Изхвърляне на стари електрически
и електронни уреди (Приложимо за
страните от Европейския съюз и
други европейски страни, използващи система за разделно събиране на
отпадъци)
място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда и човешкото
здраве, които могат да се случат при неправилното изхвърляне на продукта. Рециклирането
на материалите ще помогне за запазването на естествените ресурси. За по-подробна информация
относно рециклирането на този продукт, моля,
свържете се с местния градски офис, службата за
изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който
сте закупили продукта.
Приложени аксесоари: Слушалки
Изхвърляне на употребени батерии
(за страните от Европейския съюз и
други европейски страни с разделителна система за отпадъци)
Този символ на устройството или на неговата опаковка
показва, че този продукт не
трябва да се третира като
домашен отпадък. Вместо това,
той трябва да бъде предаден
в съответните пунктове за
рециклиране на електрически и
електронни уреди. Изхвърляйки
този продукт на правилното
Този символ на устройството
или опаковката му показва, че
продуктът не трябва да се третира като домашен отпадък.
Като изхвърлите батериите
на правилното място, Вие
предотвратявате потенциални
негативни последици за околна-
та среда и човешкото здраве. Рециклирането на
материалите ще помогне за запазването на някои
естествени ресурси.
В случай на продукти нуждаещи се от постоянна
вградена батерия поради мерки за безопасност на
работа или цялостност на данните, последната
трябва да бъде подменена само от квалифициран
сервизен персонал.
За да се уверите, че батерията се третира
правилно предайте я след като е изразходвана в
пункт за изземване и рециклиране на електрическо
и електронно оборудване.
За всички батерии моля погледнете частта за
това как да отстраните батерията от продукта по безопасен начин.
За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с
местния градски офис, службата за изхвърляне на
отпадъци или магазина, от който сте закупили
продукта.
За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с
местния градски офис, службата за изхвърляне на
отпадъци или с магазина, от който сте закупили
продукта.
3
Забележка за потребители в страните, които попадат под изискванията на директивите на Европейския
съюз
Производителят на този продукт е Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Токио, Япония.
Оторизираният представител за ЕМС и
безопасност на продукта е Sony Германия, GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За
сервиз и проблеми с гаранцията, моля, обръщайте
се към адресите, които са ви дадени в отделните
сервизни книжки и гаранционни карти.
Забележки за потребители
Записаните песни са единствено за лична •
употреба. Използването на песните за други
цели изисква разрешението на носителя на
авторските им права.
Sony не носа отговорност за непълен запис/•
сваляне на файл или за повреден файл, поради
проблеми, произтичащи от плейъра или
компютъра.
В зависимост от видовете текст и символи, •
възможно е текстът, изведен на плейъра, да не
се изведе правилно на устройството. Възможните причини за това са:
– Капацитетът на свързания плейър.
– Плейърът не функционира нормално.
– Информация за съдържанието е написана на
език или със символи, които не се поддържат
от плейъра.
4
Относно примерни аудио данни
На плейъра има предварително инсталирани
аудио примерни записи. За да ги изтриете използвайте Windows Explorer.
Ако изтриете примерните аудио записи не можее
да ги възстановите повече. Не можем да Ви
осигурим тези записи отново.
Относно статичното електричество на човешкото тяло
В редки случаи е възможно да не успеете да
работите с плейъра заради силно статично
електричество, причинено от човешкото тяло.
Ако това се случи, оставете плейъра за около 30
секунди до 1 минута. След това ще можете да
работите нормално с плейъра.
