Selon le pays/la région d’achat du lecteur, il se peut que certains modèles ne soient pas
disponibles.
Navigation dans le Mode d’emploi
Pour utiliser les onglets du Mode d’emploi
Cliquez sur les onglets situés en haut à droite des pages de ce manuel pour
passer directement aux sections « Table des matières », « A propos du menu
Accueil » ou « Index ».
Permet de passer à la table des matières
Trouvez l’information recherchée à partir d’une liste des mots clés mentionnés dans le manuel.
Permet de passer au menu Accueil
Trouvez l’information recherchée à partir d’une liste d’options dans le menu du lecteur.
Table des
matières
Accueil
Menu
Index
Permet de passer à l’index
Trouve l’information recherchée à partir d’une liste des mots clés mentionnés dans le manuel.
Conseil
Vous pouvez passer directement à la page indiquée en cliquant sur un numéro de page
dans la table des matières ou dans l’index.
ous pouvez passer directement à la page indiquée en cliquant sur une référence de page
V
(signalée par p
Pour rechercher une page de référence par mot clé, saisissez ce dernier dans le champ de
texte de recherche de la fenêtre Adobe Reader.
es procédures de recherche peuvent varier selon votre version d’Adobe Reader.
L
. 6) à chaque page.
Pour modifier la mise en page
Les boutons d’Adobe Reader vous permettent de sélectionner le mode
d’affichage des pages.
Champ de texte à rechercher
Continu
Les pages s’affichent en continu, en
s’adaptant à la largeur de la page au
sein de la fenêtre. Lorsque vous faites
défiler les pages, les pages
précédentes ou suivantes défilent en
Une seule page
Les pages s’affichent une par une, en
s’adaptant à la fenêtre. Lorsque vous
faites défiler les pages, vous passez à
la page précédente ou à la page
suivante.
continu, vers le haut ou vers le bas.
3
3
Table des matières
Table des
matières
Opérations et écrans de base
Composants et commandes ....................6
Mise sous/hors tension du lecteur...........9
A propos du menu Accueil ....................10
Utilisation du menu Accueil .................13
Utilisation du menu d’options ...............16
A propos des logiciels ............................18
Index ....................................................165
6
6
Opérations et écrans de base
Opérations et écrans de base
Composants et commandes
Table des
matières
Accueil
Menu
Index
Touche BACK/HOME
Permet de remonter d’un niveau
dans les écrans de liste ou de revenir
au menu précédent.
Maintenez la touche BACK/HOME
enfoncée pour afficher le menu
Accueil ( p
. 10).
Touche de navigation
5 directions
Permet de lancer la lecture et de
naviguer parmi les menus du lecteur
. 13, 16).
( p
*1
Prise écouteur
Insérez la fiche des écouteurs jusqu’au
clic de mise en place. Si les écouteurs
ne sont pas raccordés correctement, la
qualité sonore risque d’être mauvaise.
A propos de la fonction Réduction Bruit
La fonction Réduction Bruit est
disponible uniquement lors de
l’utilisation des écouteurs fournis.
Les écouteurs fournis ne peuvent être
utilisés que pour ces modèles et ne
peuvent pas être utilisés sur un autre
équipement.
Prise WM-PORT
Raccordez-lui le câble USB fourni ou
des périphériques en option. Vous
pouvez également connecter le
lecteur à un téléviseur à l’aide du
câble de sortie vidéo/audio en option
. 45, 64).
( p
Affichage
Reportez-vous à la p
82, 88.
. 40, 60, 73,
Touche VOL +*1/–
Permet de régler le volume.
Touche OPTION/PWR OFF
Permet d’afficher le menu d’options
. 16, 48, 67, 79, 85, 91).
( p
Si vous maintenez la touche
OPTION/PWR OFF enfoncée,
l’écran s’éteint et le lecteur passe en
mode de veille ( p
. 9).
Suite
7
7
Opérations et écrans de base
Commutateur HOLD
Utilisez le commutateur HOLD pour
éviter toute manipulation
accidentelle des commandes du
lecteur lorsque vous le transportez.
Lorsque vous réglez le commutateur
HOLD dans le sens de la flèche ,
toutes les touches sont désactivées.
