A pleine puissance, l’écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique
que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers.
Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien
mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez
à prévenir les conséquences négatives potentielles
pour l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants :
Ecouteurs
Elimination des piles et accumulateurs
usagés (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les
piles et accumulateurs ou sur
les emballages, indique que les
piles et accumulateurs fournis
avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples
déchets ménagers. En vous assurant que ces
piles et accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez activement à
la prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une
pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de
vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé
sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité
de votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
A l’attention des utilisateurs des pays
soumis aux directives de l’UE
Le fabriquant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le
représentant agréé en matière de normes CEM
et de sécurité des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute demande d’entretien ou
de garantie, veuillez écrire aux adresses spécifiées
dans les documents d’entretien ou de garantie
séparés.
A l’attention des utilisateurs
• Les pistes enregistrées sont limitées à un usage
privé exclusivement. L’utilisation des pistes audelà de cette limite nécessite l’autorisation des
détenteurs des droits d’auteur.
•
Sony ne peut être tenu responsable de tout
enregistrement ou téléchargement incomplet
ou de dommages causés aux fichiers suite à des
problèmes rencontrés par le lecteur ou l’ordinateur.
• La possibilité d’afficher les langues dans le
logiciel fourni dépend du système d’exploitation
installé sur votre ordinateur. Pour de meilleurs
résultats, veuillez vous assurer que le système
d’exploitation installé est compatible avec la
langue que vous souhaitez afficher.
Nous ne garantissons pas que toutes les langues
–
s’afficheront correctement sur le logiciel fourni.
–
Les caractères créés par l’utilisateur et certains
caractères spéciaux risquent de ne pas s’afficher.
• Selon le type de texte et de caractères, le texte
apparaissant sur le lecteur peut ne pas apparaître
correctement sur l’appareil. Ceci est dû :
– aux caractéristiques techniques du lecteur
raccordé ;
– à un défaut de fonctionnement du lecteur ;
– à des informations écrites dans une langue ou
avec des caractères non pris en charge par le
lecteur.
A propos de l’électricité statique dégagée
par le corps
Il peut arriver, à de rares occasions, que le lecteur
ne puisse plus fonctionner en raison d’une forte
accumulation d’électricité statique dégagée par le
corps humain. Dans un tel cas, éloignez-vous du
lecteur pendant 30 secondes à une minute. Vous
pourrez ensuite utiliser le lecteur normalement.
4
5
Table des matières
Mise en service ..........................................................................................................................................6
Composants et commandes ............................................................................................................8
Menu HOME ............................................................................................................................................10
Fonctionnement de base .............................................. 12
Recharge de la batterie ..................................................................................................................... 12
Mise sous tension et hors tension du lecteur ..................................................................... 14
Transfert de musique manuel .......................................................................................................15
Lecture de musique ....................................................... 17
Lecture de musique ............................................................................................................................ 17
Recherche de pistes par nom de dossier et nom de fichier ...........................18
Recherche de pistes par nom d’artiste, titre d’album et titre de piste .....19
Modification du mode de lecture ..............................................................................................23
Réglage de la qualité sonore .........................................................................................................25
Index ............................................................................................................................................................. 69
6
7
Mise en service
Nous vous remercions d’avoir acheté le lecteur NWD-B103/B105/B103F/B105F*1.
En transférant des pistes depuis votre ordinateur vers le lecteur par un simple glisserdéposer, vous pourrez écouter votre musique n’importe où. Le lecteur vous permet
également d’écouter la radio FM (NWD-B103F/B105F uniquement) et d’effectuer des
enregistrements vocaux.
La mémoire flash intégrée contient le logiciel « Auto Transfer ». Ce logiciel peut être utilisé
tel qu’il est stocké dans la mémoire flash et ne requiert aucune installation sur l’ordinateur.
Il permet de transférer automatiquement des fichiers audio, en raccordant simplement le
lecteur à l’ordinateur ( page 43).
Accessoires fournis
Vérifiez les accessoires contenus dans le carton d’emballage.
Ecouteur (1)
Mode d’emploi (ce manuel)*2 (1)
Guide de démarrage*3 (1)
Logiciel « Auto Transfer »*
*1 Selon le pays/la région d’achat du lecteur, il se peut que certains modèles ne soient pas disponibles.
