Para evitar um incêndio ou risco de
choque eléctrico, não exponha o
aparelho à chuva nem à humidade.
Não instale o aparelho num espaço
fechado como, por exemplo, numa
estante ou num armário embutido.
Para evitar incêndios, não cubra as ranhuras
de ventilação do aparelho com jornais,
toalhas, cortinas, etc. Não coloque velas
acesas em cima do aparelho.
Para evitar riscos de incêndio ou choque
eléctrico, não coloque objectos com líquidos,
como jarras, em cima do aparelho.
Nota sobre a instalação
Se utilizar a unidade num local sujeito a
interferências eléctricas ou estáticas, a informação
de transferência da faixa pode ficar danificada. Isto
impede que obtenha a autorização de transferência
para o computador correcta.
2
Aviso para os
utilizadores
Sobre o software fornecido
• As leis de protecção dos direitos de autor
proíbem a reprodução de todo ou de parte do
software fornecido e do respectivo manual, bem
como o aluguer do software sem autorização do
detentor dos direitos de autor.
•A SONY não pode, em nenhuma circunstância,
ser responsabilizada por quaisquer prejuízos
financeiros ou perdas de lucros, incluindo
reclamações de terceiros, que ocorram durante a
utilização do software fornecido com este leitor.
• Se surgir algum problema com este software,
como resultado de fabrico defeituoso, a SONY
substitui-lo-á.
No entanto, a SONY não assume quaisquer
outras responsabilidades.
•O software fornecido com este leitor não pode ser
utilizado com outro equipamento que não seja
aquele a que se destina.
• Devido aos esforços contínuos envidados no
sentido de melhorar a qualidade, as características
técnicas do software podem ser alteradas sem
aviso prévio.
•A utilização deste leitor com outro software, que
não o fornecido, não está abrangida pela garantia.
• Dependendo do tipo de texto e de caracteres, o
texto que aparece no SonicStage e no MP3 File
Manager (Gestor de ficheiros MP3) pode não
aparecer correctamente no dispositivo. Isto devese aos seguintes motivos:
– Capacidade do leitor ligado.
–O leitor não está a funcionar normalmente.
– As informações ID3 TAG da faixa estão
escritas num idioma ou com caracteres que não
são suportados pelo leitor.
OpenMG e o respectivo logótipo são marcas
comerciais da Sony Corporation.
SonicStage e o respectivo logótipo são marcas
comerciais ou marcas registadas da Sony
Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus e os respectivos
logótipos são marcas comerciais da Sony
Corporation.
Microsoft, Windows e Windows Media são marcas
comerciais ou marcas registadas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros
países.
Todas as outras marcas comerciais e marcas
registadas são marcas comerciais ou marcas
registadas dos respectivos proprietários.
Neste manual, as marcas
especificadas.
Este manual explica como utilizar o
Network Walkman e o MP3 File
Manager (Gestor de ficheiros MP3)
(software pré-instalado). Para obter
informações sobre como utilizar o
SonicStage (software fornecido),
consulte o manual de instruções do
SonicStage.
Primeiro, tem de instalar o software “SonicStage” no computador (O software MP3 File
Manager (Gestor de ficheiros MP3) vem instalado de origem no Network Walkman). Pode
transferir facilmente ficheiros de áudio digital do computador para a memória flash integrada e
levá-los para onde quiser.
Serviços EMD (Electric
Music Distribution)
CDs de áudio
Ficheiros de áudio em
formato MP3, WAV e
Windows® Media
1 Guardar ficheiros áudio
digital no computador.
Transferir os
ficheiros de
áudio mais
recentes!
Guardar as
suas músicas
preferidas!
2 Transferir ficheiros para
o Network Walkman.
Se transferir ficheiros áudio com
formato MP3 para o Network
Walkman, utilize o software MP3 File
Manager (Gestor de ficheiros MP3)
(software pré-instalado) para
transferi-los e guardá-los como
ficheiros áudio com formato MP3.
Ligação USB
3 Ouvir música com o
Network Walkman.
Pode visualizar os dados armazenados na
memória flash incorporada, utilizando o
Windows Explorer quando o Network
Walkman estiver ligado ao computador. No
entanto, não pode reproduzir um ficheiro
MP3 se arrastar ou copiar um ficheiro
directamente para o ecrã do Windows
Explorer. Se transferir um ficheiro de áudio
com formato MP3 para o Network Walkman,
utilize o software MP3 File Manager (MP3
File Manager) (consulte a página 45).
