN Guide.
Dvaput kliknite na 5 (WALKMAN Guide) na radnoj površini
kako biste pokrenuli WALKMAN Guide.
Detaljnije informacije o prijenosu glazbe potražite u uputama za uporabu
("User Guide") u WALKMAN Guide.
3
Savjeti
WALKMAN Guide možete pokrenuti iz [Start] izbornika (koji se prikaže kad kliknete 8
na [Start]).
Pri instalaciji priloženog sovera (uključujući upute za uporabu) automatski se izrađuje 8
pričuvna kopija datoteke [Setup.exe] na [C] diskovnom pogonu vašeg računala. Pomoću
pričuvne kopije možete instalirati sover na drugo računalo čak i ako datoteku [Setup.exe]
izbrišete formatiranjem ugrađene memorije uređaja. Prvo trebate kopirati datoteku
[Setup.exe] i mapu [Install] u mapu [Backup] na uređaju. Zatim spojite uređaj na drugo
računalo na koje želite instalirati sover i slijedite gornji postupak od koraka 2. Nakon
instalacije sovera izbrišite datoteku [Setup.exe] i mapu [Install] na uređaju. Prema
standardnim instalacijskim postavkama, pričuvne kopije podataka čuvaju se na sljedećoj
lokaciji na [C] disku vašeg računala.
C:\Program Files*
1
*
Ovisno o operativnom sustavu računala, može se prikazati [Program Files(x86)].
1
\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-B170\Backup
Što sve možete koristeći WALKMAN Guide?
WALKMAN Guide sadržava sljedeće:
Upute za uporabu (User Guide) V
Sljedeći sadržaji mogu se vidjeti u vašem internetskom pregledniku.
Detalji o uporabi uređaja −
Kako koristiti sover za prijenos sadržaja na uređaj −
U slučaju problema −
Link za registraciju korisnika V
Link za podršku korisnicima V
Drugi korisni linkovi V
Sadržava linkove, npr. za stranicu s koje se izvodi preuzimanje sovera.
Priloženi sover razlikuje se ovisno o zemlji/regiji prodaje uređaja.
Savjet
Nakon aktivacije [Setup.exe] možete učinkovitije koristiti slobodan prostor u mapi 8
[Storage Media] tako da formatirate ugrađenu ash memoriju uređaja. Za formatiranje
ugrađene ash memorije uređaja pogledajte "Formatiranje uređaja".
4
Punjenje baterije
Na
Baterija uređaja se puni kad je on spojen na uključeno računalo.
Oko 70 minuta
PunjenjeSasvim napunjena
Napomene
Prilikom prve uporabe uređaja ili nakon dužeg razdoblja nekorištenja napunite 8
bateriju dokraja. Tijekom punjenja ispražnjene baterije indikator napajanja treperi
u smjeru kazaljke sata, a pokazivač je prazan.
Ako se na pokazivaču ne prikazuje ništa duže od 5 minuta pritisnite tipku RESET kako
biste resetirali uređaj.
Ako uključite računalo, restartate ga, isključite ili pokrenite iz moda Sleep ili Hibernate 8
dok je uređaj spojen na računalo, može doći do poremećaja u radu uređaja. U tom slučaju
pritisnite tipku RESET za resetiranje uređaja. Odspojite uređaj s računala prije tih
postupaka.
Kako biste spriječili propadanje baterije, napunite je barem jednom svakih pola godine 8
ili svake godine.
5
Dijelovi i kontrole
Prednja strana Stražnja strana
Slušalice
Tipka REC/STOPA
Započinje/zaustavlja snimanje. Možete snimati zvuk koristeći zvučnik
ugrađen u uređaj. Možete snimati
i tekući FM program (samo NWZB172F/B173F).
Tipka VOL+/–B
Tipka ZAP/BASSC
Prebacivanje između obične i
ZAPPIN reprodukcije. ZAPPIN
reprodukcija redom reproducira
odsječke pjesama podešenog trajanja
ili naglašava niske tonove (bas).