*2 Selon le pays/la région d’achat du lecteur, le Mode d’emploi n’est fourni que sous la forme d’un fichier
PDF stocké dans la mémoire du lecteur (et non pas sous la forme d’un manuel imprimé).
*3 Lorsque le Mode d’emploi est fourni sous la forme d’un manuel imprimé, le Guide de démarrage n’est
pas inclus.
*4 Le logiciel « Auto Transfer » est stocké dans la mémoire flash intégrée du lecteur. Pour obtenir plus
d’informations sur le logiciel, reportez-vous à la section « Utilisation du logiciel « Auto Transfer » »
( page 43).
4
A propos du numéro de série
Le numéro de série fourni avec ce lecteur est requis lors de l’enregistrement du client. Il est
inscrit à l’arrière de la base du connecteur USB du lecteur.
Numéro de série
Remarque sur le formatage du lecteur
• Ne formatez pas la mémoire flash intégrée à l’aide de l’Explorateur Windows. Si vous
formatez la mémoire flash intégrée, formatez-la sur le lecteur ( page 42).
• Le Mode d’emploi (fichier PDF) et le logiciel « Auto Transfer » sont stockés dans la
mémoire flash intégrée du lecteur. Lorsque vous formatez la mémoire flash intégrée, tous
les fichiers, y compris le Mode d’emploi (fichier PDF) et le logiciel « Auto Transfer », sont
effacés. Vérifiez bien les fichiers stockés dans la mémoire avant de commencer le
formatage. Exportez les fichiers essentiels sur le disque dur de votre ordinateur ou sur un
autre périphérique.
Si vous formatez accidentellement la mémoire flash intégrée du lecteur, téléchargez le
Mode d’emploi (fichier PDF) et le logiciel « Auto Transfer » sur le site Web de notre
support à la clientèle ( page 47) et enregistrez-les dans la mémoire flash intégrée du
lecteur.
8
9
Composants et commandes
Écouteurs
ArrièreAvant
Touche REC/STOP ( pages 33, 36)
Permet de lancer et d’arrêter l’enregistrement.
Vous pouvez enregistrer des sons à partir du
microphone ou du programme FM (NWDB103F/B105F uniquement) reçu.
Touche VOL +*1/–
Permet de régler le volume.
Touche
/
(Power ON/OFF) ( page 14)
Permet de mettre le lecteur sous/hors tension.
Touche / ( pages 11, 22)
Permet de sélectionner une piste, un album,
un artiste, un dossier ou une option de menu.
Cette touche permet également de passer au
début de la piste/de l’album/de l’artiste/du
dossier et d’avancer ou reculer rapidement.
Touche *1 ( pages 11, 18)
Permet de lancer/interrompre la lecture
d’une piste ou d’interrompre/reprendre
l’enregistrement. Lorsqu’un menu apparaît
sur la fenêtre d’affichage, appuyez sur cette
touche pour valider une option de menu.
Touche BACK/HOME*2 ( page 11)
Permet de revenir au menu précédent.
Maintenez cette touche enfoncée pour
afficher le menu HOME.
Pour raccorder les écouteurs, enfoncez la
fiche jusqu’au déclic de mise en place. Si les
écouteurs ne sont pas raccordés correctement,
la qualité sonore risque d’être mauvaise.
*1 Il s’agit de points tactiles qui peuvent vous aider
lors de la manipulation des touches.
*2 Le repère à côté des touches signifie que
les fonctions correspondantes sont activées
en appuyant sur ces touches. Le repère
à côté des touches signifie que les fonctions
correspondantes sont activées en maintenant
ces touches enfoncées.
Commutateur HOLD
Utilisez le commutateur HOLD pour éviter
toute manipulation accidentelle des commandes
du lecteur lorsque vous le transportez.
Lorsque vous tournez le commutateur
HOLD dans le sens de la flèche (), toutes
les touches sont désactivées. Si vous appuyez
sur des touches alors que la fonction HOLD
est activée, le message « HOLD » et l’heure
courante apparaissent. (L’heure courante
apparaît uniquement si l’horloge est réglée
( page 41).)
Tournez le commutateur HOLD dans la direction
opposée pour désactiver la fonction HOLD.