5
Съдържание
Подготовка за експлоатация ........................................................................................................8
Части и контролни бутони на плейъра .....................................................................................10
Меню HOME .................................................................................................................................... 12
Основни операции ...................................................... 14
Преди да свържете плейъра.........................................................................................................14
Зареждане на батерията .............................................................................................................14
Включване и изключване на плейъра ..........................................................................................16
Ръчно прехвърляне на музика .......................................................................................................17
Възпроизвеждане на музика ........................................ 19
Възпроизвеждане на музика .........................................................................................................19
Търсене на песни ................................................................................................................................... 20
Настройка на режима на възпроизвеждане ............................................................................. 24
Настройка на качеството на звука .......................................................................................... 26
Настройка на еквалайзера ................................................................................................. 26
Активиране на функция бас ............................................................................................... 28
Слушане/Запис на FM радио
(само за NWD-B133F/B135F) ......................................... 29
6
Слушане на FM радио в режим на ръчна настройка ............................................................... 29
Слушане на FM радио в режим на предварителна настройка ...............................................31
Настройка на желани радио станции ................................................................................31
Избор на станции в режим на предварителна настройка ........................................... 35
Запис на FM радио ........................................................................................................................ 36
Възпроизвеждане на записани FM радио програми ................................................................. 37
Слушане/Запис на глас................................................ 39
Запис на звук ................................................................................................................................. 39
Възпроизвеждане на записани звукови файлове ...................................................................... 40
Благодарим ви, че закупихте NWD-B133/B135/B133F/B135F*
Вие можете да се наслаждавате на песни, където и да отидете, като ги прехвърлите от
вашия компютър към плейъра. Освен това, можете да слушате FM радио (само за NWDB133F/B135F) и да записвате глас, като използвате плейъра.
Приложени аксесоари
Моля, проверете наличието на следните аксесоари в пакета:
s Слушалки (1 брой)
s Ръководство за експлоатация (това ръководство)*2 (1 брой)
s Ръководство Quick Start Guide*3 (1 брой)
*1 В зависимост от държавата/региона, в който сте закупили плейъра, възможно е някои модели да не
се предлагат.
*2 В зависимост от държавата/региона, в който сте закупили плейъра, ръководството за експлоата-
ция се прилага само като PDF файл в паметта на плейъра (не е отпечатано на хартия).
*3 Ръководството Quick Start Guide не се прилага, когато ръководството за експлоатация е отпеча-
тано на хартия.
8
Относно серийния номер
Серийният номер на вашия плейър ви е необходим, за да осъществите регистрацията си
като клиент. Номерът е записан от задната страна на плейъра.
Забележка за форматиране на плейъра
Не форматирайте вградената флаш-памет посредством Windows Explorer. Ако форма-•
тирате вградената флаш-памет, направете го посредством плейра (1 стр. 46).
Ръководството за експлоатация (PDF файл) се съдържа във вградената флаш памет на •
плейъра. Ако вградената флаш памет бъде форматирана, всички файлове, включително ръководството за експлоатация (PDF файл), ще бъдат изтрити. Уверете се, че
преди да форматирате сте проверили файловете, запазени в паметта, и прехвърлете
файловете, които са важни за вас, на твърдия диск на вашия компютър или на друго
устройство.
Ако по грешка форматирате вградената флаш памет на плейъра, свалете ръководството за експлоатация (PDF файл) от интернет страницата за поддръжка (1 стр. 47) и
ги запазете във вградената флаш памет на плейъра.
9
Части и контролни бутони на плейъра
Преден панел
Слушалки
1Бутон REC/STOP (1 стр. 36, 39)
Стартира/спира запис. Можете да записвате
звук от микрофон или текущо приеманата
FM програма (само за NWD-B133F/B135F).
2
Бутон VOL +*1/ -
Регулира нивото на силата на звука.
3
Бутон BASS (1 стр. 28)
Активира функция BASS, за да подсили ефекта
на ниските тонове.
4
Бутон u
Включва/изключва плейъра (1стр. 16)
Стартира/въвежда режим на пауза при възпроизвеждане на песни или въвежда режим на
пауза/рестартира записа. Когато на дисплея
се изведе меню, използвайте този бутон, за да
потвърдите опцията в менюто.
5
Бутон ./> (1 стр. 13, 23)
С помощта на този бутон можете да
изберете песен, албум, изпълнител, папка
или функция от менюто, а също можете да
преминете ускорено напред или назад към
началото на песен/албум/изпълнител/папка,
да превъртите напред или назад.