Remettez le commutateur HOLD
dans sa position initiale pour
désactiver la fonction HOLD.
Anneau de fixation de la
bandoulière
Permet de fixer une bandoulière
(vendue séparément).
Touche RESET
Appuyez sur la touche RESET avec
un objet pointu, etc. pour
réinitialiser le lecteur ( p
. 116).
Table des
matières
Accueil
Menu
Index
*1
Elles sont dotées de points tactiles qui
peuvent vous aider lors de la manipulation
des touches.
Suite
8
LSM
8
Opérations et écrans de base
Installation des écouteurs bouchon
Si les écouteurs bouchon ne s’adaptent pas correctement à votre oreille, l’effet de
réduction des bruits ne sera pas optimal. Pour optimiser la réduction des bruits
et profiter d’une meilleure qualité sonore, changez de taille d’écouteurs
bouchon ou réglez la position de ceux-ci pour plus de confort.
Les écouteurs bouchon de taille M sont fixés aux écouteurs avant la livraison. Si
vous pensez que les écouteurs bouchon de taille M ne sont pas adaptés à vos
oreilles, remplacez-les par les écouteurs bouchon S ou L fournis. Contrôlez la
taille des écouteurs bouchon en vérifiant leur couleur intérieure. Lorsque vous
modifiez la taille des écouteurs bouchon, tournez pour bien les fixer sur les
écouteurs afin d’éviter qu’ils ne se détachent et ne restent dans vos oreilles.
Tailles d’écouteurs bouchon (couleur intérieure)
Pièces colorées
PetitGrand
(Orange)(Vert)(Bleu clair)
Table des
matières
Accueil
Menu
Index
Pour retirer un écouteur bouchon
Tout en tenant les écouteurs, tournez et sortez l’écouteur bouchon.
Conseil
Si l’écouteur bouchon glisse et ne peut pas être retiré, enveloppez-le dans un chiffon
doux et sec.
Pour fixer un écouteur bouchon
Faites tourner et poussez les pièces intérieures de l’écouteur bouchon dans le
casque jusqu’à ce que la partie saillante du casque soit totalement couverte.
9
9
Opérations et écrans de base
Mise sous/hors tension du lecteur
Commutateur HOLD
Touche OPTION/PWR OFF
Pour mettre le lecteur sous tension
Appuyez sur n’importe quelle touche pour rallumer le lecteur.
Conseil
Si
contraire de la flèche pour annuler la fonction HOLD.
Pour mettre le lecteur hors tension
Maintenez la touche OPTION/PWR OFF enfoncée. [POWER OFF] s’affiche,
puis le lecteur passe en mode de veille et l’écran s’éteint.
apparaît en haut de l’écran, faites glisser le commutateur HOLD dans le sens
Table des
matières
Accueil
Menu
Index
Conseil
Réglez la date et l’heure du lecteur avant de l’utiliser ( p
En m
ode de pause, si aucune opération n’est effectuée pendant plus de 10 minutes, le
lecteur passe automatiquement en mode de veille, puis l’écran s’éteint. En mode de veille,
appuyez sur n’importe quel bouton pour rallumer l’écran.
orsque le lecteur est en mode de veille, s’il n’y a aucune activité pendant environ une
L
journée, le lecteur s’éteint totalement automatiquement.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser le lecteur lorsqu’il est connecté à un ordinateur. Débranchez
le câble USB avant d’utiliser le lecteur.
près le branchement à un ordinateur à l’aide du câble USB, les informations de reprise
A
de la dernière piste, vidéo, photo, etc., lue sont effacées. Sélectionnez à nouveau le
contenu souhaité dans l’écran de liste.
ode de veille, le lecteur continue à consommer de l’énergie, même si cette
En m
consommation est très réduite. Par conséquent, selon l’autonomie restante, il est possible
que le lecteur s’éteigne soudainement.
. 22, 106).
10
10
Opérations et écrans de base
A propos du menu Accueil
Le tableau suivant contient les éléments du menu Accueil. Pour plus de détails
sur la liste d’éléments de chaque menu, reportez-vous à la section p
Pour plus de détails sur chaque élément de menu, reportez-vous à la page de
référence indiquée.
