V závislosti od albumu sa niektoré sprievodné obrázky albumov, ktoré ste zaregistrovali
prostredníctvom softvéru SonicStage, nemusia zobraziť.
Aby ste mohli tieto sprievodné obrázky zobraziť na displeji, v softvéri SonicStage skontrolujte
nastavenie albumu pomocou nasledovného postupu.
Kontrola nastavenia albumu
1
Prostredníctvom softvéru SonicStage otvorte vlastnosti albumu, ktorý ste
preniesli do prehrávača.
2
Skontrolujte označenie pri položke “Compilation”.
Ak ste preniesli skladby s označením “Compilation”, sprievodný obrázok albumu sa nebude
zobrazovať.
Zobrazenie sprievodného obrázku na displeji
1
Prostredníctvom softvéru SonicStage otvorte vlastnosti albumu, ktorý chcete
preniesť do prehrávača.
2
Odznačte políčko pre zaškrtnutie pri položke “Compilation”.
3
Preneste skladbu do prehrávača.
Poznámka
Po odznačení políčka pre zaškrtnutie pri položke “Compilation” sa zobrazia všetky skladby
z kompilácie. Ak je políčko pre zaškrtnutie pri položke “Compilation” označené, skladby sa
zobrazia podľa albumu.
Skladby ktoré ste zaznamenali pomocou prehrávača môžete
importovať do softvéru SonicStage.
Na to aby ste do prehrávača mohli zaznamenať skladby je potrebné voliteľné príslušenstvo umožňujúce
záznam. Viac podrobností nájdete v Návode na použitie (súbor PDF).
Skladby zaznamenané na prehrávači môžete v so véri SonicStage preniesť do knižnice My Library
a prostredníctvom internetu môžete o nich získať údaje ako názov albumu alebo názov skladby.
Ak prenesiete skladby z knižnice My Library do prehrávača, môžete ich v prehrávači takisto prehrať ako
ostatné prenesené skladby.
Ak chcete do softvéru SonicStage importovať skladby, ktoré ste zaznamenali
pomocou prehrávača, vykonajte nasledovný postup.
1
Pripojte prehrávač k PC.
Spustí sa so vér SonicStage a na obrazovke sa zobrazí okno prenosu skladieb.
Skladby zaznamenané pomocou prehrávača sa nezobrazia v pravej časti okna, aj keď je prehrávač
pripojený k PC.
2
V spodnej časti pravého okna kliknite na tlačidlo [Import].
Zobrazí sa dialógové okno [Import Tracks].
3
Kliknite na tlačidlo [Start].
Spustí sa import skladieb do knižnice My Library.
Ak ste pripojení k internetu, tak po kliknutím pravým tlačidlom myši na importovaný priečinok (album)
alebo skladbu a zvolení položky [Get CD info], môžete získať údaje o CD disku, ako napríklad názov
skladby alebo meno interpreta.
V závislosti od podmienok záznamu nemusí byť možné tieto údaje získať.
Viac podrobností nájde priamo v so véri SonicStage.
Typové označenie (Model No.) a výrobné číslo (Serial No.) sú vyznačené na zadnej časti
zariadenia. Poznačte si ich do kolónky uvedenej nižšie. Kedykoľvek budete kontaktovať
predajcu Sony ohľadom tohto zariadenia, informujte ho o uvedených číslach/označeniach.
Model No. __________________________
Serial No. __________________________
O návode
V “Prehľade pre rýchle uvedenie do prevádzky”, “Návode na použitie” (súbor PDF)
a v Pomocníkovi SonicStage (súčasť so véru SonicStage) je uvedený návod na použitie
prehrávača.
– Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky: Sú v ňom opísané základné funkcie
prehrávača, ako je import, prenos a prehrávanie skladieb.
– Návod na použitie: Sú v ňom opísané všetky funkcie prehrávača a uvedené sú v ňom
tiež informácie o riešení problémov.
– Pomocník (Help) SonicStage: Podrobne opisuje spôsob používania so véru
SonicStage.
Získanie najnovších informácií
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa tohto zariadenia, navštívte nasledovné
webové stránky.
Zákazníci v USA navštívte: http://www.sony.com/walkmansupport
Zákazníci v Kanade navštívte: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Zákazníci v Európe navštívte: http://www.support-nwwalkman.com
Zákazníci v Latinskej Amerike: http://www.sony-latin.com/pa/info/
Zákazníci v ostatných krajinách navštívte: http://www.css.ap.sony.com
Zákazníci, ktorí si kúpili zahraničné modely môžu navštíviť:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Často kladené otázky ............................................... 24
Ako sa dozvedieť o ďalších funkciách prehrávača
•
Podrobnosti o ďalších funkciách prehrávača a riešeniach technických problémov sa
dozviete z Návodu na použitie (súbor PDF). Návod na použitie (súbor PDF) zobrazíte
tak, že kliknete na “Start” – “All Programs” – “SonicStage” – “NW-S600/S700F Series
Operation Guide”.
•
Vo vašom PC musí byť nainštalovaná verzia so véru Adobe Acrobat Reader 5.0 alebo
novšia. So vér Adobe Reader je možné stiahnuť z internetu zadarmo.