*1
(1 стр. 13, 19)
10
6
Осветление на захранването
Осветен чрез LED (1стр. 44). Начинът на
осветяване се различава в зависимост от
работата.
Бутон BACK/ HOME
7
Връща към предходното меню. Натиснете и
задръжте този бутон, за да изведете менюто
HOME.
8
Дисплей (1 стр. 22)
9
Микрофон (1 стр. 39)
Жак i (слушалки)
0
Когато свързвате слушалките, вкарайте
жака на слушалките в куплунга, докато се чуе
изщракване. Ако слушалките са свързани неправилно, възможно е звукът от слушалките
да не се възпроизвежда правилно.
*1
Бутоните имат поставени релефни точки.
Използвайте ги, за да се ориентирате по-лесно,
когато оперирате с бутоните.
*2
Функциите на плейъра, маркирани с z близо
до бутона, се активират, като натиснете
съответния бутон. Функциите на плейъра,
маркирани с близо до бутона, се активират, като натиснете и задържите за кратко
съответния бутон.
*2
(1 стр. 13)
Заден панел
qaБутон RESET (1 стр. 47)
Нулира настройките на плейъра, когато
натиснете бутона RESET с игла или подобен
остър предмет.
Когато включите плейъра след нулирането
му, устройството включва функцията по
възстановяване на предходните настройки.
Отвор за ремък
qs
Използвайте този отвор, за да прикачите
ремък за носене (продава се отделно).
qd
Ключ HOLD
Докато използвате вашия плейър, можете
да го защитите от нежелани операции, чрез
използването на ключа HOLD.
Чрез завъртане на ключа HOLD по посока
на стрелката (l), всички функционални бутони прекратяват действието си.
Ако натиснете произволен бутон докато
функцията HOLD е активирана, на екрана се
появява съобщение “HOLD” и на дисплея се
извежда часът. (Часът се появява, само ако
часовникът е сверен (1 стр. 44).)
Когато завъртите ключа HOLD в обратната посока, действието на функционалните
бутони се възстановява.
Капаче на USB конектор
qf
Отстранете капачето от USB конектора
на плейъра и го свържете към USB порта на
вашия компютър.
Отстраняване на капачето на
USB конектора
Отстранете капачето на USB конектора както
е показано по-долу.
USB
конектор
11
Меню HOME
Можете да извикате менюто HOME на екрана като включвате плейъра или ако натискате и задържате бутона BACK/HOME на плейъра. Менюто HOME е начална точка за
възпроизвеждане на песни, слушане на FM радио*1, възпроизвеждане на записани звукови
файлове и промяна на настройките.
Меню HOME
В HOME меню се появяват икони, като цветът на иконата на актуалния избор е различен.
Music Library Възпроизвежда прехвърлени песни на плейъра (1 стр. 19).
FM*1 Възпроизвежда FM радио или възпроизвежда или изтрива записана FM програма
Settings Задава настройка за функция за музика, FM*1, запис на глас или плейър
*1
Само за моделите NWD-B133F/B135F.
12
(1 стр. 29).
(1 стр. 42).
Работа с менюто HOME
Когато в менюто HOME се появят опции, натиснете бутона ./>, за да изберете
опция, и след това натиснете бутона u, за да потвърдите избора си.
Когато в менюто HOME се появят опции и натиснете бутона BACK/HOME, екранът
се връща към предходното меню. Ако натиснете и задържите бутона BACK/HOME,
екранът се връща към менюто HOME.
Например, когато желаете да възпроизвеждате песен, като изберете (Music Library) в
менюто HOME, менюто се променя както следва.
Меню HOME
Music Library
Списък с песни (файлове)
A Натиснете бутона BACK/HOME.
B Натиснете и задръжте бутона BACK/HOME.
Изберете
Екран с информация за
възпроизвежданата песен
(Music Library) и натиснете бутона u.
Изберете желаната папка и натиснете бутона u.
