Sony NWMS9 User Manual [de]

Page 1
3-226-930-31(1)
Portable Memory Stick Audio Player
Network Walkman
Bedienungsanleitung
NW-MS9
© 2001 Sony Corporation
Page 2
Für Kunden in Deutschland
•Wohngegenden
•Gewerbegebiete
•Leichtindustriegebiete (Die Einheit erfüllt die Bestimmungen der
Norm EN55022, Klasse B.)
Hinweise für Benutzer
Die mitgelieferte Software
• Die Software und das mitgelieferte Handbuch sind urheberrechtlich geschützt. Ohne die Zustimmung des Urheberrechtsinhabers dürfen sie weder ganz noch auszugsweise reproduziert werden. Auch ein Verleih der Software ist untersagt.
• Unter keinen Umständen haftet SONY für irgendwelche finanziellen Schäden oder entgangenen Gewinn, einschließlich aller Ansprüche Dritter, die auf die Verwendung der mit dem Player gelieferten Software zurückgehen.
• Wenn bei dieser Software aufgrund eines Herstellungsfehlers ein Problem auftritt, wird das Produkt von SONY ersetzt. Weitergehende Haftungsansprüche gegenüber SONY bestehen nicht.
• Die mit diesem Player gelieferte Software kann nur mit ausdrücklich dafür geeigneten Geräten eingesetzt werden.
• Wir sind um eine stetige Verbesserung unserer Produkte bemüht. Beachten Sie deshalb bitte, daß sich die Software-Spezifikationen ohne Ankündigung ändern können.
• Der Betrieb des Players mit anderer als der mitgelieferten Software ist durch die Garantie nicht abgedeckt.
Programm© 2000 Sony Corporation Dokumentation© 2001 Sony Corporation
2
Page 3
Inhalt
Übersicht ........................................... 4
Welche Möglichkeiten bietet der
Network Walkman? .............. 4
Weitere Merkmale und
Funktionen.............................. 5
Der „MagicGate Memory Stick“
.................................................. 5
Vorbereitungen
Schritt 1: Auspacken........................ 7
Schritt 2: Laden des Akkus............. 8
Grundfunktionen
Übertragen von Songs vom
Computer auf den „Memory
Stick“ (Auschecken) .................. 9
Wiedergeben von Musik mit dem
Network Walkman ...................11
Sonstige Funktionen .................. 12
Das Display................................. 12
Weitere Funktionen
Wiederholte Wiedergabe von Titeln
(REPEAT).................................. 13
Einstellen des Klangs .................... 14
Verstärken der Bässe
(MEGA BASS) ...................... 14
Schützen des Gehörs
(AVLS-Funktion).................. 14
Wechseln des Anzeigemodus ...... 15
Sperren der Bedienelemente
(HOLD) ..................................... 16
Ändern der Einstellungen ............ 16
So stellen Sie eine geeignete
Lautstärke ein
(Lautstärkespeicherfunktion)
................................................ 16
So schalten Sie den Signalton aus
(BEEP).................................... 17
So ändern Sie die
Hintergrundbeleuchtung des
Displays (LIGHT) ................ 18
So stellen Sie Datum und Uhrzeit
ein (DATE – TIME).............. 18
Löschen von Daten auf dem
„Memory Stick“ (ERASE) ...... 20
Formatieren eines „Memory Sticks“
(FORMAT)................................ 21
Das Menü........................................ 22
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen................. 23
Hinweise zum Akku.................. 24
Störungsbehebung......................... 25
So setzen Sie den Player zurück
................................................ 25
Was ist passiert? ......................... 25
Fehlermeldungen ....................... 28
Technische Daten ........................... 30
Glossar............................................. 31
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente........................ 33
Index ................................................ 34
In dieser Anleitung wird die Bedienung des Network Walkmans erläutert. Einzelheiten zur mitgelieferten Software (OpenMG Jukebox) finden Sie in der Bedienungsanleitung zu OpenMG Jukebox.
Network Walkman ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. OpenMG und das entsprechende Logo sind Warenzeichen der Sony Corporation.
„MagicGate Memory Stick“,
und Network Walkman sind Warenzeichen der Sony Corporation. „MagicGate“ und
der Sony Corporation. WALKMAN ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation. Amerikanische und ausländische Patente unter Lizenz der Dolby Laboratories. Alle anderen Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer.
, „Memory Stick“,
sind Warenzeichen
3
Page 4

Übersicht

Welche Möglichkeiten bietet der Network Walkman?

Network Walkman ist ein tragbarer Audio-Player mit Memory Stick. Damit können Sie zum Beispiel problemlos digitale Audiodateien von Ihrem Computer auf den
MagicGate Memory Stick übertragen und zur Wiedergabe unterwegs mitnehmen.
Dateien im MP3-,
Audio-CDsEMD-Dienste
WAV- und Windows
Media-Format
1 Speichern Sie
digitale Audiodateien auf Ihrem Computer.*
2 Übertragen Sie
die Dateien auf den Network Walkman.
3 Lassen Sie die
Dateien über den Network Walkman wiedergeben.
4
USB-Verbindung
Page 5

Weitere Merkmale und Funktionen

Kompakt und leicht.
Schutz vor Tonaussetzern: Auch beim Joggen oder anderen physischen Aktivitäten können Sie Musik hören, ohne daß es zu Tonaussetzern kommt.
Ungefähr 10 Stunden ununterbrochene Wiedergabe mit einem Nickel-Hydrid-Akku.
Mögliche Aufnahmedauer: bis zu 60 Min., 80 Min., 120 Min.** auf dem mitgeliefertenMagicGate Memory Stick mit 64 MB.
LCD-Bildschirm mit Hintergrundbeleuchtung: Namen von Titeln und Interpreten können
angezeigt werden.
Schnelle Datenübertragung über das mitgelieferte USB-Kabel.
Die OpenMG Jukebox-Software ermöglicht das Aufzeichnen von CDs im ATRAC3-Format (hohe Tonqualität, hohe Komprimierungsrate) auf die Festplatte.
* Die Urheberrechtsschutztechnologie des Network Walkmans entspricht den SDMI-Spezifikationen (Secure
Digital Music Initiative).
** Abhängig von der Bitrate beim Aufnehmen. Die hier genannten Zahlen gelten beim Aufnehmen auf einen
64-MB-MagicGate Memory Stick mit 132 Kbps, 105 Kbps und 66 Kbps.
HINWEISE:
Musikaufnahmen sind nur für den Privatgebrauch zulässig. Sollen Musikaufnahmen anderweitig
verwendet werden, ist die Genehmigung der Urheberrechtsinhaber einzuholen.
Sony übernimmt keine Haftung für Musikdateien, die aufgrund von Fehlern beim Aufnehmen von einer
CD bzw. von Fehlern beim Herunterladen nicht auf Ihrem Computer gespeichert werden.

Der MagicGate Memory Stick

Was ist ein Memory Stick“?
Der Memory Stick ist ein kompaktes, tragbares und vielseitiges Speichermedium mit integrierten Schaltkreisen, das eine höhere Datenkapazität bietet als eine Diskette. Der „Memory Stick wurde speziell so entwickelt, daß digitale Daten zwischen Memory Stick-kompatiblen Produkten ausgetauscht und gemeinsam genutzt werden können. Da der Memory Stick ein austauschbarer Datenträger ist, eignet er sich auch für externe Datenspeicherung.
Memory Stick-Typen
Es gibt zwei Memory Stick-Typen: Der MagicGate Memory Stick ist mit der MagicGate-Urheberrechtsschutztechnologie
ausgestattet.
– Der normale Memory Stick ist nicht mit der MagicGate-Urheberrechtsschutztechnologie
ausgestattet.
(Näheres dazu finden Sie unter Glossar auf Seite 31.)
Verwenden Sie bei diesem Player „MagicGate Memory Sticks“.
Ein MagicGate Memory Stick mit 64 MB wird mit diesem Produkt geliefert. Wenn Sie einen weiteren Memory Stick“ für den Network Walkman kaufen, fragen Sie
unbedingt nach einem MagicGate Memory Stick. Dieser ist mit dem Logo gekennzeichnet.
Nicht geeignetGeeignet
Hinweis
Dieses Gerät unterstützt „MagicGate Memory Sticks mit einer Speicherkapazität von 128 MB.
Fortsetzung
5
Page 6
Übersicht (Fortsetzung)
Was ist „MagicGate“?
MagicGate ist eine Urheberrechtsschutztechnologie für den MagicGate Memory Stick und kompatible Produkte, wie zum Beispiel den Network Walkman. Dank Authentifizierung ist sichergestellt, daß geschützte Inhalte nur zwischen kompatiblen Geräten und „MagicGate Memory Sticks ausgetauscht werden können und daß die geschützten Inhalte verschlüsselt aufgezeichnet und übertragen werden, um unberechtigtes Kopieren oder Wiedergeben zu verhindern.
Hinweise zur Verwendung
Um eine Beschädigung der Daten zu vermeiden, dürfen Sie den Memory Stick nicht auswerfen lassen und das USB-Kabel nicht lösen,
während Daten gelesen oder geschrieben werden.
verwenden Sie den Memory Stick nicht in einer Umgebung mit statischer Elektrizität oder
elektrischen Störfeldern.
Formatieren von Memory Sticks
Memory Sticks werden standardmäßig im FAT-Format geliefert. Zum Formatieren von Memory Sticks verwenden Sie bitte ausschließlich „Memory Stick“-
kompatible Geräte. Verwenden Sie zum Formatieren von Memory Sticks nicht die Formatierungsfunktion von Windows Explorer. Andernfalls wird FORMAT ERR (Seite 28) angezeigt, und die Wiedergabe mit dem Network Walkman ist nicht möglich. Zum Formatieren des Memory Sticks haben Sie folgende Möglichkeiten:
Gehen Sie wie in den Anweisungen unter Formatieren eines Memory Sticks““ auf Seite 21 erläutert vor.
Verwenden Sie die mitgelieferte OpenMG Jukebox-Software. Einzelheiten zu OpenMG Jukebox finden Sie in der Online-Hilfe zum Network Walkman.
Der Windows Explorer
Wenn Sie den Network Walkman über das mitgelieferte USB-Kabel mit Ihrem Computer verbinden, können Sie den Memory Stick als ein externes Laufwerk (zum Beispiel als Laufwerk D) sowie die darauf aufgezeichneten Daten im Windows Explorer anzeigen lassen.
Die Daten werden im Ordner Hifi gespeichert. Bearbeiten Sie nicht die im Ordner Hifi gespeicherten Daten. Daten, die mit dem Windows Explorer kopiert oder bearbeitet wurden, können nicht mehr wiedergegeben werden.
Sie können Daten anzeigen lassen, die mit anderen Memory Stick-kompatiblen Geräten aufgezeichnet wurden (JPEG-Daten, MPEG-Daten usw.).
Informationen zum Umgang mit Daten, die nicht im Ordner „Hifi“ gespeichert sind, schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zu dem Gerät nach, mit dem die Daten aufgezeichnet wurden.
6
Page 7