Anneau de fixation de la bandoulière
Permet de fixer une bandoulière (vendue
séparément).
Capuchon USB
Retirez le capuchon USB et raccordez le
connecteur USB du lecteur à un connecteur
USB de votre ordinateur.
Pour retirer le capuchon USB
Retirez le capuchon USB comme illustré cidessous.
Touche RESET ( page 46)
Permet de réinitialiser le lecteur en appuyant
sur la touche RESET avec un objet à bout
pointu, etc.
Lorsque vous mettez le lecteur sous tension
après l’avoir réinitialisé, celui-ci s’active avec
les derniers réglages sélectionnés.
Connecteur USB
10
11
Menu HOME
Le menu HOME apparaît lorsque vous mettez le lecteur sous tension ou lorsque vous
maintenez la touche BACK/HOME enfoncée. Le menu HOME est l’interface d’accueil à
partir de laquelle vous pouvez lire des pistes, écouter la radio FM*1, lire les fichiers sons
enregistrés et modifier les réglages.
Menu HOME
Pour utiliser le menu HOME
Lorsque la liste des options du menu HOME apparaît, appuyez sur la touche /
pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche pour valider.
Lorsque la liste des options du menu HOME apparaît, appuyez sur la touche BACK/HOME
pour revenir au menu précédent, ou maintenez-la enfoncée pour revenir au menu HOME.
Par exemple, si vous souhaitez lire une piste en sélectionnant (Bibliothèque de musique)
dans le menu HOME, le menu change comme illustré ci-dessous.
4 icônes apparaissent dans la fenêtre d’affichage, avec l’icône actuellement sélectionnée au
centre. Cette icône change selon la fonction que vous utilisez.
Voix
Bibliothèque
de musique
1
FM*
Réglages
*1 NWD-B103F/B105F uniquement
Lit ou supprime les fichiers sons enregistrés ( page 37).
Lit les pistes transférées sur le lecteur ( page 17).
Lit la radio FM et lit ou supprime un programme FM enregistré ( page 27).
Paramètre les fonctions de musique, de la radio FM*1, de l’enregistrement vocal
ou du lecteur ( page 39).
Menu HOME
Bibliothèque de musique
Sélectionnez (Bibliothèque de musique) et appuyez sur la touche .
Sélectionnez un dossier et appuyez sur la touche .
Liste des pistes (fichiers)
Ecran Lecture en cours
Appuyez sur la touche BACK/HOME.
Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée.
Sélectionnez une piste (fichier) et appuyez sur la
touche . La lecture commence.
12
13
Fonctionnement de base
Recharge de la batterie
La batterie du lecteur est rechargée lorsque le lecteur est raccordé à un ordinateur sous tension.
Retirez le capuchon USB et raccordez le connecteur USB à un port USB de votre ordinateur.
Vers
Connecteur USB
Lorsque l’indicateur d’autonomie de la batterie de la fenêtre d’affichage affiche , la
charge est terminée.
Lorsque vous utilisez le lecteur pour la première fois ou si vous ne l’avez pas utilisé pendant
une période prolongée, rechargez-le entièrement jusqu’à ce que apparaisse. Pour plus
d’informations sur le temps de charge ou l’autonomie de la batterie, voir page 67.
Remarque
• Veillez à ne pas heurter ou exercer de pression sur le lecteur lorsqu’il est raccordé à votre ordinateur.
Vous risqueriez de l’endommager.
Indicateur d’autonomie de la batterie
L’icône de la batterie dans la fenêtre d’affichage ( page 21) change comme illustré cidessous. Pour plus d’informations sur l’autonomie de la batterie, voir page 67.
L’autonomie de la batterie diminue comme indiqué par l’icône. Si le message « BATTERIE
FAIBLE » apparaît, vous ne pouvez plus utiliser le lecteur. Dans ce cas, rechargez la batterie
en la raccordant à votre ordinateur.
Remarques
• Procédez au chargement de la batterie à une température ambiante comprise entre 5 et 35 °C.
• Le nombre de recharges possibles avant l’épuisement de la batterie est d’environ 500 recharges. Ce
nombre peut varier selon les conditions d’utilisation du lecteur.