Zone d’information
. 11.
Table des
matières
Accueil
Menu
[Radio FM]
[Aller à écran de lecture vidéo]
[Photos]
[Musique]
[Paramètres]
[Aller à écran de
lecture vidéo]
[Radio FM]
[Réduction Bruit]Pour réduire les bruits ambiants indésirables grâce à la
[Photos]Pour afficher les photos transférées vers le lecteur
[Musique]
[Vidéos]Pour visionner les vidéos transférées vers le lecteur
Pour afficher l’écran de lecture de vidéo.
Pour écouter la radio FM ( p
technologie de contrôle actif des bruits ( p
Sélectionnez cette icône pour activer ou désactiver la
fonction Réduction Bruit.
. 81).
( p
Pour lire les pistes transférées vers le lecteur ( p
. 59).
( p
[Réduction Bruit]
[Vidéos]
[Aller à écran lecture chanson]
[Podcast]
. 87).
. 93).
. 39).
Index
[Paramètres]
[Podcast]Pour lire les épisodes de podcast transférés vers le lecteur
[Aller à écran
lecture chanson]
Pour configurer le lecteur et ses applications ( p
Les icônes indiquées dans le tableau ci-dessous apparaissent dans la zone
d’information. Les icônes varient selon l’état de lecture, la configuration ou
l’écran.
Pour plus d’informations sur les icônes, reportez-vous aux pages de référence.
IcônesDescription
, , , ,
, , etc.
Etat de la lecture ( p
Indication de la fonction Hold ( p
Indication de la fonction Réduction Bruit ( p
Indication de la sortie TV ( p
Autonomie restante de la batterie ( p
. 40, 60, 82)
. 7)
. 95)
. 45)
. 19)
Table des
matières
Accueil
Menu
Index
13
13
Opérations et écrans de base
Utilisation du menu Accueil
Le menu Accueil est l’interface d’accueil à partir de laquelle vous pouvez lancer
chaque application, notamment rechercher des titres, modifier des réglages,
etc.
Pour afficher le menu Accueil, maintenez la touche BACK/HOME du lecteur
enfoncée.
Touche BACK/HOME
Touche de navigation
directions
5
Table des
matières
Accueil
Menu
Index
Dans le menu Accueil, vous pouvez sélectionner l’élément de votre choix à
l’écran à l’aide de la touche de navigation 5 directions.
ouches /// : permettent de
T
sélectionner un élément.
ouche : permet de valider un élément.
T
Suite
14
14
Opérations et écrans de base
Dans le présent manuel, les instructions d’utilisation du menu Accueil sont
décrites comme suit.
le menu Accueil, sélectionnez
Exemple :
Les opérations effectivement exécutées dans cet exemple sont illustrées cidessous.
Dans
[Album]
l’album de votre choix la piste de votre choix.
[Musique]
Maintenez la touche BACK/HOME
enfoncée.
Le menu Accueil apparaît.
Touche BACK/HOME
Appuyez sur la touche /// pour
sélectionner
sur la touche
L’écran [Musique] apparaît.
[Musique], puis appuyez
pour valider.
Table des
matières
Accueil
Menu
Index
Appuyez sur la touche /// pour
sélectionner [Album], puis appuyez sur
la touche
La liste des albums apparaît.
pour valider.
Suite
15
15
Opérations et écrans de base
Appuyez sur la touche /// pour
sélectionner un album, puis appuyez
sur la touche
La liste des pistes de l’album sélectionné
apparaît.
pour valider.
Table des
matières
Accueil
Menu
Appuyez sur la touche /// pour
sélectionner un titre, puis appuyez sur
la touche
L’écran de lecture de musique s’affiche et la
lecture commence.
pour valider.
Index
Pour revenir au menu Accueil en cours d’utilisation
Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée.
Pour revenir à l’écran précédent en cours d’utilisation
Appuyez sur la touche BACK/HOME.
16
16
Opérations et écrans de base
Utilisation du menu d’options
Les éléments du menu d’options varient d’une fonction à l’autre pour vous
permettre de modifier les réglages de chaque application.