Vorbereitungen

Schritt 1: Auspacken

Die folgenden Teile gehören zum Lieferumfang des Memory Stick Audio Players.
Ohrhörer (1)
Memory Stick-Player (1)
•„MagicGate Memory Stick“ (1)
USB-Kabel (1)
Vorbereitungen
Akku (1)
Ladegerät (1)
Netzadapterstecker (1)
(mit Ausnahme des Modells für USA, Europa, Hongkong, Korea und Australien)
Behälter für Memory Stick (1)
Akkutransportbehälter (1)
Tragetasche (1) (mit Ausnahme des Modells für USA)
Schlüsselring (1)
CD-ROM (für die OpenMG Jukebox-Installation) (1)
Bedienungsanleitung zum NW-MS9 (1)
Bedienungsanleitung zu
OpenMG Jukebox (1)
Hinweis zur Seriennummer
Die Seriennummer für Ihr Gerät benötigen Sie für die Kundenregistrierung. Sie finden die Nummer auf einem Etikett auf der Innenseite der Abdeckung des Memory Stick­Einschubs.
Seriennummer
7
Page 8

Schritt 2: Laden des Akkus

Bitte laden Sie den Akku, bevor Sie den Player benutzen.
1 Laden Sie den Akku auf.
b
Ladeanzeige (nur bei bestimmten Modellen)
an eine Netzsteckdose
Bei den Modellen für USA und Europa: Der Akku ist nach etwa 7 Stunden vollständig geladen.
Modelle für Großbritannien und andere Länder: Nach etwa 1,5 Stunden endet der Ladevorgang, und die Anzeige erlischt. Die höchste Akkuleistung erzielen Sie, wenn Sie den Akku nach dem Erlöschen der Anzeige eine weitere Stunde laden.
Hinweise
Die Form des mitgelieferten Ladegeräts hängt vom jeweiligen Land ab.
Bitte laden Sie den Akku bei Temperaturen zwischen 0 °C und 35 °C.
2 Setzen Sie den vollständig geladenen Akku in das Akkufach ein.
Schieben Sie die Akkuabdeckung zum Öffnen in Pfeilrichtung.
Wenn sich der Akkufachdeckel versehentlich gelöst hat, bringen Sie ihn wie in der Abbildung dargestellt wieder an.
Legen Sie den negativen Pol (–) des Akkus zuerst ein.
Betriebsdauer des Akkus
Etwa 10 Stunden.
Die Restladungsanzeige
Das Akkusymbol im Display ändert sich wie unten abgebildet.
Akku ist fast leer
Wenn LOW BATT im Display erscheint, müssen Sie den Akku laden.
Akku bitte laden
8
Page 9

Grundfunktionen

Übertragen von Songs vom Computer auf den Memory Stick (Auschecken)

Wenn Sie digitale Audiodateien vom Computer auschecken wollen, müssen Sie zuerst die mitgelieferte OpenMG Jukebox-Software installieren und dann die digitalen Audiodateien in OpenMG Jukebox importieren.
Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu OpenMG Jukebox.
1 Schließen Sie den Network Walkman an Ihren Computer an.
1 Setzen Sie einen MagicGate Memory Stick ein.
Zugriffsanzeige
MagicGate Memory Stick
Einschub für Memory Stick
2 Schließen Sie den Network Walkman an Ihren Computer an.
Verbinden Sie den schmalen Stecker des mitgelieferten, dedizierten USB-Kabels mit der dedizierten USB-Buchse am Network Walkman und den breiten Stecker mit der USB-Buchse am Computer. CONNECT erscheint im Display.
an
USB-Kabel (mitgeliefert)
Hinweise
Wenn Sie den Network Walkman an Ihren Computer anschließen, achten Sie bitte darauf, daß der Schreibschutzschalter des Memory Sticks (Seite 23) auf OFF gestellt ist.
Setzen Sie den Memory Stick in den Einschub ein, so daß er mit einem Klicken einrastet.
an
Hinweise
Die Zugriffsanzeige blinkt während der Übertragung von Datendateien.
Lösen Sie nicht das USB-Kabel, und nehmen Sie
nicht den Memory Stick heraus, solange die Zugriffsanzeige blinkt. Andernfalls können die Daten beschädigt werden.
Grundfunktionen
Hinweise
Schließen Sie nicht mehr als zwei USB-Geräte an den Computer an. Andernfalls kann der einwandfreie Betrieb nicht garantiert werden.
Bei Verwendung eines USB-Hubs oder eines USB-Verlängerungskabels kann der einwandfreie Betrieb nicht garantiert werden.
Je nach den angeschlossenen USB-Geräten kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Wenn Sie den Network Walkman zum ersten Mal an Ihren Computer anschließen, überprüfen Sie, ob das
Symbol für OpenMG Jukebox auf der Task-Leiste angezeigt wird. Wenn das Symbol erscheint, entfernen Sie es von der Task-Leiste. Schließen Sie den Network Walkman anschließend mit dem mitgelieferten, dedizierten USB-Kabel an den Computer an, und starten Sie die OpenMG Jukebox-Software. (Diese Schritte sind nur erforderlich, wenn Sie den Network Walkman zum ersten Mal an den Computer anschließen.)
Fortsetzung
9
Page 10
Übertragen von Songs vom Computer auf den Memory Stick (Auschecken) (Fortsetzung)
2 Übertragen Sie die Musikdatei auf den Memory Stick (Auschecken).
Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu OpenMG Jukebox.
Wenn sich die Abdeckung des USB-Anschlusses gelöst hat
Bringen Sie die Abdeckung in diesem Fall wie im folgenden erläutert wieder an.
1 Setzen Sie die Spitze der Abdeckung wie
in der Abbildung dargestellt in die Aussparung am Network Walkman ein.
Setzen Sie diese Seite zuerst ein.
Tip
Erläuterungen zum Übertragen von Musiktiteln zurück auf den Computer (Einchecken) finden Sie im Benutzerhandbuch zur OpenMG Jukebox-Software oder in der Online-Hilfe.
Die Abdeckung muß hinter dem vorstehenden Teil in der Mitte am Network Walkman sitzen.
2 Drehen Sie die Abdeckung in
Pfeilrichtung, und setzen Sie die andere Spitze wie in der Abbildung dargestellt in die gegenüberliegende Aussparung ein.
b
10
Page 11

