• Die Software und das mitgelieferte Handbuch
sind urheberrechtlich geschützt. Ohne die
Zustimmung des Urheberrechtsinhabers dürfen
sie weder ganz noch auszugsweise reproduziert
werden. Auch ein Verleih der Software ist
untersagt.
• Unter keinen Umständen haftet SONY für
irgendwelche finanziellen Schäden oder
entgangenen Gewinn, einschließlich aller
Ansprüche Dritter, die auf die Verwendung der
mit dem Player gelieferten Software zurückgehen.
• Wenn bei dieser Software aufgrund eines
Herstellungsfehlers ein Problem auftritt, wird das
Produkt von SONY ersetzt. Weitergehende
Haftungsansprüche gegenüber SONY bestehen
nicht.
• Die mit diesem Player gelieferte Software kann
nur mit ausdrücklich dafür geeigneten Geräten
eingesetzt werden.
• Wir sind um eine stetige Verbesserung unserer
Produkte bemüht. Beachten Sie deshalb bitte, daß
sich die Software-Spezifikationen ohne
Ankündigung ändern können.
• Der Betrieb des Players mit anderer als der
mitgelieferten Software ist durch die Garantie
nicht abgedeckt.
• Musikaufnahmen sind nur für den
Privatgebrauch zulässig. Sollen
Musikaufnahmen anderweitig verwendet
werden, ist die Genehmigung der
Urheberrechtsinhaber einzuholen.
• Sony übernimmt keine Haftung für
Musikdateien, die aufgrund von Fehlern beim
Aufnehmen von einer CD bzw. von Fehlern
beim Herunterladen nicht auf Ihrem Computer
gespeichert werden.
• Für eine Sicherungs-/
Wiederherstellungsfunktion ist ein Sicherungs/Wiederherstellungsdienst erforderlich, den
Sony zur Zeit entwickelt. Für die
Authentifizierung verwendet dieser Service das
Internet. Genauere Informationen über den
Sicherungs-/Wiederherstellungsdienst stehen
auf der OpenMG-Website
(http://www.openmg.com/) zur Verfügung.
• Auch wenn der PC über einen optischen
Ausgang verfügt, wird die über OpenMG
Jukebox wiedergegebene Musik nicht in Form
von digitalen Daten über den optischen
Ausgang ausgegeben.
Für Kunden in Deutschland
Richtlinie: EMC 89/336/EEC, 92/31/EEC
Diese Einheit erfüllt die europäischen EMCBestimmungen für die Verwendung in
folgender (folgenden) Umgebung(en):
• Wohngegenden
• Gewerbegebiete
• Leichtindustriegebiete
(Die Einheit erfüllt die Bestimmungen der
Index ................................................ 46
Hinweise
• Die Abbildungen in dieser Anleitung können
sich von der tatsächlichen Software
unterscheiden.
• Bei den Erläuterungen in dieser Anleitung
wird davon ausgegangen, daß Sie mit den
Grundfunktionen von Windows 98 vertraut
sind. Informationen zum Arbeiten mit Ihrem
Computer und dem Betriebssystem finden Sie
in den entsprechenden Handbüchern.
3
Übersicht
Welche Möglichkeiten bietet der “Memory Stick
Walkman”?
Der Memory Stick Walkman ist ein tragbarer “Memory Stick”-Player. Sie können zum Beispiel
problemlos digitale Audiodaten von Ihrem Computer auf den Memory Stick Walkman
übertragen.
Dank der zwei Urheberrechtsschutztechnologien* “OpenMG” und “MagicGate” können Sie
Musik in Digitalqualität hören, ohne die Urheberrechte zu verletzen.
Die OpenMG-kompatible Software “OpenMG Jukebox”, die mit dem Memory Stick Walkman
geliefert wird, ermöglicht das Speichern von digitalen Musikdaten auf der Festplatte des
Computers, das Übertragen der Daten auf den Memory Stick Walkman und das Aufnehmen der
Daten auf dem “MagicGate Memory Stick”.
EMD-Dienste
Memory Stick
Walkman
USB-VerbindungFestplatte des
Die mitgelieferte OpenMG Jukebox-Software bietet folgende Möglichkeiten, digitale Audiodaten
auf der Festplatte Ihres Computers zu speichern:
– Von EMD-Diensten (Electronic Music Distribution) zur Verfügung gestellte Audiodaten
können über digitale Netzwerke wie das Internet heruntergeladen werden.