Vous pouvez afficher le menu d’options en appuyant sur la touche OPTION/
PWR OFF. Appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF une fois de plus pour ne
plus afficher le menu d’options.
Touche OPTION/
PWR OFF
Touche de navigation
5 directions
Table des
matières
Accueil
Menu
Index
Dans le menu d’options, vous pouvez sélectionner l’élément de votre choix à
l’écran à l’aide de la touche de navigation 5 directions.
ouches / : permet de sélectionner un
T
menu parmi le menu d’options, le menu
(Recherche) et le menu
lecture].
Touches / : permet de sélectionner un
*1
[Vers l’écran de
élément de menu.
ouche : permet de valider un élément.
T
*1
Le menu
lecture] ne sont pas affichés en fonction de l’écran.
(recherche) ou l’icône [Vers l’écran de
Par exemple, la procédure de réglage de l’option [Mode de Lecture] sur [Lecture
aléatoire] est illustrée ci-dessous.
Dans l’écran de lecture de musique,
appuyez sur la touche OPTION/PWR
OFF.
Le menu d’options apparaît.
Touche OPTION/PWR OFF
Suite
17
17
Opérations et écrans de base
Appuyez sur la touche /// pour
sélectionner [Mode de Lecture], puis
appuyez sur la touche
pour valider.
Table des
matières
Accueil
Menu
Appuyez sur la touche /// pour
sélectionner [Lecture aléatoire], puis
appuyez sur la touche
Le mode de lecture [Lecture aléatoire] est
sélectionné.
pour valider.
Index
Les éléments du menu d’options varient selon l’écran dans lequel vous appuyez
sur la touche OPTION/PWR OFF.
Pour plus d’informations, consultez les pages suivantes.
Utilisation du menu d’options de musique » ( p
«
Utilisation du menu d’options vidéo » ( p
«
Utilisation du menu d’options de podcast » ( p
«
Utilisation du menu d’options des photos » ( p
«
Utilisation du menu d’options de la radio FM » ( p
«
. 48)
. 67)
. 79)
. 85)
. 91)
18
18
Opérations et écrans de base
A propos des logiciels
Table des
matières
Logiciels fournis
Content Transfer
Content Transfer permet de transférer de la musique, des vidéos ou des photos
vers votre lecteur à partir d’un ordinateur par un simple glisser-déposer. Vous
pouvez utiliser l’Explorateur Windows ou iTunes, etc., pour glisser-déposer des
données vers Content Transfer. Content Transfer peut également convertir un
fichier vidéo d’un format non pris en charge par le lecteur dans un format
lisible. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide du logiciel.
ichiers transférables : musique (MP3, WMA, AAC, WAV), photo (JPEG),
F
vidéo (MPEG-4 profil simple, AVC (H.264/AVC) profil baseline, WMV
*1
Il est impossible de lire certains fichiers WMV après leur transfert via Content Transfer. Il est
possible de les lire si vous les retransférez à l’aide de Lecteur Windows Media 11.
Conseil
Il est possible de transférer des fichiers ATRAC gérés par SonicStage vers le lecteur après
les avoir convertis au format MP3.
WALKMAN Guide
Le Mode d’emploi (le présent fichier PDF) et une liste de liens utiles sont mis à
votre disposition.
*1
)
Accueil
Index
Menu
Logiciels compatibles
Lecteur Windows Media 11
Lecteur Windows Media peut importer des données audio à partir de CD et
transférer les données vers le lecteur.
ichiers transférables : musique (MP3, WMA), vidéo (WMV), photo (JPEG)
F
Pour plus de détails, reportez-vous à l’Aide du logiciel ou consultez le site
I
nternet suivant :
http://support.microsoft.com/
19
19
Préparation du lecteur
Préparation du lecteur
Charge de la batterie
La batterie du lecteur se recharge lorsque le lecteur est raccordé à un ordinateur
sous tension.
Pour raccorder votre lecteur à un ordinateur, utilisez le câble USB fourni.