3
Upozornenie pre užívateľov
•
Zaznamenané skladby je možné používať len pre osobné použitie. Verejná a iná produkcia je
podmienená súhlasom vlastníkov autorských práv skladieb.
•
Spoločnosť Sony nezodpovedá za neúplnosť záznamu/sťahovania, alebo za poškodenie dát,
zapríčinených problémami so zariadením alebo PC.
•
Možnosť zobrazovania jazykov v so véri SonicStage závisí od inštalovaného OS v PC. Skontrolujte,
či je inštalovaný OS kompatibilný s jazykom, v ktorom chcete so vér používať.
– Nezaručujeme správne zobrazovanie všetkých jazykov v so véri SonicStage.
– Znaky vytvorené užívateľom a niektoré špeciálne znaky sa nemusia zobraziť.
•
V závislosti od typu textu a znakov sa text zobrazovaný v prehrávači nemusí na displeji zariadenia
zobraziť správne. Je to spôsobené:
– Vlastnosťami pripojeného prehrávača.
– Prehrávač nepracuje štandardne.
– Informácia ID3 TAG pre skladbu je zapísaná v jazyku alebo znakmi, ktoré toto zariadenie
nepodporuje.
Statická elektrina ľudského tela
V ojedinelých prípadoch sa môže stať, že prehrávač nebude fungovať z dôvodu silného náboja statickej
elektriny v ľudskom tele. Ak k tomu dôjde, na pol minúty až minútu odložte prehrávač. Prehrávač by
mal potom opäť fungovať normálne.
4
Autorské práva
•
SonicStage a logo SonicStage sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Sony
Corporation.
•
OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus, ATRAC Advanced Lossless (bezstratový ATRAC) a ich
logá sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation.
•
“WALKMAN” a logo “WALKMAN” sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation.
•
Microso , Windows, Windows NT a Windows Media sú obchodné značky alebo ochranné známky
spoločnosti Microso Corporation v USA a/alebo ostatných krajinách.
•
Adobe a Adobe Reader sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Adobe Systems
Incorporated v USA a/alebo ostatných krajinách.
•
Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 a patenty sa používajú v licencii spoločnosti Fraunhofer
IIS a omson.
•
IBM a PC/AT sú ochranné známky spoločnosti International Business Machines Corporation.
•
Macintosh je obchodná značka spoločnosti Apple Computer, Inc..
•
Pentium je obchodná značka alebo ochranná známka spoločnosti Intel Corporation.
V prehrávači sú predinštalované ukážky audio súborov, aby ste ho mohli hneď vyskúšať. Ak chcete tieto
audio súbory odstrániť, odstráňte ich pomocou so véru SonicStage.
5
Úvod
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre náš produkt NW-S603/S605/S703F/S705F/S706F*.
Pred používaním prehrávača naimportuje hudobné súbory do vášho PC pomocou so véru
SonicStage a následne ich preneste do prehrávača.
Po prenose skladieb do prehrávača vám už nič nebráni si ich vychutnávať kdekoľvek bude
chcieť. Uistite sa, že ste z dodávaného CD-ROM disku nainštalovali do vášho PC so vér
SonicStage.
Začíname
(pozri str. 8).
* V závislosti od krajiny alebo regiónu zakúpenia
prehrávača nemusia byť niektoré modely dostupné.
6
Import hudby
(pozri str. 12).
Prenos hudby
Nabíjanie
akumulátora
(pozri str. 14).
Prehrávanie
hudby
(pozri str. 16).
7
Začíname
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte, či ste dostali nasledovné
príslušenstvo:
Slúchadlá (1)
Predlžovací kábel pre slúchadlá (1)
Násadky do uší (veľkosť S, L) (1)
USB kábel (1)
Úchytka (1)
Použite na pripojenie prehrávača k
voliteľnej kolíske (BCR-NWU3)*
CD-ROM disk*
- So vér SonicStage
- Návod na použitie (súbor PDF)
Prehľad pre rýchle uvedenie do
prevádzky (tento návod) (1)
1
*
V závislosti od krajiny alebo regiónu
zakúpenia prehrávača nemusia byť
niektoré voliteľné príslušenstvá
dostupné.
*2 Tento CD-ROM disk sa nepokúšajte
prehrávať v audio CD prehrávači.
8
2
(1)
1
atď.
Ako správne pripevniť násadky do uší
Ak násadky nepasujú správne do vašich
uší, môžete počuť nízku úroveň hlbokých
tónov alebo nemusí fungovať funkcia
Noise Canceling (len modely NW-S703F/
S705F/S706F). Na to aby ste si mohli
vychutnať lepšiu kvalitu zvuku nastavte
násadky tak, aby správne pasovali
do vašich uší alebo ich zatlačte do uší tak,
aby vám pohodlne sadli do uší.
Od výroby sú založené násadky veľkosti
M. Ak tieto násadky nepasujú do vašich
uší, vyskúšajte jednu z dodávaných
veľkostí S alebo L.
O funkcii Noise Canceling
(len modely NW-S703F/S705F/S706F)
Funkcia Noise Canceling funguje len
s dodávanými slúchadlami.
Funkcia Noise Canceling nie je dostupná
pri modeloch, ktoré ňou nie sú vybavené
(NW-S603/S605) aj keď budete pri nich
používať dodávané slúchadlá.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.