Tipka D
Započinje/zaustavlja reprodukciju ili
pauzira/nastavlja snimanje.
Kružna tipkaE
Okrećite ju kako biste pronašli početak
pjesme ili za brzo kretanje naprijed/
nazad. Ako je na pokazivaču izbornik
okrećite ju za odabir stavke izbornika.
Priključnica F (slušalice)
6
Zaslon
G
Indikator napajanjaH
LED dioda.
MIC (mikrofon)I
Za snimanje zvuka pomoću uređaja.
Rupice za vrpcu za nošenjeJ
Tipka RESETK
Upotrijebite pribadaču i sl.
Tipka BACK/HOMEL
Pogledajte "Kako koristiti
"WALKMAN"."
Preklopka HOLDM
Deaktivira tipke kako se tijekom
nošenja uređaja ne bi slučajno
pokrenule operacije.
Otvori za hvataljkuN
Pričvrstite hvataljku (isporučena).
Poklopac za USBO
Uklonite poklopac za spajanje na
USB priključnicu.
Uključivanje i isključivanje "WALKMAN"
Za uključenje
Pritisnite tipku .
Za isključenje
Pritisnite i zadržite tipku .
Za prikazivanje početnog izbornika
Pritisnite i zadržite tipku BACK/HOME.
Za odabir stavke
Za odabir stavke okrenite kružnu tipku na /,
a zatim pritisnite tipku za potvrdu.
Za povratak na prethodni prikaz
Pritisnite tipku BACK/HOME.
[Voice]
Reprodukcija/brisanje zvučnih datoteka snimljenih pomoću
ugrađenog mikrofona na uređaju.
[Music Library]
Reprodukcija pjesama prebačenih na uređaj.
*
1
[FM]
Prijem FM radija ili reprodukcija/brisanje FM radijskih
programa snimljenih na uređaj.
[Settings]
Podešavanje funkcije za glazbu, FM*1, snimanje zvuka ili
postavaka uređaja.
*
1
uređaja
Savjet
Ako je reprodukcija pauzirana te kroz određeno vrijeme nema operacija uređaj se 8
automatski isključuje.
Kako koristiti "WALKMAN"
Početni izbornik je polazna točka svih funkcija.
Izbornik Home
Ikonice su prikazane na početnom izborniku, a boja odabrane ikonice prikazana
je u negativu.
1
*
i stavke vezane uz funkciju [FM] dostupne su samo na modelima NWZ-B172F/B173F.
7
Importiranje i prebacivanje glazbe
1
2
1
2
Pomoću programa Windows Media Player 11 ili 12 možete na uređaj prebaciti
pjesme s računala. Koristite li na svome računalu Windows Media Player 10 ili
stariju verziju, instalirajte Windows Media Player 11 s internetske stranice za
preuzimanje programa Windows Media Player.
http://support.microso.com/
Prebacite pjesme s CD-a i sl. u Windows Media Player 11 ili 12
1
na računalu.
Za detalje o postupku importiranja pjesama s CD-a i sl. pogledajte Help
datoteku u programu Windows Media Player 11 ili 12. Pjesme koje su
već importirane u Windows Media Player 11 ili 12 ne treba ponovno
importirati.
Kliknite na "Rip".
Kliknite ovdje za
početak importiranja.
Spojite uređaj na računalo.
2
Uložite USB priključak dokraja.
Prebacite pjesme iz programa Windows Media Player 11 ili 12
3
u uređaj.
Na pokazivaču se tijekom prebacivanja pjesama na uređaj pojavljuje
[DATA ACCESS].
Odabir albuma i sl.
8
Kliknite ovdje za prijenos
pjesama na uređaj.
Napomene
Ne odspajajte uređaj tijekom prebacivanja datoteka. U suprotnom, datoteke u postupku 8
prebacivanja mogle bi se oštetiti.