Lorsque l’indicateur d’autonomie de la batterie dans le coin supérieur droit
affiche
Lors de la première utilisation du lecteur ou si vous ne l’avez pas utilisé pendant
une période prolongée, rechargez-le complètement (jusqu’à ce que l’indicateur
d’autonomie de la batterie de l’écran affiche
A propos du mode [Entretien batterie]
Dans le mode [Entretien batterie], le lecteur arrête de se recharger un court
moment avant que la batterie soit totalement chargée. Lorsque vous n’avez pas
besoin d’une utilisation prolongée de plusieurs heures, vous pouvez définir
[Entretien batterie] sur [Activé] afin d’accroître le nombre maximum de cycles
de charge et de décharge qui affecte l’autonomie de la batterie et permettre ainsi
de l’accroître.
Pour connaître la procédure de définition du mode [Entretien batterie],
eportez-vous à la section « Limitation de la charge [Entretien batterie]
r
( p
, la charge est terminée (la durée de charge est d’environ 3 heures).
).
»
. 108).
Table des
matières
Accueil
Menu
Index
A propos de l’indicateur d’autonomie de la batterie
L’indicateur de la batterie dans la zone d’information indique l’autonomie
restante de la batterie.
Les barres de l’icône disparaissent au fur et à mesure que l’autonomie de la
batterie diminue. Si le message [BATTERIE FAIBLE. Veuillez la Charger.]
apparaît, vous ne pouvez plus utiliser le lecteur. En pareil cas, rechargez la
batterie en raccordant le lecteur à un ordinateur. Reportez-vous à la p
relative à l’autonomie de la batterie.
. 162
Conseil
Pendant la charge, après un délai défini par le réglage [Minuterie Extinction Ecran]
. 103), l’écran s’éteint. Pour consulter l’état de charge ou d’autres indications,
( p
appuyez sur n’importe quelle touche pour allumer l’écran.
Suite
20
20
Préparation du lecteur
Remarque
Si vous chargez le lecteur après une longue période d’inutilisation, il se peut que votre
ordinateur ne reconnaisse pas le lecteur ou que rien n’apparaisse sur l’écran. Chargez le
lecteur pendant 5 minutes environ ; ensuite, il fonctionnera normalement.
rocédez à la charge de la batterie à une température ambiante comprise entre 5 ºC et
P
35 ºC. Si vous essayez de charger la batterie dans une température ambiante extérieure à
cette plage, l’icône
e nombre de recharges possibles avant l’épuisement de la batterie est d’environ 500. Ce
L
nombre peut varier en fonction des conditions d’utilisation du lecteur.
’indicateur d’autonomie de la batterie qui apparaît fournit uniquement une estimation.
L
Par exemple, la présence d’une seule barre noire n’indique pas nécessairement que la
batterie est chargée au quart.
e message [Ne pas déconnecter.] apparaît dans la fenêtre d’affichage lorsque l’ordinateur
L
accède au lecteur. Ne débranchez pas le câble USB fourni alors que [Ne pas déconnecter.]
s’affiche. Dans le cas contraire, les données en cours de transfert ou situées sur le lecteur
pourraient être endommagées.
es touches de commande du lecteur sont désactivées lorsque celui-ci est raccordé à un
L
ordinateur.
i vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant une durée supérieure à six mois,
S
rechargez la batterie au moins une fois pendant cette période pour la garder en bon état.
ertains périphériques USB raccordés à l’ordinateur peuvent perturber le
C
fonctionnement du lecteur.
ous ne garantissons pas la charge correcte de la batterie lorsque le lecteur est raccordé à
N
un ordinateur assemblé/modifié par une personne non qualifiée.
i l’ordinateur passe en mode d’économie d’énergie, comme le mode veille ou veille
S
prolongée, alors que le lecteur est raccordé via le câble USB, la batterie du lecteur n’est
alors pas chargée. Au contraire, le lecteur continue à consommer de l’énergie et, ainsi, à
décharger la batterie.
e laissez pas le lecteur raccordé à un portable qui n’est pas branché sur une prise
N
secteur pendant une période prolongée, car le lecteur pourrait décharger la batterie de
l’ordinateur.