Wiedergeben von Musik mit dem Network Walkman

Laden Sie bitte den Akku, bevor Sie den Walkman verwenden (siehe Seite 8).
Hinweis
Lösen Sie unbedingt den Network Walkman vom Computer, bevor Sie ihn verwenden.
1 Setzen Sie einen MagicGate Memory Stick mit Aufnahmen in den Network
Walkman ein.
MagicGate Memory Stick
Einschub für Memory Stick
Wenn der Memory Stick in den Einschub eingesetzt wird, erscheint „ACCESS“.
Alle Musikdateien und die Gesamtspieldauer werden angezeigt.
2 Schließen Sie die Kopfhörer/Ohrhörer an.
an Buchse
i
3 Starten Sie die Wiedergabe.
1 Drücken Sie den
Wippschalter.
2 Stellen Sie mit der
Taste VOLUME +/– die Lautstärke ein.
Schalter HOLD Lösen Sie diesen Schalter vor dem Starten der Wiedergabe.
Die Wiedergabe stoppt automatisch, wenn das Ende der Aufnahme erreicht ist (sofern REPEAT OFF ausgewählt wurde).
Wenn die Wiedergabe nicht startet
Der Schalter HOLD wurde möglicherweise nach unten geschoben. Schieben Sie den Schalter nach oben (Seite 16).
So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie den Wippschalter.
So stellen Sie die Lautstärke ein
Die Lautstärke kann in den Modi PRESET und MANUAL eingestellt werden (Seite 16).
Tip
Wenn Sie im Stopmodus am Player 10 Sekunden lang keine Taste drücken, schaltet sich das Display automatisch aus. Wenn Titelnamen usw. zur vollständigen Anzeige im Display durchlaufen, schaltet sich das Display aus, nachdem der Name ganz angezeigt wurde.
Fortsetzung
Grundfunktionen
11
Page 12
Wiedergeben von Musik mit dem Network Walkman (Fortsetzung)

Sonstige Funktionen

Wippschalter
Drücken Sie (>)
Drücken Sie (PUSH)
Drücken Sie (.)
So nehmen Sie den Memory Stick heraus
Öffnen Sie die Abdeckung des Memory Stick­Einschubs, drücken Sie dann leicht auf den Memory Stick, und lassen Sie ihn los.
Funktion
Wechseln zum Anfang des nächsten Titels
Wechseln zum Anfang nachfolgender Titel
Wechseln zum Anfang des aktuellen Titels
Wechseln zu vorherigen Titeln
Vorwärtsschalten
Zurückschalten
1)
Wenn Sie die Seite (>) des Wippschalters im
Stopmodus gedrückt halten, können Sie kontinuierlich zum Anfang der nachfolgenden Titel wechseln. Wenn Sie die Seite (.) des Wippschalters im Stopmodus gedrückt halten, können Sie ebenso kontinuierlich zum Anfang vorhergehender Titel wechseln.
2)
Fünf Sekunden nach dem Starten von Vorwärts-
oder Zurückschaltfunktionen wird die Geschwindigkeit erhöht.
Bedienung des Wippschalters
Drücken Sie einmal (>).
Drücken Sie mehrmals (>).
1)
Drücken Sie einmal (.).
Drücken Sie mehrmals
1)
(.).
2)
Drücken Sie während der Wiedergabe (>), und halten Sie die Taste gedrückt.
2)
Drücken Sie während der Wiedergabe (.), und halten Sie die Taste gedrückt.
Einmal leicht drücken.

Das Display

123
001 02:01
45
1 Text-/Grafikanzeige (Seite 15)
Zum Anzeigen von Nummer und Name des Titels, aktuellem Datum und Uhrzeit (Seite 18) und Menü. Im Grafikmodus wird der Spektrumanalysator usw. angezeigt.
Drücken Sie die Taste DISPLAY, um den Anzeigemodus zu wechseln. Näheres dazu finden Sie unter Wechseln des Anzeigemodus auf Seite 15.
2 Anzeige für Wiedergabemodus (Seite 13)
Der ausgewählte Wiedergabemodus wird angezeigt.
3 AVLS-Anzeige (Seite 14)
Die Anzeige leuchtet, solange die AVLS­Funktion aktiviert ist.
4 MEGA BASS-Anzeige (Seite 14)
Die Anzeige leuchtet, solange die Funktion MEGA BASS aktiviert ist.
12
5 Restladungsanzeige (Seite 8)
Die restliche Akkuladung wird angezeigt.
Page 13

Weitere Funktionen

Wiederholte Wiedergabe von Titeln (REPEAT)

Für die wiederholte Wiedergabe gibt es drei Möglichkeiten: All Repeat (alles wiederholen), Single Repeat (einen Titel wiederholen) und Shuffle Repeat (in willkürlicher Reihenfolge wiederholen).
Menü
REP OFF REP ALL
REP 1
REP SHUF
* Die Anzeige im Display erscheint nach Schritt 4.
Wiedergabemodus
normal alle Titel werden
wiederholt wiedergegeben
der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben
alle Titel werden in willkürlicher Reihenfolge wiederholt wiedergegeben
Wippschalter Drücken Sie
(B)
Drücken Sie (PUSH)
Drücken Sie (b)
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt.
Anzeige im Display*
keine
1
SHUF
Taste MENU
2 Drücken Sie (PUSH) auf dem
Wippschalter.
OFF blinkt.
3 Wählen Sie mit b oder B auf dem
Wippschalter die Option „ALL“, 1, SHUF oder OFF aus.
REP:ALL
4 Drücken Sie (PUSH) auf dem
Wippschalter.
Die Anzeige für den ausgewählten Wiedergabemodus leuchtet.
Anzeige für Wiedergabemodus
5 Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display erscheint wieder die normale Anzeige.
So beenden Sie den Menümodus
Wählen Sie im Menü [RETURN], oder drücken Sie die Taste MENU.
So beenden Sie den REPEAT-Modus
Wählen Sie in Schritt 3 die Option OFF.
Hinweise
Wenn kein Memory Stick eingesetzt ist, erscheint REP : --- im Display, und der REPEAT-Modus kann nicht ausgewählt werden.
Wenn Sie den Memory Stick aus dem Einschub nehmen, wird die Einstellung von „REPEAT“ wieder auf REP : OFF gesetzt.
Weitere Funktionen
REP : OF F
13
Page 14

Einstellen des Klangs

Wippschalter
Taste MEGA BASS/AVLS

Verstärken der Bässe (MEGA BASS)

Mit der Baßanhebungsfunktion lassen sich die niedrigen Frequenzen intensivieren, was die Tonqualität bei der Wiedergabe verbessert.
Drücken Sie die Taste MEGA BASS/ AVLS.
Mit jedem Tastendruck auf MEGA BASS/ AVLS wechselt die Anzeige MEGA BASS folgendermaßen:

Schützen des Gehörs (AVLS-Funktion)

Die AVLS-Funktion (Automatic Volume Limiter System = automatisches Lautstärkebegrenzungssystem) begrenzt die Lautstärke auf einen bestimmten Höchstwert, damit Ihr Gehör nicht durch eine übermäßig laute Passage geschädigt wird.
Halten Sie die Taste MEGA BASS/AVLS länger als eine halbe Sekunde gedrückt.
Die Anzeige (AVLS) leuchtet im Display auf.
Die Lautstärke bleibt moderat und läßt sich nicht übermäßig erhöhen.
So beenden Sie den AVLS-Modus
Halten Sie die Taste MEGA BASS/AVLS gedrückt, bis die Anzeige
erlischt.
BASS B BASS B (keine)
b
Anzeige im Display
BASS BASS keine
Hinweis
Wird der Ton durch die Baßanhebung verzerrt, verringern Sie die Lautstärke.
So beenden Sie den MEGA BASS-Modus
Drücken Sie die Taste MEGA BASS/AVLS so oft, bis die Anzeige MEGA BASS erlischt.
Klangqualität
Baßanhebung (leicht) Baßanhebung (stark) Normale Wiedergabe
14
Page 15
Wechseln des
M
Anzeigemodus für verstrichene Wiedergabedauer
Anzeigemodus
Informationen wie Nummern oder Namen von Titeln werden während der Wiedergabe oder im Stopmodus im Display angezeigt.
Sie können den Anzeigemodus wechseln.
Taste DISPLAY
Drücken Sie die Taste DISPLAY.
Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY wechselt die Anzeige wie unten dargestellt.
Anzeigemodus für verstrichene Wiedergabedauer
001 01:23
Titelnummer Verstrichene Spieldauer
001 02:01
Wiedergabestatus Während der Wiedergabe: und
werden abwechselnd angezeigt. Im Stopmodus: wird angezeigt. Beim Ansteuern von Titeln: > oder . wird angezeigt. Beim Suchen einer bestimmten Stelle in einem Titel: M oder m wird angezeigt.
Namenmodus
Name des Titels
TITLE/
Wiedergabestatus
MS-Namenmodus
Name des Interpreten
ART
MS T I T LE
Name des Memory Sticks
Weitere Funktionen
Namenmodus*
MS-Namenmodus
Grafikmodus
* Wenn für die Dateien keine Titel- oder
Interpretennamen gespeichert sind, wird Track001 usw. angezeigt.
TITLE/AR
MS
TITLE
Grafikmodus
Spektrumanalysator
: mit 132 Kbps aufgenommene Titel
: mit 105 Kbps aufgenommene Titel
: mit 66 Kbps aufgenommene Titel
Beim Suchen einer bestimmten Stelle in einem Titel (Grafikmodus):
Wiedergabeposition
Wiedergabestatus Während des Vorwärts- oder
Zurückschaltens oder während kontinuierlicher Suchoperationen wird die aktuelle Wiedergabeposition angezeigt.
Bitrate (Seite 32)
15
Page 16
Sperren der
Ändern der Bedienelemente (HOLD)
Mit dieser Funktion können Sie verhindern, daß die Bedienelemente versehentlich verstellt werden, während Sie den Player beispielsweise bei sich tragen.
Schalter HOLD
Schieben Sie den Schalter HOLD in Pfeilrichtung.
Die Bedienelemente sind jetzt gesperrt. Wenn der Schalter HOLD auf ON steht und
Sie eine Taste drücken, erscheint „HOLD“ im Display.
So deaktivieren Sie die HOLD-Funktion
Schieben Sie den Schalter HOLD entgegen der Pfeilrichtung.
Einstellungen
Tasten VOLUME +/–
Wippschalter
Drücken Sie (B)
Drücken Sie (PUSH) Drücken Sie (b)
So stellen Sie eine
geeignete Lautstärke ein
(Lautstärkespeicherfunktion)
Sie haben zwei Möglichkeiten, die Lautstärke
einzustellen.
Manueller Modus:
Voreingestellter Modus:
Mit der Taste „VOLUME +/–“ können Sie die Lautstärke auf einen Wert zwischen 0 und 31 einstellen.
Sie können einen der drei voreingestellten Lautstärkepegel LO, MID und HI einstellen.
Taste MENU
16
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt.
REP : OF F
2 Drücken Sie b oder B auf dem
Wippschalter, so daß „VOL : MAN angezeigt wird.
VOL : MAN
Page 17
3 Drücken Sie (PUSH) auf dem
Wippschalter.
MAN blinkt.
4 Drücken Sie b oder B auf dem
Wippschalter, so daß „VOL : SET> angezeigt wird.