Uređaj ne podržava prebacivanje sadržaja sa zaštitom protiv kršenja autorskih prava. 8
Savjet
Podatke također možete prebaciti na uređaj povlačenjem i ispuštanjem u Windows 8
Explorer svog računala.
Brisanje glazbe prebačene na uređaj
Spojite uređaj na računalo, a zatim uporabom Windows Media Playera 11 ili 12,
ili Windows Explorera, izbrišite nepotrebne audio datoteke.
U slučaju problema
Ako uređaj ne radi na očekivani način, pokušajte sljedeće kako biste riješili
problem.
Potražite simptome problema u poglavlju "U slučaju problema"
1
u "Uputama za uporabu" (HTML dokument) te iskušajte mjere
njihovog rješavanja.
Za detalje o spajanju na računalo pogledajte sljedeću tablicu.
Spojite uređaj s računalom kako biste napunili bateriju.
2
Neke probleme moguće je riješiti punjenjem baterije.
Pritisnite tipku RESET pribadačom i sl..
3
Ako pritisnete tipku RESET za vrijeme rada uređaja, pohranjeni podaci i
postavke mogu se izbrisati.
Nakon resetiranja uređaja pritisnite tipku kako biste ga uključili.
Provjerite informacije o problemu u Helpu za svaki softver.
4
Pogledajte informacije o problemima na stranicama za podršku
5
korisnicima.
Stranice za podršku korisnicima potražite u "Za najnovije informacije".
Ako navedena rješenja ne uklone problem, obratite se najbližem
6
Sony prodavatelju.
9
Simptom
Uzrok/Rješenje
Baterija se ne može
napuniti.
Uređaj nije pravilno spojen na USB priključnicu računala. 8
Odspojite uređaj i zatim ga ponovno spojite. F
Baterija se puni uz temperaturu okoline izvan raspona od 5 °C 8
do 35 °C.
Ne možete puniti bateriju kad je prikazana ikona F
. Punite
bateriju uz okolnu temperaturu između 5 °C – 35 °C.
Računalo nije uključeno. 8
Uključite računalo. F
Računalo je prešlo u sleep ili hibernate stanje. 8
Uključite računalo iz sleep ili hibernate stanja. F
[CONNECTED USB]
se ne pojavljuje kada
je uređaj spojen na
računalo.
USB priključnica vašeg uređaja nije pravilno povezana s USB 8
priključnicom računala.
Odspojite uređaj i zatim ga ponovno spojite. F
Koristi se USB hub. 8
Spojite uređaj izravno na USB priključnicu, budući da veza F
preko USB huba možda neće funkcionirati. Međutim, može
se koristiti USB hub koji omogućuje napajanje.
Na računalu je pokrenuta neka druga aplikacija. 8
Odspojite uređaj, pričekajte nekoliko minuta i zatim ga F
ponovno spojite. Ne uspijete li riješiti problem na taj način,
odspojite uređaj, restartajte računalo i zatim ponovno
spojite uređaj.
Možda problem uzrokuje USB priključnica na računalu. 8
Spojite uređaj na drugu USB priključnicu na računalu. F
Preostali napon baterije je nedovoljan. 8
Napunite bateriju tako da uređaj spojite na uključeno raču- F
nalo na barem 5 minuta. Tijekom punjenja ispražnjene
baterije indikator napajanja treperi u smjeru kazaljke sata,
a pokazivač je prazan.
Uređaj postane
nestabilan dok je
spojen s računalom.
Koristi se USB hub. 8
Spojite uređaj izravno na USB priključnicu, budući da veza F
preko USB huba možda neće funkcionirati. Međutim, može
se koristiti USB hub koji omogućuje napajanje.
10
Formatiranje "WALKMAN" uređaja
Možete formatirati memoriju uređaja. Formatiranjem memorije izbrisat
će se sve ikone prečaca i datoteke uključujući "User Guide" (HTML
dokument) i sva podešenja će se vratiti na standardne postavke. Prije
formatiranja provjerite datoteke pohranjene u memoriju, a zatim sve
važne datoteke kopirajte na tvrdi disk računala ili drugi medij.