– Audio-CDs können auf der Festplatten des Computers aufgezeichnet werden. Die importierten
Titel werden dabei komprimiert und im ATRAC3-Format codiert.
– Vorhandene MP3- und WAV-Audiodateien können in das ATRAC3-Format konvertiert und im
OpenMG-Format verschlüsselt werden.
Die OpenMG Jukebox-Software verschlüsselt Audiodaten im OpenMG-Format und speichert sie
so auf der Festplatte, um die unberechtigte Weitergabe zu verhindern.
* Die Urheberrechtsschutztechnologie des Memory Stick Walkmans entspricht den SDMI-Spezifikationen
(Secure Digital Music Initiative).
Audio-CDs
WAV-, MP3Dateien
Computers
(OpenMG Jukebox)
4
Der Urheberrechtsschutz
Zum Schutz des Urheberrechts unterliegen Aufnahme und Wiedergabe beim Memory Stick
Walkman einigen Einschränkungen.
Einzelheiten finden Sie unter “Durch den Urheberrechtsschutz von OpenMG bedingte
Einschränkungen” auf Seite 43.
Übertragung von Audiodaten vom Computer auf den Memory Stick
Walkman - “Check-In/ Out (Ein-/Auschecken)”
Die mitgelieferte Software (OpenMG Jukebox) ermöglicht die Übertragung der auf der Festplatte
Ihres Computers gespeicherten Audiodaten auf den Memory Stick Walkman (Auschecken) sowie
die Übertragen der Daten vom Memory Stick Walkman zum Computer (Einchecken).
Auschecken
Einchecken
Beim Ein-/Auschecken gelten folgende Einschränkungen:
– Sie können jeden Titel (mit Ausnahme bestimmter Audioinhalte) nur insgesamt dreimal
auschecken. Wenn Sie jedoch einen ausgecheckten Titel wieder auf den Computer übertragen
(einchecken), können Sie den Titel erneut auschecken.
– Sie können einen an den Memory Stick Walkman ausgecheckte Titel nur auf dem
Computer einchecken, den Sie auch für das Auschecken verwendet haben.
Näheres dazu finden Sie unter “Glossar” auf Seite 42.
Einschränkungen der Audiodaten
Für manche Audiodaten gelten Einschränkungen bezüglich der Aufnahme bzw. der Wiedergabe,
um den Urheberrechtsschutz zu gewährleisten.
Der Memory Stick Walkman arbeitet mit einer Urheberrechtsschutztechnologie, die das
Aufnehmen und Wiedergeben von Musik innerhalb der von den Urheberrechtsinhabern
festgelegten Einschränkungen ermöglicht. So lassen sich zum Beispiel Titel, bei denen die
Wiedergabe zeitlich begrenzt ist, nur innerhalb des festgelegten Zeitraums wiedergeben.
5
Der “MagicGate Memory Stick”
Was ist ein “Memory Stick”?
Der “Memory Stick” ist ein neuartiges kompaktes, tragbares und vielseitiges Speichermedium
mit integrierten Schaltkreisen, das eine höhere Datenkapazität bietet als eine Diskette. Der
“Memory Stick” wurde speziell so entwickelt, daß digitale Daten zwischen “Memory Stick”kompatiblen Produkten ausgetauscht und gemeinsam genutzt werden können. Da der “Memory
Stick” ein austauschbarer Datenträger ist, eignet er sich auch für externe Datenspeicherung.
“Memory Stick”-Typen
Es gibt zwei “Memory Stick”-Typen:
– Der “MagicGate Memory Stick” ist mit der “MagicGate”-Urheberrechtsschutztechnologie
ausgestattet.
– Der normale “Memory Stick” ist nicht mit der “MagicGate”-Urheberrechtsschutztechnologie
ausgestattet.
(Näheres dazu finden Sie unter “Glossar” auf Seite 41.)
Verwenden Sie bei diesem Player “MagicGate Memory Sticks”.
Ein “MagicGate Memory Stick” mit 64 MB wird mit diesem Produkt geliefert.