So schalten Sie den Signalton aus (BEEP)

BEEP ON: Ein Signalton ist beim Bedienen
des Geräts als Bestätigung zu hören.
BEEP OFF: Der Signalton wird nicht
ausgegeben.
VOL : S E T>
5 Drücken Sie (PUSH) auf dem
Wippschalter.
VOL LO xx* blinkt.
* xx steht für eine Zahl.
VOL LO xx
6 Stellen Sie mit der Taste „VOLUME
+/–“ die Werte für LO, MID und HI ein.
1 Stellen Sie den Wert für LO ein. 2 Drücken Sie B, so daß VOL MID xx
angezeigt wird, und stellen Sie den Wert mit „+/–“ ein.
3 Gehen Sie bei der Anzeige „VOL HI
xx genauso vor.
7 Drücken Sie (PUSH) auf dem
Wippschalter.
8 Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display erscheint wieder die normale Anzeige.
Wenn die Einstellungen oben vorgenommen wurden, können Sie die Lautstärke auf LO, MID oder HI einstellen.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt.
REP : OF F
2 Drücken Sie b oder B auf dem
Wippschalter, so daß „BEEP : ON angezeigt wird.
BEEP : O N
3 Drücken Sie (PUSH) auf dem
Wippschalter.
ON blinkt.
4 Drücken Sie b oder B auf dem
Wippschalter, so daß „OFF“ angezeigt wird.
BEEP : OFF
5 Drücken Sie (PUSH) auf dem
Wippschalter.
6 Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display erscheint wieder die normale Anzeige.
Weitere Funktionen
So beenden Sie den Menümodus
Wählen Sie im Menü [RETURN], oder drücken Sie die Taste MENU.
Hinweis
Wenn AVLS aktiviert ist (Seite 14), ist die Lautstärke möglicherweise geringer als bei den vorherigen Einstellungen.
So beenden Sie den Menümodus
Wählen Sie im Menü [RETURN], oder drücken Sie die Taste MENU.
So schalten Sie den Signalton ein
Wählen Sie in Schritt 4 ON.
Fortsetzung
17
Page 18
Ändern der Einstellungen (Fortsetzung)

So ändern Sie die Hintergrundbeleuchtung des Displays (LIGHT)

Menü
OFF ON
Hintergrundbeleuchtung
immer aus schaltet sich nach jedem
Bedienvorgang drei Sekunden lang ein (bzw. bis das Durchlaufen von Text im Display beendet ist)
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt.
REP : OF F
So stellen Sie Datum und
Uhrzeit ein (DATE – TIME)
Sie können das aktuelle Datum und die
Uhrzeit einstellen und anzeigen lassen. Wenn
Sie Musiktitel abspielen wollen, bei denen die
Wiedergabe zeitlich begrenzt ist, müssen Sie
Datum und Uhrzeit einstellen.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt.
REP : OF F
2 Drücken Sie b oder B auf dem
Wippschalter, so daß „DATE– TIME angezeigt wird.
2 Drücken Sie b oder B auf dem
Wippschalter, so daß „LIGHT : ON angezeigt wird.
L I GH T : ON
3 Drücken Sie (PUSH) auf dem
Wippschalter.
ON blinkt.
4 Drücken Sie b oder B auf dem
Wippschalter, um die Optionen anzuzeigen.
LIGHT:OFF
5 Drücken Sie (PUSH) auf dem
Wippschalter.
6 Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display erscheint wieder die normale Anzeige.
So beenden Sie den Menümodus
Wählen Sie im Menü [RETURN], oder drücken Sie die Taste MENU.
DAT E– T I ME
3 Drücken Sie (PUSH) auf dem
Wippschalter.
Die Datumsanzeige „DATE“ erscheint, und die Jahresanzeige blinkt.
00y 1m 1d
4 Wählen Sie mit b oder B auf dem
Wippschalter die Jahresangabe aus.
5 Drücken Sie (PUSH) auf dem
Wippschalter.
Die Monatsangabe blinkt.
00y 1m 1d
6 Stellen Sie den Monat „m und den
Tag d wie das Jahr ein, und drücken Sie (PUSH) auf dem Wippschalter.
Die Uhrzeitanzeige „TIME“ rscheint, und die Stundenangabe blinkt.
0 : 0 0
18
Page 19
7 Stellen Sie Stunde und Minuten wie
Monat und Tag ein, und drücken Sie (PUSH) auf dem Wippschalter.
8 Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display erscheint wieder die normale Anzeige.
So wechseln Sie zwischen dem 24- und dem 12-Stunden-Format
Drücken Sie in Schritt 7 die Taste DISPLAY.
So beenden Sie den Menümodus
Wählen Sie im Menü [RETURN], oder drücken Sie die Taste MENU.
So zeigen Sie die aktuelle Uhrzeit an
Drücken Sie die Taste DISPLAY länger als eine halbe Sekunde. Während Sie die Taste gedrückt halten, wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Hinweis
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, werden die Datums- und Uhrzeiteinstellungen unter Umständen zurückgesetzt.
Weitere Funktionen
19
Page 20
ERASE:Y>

Löschen von Daten auf dem „Memory Stick (ERASE)

Sie können Musiktitel einzeln vom „Memory Stick löschen.
Überprüfen Sie vor dem Löschen den Inhalt.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt.
REP : OF F
2 Drücken Sie b oder B auf dem
Wippschalter, so daß ERASE angezeigt wird.
ERASE>
Wenn ERASE nicht im Menü erscheint, steht die Funktion zum Löschen nicht zur Verfügung.
6 Drücken Sie b oder B auf dem
Wippschalter, so daß „Y“ angezeigt wird.
7 Drücken Sie (PUSH) auf dem
Wippschalter.
ERASE 001? erscheint.
8 Drücken Sie (PUSH) auf dem
Wippschalter.
ERASING erscheint, und der Musiktitel wird vom Memory Stick gelöscht.
Wenn das Löschen beendet ist, erscheint COMPLETE. Anschließend erscheint wieder die Anzeige von Schritt 2.
9 Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display erscheint wieder die normale Anzeige.
3 Drücken Sie (PUSH) auf dem
Wippschalter.
Die Nummer des aktuellen Titels blinkt.
ERASE : 0 0 1
4 Wählen Sie mit b oder B auf dem
Wippschalter die Nummern der zu löschenden Titel aus.
5 Drücken Sie (PUSH) auf dem
Wippschalter.
N blinkt. Die Wiedergabe startet ab dem ersten
Titel. Wenn Sie im Wiedergabemodus 10 Sekunden lang keine Taste drücken, wird das Löschen automatisch deaktiviert.
ERASE: N
20
So beenden Sie den Menümodus
Wählen Sie im Menü [RETURN], oder drücken Sie
die Taste MENU.
So brechen Sie das Löschen ab
Wählen Sie in Schritt 5 N, oder drücken Sie in
Schritt 7 b oder B auf dem Wippschalter.
Hinweise
Während der Wiedergabe ist das Löschen nicht möglich (ERASE wird nicht angezeigt).
Wenn der Schreibschutzschalter des Memory Sticks auf ON steht, erscheint MS LOCKED im Display, und auf dem Memory Stick kann nichts gelöscht werden.
Nehmen Sie den Memory Stick nicht heraus, solange ERASING angezeigt wird.
Tip
Wenn Sie Musiktitel vom Memory Stick“ löschen, erkennt OpenMG Jukebox diese als einzucheckende Titel, sobald der Memory Stick an den Computer angeschlossen wird, der ursprünglich zum Auschecken verwendet wurde. Die Anzahl der restlichen Auscheck-Vorgänge wird für die betreffenden Titel automatisch um eins erhöht.
Page 21
Formatieren eines Memory Sticks
4 Drücken Sie b oder B auf dem
Wippschalter, so daß „Y“ angezeigt wird.
(FORMAT)
Mit dem Network Walkman können Sie denMemory Stick formatieren.
Beim Formatieren gehen alle zuvor auf dem Memory Stick gespeicherten Daten verloren. Überprüfen Sie daher unbedingt vor dem Formatieren, ob die Daten auf dem Memory Stick wirklich gelöscht werden können (auch mit anderen Geräten gespeicherte Daten werden gelöscht).
Die im Handel erhältlichen „Memory Sticks sind bereits werkseitig formatiert.
Der mitgelieferte Memory Stick ist ebenfalls bereits formatiert.
Hinweis
Einen Memory Stick, der mit einem Computer formatiert wurde, können Sie nicht verwenden (Seite 6).
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Das Menü wird angezeigt.
REP : OF F
2 Drücken Sie b oder B auf dem
Wippschalter, so daß „FORMAT“ angezeigt wird.
FORMAT>
Wenn FORMAT nicht im Menü erscheint, steht die Funktion zum Formatieren nicht zur Verfügung.
3 Drücken Sie (PUSH) auf dem
Wippschalter.
N blinkt.
FORMAT : N
FORMAT : Y >
5 Drücken Sie (PUSH) auf dem
Wippschalter.
FORMAT? erscheint.
6 Drücken Sie (PUSH) auf dem
Wippschalter.
FORMATING blinkt, und das Formatieren des Memory Sticks wird gestartet.
Nach der Formatierung erscheint COMPLETE im Display, und dann wird das Menü aus Schritt 2 wieder angezeigt.
7 Drücken Sie die Taste MENU.
Im Display erscheint wieder die normale Anzeige.
So beenden Sie den Menümodus
Wählen Sie im Menü [RETURN], oder drücken Sie die Taste MENU.
So brechen Sie das Formatieren ab
Wählen Sie in Schritt 3 N, oder drücken Sie in Schritt 5 b oder B auf dem Wippschalter.
Hinweise
Während der Wiedergabe ist das Formatieren nicht möglich (FORMAT wird nicht angezeigt).
Wenn der Schreibschutzschalter des Memory Sticks auf ON steht, erscheint MS LOCKED im Display, und der Memory Stick kann nicht formatiert werden.
Nehmen Sie den Memory Stick nicht heraus, solange FORMATING angezeigt wird.
Tip
Wenn Sie Musiktitel beim Formatieren vom Memory Stick löschen, erkennt OpenMG Jukebox diese als einzucheckende Titel, sobald der „Memory Stick an den Computer angeschlossen wird, der ursprünglich zum Auschecken verwendet wurde. Die Anzahl der restlichen Auscheck-Vorgänge wird für die betreffenden Titel automatisch um eins erhöht.
Weitere Funktionen
21
Page 22