i le lecteur est raccordé à un ordinateur, ne le mettez pas sous tension, ne le redémarrez
S
pas, ne quittez pas le mode de veille ou n’éteignez pas l’ordinateur. Ces opérations
pourraient causer un dysfonctionnement du lecteur. Déconnectez le lecteur de
l’ordinateur avant d’effectuer ces opérations.
ne surchauffe interne peut se produire pendant la charge du lecteur. Il ne s’agit pas d’un
U
dysfonctionnement.
près le branchement à un ordinateur à l’aide du câble USB, les informations de reprise
A
de la dernière piste, vidéo, photo, etc., lue sont effacées. Sélectionnez à nouveau le
contenu souhaité dans l’écran de liste.
peut apparaître et la charge ne peut pas être réalisée.
Table des
matières
Accueil
Menu
Index
21
21
Préparation du lecteur
Sélection de la langue d’affichage
Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix pour les menus et messages.
Table des
matières
Accueil
Menu
Touche BACK/HOME
Touche de navigation
directions
5
Dans le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]
(Language)]
LangueAffiche les messages et les menus en
[Deutsch]Allemand
[English]Anglais
[Español]Espagnol
[Français]Français
[Italiano]Italien
[Português]Portugais
[Русский]Russe
1
[
[
[
]*
]
]
la langue de votre choix.
Japonais
Coréen
Chinois simplifié
[Paramètres]
[Langue
Index
[
*1 Selon la région d’achat du lecteur, il est possible que le japonais ne soit pas disponible.
]
Chinois traditionnel
22
22
Préparation du lecteur
Réglage de la date et de l’heure
Certaines applications du lecteur ne fonctionnent correctement qu’une fois la
date et l’heure réglées. Définissez la date et l’heure actuelles avant d’utiliser le
lecteur.
Touche BACK/HOME
Touche de navigation
directions
5
[Paramètres]
Table des
matières
Accueil
Menu
Index
Dans le menu Accueil, sélectionnez [Paramètres]
communs]
[Paramètres Horloge] [Réglage Date/Heure].
[Réglages
Appuyez sur la touche / pour sélectionner une année, puis
appuyez sur la touche /
pour modifier la valeur.
Comme à l’étape , effectuez le réglage du mois, de la date, des
heures et des minutes, puis appuyez sur la touche
confirmer.
Conseil
Les formats d’affichage de la date disponibles sont [AAAA/MM/JJ], [MM/JJ/AAAA] et
[JJ/MM/AAAA]. Vous pouvez également choisir d’afficher l’heure au format [12 heures]
ou [24 heures]. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections « Réglage du
. 107), o
format de la date [Format Affichage Date]
l’heure [Format Affich. Heure]
Remarque
Si la batterie est épuisée, par exemple, lorsque le lecteur reste inutilisé pendant une
période prolongée, il se peut que vous deviez régler à nouveau la date et l’heure, et « - »
s’affiche au lieu de l’heure actuelle et de la date du jour.
’horloge peut avancer ou retarder de 60 secondes maximum par mois. Dans ce cas,
L
réglez à nouveau l’heure.
» ( p
» ( p
. 107).
u « Réglage du format de
pour
23
23
Transfert de musique
Transfert de musique
Sélection du type de transfert de musique
Vous pouvez importer de la musique à partir de CD audio, d’Internet, etc. Pour
importer de la musique sur votre ordinateur, utilisez le logiciel approprié.
Vous pouvez transférer de la musique vers le lecteur des trois manières suivantes.
Transfert de musique à partir de CD à l’aide de Lecteur Windows
Media 11 (
Vous pouvez importer de la musique de vos CD, etc. vers l’ordinateur et les
transférer vers le lecteur à l’aide de Lecteur Windows Media 11.