Wenn Sie einen weiteren “Memory Stick” für den Memory Stick Walkman kaufen, fragen Sie
unbedingt nach einem “MagicGate Memory Stick”. Dieser ist mit dem Logo gekennzeichnet.
Nicht geeignetGeeignet
Was ist “MagicGate”?
“MagicGate” ist eine Urheberrechtsschutztechnologie für den “MagicGate Memory Stick” und
kompatible Produkte, wie zum Beispiel den Memory Stick Walkman. Dank Authentifizierung ist
sichergestellt, daß geschützte Inhalte nur zwischen kompatiblen Geräten und “MagicGate
Memory Sticks” ausgetauscht werden können und daß die geschützten Inhalte verschlüsselt
aufgezeichnet und übertragen werden, um unberechtigtes Kopieren oder Wiedergeben zu
verhindern.
Hinweise zur Verwendung
Um eine Beschädigung der Daten zu vermeiden,
– dürfen Sie den “Memory Stick” nicht auswerfen lassen und das Netzteil nicht lösen, während
Daten gelesen oder geschrieben werden.
– verwenden Sie den “Memory Stick” nicht in einer Umgebung mit statischer Elektrizität oder
elektrischen Störfeldern.
Formatieren von “Memory Sticks”
“Memory Sticks” werden standardmäßig im FAT-Format geliefert.
Zum Formatieren von “Memory Sticks” verwenden Sie bitte ausschließlich “Memory Stick”-
kompatible Geräte. Wenn Sie den Memory Stick Walkman verwenden, befolgen Sie bitte die
Anweisungen unter “So formatieren Sie den Memory Stick” auf Seite 23.
Hinweis
Wenn Sie einen “Memory Stick” mit einem Computer formatieren, läßt er sich möglicherweise nicht mehr mit
diesem Player benutzen.
6
Weitere Merkmale und Funktionen
• Kompakt und leicht
• Stoßschutzfunktion: Auch beim Joggen oder anderen physischen Aktivitäten können Sie Musikhören, ohne daß es zu Tonaussetzern kommt.
• Mögliche Aufnahmedauer: bis zu 60 Min., 80 Min., 120 Min.* auf dem mitgelieferten
“MagicGate Memory Stick” mit 64 MB.
• Großes LCD-Display: Für die Namen von Alben und die Titel stehen drei Zeilen zurVerfügung.
• Jog-Hebel: einfache Bedienung mit komfortablem Auswurfmechanismus für “MagicGateMemory Sticks”.
• Schnelle Datenübertragung über das mitgelieferte USB-Kabel.
• Die OpenMG Jukebox-Software ermöglicht das Aufzeichnen von CDs im ATRAC3-Format
(hohe Tonqualität, hohe Komprimierungsrate) auf die Festplatte.
* Abhängig von der Bitrate beim Aufnehmen. Die hier genannten Zahlen gelten beim Aufnehmen auf einen 64-
MB-”MagicGate Memory Stick” mit 132 Kbps, 105 Kbps und 66 Kbps.
Systemvoraussetzungen
• IBM PC/AT oder Kompatibler
CPU: MMX™ Pentium® mit mindestens 233 MHz
Festplattenspeicher: mindestens 50 MB
RAM: mindestens 64 MB
CD-ROM-Laufwerk
Sound-Karte
USB-Anschluß
• Betriebssystem: Windows® 98/Windows® 98 Second Edition (vorinstalliert)
Folgende Umgebungen werden nicht unterstützt:
– Windows 95, Windows NT und Windows 2000
– Upgrades von Windows 3.1/95 auf Windows 98 (oder Windows 98 Second Edition)
– Installation mit Windows 2000 und Windows 98 (oder Windows 98 Second Edition) auf dem
gleichen System
• Bildschirm: mindestens High Color (16 Bit) (mindestens 800 × 480 Punkte)
• Internet-Zugang: für Web-Registrierung und EMD-Dienste
“MagicGate Memory Stick”, , “Memory Stick”, , Memory Stick Walkman und are sind
In dieser Anleitung wird die Bedienung des Memory Stick Walkmans erläutert. Einzelheiten zur
mitgelieferten Software (OpenMG Jukebox) finden Sie in den Hilfedateien zu OpenMG Jukebox.