Das Menü

Rufen Sie mit der Taste MENU das Menü auf.
v
REP:
VOL:
BEEP:
LIGHT:
TITLE:
DATE-TIME
(seite 13)
(seite 16)
(seite 17)
(seite 18)
(siehe unten)
(seite 18)
OFF
ALL
1
SHUF
MAN
SET> LO
OFF
ON
OFF
ON
ENG
JPN
y
* Wenn das Formatieren oder
Löschen nicht möglich ist, also zum Beispiel im Wiedergabe-/ Pausemodus oder weil kein
Memory Stick eingesetzt ist, wirdFORMAT bzw. ERASE nicht
im Display angezeigt.
m
d
Drücken Sie auf den Wippschalter, um mit dem nächsten Schritt fortzufahren.
Drücken Sie b oder B auf dem Wippschalter, um eine Option auszuwählen.
MID
HI
h
m
*
ERASE
FORMAT>
[RETURN]
(seite 20)
*
(seite 21)
**
Arbeiten mit dem Menü TITLE
Sie können zwischen „ENG“ (Englisch) und „JPN“ (Japanisch) wählen. Diese Funktion wird in Zukunft zur Verfügung stehen. Die OpenMG Jukebox-Software soll so aktualisiert werden, daß Sie Album- und Titelnamen in Englisch und Japanisch verwenden können.
ERASExxx
N
Y>
N
Y>
FORMAT?
** Wählen Sie [RETURN], und
drücken Sie dann auf den Wippschalter, um das Menü zu schließen.
Hinweis zu „>“
Wenn eine Option mit dem Zeichen „>“ im Display angezeigt wird, erscheinen im nächsten Fenster weitere Optionen.
22
ERASE?
Page 23

Weitere Informationen

LOCK

Sicherheitsmaßnahmen

Sicherheit
Wenn Sie den mitgelieferten Akku transportieren wollen, stecken Sie ihn unbedingt in den mitgelieferten Akkutransportbehälter. Wenn Sie den Akku ohne Behälter transportieren und der Akku mit Metallgegenständen wie Münzen, Schlüsseln oder Halsketten in Berührung kommt, kann es zu einem Kurzschluß kommen. Dabei kann sich Hitze entwickeln.
Wenn Sie die Batterien falsch verwenden, können sie auslaufen oder explodieren. Um dies zu verhindern, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
– Legen Sie die Batterien mit den Polen +
und – polaritätsrichtig ein.
– Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien
aufzuladen.
Falls eine Batterie ausläuft, wischen Sie das Batteriefach zunächst sorgfältig trocken, und legen Sie dann eine neue Batterie ein.
Aufstellung
Achten Sie darauf, daß der Player keinen extremen Lichtverhältnissen und keinen extremen Temperaturen ausgesetzt und vor Feuchtigkeit und Vibrationen geschützt ist.
Bringen Sie an der Stelle, die für einen Aufkleber vorgesehen ist, ausschließlich den mitgelieferten Aufkleber an. (D)
Bringen Sie den Aufkleber so an, daß er nicht über die dafür vorgesehene Fläche hinausragt.
Berühren Sie den Anschluß des Memory Sticks nicht mit den bloßen Händen oder metallenen Gegenständen. (A)
Biegen Sie den Memory Stick nicht, lassen Sie ihn nicht fallen, und setzen Sie ihn keinen heftigen Stößen aus.
Zerlegen Sie den Memory Stick nicht, und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor.
Schützen Sie den Memory Stick vor Feuchtigkeit.
Lagern und verwenden Sie den Memory Stick nicht in einer Umgebung, in der er folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:
– extrem hohen Temperaturen, wie sie zum
Beispiel in einem in der Sonne geparkten Auto vorkommen
direktem Sonnenlicht hoher Luftfeuchtigkeit oder
korrodierenden Substanzen
Bewahren Sie den Memory Stick in der mitgelieferten Hülle auf, um seine Lebensdauer zu verlängern.
Weitere Informationen
Umgang mit dem Memory Stick
AB
C
Wenn der Schreibschutzschalter desMemory Sticks auf LOCK steht, können
Daten nicht aufgezeichnet, gelöscht oder bearbeitet werden. (B)
•„MagicGate Memory Sticks unterscheiden sich durch einen Vorsprung an der Rückseite von normalen Memory Sticks. ( C)
D
Kopfhörer/Ohrhörer
Sicherheit im Straßenverkehr
Verwenden Sie keine Kopfhörer/Ohrhörer, wenn Sie ein Auto, ein Fahrrad oder ein anderes Fahrzeug lenken. Dies stellt eine Gefahrenquelle dar und ist vielerorts gesetzlich verboten. Auch wenn Sie zu Fuß gehen, sollten Sie den Player nicht zu laut einstellen - denken Sie an Ihre Sicherheit zum Beispiel beim Überqueren einer Straße. In potentiell gefährlichen Situationen sollten Sie äußerst vorsichtig sein bzw. das Gerät möglichst ausschalten.
Vermeidung von Gehörschäden
Stellen Sie die Lautstärke der Kopfhörer/ Ohrhörer nicht zu hoch ein. Ohrenärzte warnen vor ständigen, lauten Geräuschen. Wenn Sie Ohrengeräusche wahrnehmen, senken Sie die Lautstärke, oder schalten Sie das Gerät aus.
Fortsetzung
23
Page 24
Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung)
Rücksichtnahme
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein. Auf diese Weise können nicht nur Sie selbst noch hören, was um Sie herum vorgeht, sondern Sie zeigen auch Rücksicht gegenüber anderen.
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse des Players mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Diese könnten das Gehäuse angreifen.
Reinigen Sie von Zeit zu Zeit den Kopfhörer-/Ohrhörerstecker und den Stecker des Verlängerungskabels.
Sollten an Ihrem Network Walkman Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony­Händler. Sollte ein Problem auftreten, wenn ein Memory Stick in den Player eingesetzt ist, empfiehlt es sich, den Memory Stick nicht aus dem Player zu nehmen, wenn Sie sich an Ihren Sony-Händler wenden. Die Ursache des Problems läßt sich so möglicherweise leichter feststellen.