Transfert de musique à partir d’iTunes, etc., à l’aide de Content
Transfer (
Si vous avez déjà géré de la musique avec iTunes, etc. vous pouvez la
transférer vers le lecteur à l’aide de Content Transfer.
p. 25)
p. 29)
Table des
matières
Accueil
Menu
Index
Transfert de musique par glisser-déposer à l’aide de l’Explorateur
Windows (
Vous pouvez transférer directement de la musique par glisser-déposer à
l’aide de l’Explorateur Windows sur votre ordinateur.
p. 31)
24
24
Transfert de musique
Conseil
Pour obtenir des informations détaillées sur l’importation de musique, reportez-vous à
l’Aide de chaque logiciel.
our plus d’informations sur les formats de fichiers pris en charge, reportez-vous à la
P
section « Format de fichier compatible » ( p
L
e lecteur n’utilise pas le logiciel SonicStage (le logiciel SonicStage, développé par Sony,
gère de la musique sur un ordinateur ou transfère de la musique sur d’autres types de
lecteurs). Pour ce lecteur, vous pouvez transférer de la musique des trois manières
décrites ci-dessus, sans utiliser SonicStage. Les fichiers ATRAC gérés par SonicStage
peuvent être transférés sur le lecteur après avoir été convertis au format de fichier MP3.
Remarque
Pendant le transfert de données entre le lecteur et l’ordinateur [Ne pas déconnecter.]
s’affiche sur l’écran du lecteur. Lorsque [Ne pas déconnecter.] est affiché, ne débranchez
pas le câble USB, au risque d’altérer les données en cours de transfert ou les données
stockées dans le lecteur.
e laissez pas le lecteur raccordé à un portable qui n’est pas branché sur une prise
N
secteur pendant une période prolongée, car le lecteur pourrait décharger la batterie de
l’ordinateur.
i vous mettez sous tension ou redémarrez l’ordinateur alors que le lecteur y est raccordé,
S
le lecteur risque ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, appuyez sur la touche
RESET du lecteur pour le réinitialiser ( p. 116). Déconnectez le lecteur de l’ordinateur
avant de mettre sous tension ou de redémarrer l’ordinateur.
. 158).
Table des
matières
Accueil
Menu
Index
25
25
Transfert de musique
Transfert de musique à l’aide de Lecteur Windows
Media 11
Table des
matières
Vous pouvez importer des pistes de vos CD, etc. vers l’ordinateur et les
transférer vers le lecteur à l’aide de Lecteur Windows Media 11.
Conseil
Pour plus de détails sur l’utilisation ou la prise en charge de Lecteur Windows Media,
reportez-vous aux informations relatives à Lecteur Windows Media sur le site Web
suivant :
http://support.microsoft.com/
Importation de musique à partir de CD
Vous pouvez utiliser Lecteur Windows Media 11 pour copier (extraire) de la
musique de vos CD. Conformez-vous aux instructions suivantes pour extraire
des pistes d’un CD sur votre ordinateur.
Accueil
Index
Menu
Insérez un CD audio.
Démarrez Lecteur Windows Media 11, puis cliquez sur l’onglet
[Extraire] situé en haut de la fenêtre.
Lorsque vous êtes connecté à Internet, Lecteur Windows Media 11 obtient
les informations sur le CD (titre du CD, nom de la piste, nom de l’artiste,
etc.) et les affiche dans la fenêtre.
Suite
26
26
Transfert de musique
Cliquez sur [Démarrer l’extraction].
Lecteur Windows Media 11 commence à importer le CD.
Les pistes importées sont indiquées comme [Extrait dans la bibliothèque].
Attendez que toutes les pistes soient importées.
Conseil
Les pistes importées sont stockées dans le dossier [Ma musique] (Windows XP) ou
[Musique] (Windows Vista) de l’ordinateur. Cliquez sur l’onglet [Bibliothèque] de la
fenêtre Lecteur Windows Media 11 pour les rechercher.
ecteur Windows Media 11 extrait les informations sur le CD à partir d’une base de
L
données Internet. Cependant, il se peut que les informations relatives à certains CD ne
soient pas disponibles dans la base de données. Si les informations sur votre CD sont
manquantes, vous pouvez les ajouter après l’importation. Pour plus de détails sur l’ajout
et la modification d’informations sur le CD, reportez-vous à l’Aide de Lecteur Windows
edia 11.
M
Si vous souhaitez qu’une piste ne soit pas importée, désactivez la case à cocher en regard
de son titre.
Table des
matières
Accueil
Menu
Index
Remarque
Les pistes importées sont limitées exclusivement à un usage privé. Leur utilisation au-
delà de cette limite nécessite l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur.