Изберете желаната песен (файл) и натиснете бутона u. Възпроизвеждането
започва.
13
Основни операции
Преди да свържете към плейъра
Преди да свържете към плейъра към компютъра си, уверете се,ч е операционната Ви
система е Windows XP (Service Pack 2 или по-късна) или Windows Vista (Service Pack 1) и
инсталираната версия на Windows Media Player е 10 или 11.
Зареждане на батерията
Батерията на плейъра се зарежда докато плейърът е свързан към работещ компютър.
Свалете капачето на USB конектора и го свържете към USB порта на вашия компютър.
USB конектор
Когато индикацията за оставащ капацитет на батерията на дисплея показва :
зареждането е приключило.
Когато използвате плейъра за първи път или ако не сте използвали устройството за дълъг период от време, презаредете батерията докрай докато на екрана се появи индикация
. За подробности относно времето за зареждане или живота на батерията вижте
1 стр. 69.
14
,
Забележка
Внимавайте да не ударите случайно плейъра, когато е свързан към вашия компютър. Възможно е •
устройството да се повреди.
Относно индикацията за оставащ заряд на батерията
Иконката на батерията в дисплея (1 стр. 22) се променя както е показано по-долу. За
подробности относно продължителността на батерията вижте 1 стр. 69.
*1 Ако “USB Bus Powered” настройка е в позиция “Low-Power 100mA” (1 стр. 45), на екрана на място-
то на иконката за батероята се появява
Захранването в батерията намалява, както е показано в иконата на батерията. Ако се
появи индикация “LOW BATTERY”, вие няма да можете да работите с плейъра. В този
случай заредете батерията, като свържете плейъра към компютър.
Забележки
Зареждайте батерията при околна температура от 5 до 35 градуса.•
Батерията може да бъде презареждана приблизително 500 пъти преди да се изразходва напълно. Този •
брой се различава в зависимост от условията, при които използвате плейъра.
Индикаторът за батерията на дисплея показва приблизителното състояние на батерията. Напри-•
мер, един черен участък в индикатора не винаги означава точно ¼ заряд в батерията.
На дисплея се извежда индикация “DATA ACCESS”, когато плейърът осъществява връзка с компютъ-•
ра. Не изключвайте плейъра докато е изведена индикацията “DATA ACCESS”. В противен случай е
възможно файлът, който се прехвърля, да се повреди.
Контролните бутони на плейъра не работят, когато устройството е свързано към компютър.•
Възможно е някои от свързаните към компютъра USB устройства да пречат на правилната •
работа с плейъра.
Не гарантираме презареждането на батерията, когато използвате компютри, сглобени от вас или •
такива с модифицирани конфигурации.
Ако зареждате плейра след като не е бил използван дълго време, компютърът Ви може да не разпоз-•
нае плейъра и нищо няма да се появи на екрана. Заредете плейъра около 5 минути и ще започне да
работи нормално.
L.
Основни операции
Продължава 1
15
Основни операции (продължение)
Включване и изключване на плейъра
За да включите плейъра
Натиснете бутона u на плейъра. Плейърът продължава да работи опт точката, в
която сте го спрели последно.
За да изключите плейъра
Натиснете и задръжте бутона u на плейъра. Появява се индикация “POWER OFF”.
z Съвет
Ако за известен период от време не бъде извършвана операция, дисплеят автоматично се изключва и
плейърът влиза в режим на готовност. В това състояние плейърът консумира много малко захранване
от батерията. Ако извество врме изобщо не работите с него, плейърът се изключва изцяло.
16
Ръчно прехвърляне на музика
Свържете плейъра към вашия компютър и прехвърлете аудио файла към плейъра.
z Съвети
Можете да трансферирате аудио файловете като използвате Windows Media Player 10 или 11. За •
подробности относно употребата или поддръжката на Windows Media Player, обърнете се за повече
информация към страница:
http://support.microsoft.com
Можете също така да трансферирате аудио файлове от Sony Hi-Fi компонетна система с USB •
порт. За подробности относно това какда трансферирате файлове на плейъра обърнете се към
инструкциите за експлоатация.