Hinweise zum Akku

Verwenden Sie das mitgelieferte Akkuladegerät nur mit den angegebenen Akkus.
Wenn ein Akku zum ersten Mal oder nach einem längeren Zeitraum, in dem er nicht benutzt wurde, geladen wird, ist die Betriebsdauer des Akkus möglicherweise kürzer als üblich. Entladen und laden Sie den Akku ein paar Mal. Danach sollte die Betriebsdauer des Akkus wieder so lange wie üblich sein.
Trennen Sie das Ladegerät gleich nach dem Laden des Akkus von der Netzsteckdose. Andernfalls kann sich die Akkuleistung verringern.
Das Ladegerät und der Akku können sich während des Ladens erwärmen. Das ist jedoch normal und keine Fehlfunktion.
Je nach Zustand des Akkus dauert das Laden unterschiedlich lange.
Sie können einen Akku etwa 300 Mal aufladen.
Wenn sich die Betriebsdauer eines vollständig geladenen Akkus auf etwa die Hälfte verkürzt, müssen Sie den Akku möglicherweise gegen einen neuen austauschen.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert Batterie leer oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
24
Page 25

Störungsbehebung

Sollten an Ihrem Network Walkman Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Wenn Probleme auftreten, wenn der Player an den Computer angeschlossen ist, schlagen Sie bitte auch unter „Störungsbehebung“ in der Online-Hilfe zur mitgelieferten Software nach.

So setzen Sie den Player zurück

Wenn der Network Walkman nicht normal funktioniert oder kein Ton zu hören ist und die Störung sich nicht anhand der Checkliste zur Störungsbehebung unten beheben läßt, nehmen Sie den Akku heraus und legen ihn wieder ein.

Was ist passiert?

Wiedergabe
Symptom
Es ist kein Ton zu hören.
Die Lautstärke läßt sich nicht erhöhen.
Der Ton ist verzerrt. Über den rechten Kanal der
Kopfhörer ist kein Ton zu hören.
Ursache/Abhilfemaßnahme
c Stellen Sie die Lautstärke ein (Seite 11). c Schließen Sie die Kopfhörer sicher an die Kopfhörerbuchse an.
c Beenden Sie die AVLS-Funktion (Seite 14).
c Verwenden Sie beim Aufnehmen eine höhere Bitrate (Seite 32). c Sehen Sie nach, ob der Kopfhörerstecker fest angeschlossen ist.
Weitere Informationen
Die Wiedergabe stoppt plötzlich.
Audiodaten mit zeitlicher Wiedergabebegrenzung können nicht wiedergegeben werden.
Display
Symptom
Die Hintergrundbeleuchtung ist ausgeschaltet.
Anstelle des Albumnamens wird „s“ angezeigt.
c Der Akku ist erschöpft. Sie müssen den Akku aufladen
(Seite 8).
c Lassen Sie den „Memory Stick“ einige Male auswerfen, und
setzen Sie ihn wieder ein, um die Anschlüsse zu reinigen.
c Sie müssen über das Menü das Datum einstellen (Seite 18). c Das Datum, bis zu dem eine Wiedergabe möglich ist, ist
abgelaufen.
Ursache/Abhilfemaßnahme
c Setzen Sie im Menü die Option LIGHT auf ON, und die
Beleuchtung schaltet sich beim Bedienen des Geräts ein (Seite 18).
c Geben Sie über die OpenMG Jukebox-Software einen anderen
Namen für den Titel ein, und verwenden Sie dabei Buchstaben, die auf dem Player angezeigt werden können.
Fortsetzung
25
Page 26
Störungsbehebung (Fortsetzung)
Laden
Symptom
Die Betriebsdauer des Akkus nach dem Laden ist sehr kurz.
Das Laden wird beendet, kurz nachdem Sie das mitgelieferte Ladegerät angeschlossen haben.
Verbindung mit dem Computer
Symptom
CONNECT erscheint nicht im Display, wenn Sie den Player über das mitgelieferte USB-Kabel an den Computer anschließen.
Der Computer erkennt den Player nicht, wenn dieser an den Computer angeschlossen wird.
Es lassen sich nur wenige Titel auschecken (kurze Aufnahmedauer).
Nach dem Anschließen des Players an den Computer erscheint die Laufwerksanzeige, aber auf dem Laufwerk befindet sich nichts.
Der Computer bzw. der Player funktioniert nicht richtig, wenn die Geräte miteinander verbunden sind.
Bei der Datenübertragung ist ein Fehler aufgetreten.
26
Ursache/Abhilfemaßnahme
c Wenn Sie den Player bei Temperaturen unter 0 °C benutzen,
funktioniert der Akku nicht.
c Sie müssen den Akku austauschen. Bitte wenden Sie sich an
Ihren Sony-Händler.
c Der Akku ist vollständig geladen. (Wenn das Laden endet,
obwohl der Akku noch nicht aufgeladen ist, liegt möglicherweise ein Problem am Akku vor. Bitte wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.)
Ursache/Abhilfemaßnahme
c Bitte warten Sie, bis die Authentifizierung durch OpenMG
Jukebox (Seite 31) abgeschlossen ist.
c Wenn andere Software auf Ihrem Computer aktiv ist, warten
Sie eine Weile, und schließen Sie dann das USB-Kabel erneut an. Wenn das Problem weiterhin auftritt, lösen Sie das USB­Kabel, starten Sie den Computer neu, und schließen Sie das USB-Kabel dann wieder an den Computer an.
c Sehen Sie nach, ob das USB-Kabel richtig angeschlossen ist. c Sehen Sie nach, ob das USB-Kabel richtig angeschlossen ist
(Seite 9).
c Installieren Sie nur den Treiber. Näheres dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu OpenMG Jukebox.
c Wenn andere Daten als Audiodateien auf dem „Memory Stick
aufgezeichnet sind, kopieren Sie diese auf den Computer, um auf dem Memory Stick Speicherplatz freizugeben.
c Sehen Sie nach, ob der „Memory Stick eingesetzt ist, und
schließen Sie den Player wieder an den Computer an. Lösen Sie das USB-Kabel, und legen Sie den Akku ein. Überprüfen Sie dann die Anzeige im Display. Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, kann ein Problem am Memory Stick vorliegen. Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor, um das Problem zu beheben.
c Wenn Sie beide Geräte mit einem USB-Hub oder einem USB-
Verlängerungskabel anschließen, ist ein störungsfreier Betrieb nicht gewährleistet. Verwenden Sie bitte ausschließlich das mitgelieferte USB-Kabel.
c Wenn bei der Datenübertragung ein Fehler auftritt, erscheint
möglicherweise eine Warnmeldung auf dem Computer, die angibt, daß die Authentifizierung des externen Geräts fehlschlug oder der Zugriff auf die aktuelle Datei beendet wurde.Daraufhin wird die Übertragung unter Umständen abgebrochen. Lösen Sie in diesem Fall das Kabel zum Player, und schließen Sie es dann wieder an. Wenn die Meldung oben beim Anschließen des Players erscheint, versuchen Sie folgendes: 1 Wenn Sie einen externen Hub verwenden, schließen Sie den
Player direkt an den Computer an.
2 Lösen Sie das Kabel zum Player, und schließen Sie es dann
wieder an.
3 Wenn Ihr Computer mit mehreren USB-Anschlüssen
ausgestattet ist, schließen Sie den Player an einen anderen USB-Anschluß an.
4 Starten Sie die OpenMG Jukebox-Software neu.
Page 27
Sonstiges
Symptom
Die Tasten funktionieren nicht.
Beim Bedienen des Geräts ist kein Signalton als Bestätigung zu hören.
Der Memory Stick läßt sich nicht einsetzen.
Die aktuelle Uhrzeit wird nicht mehr angezeigt.
Ein mit anderen Geräten verwendeter Memory Stick kann nicht benutzt werden.
Ursache/Abhilfemaßnahme
c Vergewissern Sie sich, daß der Schalter HOLD in der Position
OFF steht (Seite 16).
c Sie müssen den Akku aufladen (Seite 8). c Setzen Sie im Menü die Option BEEP auf ON (Seite 17).
c Achten Sie darauf, den Memory Stick wie auf dem Network
Walkman abgebildet richtig einzusetzen (Seite 9).
c Der Akku ist erschöpft und muß aufgeladen werden.
c Mit diesem Player können Sie ausschließlich MagicGate
Memory Sticks verwenden.
c Wenn der „Memory Stick mit einem Computer formatiert
wurde, sichern Sie gegebenenfalls die Dateien auf dem
Memory Stick auf Ihren Computer, und formatieren Sie denMemory Stick mit diesem Player erneut (Seite 21).
Weitere Informationen
Fortsetzung
27
Page 28
Störungsbehebung (Fortsetzung)