6
Outras características
• Resistente à água, compacto, leve, com função anti-salto e fácil de transportar.
•O software MP3 File Manager (Gestor de ficheiros MP3) pré-instalado permite transferir
ficheiros áudio com formato MP3 para o Network Walkman e ouvi-los no Network Walkman
como ficheiros com formato MP3.
• Tempo de reprodução contínua com uma pilha
NW-S21/S23: Aproximadamente 70*1 horas
• Tempo de gravação*
NW-S21: 128MB de memória flash integrada, mais de 5 horas e 50 minutos.
NW-S23: 256MB de memória flash integrada, mais de 11 horas e 40 minutos.
•O software SonicStage fornecido permite gravar CDs de áudio para o disco rígido do
computador, utilizando o formato ATRAC3plus (qualidade de som e compressão elevadas).
• Repetição de frases: Função útil para aprender uma língua estrangeira.
• Transferência de dados a alta velocidade utilizando o cabo USB dedicado.
• Luz de fundo do LCD: é possível ver os nomes dos intérpretes e os títulos das canções.
• Função Group (Grupo): pode seleccionar músicas, para serem reproduzidas por álbum.
• Função de armazenamento: pode guardar diversos dados, bem como ficheiros de áudio.
*1Difere de acordo com o formato de dados. Neste caso, o número para a duração da pilha refere-se à
reprodução contínua de ficheiros de áudio em formato ATRAC3.
2
Difere de acordo com a taxa de bits durante a gravação. Nesse caso, o número do tempo de gravação refere-
*
se à gravação a 48kbps no formato ATRAC3plus.
NOTAS:
•A música gravada está limitada exclusivamente a uma utilização privada. A sua utilização para outros
motivos requer a autorização dos titulares dos direitos de autor.
•A Sony não se responsabiliza por gravações/transferências incompletas ou pela perda de dados, devido a
problemas do Network Walkman ou do computador.
2
7
Passo 1: Verificar o conteúdo da
embalagem
Verifique os acessórios da embalagem.
NW-S21/S23:
• Network Walkman (1)
• Auscultadores (1)
• Cabo USB dedicado (1)
• Braçadeira (1)
• CD-ROM do software SonicStage (1)
• Instruções de funcionamento (1)
• Manual de instruções do SonicStage (1)
• CD-ROM com as Instruções de
funcionamento e o Manual de instruções do
SonicStage (1) (Só no modelo europeu)
O número de série
O número de série fornecido para o
dispositivo é necessário para o registo de
cliente. O número está na parte de trás do
Network Walkman.
Serial NO.
Número de série
Anote o número de série no espaço fornecido
abaixo. Sempre que entrar em contacto com
o agente da Sony para esclarecer dúvidas
sobre este produto, indique este número.
Nº de série _____________________
8
Passo 2: Introduzir a pilha
Introduza a pilha alcalina LR03 (tamanho AAA), respeitando as polaridades.
Introduza a pilha começando pelo lado E, como se mostra na figura.
Carregue para abrir.
Notas
• Não introduza o dedo no compartimento da pilha.
• Feche a tampa do compartimento para impedir a entrada
de líquidos.
Duração da pilha
Formato ATRAC3: Aproximadamente 70 horas
Formato ATRAC3plus: Aproximadamente 60 horas
Formato MP3: Cerca de 50 horas
* As condições de funcionamento e a temperatura
do local podem reduzir a duração da pilha.
*
Indicação de carga residual
O ícone da pilha no visor muda como se mostra
abaixo.
pilha fraca mude a
Se “LOW BATT” (Pilha fraca) aparecer no visor, é
necessário mudar a pilha.
Nota
A pilha pode ficar danificada pela fuga do
electrólito ou corrosão, se não a utilizar
correctamente. Para obter os melhores resultados:
– Utilize uma pilha alcalina.
– Respeite as polaridades.
– Não carregue pilhas secas.
– Se não desejar utilizar o leitor durante um longo
período de tempo, retire a pilha.
– Se ocorrer uma fuga do electrólito da pilha,
substitua-a por uma nova, depois de limpar o
compartimento da pilha.
pilha
Se a tampa do compartimento da pilha se
soltar acidentalmente, monte-a como se
mostra na figura.
9
Localizar os controlos
Para obter mais informações sobre cada uma das partes, consulte as páginas entre parêntesis.
qf Compartimento da pilha (página 9)
qg Tampa do compartimento (página 9)
qh Orifício para prender a correia
qd
qf
qg
qh
10
Visor
1 Visualização de informação gráfica/texto
(página 17)
Mostra o número da faixa, o nome da
faixa, a data e hora actuais (páginas 22 a
28), MESSAGE (Mensagem) (páginas
13, 39) e o menu.