So verwenden Sie die Hilfedateien
Anzeigen der Hilfedateien
Die mitgelieferte Software umfaßt zwei Arten von Hilfedateien:
– OpenMG Jukebox Help (OpenMG Jukebox-Hilfe): Hilfedateien zum Arbeiten mit der OpenMG
Jukebox-Software.
– Memory Stick Walkman Help (Memory Stick Walkman-Hilfe): Hilfedateien zum Arbeiten mit
dem Memory Stick Walkman, wenn dieser an einen Computer angeschlossen ist.
Sie haben zwei Möglichkeiten, die Hilfedateien aufzurufen:
– Klicken Sie auf [Start]-[Programme]-[OpenMG Jukebox]-[OpenMG Jukebox Help] oder
[Memory Stick Walkman Help].
– Starten Sie die OpenMG Jukebox-Software, und klicken Sie auf [Help]-[OpenMG Jukebox
Help] oder [Memory Stick Walkman Help].
Auswählen eines Hilfethemas aus dem Inhalt
• Doppelklicken Sie auf , um die Themen der jeweiligen Kategorie anzuzeigen.
• Doppelklicken Sie auf , um den Inhalt des jeweiligen Themas anzuzeigen.
• Klicken Sie auf ein durch Unterstreichung gekennzeichnetes Thema, um die Textinformationen
zu dem Thema anzuzeigen.
Suchen mit einem Schlüsselwort
1 Wählen Sie die Registerkarte [Index] aus dem Dialogfeld “Help”.
Die Liste mit den Schlüsselwörtern erscheint.
2 Geben Sie das Schlüsselwort ein, nach dem Sie suchen wollen, oder blättern durch
die Schlüsselwortliste.
3 Wählen Sie ein Schlüsselwort aus, und klicken Sie auf [Display].
Die Themen zu dem Schlüsselwort werden angezeigt.
8
Vorbereitungen
Schritt 1: Auspacken
Die folgenden Teile gehören zum Lieferumfang des Memory Stick Players.
• Memory Stick Player (1)
•“MagicGate Memory Stick” (1)
• Gleichstrom-/USB-Adapter (1)
• Kopfhörer (1)
• Kopfhörerverlängerungskabel (1)
• USB-Kabel (1)
• Netzteil (1)
• Trageschlaufe (nur Modell für USA und
Kanada) (1)
• Tragetasche (außer beim Modell für USA
und Kanada) (1)
• CD-ROM (OpenMG Jukebox-InstallationsCD) (1)
• Bedienungsanleitung (1)
Hinweis
Bewahren Sie die CD-ROM und den CDSchlüssel unbedingt an einem sicheren Ort auf.
Vorbereitungen
9
Schritt 2: Laden des Akkus
Bitte laden Sie den Akku, bevor Sie den Player benutzen.
Wenn Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, bringen Sie das Netzteil wie unten
gezeigt am Memory Stick Walkman an.
Sie können den Player benutzen, während der Akku geladen wird.
1 Bringen Sie den Gleichstrom-/USB-Adapter am Memory Stick Walkman an.
Gleichstrom-/
USB-Adapter
Anschluß für den
Gleichstrom-/USB-Adapter
2 Schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC IN 5.5V am Gleichstrom-/USB-
Adapter und an eine Netzsteckdose an.
Anzeige BATTERY
CHARGE
10
an DC IN 5.5V
Der Ladevorgang beginnt, und die
Anzeige BATTERY CHARGE leuchtet
auf.
Die Anzeige BATTERY CHARGE
erlischt, wenn der Akku geladen ist.
Das Laden dauert maximal 3 Stunden.
Hinweis
Laden Sie den Akku bitte bei einer
Temperatur zwischen 0 °C und 35 °C.
Betriebsdauer des Akkus
Etwa 4 Stunden.
Die Restladungsanzeige
Das Akkusymbol im Display ändert sich wie
unten abgebildet.
Akku ist fast leer Akku bitte laden
an eine Netzsteckdose
Wenn “LOW BATT” im Display erscheint,
müssen Sie den Akku laden.
LOW BATT
So lösen Sie den Gleichstrom-/USBAdapter
Drücken Sie leicht auf den Löseknopf, und
ziehen Sie den Gleichstrom-/USB-Adapter wie
unten gezeigt ab.