Забележки
Плейърът може да възпроизвежда само MP3/WMA файлове (• 1 стр. 67).
Докато плейърът е свързан не изключвайте или включвайте компютъра или Sony Hi-Fi компо-•
нентната система. Ако компютърът или Sony Hi-Fi компонентната система бъдат изключени по
грешка по време а трансфера на данни, данните могат да бъдат повредени, както и плейъра.
Свържете USB конектора на плейъра директно към вашия компютър.1
Поставете USB устройството до край.
Щракнете два пъти върху [My Computer] – [WALKMAN] или [Removable 2
Disk] – [Storage Media] и след това изберете папаката, в която желаете
да запазите аудио файловете.
Йерархията на данните може да се различава в зависимост от средата на компютъра.
Придърпайте и пуснете файловете в избраната папка.3
Основни операции
Продължава 1
17
Основни операции (продължение)
Изтриване на песни, прехвърлени към плейъра
Свържете плейъра към вашия компютър и след това изтрийте ненужните аудио файлове, като използвате Windows Explorer.
Забележки
Внимавайте да не ударите случайно плейъра, когато е свързан към вашия компютър. Възможно е •
устройството да се повреди.
Плейърът не използва софтуера SonicStage (софтуерът SonicStage, разработен от Sony, работи с •
музика на компютър или прехвърля музика към други плейъри). За този плейър вие можете да прехвърляте музика просто като изтеглите и пуснете файловете/папките без да използвате SonicStage.
Не изключвайте плейъра докато прехвърляте файл. Ако го направите, възможно е прехвърленият •
от вас файл да се повреди.
Ако плейъра бъде изключен докато прехвърляте файлове, възможно е в плейъра да останат ненужни •
файлове. В този случай прехвърлете файловете, които могат да се използват, обратно на компютъра и форматирайте плейъра (1 стр. 42).
В зависимост от технологията за защита на авторските права е възможно е някои файлове да не се •
възпроизвеждат с плейъра.
Плейърът може да изведе до 999 файла и папки до 8-мо ниво. Въпреки че вие можете да прехвърляте •
повече файлове или папки към плейъра, устройството не може да изведе или възпроизведе файлове,
папки или нива, надвишаващи неговите ограничения.
Йерархията на данните може да се различава в зависимост от заобикалящата среда на компютъра.•
Възможно е стартирането на плейъра или извеждането на списъка с файлове/папки да отнеме •
известно време, ако на плейъра има запазени много файлове или папки.
18
Възпроизвеждане на музика
Възпроизвеждане на музика
Можете да слушате записи трансферирани на плейъра. Трансферираните песни се запазват в “Music Library”.
Бутон ./>
Бутон BACK/HOME
Забележка
Преди да възпроизведете песните:•
- Изключете плейъра от компютъра.
- Освободете функцията HOLD (1 стр. 11).
- Включете плейъра (1 стр. 16).
- Уверете се, че нивото на захранване на батерията не е ниско и че батерията не е изтощена (1
стр. 15). Ако е така, презаредете батерията (1 стр. 14).
Бутон u
Продължава 1
Възпроизвеждане на музика
19
Възпроизвеждане на музика (продължение)
Търсене на песни
Можете да търсите желана песен по различни начини като например по име на папка,
изпълнител, име на албум и т.н.
Натиснете и задръжте бутона BACK/HOME докато се изведе менюто 1
HOME .
Натиснете бутона 2 ./> , за да изберете (Music Library), и след
това натиснете бутона u, за да потвърдите избора си.
Появява се следният списък от прехвърлени песни и папки.
“Now Playing”: Възпроизвежда последния файл*, който сте слушали.•
Име на папка: Търсене на песни по папка.•
“All Songs”: Възпроизвежда всички песни на плейъра.•
“Artist”: Търсене на песни по изпълнител.•
“Album: Търсене на песни по албум.•
“Playlists”*1: Търсене на песни по плейлиста.•
“Genre”: Търсене на песни по жанр.•
“Release Year”: Търсене на песни по година на излизане.•
* 1 Плейлистите, записани създадени на Hi-Fi компонентна аудио система не могат да се трансфе-
рират.