Carregue no botão MENU para mudar o
modo de visualização. Para obter mais
informações, consulte “Alterar o modo
de visualização” na página 22.
2 Indicação do modo de repetição
(página 18)
Aparece o modo de repetição actual.
3 Indicação AVLS (Sistema de limitação
automática do volume) (página 28)
A indicação aparece enquanto a função
AVLS estiver activada.
4 Indicação de som digital predefinido
(páginas 23 a 24)
Aparece a definição do som actual.
5 Indicação da pilha restante (página 9)
Aparece a carga restante da pilha.
11
Operações básicas
Transferir ficheiros de áudio do
computador para o Network Walkman
Nota
Antes de ligar o Network Walkman ao computador pela primeira vez, tem de instalar o software
“SonicStage”, do CD-ROM fornecido, no computador. Mesmo que o software SonicStage já esteja
instalado, é necessário instalar o software SonicStage fornecido com este Network Walkman antes
de ligar este último ao computador (podem estar disponíveis programas de actualização).
Pode transferir ficheiros áudio com o formato ATRAC3, ATRAC3plus do computador para o Network
Walkman, utilizando o software SonicStage instalado. Siga o procedimento referido abaixo.
Também pode transferir ficheiros áudio com formato MP3, utilizando o MP3 File Manager (Gestor de
ficheiros MP3), que vem instalado de origem no Network Walkman. Para mais informações, consulte
“Funcionamento do software do MP3 File Manager (Gestor de ficheiros MP3)” na página 45.
1 Instale o software SonicStage no computador, utilizando o CD-ROM
fornecido.
Siga o passo 1 apenas durante a primeira vez quando ligar o Network Walkman ao computador.
Para obter mais informações, consulte o “Manual de instruções do SonicStage”.
2 Importe os ficheiros de áudio para o software SonicStage.
Para obter mais informações, consulte o “Manual de instruções do SonicStage”.
3 Ligue o Network Walkman ao computador.
Ligue o conector pequeno do cabo USB dedicado à tomada USB no Network Walkman e, em
seguida, o conector grande a uma porta USB do computador.
Aparece “CONNECT” (Ligar) no visor.
12
Indicador luminoso
ACCESS (Acesso)
à tomada USB
Cabo USB dedicado (fornecido)
a uma porta USB
Notas
• Enquanto o Network Walkman está a aceder ao computador, o indicador luminoso ACCESS (Acesso) pisca.
• Não desligue o cabo USB enquanto o indicador luminoso ACCESS (Acesso) piscar. Os dados que estão a
ser transferidos podem ser destruídos.
•A utilização do Network Walkman com um hub USB ou um cabo de extensão USB não é garantida. Ligue
sempre o Network Walkman directamente ao computador utilizando o cabo USB dedicado.
• Alguns dispositivos USB ligados ao computador podem prejudicar o funcionamento correcto do Network
Walkman.
• Os botões de controlo do Network Walkman estão todos desactivados enquanto este estiver ligado a um
computador.
• Se ligar o Network Walkman a um computador, pode ver os dados guardados na memória flash integrada
utilizando o Windows Explorer.
4 Transfira os ficheiros de áudio para o Network Walkman.
Para obter informações sobre como transferir ficheiros de áudio para a memória flash
integrada, consulte o “Manual de instruções do SonicStage”.
Nota
Após a transferência, feche a tampa do compartimento para impedir a entrada de líquidos.
z Sugestão
Para obter informações sobre como voltar a transferir os ficheiros de áudio para o computador, consulte o
“Manual de instruções do SonicStage” ou a Ajuda online do software SonicStage.
Notas sobre a reprodução de músicas com um período de
reprodução limitado (conteúdo com prazo limite)
Algumas músicas distribuídas através da Internet (serviço EMD) têm um período de reprodução
limitado.
Se tentar reproduzir uma música cujo prazo tenha expirado, a indicação “EXPIRED” (Expirado)
pisca e, passados alguns momentos, a música seguinte é reproduzida.
Também não pode reproduzir uma música cujo prazo tenha expirado utilizando o software
SonicStage nem transferi-la para o Network Walkman. Apague todas as músicas à medida que
for necessário.
Operações básicas
Notas sobre a reprodução de músicas com uma contagem
de reprodução limitada
O Network Walkman não é compatível com conteúdos com uma contagem de reprodução
limitada.