Lösetaste
Ziehen Sie den
Gleichstrom-/USBAdapter nicht mit
Gewalt heraus.
Schritt 3: Installieren der OpenMG
Jukebox-Software
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die OpenMG Jukebox-Software auf Ihrem Computer
installieren. Schalten Sie vor der Installation den Computer ein, und starten Sie Windows 98.
Hinweis
Installieren Sie die Software unbedingt, bevor Sie das mitgelieferte USB-Kabel anschließen. Installieren Sie die
Software nicht, wenn das USB-Kabel angeschlossen ist. Schließen Sie das USB-Kabel erst an, nachdem Sie den
Computer nach der Software-Installation neu gestartet haben.
1
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM ins CD-ROM-Laufwerk an Ihrem Computer ein.
Für Kunden in USA und Kanada
Das Setup-Programm wird automatisch gestartet, und das folgende Fenster erscheint. Wenn
das Programm nicht automatisch startet, doppelklicken Sie auf [Setup.exe].
Für Kunden in anderen Landen
1 Suchen Sie den Ordner, der nach der Sprache benannt ist, die Sie auf der CD-ROM
auswählen wollen.
Wenn Sie OpenMG Jukebox mit den Hilfedateien beispielsweise in Deutsch installieren
wollen, wählen Sie den Ordner [German] aus.
2 Öffnen Sie den gewünschten Ordner, und doppelklicken Sie auf [Setup.exe] im Ordner.
Die Installation beginnt, und das folgande Fenster ercheint.
2
Installieren Sie die Software gemäß den Anweisungen im Fenster des Installationsprogramms.
Wenn das Fenster zur Eingabe des CD-Schlüssels angezeigt wird, geben Sie den CDSchlüssel ein, der auf dem Etikett auf der CD-ROM-Hülle angegeben ist.
Nach Abschluß der Installation wird das folgende Dialogfeld auf dem Bildschirm angezeigt.
Klicken Sie auf [Finish], um die Installation abzuschließen.
Fortsetzung
11
Schritt 3: Installieren der OpenMG Jukebox-Software (Fortsetzung)
Hinweis
Löschen, verschieben oder modifizieren Sie nicht den installierten Ordner.
Das Symbol “OpenMG Registration” auf dem Desktop
Wenn Sie den Computer nach der Installation der Software neu starten, erscheint das Symbol
“OpenMG(NW-MS7) Registration” auf dem Desktop. Stellen Sie sicher, daß Sie eine Verbindung
zum Internet herstellen können, und doppelklicken Sie dann auf dieses Symbol, um sich für
dieses Produkt (Memory Stick Walkman) und für die EMD-Dienste zu registrieren.
Näheres zum Registrieren finden Sie in der mitgelieferten Beilage.
Hinweise zu den EMD-Diensten (Electronic Music Distribution)
Damit Sie die OpenMG-kompatiblen EMD-Dienste im Internet nutzen können, müssen die
folgenden Voraussetzungen erfüllt sein:
• Sie müssen von Ihrem Computer aus auf das Internet zugreifen können. Melden Sie sich
gegebenenfalls bei einem Internet-Provider an.
• Sie müssen mehrere Programme (z. B. Installationsprogramm für EMD-Schlüssel)
herunterladen.
Zum Herunterladen dieser Programme doppelklicken Sie auf das Symbol “OpenMG
Registration”, und befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Bildschirm.
• Sie müssen sich bei dem EMD-Provider anmelden, den Sie verwenden wollen. Nähere
Einzelheiten erhalten Sie vom Provider selbst.
Für Benutzer der aktuellen OpenMG Jukebox-Version
1 Wenn Sie Ihre OpenMG Jukebox-Software aktualisieren wollen, muß die aktuelle Software
registriert sein. Wenn Ihre Software noch nicht registriert ist, registrieren Sie bitte jetzt Ihre
aktuelle Software. Wenn Sie ein registrierter Benutzer sind, fahren Sie mit Schritt 2 fort.
2 Legen Sie die mit dem neuen Produkt gelieferte CD-ROM ein. Diese wird automatisch
ausgeführt. Wenn das Programm nicht automatisch startet, doppelklicken Sie auf [Setup.exe].