•
L’indicateur d’autonomie de la batterie qui apparaît fournit uniquement une estimation. Par exemple, la
présence d’une seule barre oblique noire n’indique pas nécessairement que la batterie est chargée au quart.
• Le message « ACCES AUX DONNEES » apparaît dans la fenêtre d’affichage lorsque le lecteur accède à
l’ordinateur. Ne débranchez pas le lecteur tant que le message « ACCES AUX DONNEES » est affiché,
les données transférées risqueraient d’être détruites.
• Pour déconnecter le lecteur de votre ordinateur, suivez la procédure ci-dessous :
Double-cliquez sur (Retirer le périphérique) dans la barre des tâches située dans le coin
inférieur droit de l’écran. Dans la fenêtre qui s’affiche, cliquez sur [Périphérique de stockage de
masse USB] ou [Disque USB], puis cliquez sur [Arrêter].
Cliquez sur [OK].
Lorsque le message « Le matériel peut être retiré en toute sécurité » apparaît à l’écran, déconnectez
le lecteur de l’ordinateur.
L’icône et les messages qui s’affichent peuvent être différents selon le système d’exploitation installé sur
votre ordinateur.
• Les touches de commande du lecteur sont désactivées lorsque celui-ci est raccordé à un ordinateur.
• Certains périphériques USB raccordés à l’ordinateur peuvent perturber le fonctionnement du lecteur.
• Nous ne garantissons pas la charge correcte du lecteur lorsque celui-ci est raccordé à des ordinateurs
assemblés par une personne non qualifiée ou modifiés.
Fonctionnement de base
14
15
Fonctionnement de base (suite)
Mise sous tension et hors tension du lecteur
Pour mettre le lecteur sous tension
Appuyez sur la touche / (Power ON/OFF) pour allumer l’écran. Le lecteur s’active avec
les derniers réglages sélectionnés.
Pour mettre le lecteur hors tension
Lorsque le lecteur est sous tension, maintenez la touche / (Power ON/OFF) enfoncée
jusqu’à ce que le message « POWER OFF... » apparaisse.
Conseil
• Pour prolonger l’autonomie de la batterie, le lecteur active les fonctions suivantes :
– Après mise sous tension, si aucune action n’est exécutée et si la lecture est suspendue pendant 1
minute environ, le lecteur se met automatiquement hors tension.
– Si aucune action n’est exécutée pendant un moment en mode d’arrêt, l’affichage se met
automatiquement hors tension et le lecteur passe en mode de veille. Si aucune action n’est exécutée
au cours des 30 prochaines minutes, le lecteur se met automatiquement hors tension.
Transfert de musique manuel
Raccordez le lecteur à votre ordinateur pour transférer un fichier audio vers le lecteur.
Remarque
• Seuls les fichiers au format MP3/WMA peuvent être lus par le lecteur (
Raccordez le lecteur directement à un port USB de l’ordinateur.
1
Lorsque l’écran de tâche Windows apparaît, sélectionnez [Ouvrir le dossier et afficher
les fichiers], puis cliquez sur [OK] et passez à l’étape 3.
Double-cliquez sur [Poste de travail] - [WALKMAN] ou [Disque amovible].
page 65).
2
Ouvrez le dossier ([Ma musique], etc.) à l’emplacement où vous souhaitez
3
transférer les fichiers audio, puis glissez-les et déposez-les sur le disque
du lecteur.
Les fichiers audio sont transférés vers le lecteur.
Vous pouvez également transférer des fichiers vers le lecteur en faisant glisser-déposer
un dossier.
Pour supprimer les pistes transférées vers le lecteur
Raccordez le lecteur à votre ordinateur, puis supprimez les fichiers audio à l’aide de
l’Explorateur Windows.
Fonctionnement de base
Suite
16
17
Fonctionnement de base (suite)
Lecture de musique
Conseil
•
Vous pouvez programmer le transfert automatique des fichiers audio contenus dans un dossier spécifique à
chaque connexion du lecteur à votre ordinateur à l’aide du logiciel « Auto Transfer » ( page 43).
Remarques
• Veillez à ne pas heurter ou exercer de pression sur le lecteur lorsqu’il est raccordé à votre ordinateur.
Vous risqueriez de l’endommager.