Se tentar reproduzir uma música com uma contagem de reprodução limitada, aparece a indicação
“EXPIRED” (Expirado) e a música não é reproduzida.
13
Ouvir música com o Network Walkman
Introduza a pilha antes de utilizar o aparelho (consulte a página 9).
Nota
Quando utilizar o Network Walkman, desligue-o do computador.
1 Ligue os auscultadores.
à tomada i
2 Comece a reproduzir.
1 Carregue no botão Nx.
2 Carregue no
botão
VOLUME –/+
para regular
o volume.
Interruptor HOLD
(Bloquear controlos)
Como utilizar os auscultadores
fornecidos
1 Coloque a parte L na orelha esquerda e a parte
R na orelha direita, como se mostra na figura.
2 Coloque os auscultadores à volta das orelhas,
como se fossem óculos. Ajuste os auriculares de
maneira a adaptarem-se bem à orelha.
z Sugestão
Se não utilizar o Network Walkman durante 5
segundos quando estiver no modo de paragem, o
visor desliga-se automaticamente.
Se seleccionar o modo de reprodução
normal, a reprodução pára automaticamente
depois de terminada a última música.
Se a reprodução não começar
Verifique se o interruptor HOLD (Bloquear
controlos) está desactivado (página 25).
Para parar a reprodução
Carregue no botão Nx.
Para regular o volume
Pode regular o volume no modo PRESET
(Predefinido) e MANUAL (Manual) (páginas 29 a
30).
14
O que é a função Group (Grupo)?
A função Group (Grupo) permite-lhe seleccionar, com facilidade, as suas músicas preferidas no
Network Walkman. Pode transferi-las para ficheiros de áudio ou reproduzir músicas por álbum
ou artista utilizando a função Group (Grupo).
•O número da faixa corresponde à ordem das
músicas de cada grupo.
• Pode alternar entre o modo Track Name (Nome
da faixa) e Group (Grupo) carregando no botão
GROUP.
• No modo Group (Grupo), aparecem os nomes dos
grupos em vez dos das faixas. Além disso, todas
as operações de mudança, como Skip (Saltar) ou
Repeat (Repetir) são executadas por grupo.
Group1
Group2
Group3
Track1
Track2
Track3
Track1
Track2
Track3
Track1
Track2
Track3
Operações básicas
Track1
Track2
Track3
Track1
Track1
Track2
Track3
Track1
Transferir por grupo
Os ficheiros de áudio que transferir para o software
SonicStage são sempre agrupados quando forem
transferidos para a memória flash integrada.
z Sugestão
Um grupo criado pelo software SonicStage tem
prioridade em relação a um grupo criado pelo
software MP3 File Manager (Gestor de ficheiros
MP3) no Network Walkman.
continuação
15
Ouvir música com o Network Walkman
Outras operações
Botão
.–/+>
Botão
MENU
Botão Nx
z Sugestão
Pode mudar para o modo Group (Grupo)
carregando no respectivo botão GROUP (Grupo).
Para utilizar a braçadeira
Pode ouvir música enquanto faz desporto,
faz skate, dança ou joga utilizando a
braçadeira fornecida com o Network
Walkman.
Prenda a presilha da braçadeira ao Network
Walkman e ajuste o fio dos auscultadores
enrolando-o 2 ou 3 vezes à volta da
presilha da braçadeira.
Prenda a braçadeira como se mostra na
ilustração e enrole-a à volta da parte de
cima do braço.
Para
Operação do
botão .–/+>
Saltar para o início da
faixa/grupo seguinte*
Saltar para o início da
faixa/grupo actual*
Avanço rápido*
2
Carregue uma vez no
1
botão +>.
Carregue uma vez no
1
botão .–.
Carregue sem soltar
o botão +>.
Retrocesso rápido*
2
Carregue sem soltar
o botão .–.
*1Carregando sem soltar o botão .–/+> no
modo de paragem, salta continuamente para o
início da faixa/grupo seguinte (actual e anterior).
2
*
A velocidade do avanço e do retrocesso rápidos
aumenta se a operação for contínua durante cinco
segundos.
Componentes da correia para o
braço fornecida
Parte metálica da braçadeira: Sus M7
Parte de borracha da braçadeira: poliuretano
(Superfície: nylon-éster)
Notas
• Não aperte muito a braçadeira nem a use
durante um longo período de tempo. Se se
tornar incómoda, retire-a.
• Quando usar a braçadeira, tenha cuidado para
não rasgar a camisa com o gancho ou o fecho.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.