Fehlermeldungen

Befolgen Sie die Anweisungen unten, wenn eine Fehlermeldung im Display erscheint.
Meldung
ACCESS
CANNOT PLAY
FILE ERROR
FORMAT ERR
HOLD
EXPIRED
MS LOCKED
LOW BATT
ERROR
Bedeutung
Auf den Memory Stick wird zugegriffen.
Der Player kann bestimmte Inhalte des „Memory Sticks“ aufgrund eines unterschiedlichen Formats nicht wiedergeben.
Das Auschecken wurde gewaltsam unterbrochen.
Die Daten können nicht gelesen werden.
Die Daten sind abnormal.
Der eingesetzte Memory Stick enthält Daten in einem Format, das vom Network Walkman nicht unterstützt wird. Dies ist zum Beispiel der Fall, wenn Sie den „Memory Stick mit einem Computer formatiert haben.
Der Schalter HOLD steht auf ON, und alle Tasten sind gesperrt.
Das Datum, bis zu dem eine Wiedergabe möglich ist, ist abgelaufen.
Das aktuelle Datum wurde nicht eingestellt, so daß Daten mit zeitlicher Wiedergabebegrenzung nicht wiedergegeben werden können.
Die Wiedergabe von Musiktiteln wird versucht, die aufgrund einer Wiedergabeeinschränkung mit diesem Network Walkman nicht wiedergegeben werden können.
Der Schreibschutzschalter des Memory Sticks ist auf LOCK gestellt.
Der Akku ist erschöpft und muß geladen werden.
Eine Fehlfunktion wurde festgestellt.
Abhilfemaßnahmen
Dies ist keine Fehlfunktion. Bitte warten Sie, bis der Zugriff beendet ist. Nehmen Sie den Memory Stick nicht heraus.
Nehmen Sie den Akku heraus, und setzen Sie ihn wieder ein. Überprüfen Sie anschließend die Anzeige.
Wenn die Wiedergabe von Musikdaten nicht möglich ist, können Sie diese vom Memory Stick“ löschen. Einzelheiten zum Löschen von Daten finden Sie unter So löschen Sie abnormale Daten von einem Memory Stick (Seite 29).
Nehmen Sie den Akku heraus, und setzen Sie ihn wieder ein. Überprüfen Sie anschließend die Anzeige.
Checken Sie die Daten in den Computer ein, die sich einchecken lassen, und formatieren Sie dann den Memory Stick mit diesem Player (siehe So löschen Sie abnormale Daten von einem Memory Stick auf Seite 29).
Sie müssen den Memory Stick nach den Anweisungen auf Seite 21 formatieren. Verwenden Sie zum Formatieren des Memory Sticks unbedingt diesen Player. Wenn Sie den Memory Stick mit dem Computer formatieren, können Sie Daten ein- und auschecken, können die Daten aber nicht mit diesem Player wiedergeben.
Dies ist keine Fehlfunktion. Stellen Sie den Schalter HOLD auf OFF, bevor Sie die Tasten betätigen.
Sie müssen das aktuelle Datum einstellen, um Daten mit zeitlicher Wiedergabebegrenzung wiederzugeben (Seite 18).
Wenn Daten in einem anderen Format vorhanden sind, müssen Sie diese Daten vom Memory Stick“ löschen (siehe „So löschen Sie abnormale Daten von einem Memory Stick““ auf Seite 29).
Schieben Sie den Schreibschutzschalter auf OFF, wenn Sie den Computer anschließen oder einen Memory Stick formatieren.
Laden Sie den Akku.
Nehmen Sie zuerst den Akku heraus, und setzen Sie ihn wieder ein. Sollten an Ihrem Network Walkman Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
28
Page 29
Meldung
NO AUDIO
NO DATA
NO STICK CONNECT
STICK ERROR
MG ERROR
Bedeutung
Auf dem MagicGate Memory Stick befinden sich keine Musikdaten.
Der Memory Stick ist keinMagicGate Memory Stick“.
Auf dem MagicGate Memory Stick befinden sich keine Titel.
Es ist kein Memory Stick eingesetzt. Der Player ist an den Computer
angeschlossen.
Sie können nicht auf den Memory Stick zugreifen, oder die Daten auf dem „Memory Stick“ oder im Player selbst sind abnormal.
Eine Datei, die ohne Autorisierung verteilt wurde, ist entdeckt worden (Urheberrechtsschutz).
Abhilfemaßnahmen
Sehen Sie nach, ob ein MagicGate Memory Stick eingesetzt ist. Wenn sich keine Musikdaten auf dem MagicGate Memory Stick befinden, verwenden Sie die OpenMG Jukebox-Software, um Musikdaten auszuchecken.
Verwenden Sie die OpenMG Jukebox­Software, um Musikdaten auszuchecken.
Setzen Sie einen Memory Stick ein. Dies ist keine Fehlfunktion. Sie können
die Funktionen der OpenMG Jukebox­Software nutzen, nicht jedoch die Bedienelemente am Player betätigen.
Nehmen Sie den Akku heraus, und setzen Sie ihn wieder ein. Überprüfen Sie anschließend die Anzeige.
Lassen Sie den Memory Stick einige Male auswerfen, und setzen Sie ihn wieder ein. Wenn sich das Problem damit nicht beheben läßt, checken Sie die Daten in den Computer ein, und formatieren Sie dann den Memory Stick mit diesem Player. Weitere Informationen finden Sie in den Anweisungen unter So löschen Sie abnormale Daten von einem Memory Stick weiter unten. Wenn sich das Problem so nicht beheben läßt, bringen Sie den Player und den
Memory Stick zu einem Sony-Händler.
Nehmen Sie den Akku heraus, und
setzen Sie ihn wieder ein. Überprüfen Sie anschließend die Anzeige.
Checken Sie die Daten in den Computer ein, die sich einchecken lassen, und formatieren Sie dann den Memory Stick mit dem Network Walkman. Weitere Informationen finden Sie in den Anweisungen unter So löschen Sie abnormale Daten von einem Memory Stick““ weiter unten.
Weitere Informationen
So löschen Sie abnormale Daten von einem Memory Stick
Wenn CANNOT PLAY, EXPIRED, FILE ERROR, STICK ERROR oder MG ERROR im Display erscheint, befinden sich abnormale Daten auf dem Memory Stick“. Löschen Sie die abnormalen Daten (Daten, die nicht wiedergegeben werden können), anhand der Anweisungen unten.
1Schließen Sie den Network Walkman an den Computer an, und rufen Sie die OpenMG
Jukebox-Software auf.
2Wenn die Ursache für die abnormalen Daten bekannt ist (Daten mit zeitlicher
Wiedergabebegrenzung, deren Datum abgelaufen ist, usw.), löschen Sie die Daten über das Fenster Portable Player der OpenMG Jukebox-Software.
3Wenn das Problem weiterhin besteht, klicken Sie in der OpenMG Jukebox-Software auf die
Schaltfläche , um alle Daten einzuchecken, die sich einchecken lassen.
4Lösen Sie den Player vom Computer, und formatieren Sie den Memory Stick über das Menü
(Seite 21).
Hinweis
Wenn Sie den Memory Stick formatieren, werden auch Daten gelöscht, die mit einem anderen Gerät aufgezeichnet wurden. Wenn sich solche Daten auf dem Memory Stick befinden, überprüfen Sie den Inhalt zunächst mit einem kompatiblen Gerät, bevor Sie den Memory Stick formatieren. Weitere Informationen finden Sie in den Hilfedateien zur OpenMG Jukebox-Software.
29
Page 30

Technische Daten

Aufnahmedauer (bei dem mitgelieferten MagicGate Memory Stick mit 64 MB)
ca. 60 Min. (132 Kbps) ca. 80 Min. (105 Kbps) ca. 120 Min. (66 Kbps)
Abtastfrequenz
44,1 kHz
Aufnahmeformat
ATRAC3
Frequenzgang
20 bis 20.000 Hz (Einzelsignalmessung)
Ausgang
Kopfhörer/Ohrhörer: Stereominibuchse
Signal-Rauschabstand
über 80 dB (mit Ausnahme von 66 Kbps)
Dynamikbereich
über 85 dB (mit Ausnahme von 66 Kbps)
Betriebstemperatur
5 bis 35 °C
Mitgeliefertes Zubehör
MagicGate Memory Stick mit 64 MB (1) Flachakku (1) Ladegerät (1) Netzadapterstecker (1) (mit Ausnahme des Modells für USA, Europa, Hongkong, Korea und Australien) Ohrhörer (1) USB-Kabel (1) Behälter für Memory Stick (1) Akkutransportbehälter (1) Tragetasche (1) (mit Ausnahme des Modells für USA) Schlüsselring (1) CD-ROM für die OpenMG Jukebox-Installation (1) Bedienungsanleitung zum NW-MS9 (1) Bedienungsanleitung zu OpenMG Jukebox (1)
Gesondert erhältliches Zubehör
MagicGate Memory Stick MSG-32A (32 MB),
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
MSG-64A (64 MB)
Stromquellen
DC IN 1.2V (Flachakku, Sekundärakku Ni-MH (NH-14WM))
USB-Stromversorgung (Gerät wird über mitgeliefertes USB-Kabel vom Computer aus mit Strom versorgt)
Betriebsdauer des Akkus
ca. 10 Stunden (ununterbrochene Wiedergabe)
Abmessungen
ca. 36 × 81,4 × 14,1 mm (B/H/T, ohne vorstehende Teile)
Gewicht
ca. 67 g (einschließlich „Memory Stick, Akku NH-14WM)
30
Page 31