• Ce lecteur n’est pas conçu pour fonctionner avec le logiciel SonicStage (le logiciel SonicStage,
développé par Sony, est utilisé pour la gestion de la musique sur ordinateur et le transfert de musique
vers d’autres modèles de lecteurs). Pour transférer de la musique avec ce lecteur, un simple glisserdéposer suffit, n’utilisez pas SonicStage.
• Ne débranchez pas le lecteur pendant le transfert de fichiers. Sinon, le fichier en cours de transfert
risque d’être endommagé.
• Pour déconnecter le lecteur de votre ordinateur, suivez la procédure ci-dessous :
Double-cliquez sur (Retirer le périphérique) dans la barre des tâches située dans le coin
inférieur droit de l’écran. Dans la fenêtre qui s’affiche, cliquez sur [Périphérique de stockage de
masse USB] ou [Disque USB], puis cliquez sur [Arrêter].
Cliquez sur [OK].
Lorsque le message « Le matériel peut être retiré en toute sécurité » apparaît à l’écran, déconnectez
le lecteur de l’ordinateur.
L’icône et les messages qui s’affichent peuvent être différents selon le système d’exploitation installé sur
votre ordinateur.
• Si le lecteur est débranché pendant le transfert de fichiers, il se peut que des fichiers indésirables soient
laissés dans le lecteur. Dans ce cas, retransférez tous les fichiers dont vous avez besoin vers l’ordinateur
et formatez le lecteur ( page 42).
• Certains fichiers protégés par le droit d’auteur ne peuvent pas être lus par le lecteur.
•
Le lecteur peut afficher jusqu’à 999 fichiers et dossiers combinés ainsi qu’une arborescence de dossiers à
8 niveaux. Même si vous pouvez transférer davantage de fichiers ou de dossiers vers le lecteur, celui-ci ne
pourra pas afficher ou lire les fichiers, les dossiers ou les niveaux d’arborescence supplémentaires.
• Lorsque le lecteur contient un nombre important de fichiers ou de dossiers, celui-ci peut mettre
davantage de temps à démarrer ou à afficher la liste des fichiers/dossiers.
Lecture de musique
Vous pouvez rechercher des pistes de l’une des deux façons suivantes.
• Recherche de pistes par nom de fichier et nom de dossier (mode « Tri par dossier/
fichier »)
• Recherche de pistes par nom d’artiste, titre d’album et titre de piste (mode « Tri par
artiste/album/piste »)
Touche /
Touche BACK/HOME
Remarque
• Avant de lire des pistes :
– vérifiez que le niveau de la batterie n’est ni trop bas, ni épuisé ( page 13). Si cela est le cas,
rechargez la batterie ( page 12) ;
– débranchez le lecteur de l’ordinateur ;
– désactivez la fonction HOLD ( page 9) ;
– mettez le lecteur sous tension ( page 14).
Touche
Suite
Lecture de musique
18
19
Lecture de musique (suite)
Recherche de pistes par nom de dossier et nom de fichier
Vous pouvez rechercher une piste par le nom du dossier/fichier dans lequel elle est stockée.
Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu HOME
1
apparaisse.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner (Bibliothèque de
2
musique), puis appuyez sur la touche pour valider.
La liste des dossiers et des pistes transférés suivante apparaît.
• « Lecture en cours » : Lit le dernier fichier* écouté.
• « Lecture toutes pistes » : Lit toutes les pistes stockées sur le lecteur.
• Nom du dossier : Affiche les dossiers de niveau 1.
• Titre de la piste : Affiche les pistes de niveau 1.
• « Tri par artiste/album/piste » : Bascule en mode « Tri par artiste/album/piste ». Ce mode
permet de rechercher des pistes par nom d’artiste, par titre d’album et par titre de piste.
* Désigne ici la dernière piste, le dernier programme de radio FM enregistré (NWD-
B103F/B105F uniquement) ou le dernier son enregistré via le menu « Voix » que vous
avez écouté.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner une option, puis
3
appuyez sur la touche pour valider.
Pour rechercher la piste de votre choix, répétez cette opération.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner une piste, puis
4
appuyez sur la touche pour valider.
La lecture commence.