Натиснете бутона 3 ./>, за да изберете опция, и след това натисне-
те бутона u, за да потвърдите избора си.
За да откриете песента, която желаете, повторете тези стъпка.
Натиснете бутона 4 ./>, за да изберете песен, и след това натисне-
те бутона u, за да потвърдите избора си.
Възпроизвеждането започва.
20
z Съвет
Можете да редактирате или промените ID3 информацията и плейлиста като използвате Windows •
Media Player 10 или 11. За подробности относно употребата и поддръжката на Windows Media
Player 10 или 11 обърнете се към следната уеб страница:
http://support.microsoft.com
Забележки
Само песни с ID3 информация могат автоматично да се класифицират в плейъра.•
Ако песента няма информация за албум или изпълнител, на екрана се появява надпис “Unknown”. Ако •
песента няма име, поставете и име посредством компютъра си.
Плейърът може да изведе до 2,000 файлове и папки до 8-мо ниво. Въпреки че можете да прехвърляте •
и повече файлове или папки към плейъра, устройството не може да изведе или възпроизведе файлове,
папки или нива, надвишаващи неговите ограничения.
Възможно е стартирането на плейъра или извеждането на списъка с файлове/папки да отнеме •
известно време, ако на плейъра има запазени много файлове или папки.
За се върнете към предходното меню
Натиснете бутона BACK/HOME.
Възпроизвеждане на музика
Продължава 1
21
Възпроизвеждане на музика (продължение)
Дисплей
Когато възпроизвеждате запис
1 Индикация за име на песен/файл
Извежда заглавието на песента или името на файла, които се възпроизвеждат
в момента.
2 Индикация за обхват на възпроиз-
веждането
Извежда обхвата за възпроизвеждане.
3 Лента за прогрес на възпроизвеж-
дането
Извежда прогрес на възпроизвеждането.
4 Индикация за състояние на въз-
произвеждане
Извежда настоящия режим на възпроизвеждане (N: възпроизвеждане, X: пауза, m (M): бързо превъртане назад (или
бързо превъртане напред), . (>):
прескачане към началото на настоящата (или следващата) песен).
22
5 Индикация за номер на настояща-
та песен
Извежда номера на песента, която сте
избрали или възпроизвеждате.
6 Индикация за режим на възпроиз-
веждане
Извежда иконата на настоящия режим
на възпроизвеждане (1 стр. 25). Ако
режимът на възпроизвеждане е зададен
в положение “Normal”, не се появява
икона.
7 Функция бас/режим на еквалай-
зера
Извежда дали е активирана функция Bass
(1 стр.28) или кой режим на еквалайзера е активен (1 стр. 27).
8 Индикация за оставащ заряд на
батерията
Извежда оставащото захранване в
батерията.
Други операции при възпроизвеждане
За да
Въведете режим на пауза при
възпроизвеждане на песента
Стартирате възпроизвеждането отново
Прескочите до началото на
настоящата (или следващата)
песен
Превъртите бързо назад (или
напред) настоящата песен
Операция с бутон
Натиснете бутона u.
Натиснете бутона u докато песента е в режим на
пауза при възпроизвеждане.
Натиснете бутона . (>).
Натиснете и задръжте бутона . (>) по време на
възпроизвеждане и освободете в желания момент.
Когато превъртате бързо напред/назад запис
Възпроизвеждане на музика
Изминало време
z Съвет
Плейърът предлага разнообразие от режими на възпроизвеждане, включително режим на случайно възпроизвеждане и режим на повторно възпроизвеждане (1 стр. 27). Можете също така да промените
качеството на звука, като използвате настройките на еквалайзера (1 стр. 28).
Продължителност на записа
Продължава 1
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.