27
27
Transfert de musique
Transfert de musique
Vous pouvez utiliser Lecteur Windows Media 11 pour transférer de la musique
de votre ordinateur vers le lecteur.
Remarque
Si Content Transfer démarre automatiquement après le branchement du lecteur à votre
ordinateur via le câble USB fourni, fermez ou ignorez Content Transfer car Content
Transfer n’a pas besoin d’être utilisé. Pour des informations sur le réglage du démarrage
automatique de Content Transfer, reportez-vous à l’Aide de Content Transfer.
Table des
matières
Accueil
Menu
Index
Démarrez Lecteur Windows Media 11, puis raccordez le lecteur à
votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Insérez le connecteur du câble USB dans le lecteur avec la marque
orientée vers le haut.
La fenêtre [Installation de l’appareil mobile] s’affiche.
Cliquez sur [Annuler].
Si la fenêtre de lecture automatique s’affiche, fermez-la en cliquant sur
[Annuler] ou sur l’icône Fermer.
S
i vous cliquez sur [Terminer] plutôt que sur [Annuler], l’intégralité des
données de la bibliothèque de Lecteur Windows Media est
automatiquement copiée dans le lecteur. Si la taille des données de la
bibliothèque est supérieure à l’espace de stockage disponible dans le
lecteur, la procédure de copie ne démarre pas.
V
ous pouvez ouvrir la fenêtre [Installation de l’appareil mobile] à tout
moment. Pour l’ouvrir, cliquez avec le bouton droit sur [WALKMAN]
dans la partie gauche de la fenêtre Lecteur Windows Media, puis cliquez
sur [Configurer la synchronisation…].
Suite
28
28
Transfert de musique
Cliquez sur l’onglet [Synchroniser] de la fenêtre Lecteur Windows
Media 11.
Glissez et déposez les pistes souhaitées dans la liste de
synchronisation située dans la partie droite de la fenêtre.
Les pistes sont ajoutées à la liste de synchronisation.
Cliquez sur [Démarrer la synchronisation] pour démarrer la
synchronisation.
Une fois la synchronisation terminée, un message confirmant que vous
pouvez déconnecter le lecteur apparaît dans la liste de synchronisation.
orsque vous avez terminé, fermez Lecteur Windows Media 11 et
L
débranchez le lecteur de l’ordinateur.
Table des
matières
Accueil
Menu
Index
29
29
Transfert de musique
Transfert de musique à l’aide de Content
Transfer
Table des
matières
Si vous avez déjà géré de la musique avec iTunes, etc. vous pouvez la transférer
vers le lecteur à l’aide de Content Transfer. Vous pouvez utiliser iTunes pour
glisser-déposer de la musique vers Content Transfer.
Remarque
Content Transfer ne peut pas être utilisé pour les contenus Lecteur Windows Media.
es contenus protégés par droits d’auteur ne peuvent pas être transférés.
L
ontent Transfer prend en charge le transfert de données depuis iTunes 8.1 vers le
C
lecteur. Pour des informations sur les restrictions sur le transfert de pistes depuis iTunes,
visitez les sites Web de support à la clientèle ( p
. 139).
Accueil
Index
Menu
Raccordez le lecteur à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Insérez le connecteur du câble USB dans le lecteur avec la marque
orientée vers le haut.
Content Transfer démarre automatiquement.
our plus d’informations sur le réglage du démarrage automatique et le
P
fonctionnement général de Content Transfer, reportez-vous à l’Aide de
Content Transfer.
ous pouvez aussi cliquer sur [Tous les programmes] dans le menu
V
[Démarrer], puis sur [Content Transfer] - [Content Transfer] pour
démarrer le logiciel.
Démarrez iTunes, etc.
Suite
30
30
Transfert de musique
Sélectionnez les pistes de votre choix à partir d’iTunes, etc. puis
glissez-déposez les pistes dans Content Transfer.
Content Transfer reconnaît le type de données à l’aide de l’extension du
nom de fichier, puis les envoie dans le dossier approprié du lecteur.
iTunes, etc.
Content Transfer
Table des
matières
Accueil
Menu
Index
Loading...
+ 137 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.