Remarques
• Le lecteur peut afficher jusqu’à 999 fichiers et dossiers combinés ainsi qu’une arborescence de
dossiers à 8 niveaux. Même si vous pouvez transférer davantage de fichiers ou de dossiers vers le
lecteur, celui-ci ne pourra pas afficher ou lire les fichiers, les dossiers ou les niveaux d’arborescence
supplémentaires.
• Lorsque le lecteur contient un nombre important de fichiers ou de dossiers, celui-ci peut mettre
davantage de temps à démarrer ou à afficher la liste des fichiers/dossiers.
Pour revenir au menu précédent
Appuyez sur la touche BACK/HOME.
Recherche de pistes par nom d’artiste, titre d’album et titre de piste
Vous pouvez rechercher une piste par son titre, par le nom de l’artiste ou par le titre de l’album.
Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu HOME
1
apparaisse.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner (Bibliothèque de
2
musique), puis appuyez sur la touche pour valider.
Les listes suivantes apparaissent.
• « Lecture en cours » : Lit le dernier fichier* écouté.
• « Toutes les pistes » : Recherche une piste par son titre.
• « Artiste » : Recherche une piste par nom d’artiste.
• « Album » : Recherche une piste par titre d’album.
• « Tri par dossier/fichier » : Bascule en mode « Tri par dossier/fichier ». Ce mode permet
de rechercher des pistes par nom de dossier ou par nom de fichier.
*
Désigne ici la dernière piste, le dernier programme de radio FM enregistré (NWD-B103F/
B105F uniquement) ou le dernier son enregistré via le menu « Voix » que vous avez écouté.
Suite
Lecture de musique
20
21
Lecture de musique (suite)
Appuyez sur la touche / pour sélectionner une option, puis
3
appuyez sur la touche pour valider.
Pour rechercher la piste de votre choix, répétez cette opération.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner une piste, puis
4
appuyez sur la touche pour valider.
La lecture commence.
Remarques
• Seules les pistes contenant des informations ID3 Tag sont triées automatiquement par le lecteur.
• Si aucun nom ou titre n’est spécifié pour un artiste ou un album, l’indication « Inconnu » s’affiche. Si
aucun titre n’est spécifié pour une piste, un titre automatiquement affecté s’affiche.
• Le lecteur peut afficher jusqu’à 999 fichiers et dossiers combinés ainsi qu’une arborescence de
dossiers à 8 niveaux. Même si vous pouvez transférer davantage de fichiers ou de dossiers vers le
lecteur, celui-ci ne pourra pas afficher ou lire les fichiers, les dossiers ou les niveaux d’arborescence
supplémentaires.
• Lorsque le lecteur contient un nombre important de fichiers ou de dossiers, celui-ci peut mettre
davantage de temps à démarrer ou à afficher la liste des fichiers/dossiers.
Pour revenir au menu précédent
Appuyez sur la touche BACK/HOME.
Fenêtre d’affichage
Avec le mode « Tri par dossier/fichier »Avec le mode « Tri par artiste/album/piste »
Titre de la piste/Nom du dossier
En mode « Tri par dossier/fichier », le nom
du fichier et le nom du dossier en cours de
lecture s’affichent.
En mode « Tri par artiste/album/piste »,
le titre de la piste et de l’album en cours de
lecture s’affiche. Si vous sélectionnez « Toutes
les pistes », le titre de la piste/nom de l’artiste
en cours de lecture s’affichent.
Indicateur de l’intervalle de lecture
Affiche l’intervalle de lecture.
Indicateur de l’état de lecture
Affiche le mode de lecture en cours ( :
lecture, : pause, () : retour rapide
(ou avance rapide), () : passe au
début de la piste en cours (ou suivante)).
Indicateur du temps écoulé
Affiche le temps écoulé.
Numéro de la piste en cours/Nombre
total de pistes
Affiche le numéro de la piste sélectionnée
ou en cours de lecture et le nombre total de
pistes.
Indicateur de l’état de lecture
Affiche l’icône du mode de lecture en cours
( page 24). Si le mode de lecture est réglé
sur « Normal », aucune icône n’apparaît.
Indicateur d’autonomie de la batterie
Affiche la capacité restante de la batterie.
Indicateur du mode Egaliseur
Affiche le mode Egaliseur sélectionné
( page 26).
Suite
Lecture de musique
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.