Glossar

MagicGate
Eine Urheberrechtsschutztechnologie, die auf Authentifizierungs- und Verschlüsselungstechniken beruht. Dank Authentifizierung ist sichergestellt, daß geschützte Inhalte nur zwischen kompatiblen Geräten und Medien ausgetauscht werden können und daß die geschützten Inhalte verschlüsselt aufgezeichnet und übertragen werden, um unberechtigtes Kopieren oder Wiedergeben zu verhindern.
Hinweis
Das Symbol kennzeichnet das von Sony entwickelte Urheberrechtsschutzsystem. Eine Konvertierung für andere Medien ist damit nicht unbedingt möglich.
MagicGate Memory Stick
Ein Memory Stick, der mit MagicGate-Urheberrechtsschutztechnologie ausgestattet ist. DerMemory Stick ist ein kompaktes Speichermedium mit integrierten Schaltkreisen. Daten, zum
Beispiel Musikaufnahmen, für die ein Urheberrechtsschutz erforderlich ist, können Sie nur mit Hilfe eines MagicGate Memory Sticks und mit „MagicGate“-kompatiblen Geräten aufzeichnen oder wiedergeben. Mit einem MagicGate Memory Stick und einem beliebigen anderen Memory Stick-kompatiblen Gerät können Sie auch beliebige andere Arten von digitalen Daten aufzeichnen. Einen MagicGate Memory Stick erkennen Sie an den Logos „MG“ und „MAGIC GATE“.
Memory Stick
Der Memory Stick ist ein tragbares und kompaktes Speichermedium mit integrierten Schaltkreisen. Es gibt zwei Memory Stick-Typen: den MagicGate Memory Stick mit MagicGate-Urheberrechtsschutztechnologie und den normalen Memory Stick ohne Urheberrechtsschutztechnologie. Mit Hilfe von Memory Stick-kompatiblen Audio-/ Videogeräten können Sie Bild- und Audiodateien aufzeichnen oder Daten von einem Computer überspielen. Auf einem Memory Stick können Daten in unterschiedlichen Formaten gespeichert werden. Welche Formate ein bestimmtes Gerät unterstützt, entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung zu dem Gerät. Sie können zum Beispiel mit entsprechenden Geräten Bilddateien auf einem MagicGate Memory Stick speichern, auch wenn sich bereits Audiodateien auf dem MagicGate Memory Stick befinden.
OpenMG
Urheberrechtsschutztechnologie zur sicheren Verwaltung von Musikinhalten von EMD­Diensten/Audio-CDs auf einem PC. Diese Anwendungssoftware wird auf dem Computer installiert und verschlüsselt digitale Musikinhalte beim Aufzeichnen der Daten auf der Festplatte des Computers. So können Sie auf Ihrem Computer Musikdaten speichern, während gleichzeitig eine unberechtigte Übertragung dieser Daten über ein Netzwerk oder auf andere Weise unterbunden wird. Diese Urheberrechtsschutzsoftware für den PC entspricht der „MagicGate“- Technologie und ermöglicht die Übertragung digitaler Musikdaten von der Festplatte des PCs an ein kompatibles Gerät.
Weitere Informationen
ATRAC3
ATRAC3 steht für „Adaptive Transform Acoustic Coding3 und ist eine Kompressionstechnologie für Tonsignale, die eine hohe Tonqualität ermöglicht und zugleich eine sehr starke Komprimierung erlaubt. Die ATRAC3-Komprimierungsrate ist etwa 10 Mal so hoch wie die einer Audio-CD, so daß sich auf den Speichermedien wesentlich mehr speichern läßt.
Fortsetzung
31
Page 32
Glossar (Fortsetzung)
SDMI
SDMI steht für „Secure Digital Music Initiative. Es handelt sich dabei um ein Forum aus über 130 Herstellern in den Bereichen Audioaufnahmen, Computer und Unterhaltungselektronik, das sich die Entwicklung einer weltweit einsetzbaren, integrierten Urheberrechtsschutztechnologie zum Ziel gesetzt hat. SDMI erarbeitet Verfahren zum Unterbinden der mißbräuchlichen Verwendung von Audiodateien und zur Förderung legaler Musikvertriebsdienste. Die Urheberrechtsschutztechnologien OpenMG und Magic Gate basieren auf dem SDMI­Standard.
Einchecken/Auschecken
Auschecken ist das Übertragen von Musikdateien von einem PC auf ein externes Gerät/Medium (z. B. Network Walkman). Das Wiedereinlesen ausgecheckter Musikdateien in denselben Computer wird als Einchecken bezeichnet. Ausgecheckte Musikdateien können nicht auf einen anderen Computer verschoben werden. Sie können auch eine Musikdatei auschecken, sie dann wieder einchecken und danach noch einmal auschecken. Die SDMI-Bestimmungen sehen vor, daß bis zu vier Kopien einer Musikdatei erstellt werden können, sofern keine besondere Bedingung für die Verwendung festgelegt wurde. Sofern also keine besondere Beschränkung vorhanden ist, können drei Kopien einer Datei auf ein externes Gerät/Medium ausgecheckt werden, während eine Kopie auf dem Computer gespeichert wird.
Bitrate
Zeigt die Datenmenge pro Sekunde an. Die Rate wird in bps (Bit pro Sekunde) angegeben. In OpenMG Jukebox kann die Bitrate für die Aufzeichnung einer Audio-CD oder zum Konvertieren von Audiodateien aus dem MP3- und WAV-Format in das ATRAC3-Format auf 132 kbps, 105 kbps oder 66 kbps eingestellt werden. 105 kbps bedeuten eine Bitrate von 105000 Bits an Informationen pro Sekunde. Wenn die Bitrate groß ist, bedeutet dies, daß eine große Datenmenge für die Wiedergabe der Musik verwendet wird. Ein Vergleich der Wiedergabe von Musik mit demselben Format zeigt, daß Daten mit 105 kbps eine bessere Tonqualität bieten als Daten mit 66 kbps. Ferner bieten Daten mit 132 kbps eine bessere Tonqualität als Daten mit 105 kbps. Audiodateien mit einem Format wie etwa MP3 haben jedoch unterschiedliche Codierverfahren. Daher kann die Tonqualität nicht durch einen einfachen Vergleich der Bitrate bestimmt werden.
32
Page 33
Lage und Funktion der Teile und
(Rückseite)
6
q;
Bedienelemente
Network Walkman
(Vorderseite)
1
1 Zugriffsanzeige (Seite 9) 2 Wippschalter (Seite 11-14, 16-22) 3 Display (Seite 12, 15) 4 Einschub für Memory Stick (Seite 9, 11) 5 Akkufach (Seite 8)
2
3
4
5
7
qa
8
9
qs qd
6 Kopfhörer-/Ohrhörerbuchse i (Seite 11) 7 Vorrichtung zum Anbringen des
Schlüsselrings oder Riemens (der Riemen wird nicht mitgeliefert)
8 Schalter HOLD (Seite 16) 9 Taste MEGA BASS/AVLS (Seite 14) 0 Tasten VOLUME +/– (Seite 11, 16) qa Dedizierte USB-Buchse (Seite 9) qs Taste MENU (Seite 13, 16-22) qd Taste DISPLAY (Seite 12, 15)
Display
123
Weitere Informationen
45
1 Text-/Grafikanzeige (Seite 15) 2 Anzeige für Wiedergabemodus (Seite 13) 3 AVLS-Anzeige (Seite 14) 4 MEGA BASS-Anzeige (Seite 14) 5 Restladungsanzeige (Seite 8)
33
Page 34

Index

A
Akku 8 Aktueller Titel 12 Anfang des Titels 12 Anzeigemodus 15 ATRAC3 31 Auschecken 9, 32 AVLS 14
B
BEEP 17 Bitrate 15, 32
E
Einchecken 32 Einstellen von Datum und Uhrzeit 18 EMD-Dienste 4 ERASE 20
F
FORMAT 21 Formatieren 6, 21
H
Hifi, Ordner 6 Hintergrundbeleuchtung 18 HOLD 16 HOLD, Schalter 16
C
CD (Compact Disc) 4 CD-ROM 7 Computer 4, 9
D
DATE–TIME 18 Display 12, 15 DISPLAY, Taste 15
I
Internet (EMD-Dienste) 4 Interpretenname 15
K
Kopfhörer/Ohrhörer 11
L
Ladeanzeige 8 Laden 8 Lautstärke 11, 16 LIGHT 18 LOW BATT 8, 28
34
Page 35
M
MagicGate 31 MagicGate Memory Stick4, 5, 7, 31 MEGA BASS 14 Memory Stick 5, 23, 31
einsetzen 9
herausnehmen 12 Menü 22 MENU, Taste 13, 16-22 Mitgeliefertes Zubehör 7, 30 Musikwiedergabe 11
N
Nachfolgende Titel 12
O
Ohrhörer 7 OpenMG Jukebox-Software 9 OpenMG 4, 31
R
REPEAT 13 Restladungsanzeige 8 RETURN 22
T
Titelname 15 TITLE 15
U
Übertragen auf den Memory Stick 9 USB-Kabel 7, 9
V
Voreingestellte Lautstärke 16 Vorherige Titel 12 Vorwärtsschalten 12
W
WAV-Format 4 Wiedergabe 11 Windows Explorer 6
Weitere Informationen
Z
Zugriffsanzeige 9 Zurückschalten 12
S
Schreibschutzschalter 23 SDMI 32 Seriennummer 7 Spektrumanalysator 15 Störungsbehebung 25
35
Page 36
EN
Sony Corporation
36
Printed in Japan
Loading...