Pritisnite i zadržite tipku BACK/HOME dok se ne prikaže 1
početni izbornik.
Odaberite 2
tim redoslijedom.
Za odabir stavke okrenite kružnu tipku, a zatim pritisnite tipku
za potvrdu.
Nakon potvrde pojavljuje se [FORMATTING...] te započinje formatiranje. Nakon formatiranja pojavljuje se [COMPLETE].
Napomene
Memoriju uređaja nemojte formatirati koristeći Windows Explorer. 8
Ako ste nehotice formatirali uređaj u Windows Exploreru, ponovite
postupak i na uređaju.
Formatirate li uređaj slučajno, preuzmite uputu User Guide (HTML 8
dokument) s internetske stranice spomenute pod naslovom "Za
najnovije informacije".
[Settings] – [Initialize] – [Format] – [OK],
11
Mjere opreza
O slušalicama
Izbjegavajte korištenje slušalica pri velikoj glasnoći duže vrijeme jer to može 8
naštetiti vašem sluhu.
Pri visokoj glasnoći se možda neće čuti vanjski zvukovi. Nemojte koristiti 8
uređaj u situacijama pri kojima slušanje treba biti neometano, primjerice pri
upravljanju automobilom ili biciklom.
Budući da su isporučene slušalice otvorenog dizajna, zvuk iz njih se čuje van. 8
Pazite da ne smetate osobama oko sebe.
Nemojte izlagati baterije prekomjernoj toplini, primjerice suncu, vatri ili slično kroz duže
vrijeme.
Nominalna potrošnja struje iznosi 500 mA.
Dugotrajno slušanje osobnog audio uređaja uz visoku glasnoću može
oštetiti sluh korisnika.
Imate li bilo kakvih pitanja ili problema u vezi s ovim uređajem ili biste željeli saznati
više o kompatibilnom dodatnom priboru, posjetite navedenu internetsku stranicu.
http://support.sony-europe.com/DNA
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati gubitak nesnimljenog materijala
zbog nemogućnosti snimanja ili reprodukcije uslijed kvara uređaja ili medija za snimanje,
ili zbog nekog drugog razloga.
Dizajn i tehnički podaci podložni su promjeni bez prethodne najave. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.
12
Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja
(primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim
zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne
smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu
vilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih.
Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi.
Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o
reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili
trgovinu gdje ste kupili proizvod.
predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pra-
Zbrinjavanje starih baterija (primjenjuje se u Europskoj
uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavom za
prikupljanje otpada)
baterije ne smije zbrinjavati kao ostali kucni otpad.
Na nekim baterijama može se nalaziti ovaj simbol u kombinaciji s kemijskim simbolom.
Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) stavljaju se na baterije koje sadrže više od
0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim zbrinjavanjem baterija pomažete sprečavanju negativnih posljedica po okoliš
i ljudsko zdravlje, do kojih bi njihovo nepravilno odlaganje moglo dovesti. Reciklažom
materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju da vaš uređaj, iz sigurnosnih razloga, zbog ekasnosti ili cjelovitosti podataka,
zahtijeva ugrađenu bateriju za svoj rad, takvu bateriju smije zamijeniti isključivo stručna
osoba. Kako biste na siguran način zbrinuli baterije, odnesite ih u za to namijenjeni centar
za prikupljanje i recikliranje električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije, molimo pogledajte u uputama o sigurnom načinu njihove zamijene.
Baterije odnesite u centar za prikupljanje i recikliranje isluženih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište
otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Ova oznaka na bateriji ili njenom pakiranju označava da se isporučene
13
Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo
108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Europe Limited, Predstavništvo
u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtjevima
tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj stranici
www.sukladnost-sony.com.hr
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.