Gehen Sie bitte nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor, um alle vorhandenen
Musikdateien beizubehalten und die Software zu aktualisieren.
3 Wenn die Aktualisierung abgeschlossen ist, starten Sie den Computer neu. Doppelklicken Sie
dann auf das Symbol “OpenMG(NW-MS7) Registration” auf Ihrem Desktop, und befolgen Sie
die Anweisungen zum Registrieren.
Hinweise
• Wenn das OpenMG Jukebox-Symbol auf der Task-Leiste angezeigt wird, klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf das Symbol, und wählen Sie [Remove from the task tray]. Fahren Sie anschließend mit der
Installation fort.
• Geben Sie unbedingt den CD-Schlüssel der CD-ROM ein, die Sie installieren wollen. Wenn eine
Fehlermeldung im Display erscheint, überprüfen Sie bitte, ob der CD-Schlüssel vom richtigen CD-ROMEtikett stammt.
12
Grundfunktionen
Übertragen von Musikdaten vom
Computer auf den Memory Stick Walkman
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Inhalt einer CD auf der Festplatte Ihres
Computer aufzeichnen und von dort auf den Memory Stick Walkman übertragen (auschecken)
können.
Sie können Musikdaten auch von einem EMD-Dienst herunterladen bzw. Audiodateien im MP3oder WAV-Format konvertieren. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.
1 Schließen Sie den Memory Stick Walkman an Ihren Computer an.
1 Setzen Sie einen “MagicGate Memory Stick” ein.
“MagicGate
Memory
Stick“
Einschub für
Memory Stick
2 Schließen Sie das Netzteil an.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an
eine Netzsteckdose und dann an die Buchse
DC IN 5.5V an der rechten Seite des
Gleichstrom-/USB-Adapters an.
an
USB-Kabel
(mitgeliefert)
an
Hinweise
• Wenn Sie den Memory Stick Walkman an
Ihren Computer anschließen, achten Sie
bitte darauf, daß der Schreibschutzschalter
des “Memory Sticks” (Seite 33) auf LOCK
gestellt ist.
•
Starten Sie nicht den Computer, solange der
Memory Stick Walkman angeschlossen ist.
3 Schließen Sie den Memory Stick Walkman
an Ihren Computer an.
Verbinden Sie den kleinen Stecker des
mitgelieferten USB-Kabels mit der USBBuchse an der linken Seite des Gleichstrom-/
USB-Adapters und den großen Stecker mit
der USB-Buchse am Computer. “PC
CONNECT” erscheint im Display.
an DC IN 5.5V
an eine
Netzsteckdose
Gleichstrom-/
USB-Adapter
Netzteil
(mitgeliefert)
Hinweise
• Schließen Sie nicht mehr als zwei USB-Geräte an den Computer an. Andernfalls kann der einwandfreie
Betrieb nicht garantiert werden.
• Bei Verwendung eines USB-Hubs oder eines USB-Verlängerungskabels kann der einwandfreie Betrieb nicht
garantiert werden.
• Je nach den angeschlossenen USB-Geräten kann es zu Fehlfunktionen kommen.
• Schließen Sie den Player unbedingt an eine Netzsteckdose an, wenn Sie ihn an den Computer anschließen.
• Wenn Sie den Memory Stick Walkman zum ersten Mal an Ihren Computer anschließen, erscheint das Fenster
für die Installation des USB-Treibers. Bitte befolgen Sie die Anweisungen im Fenster des
Installationsprogramms.
Grundfunktionen
Fortsetzung
13
Übertragen von Musikdaten vom Computer
auf den Memory Stick Walkman (Forsetzung)
2 Starten Sie die OpenMG Jukebox-Software.
Doppelklicken Sie auf das OpenMG Jukebox-Symbol auf dem Desktop, oder klicken Sie auf
[Start]-[Programme]-[OpenMG Jukebox]-[OpenMG Jukebox].
Das Fenster “OpenMG Jukebox” wird angezeigt.
Fenster “Portable Player” (die
Musikdateien auf dem “Memory
Stick” werden angezeigt)
zWenn die Autostartfunktion aktiviert ist
Die OpenMG Jukebox-Software wird automatisch gestartet, wenn der Memory Stick Walkman an den
Computer angeschlossen wird. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.
3 Starten Sie die Aufnahme.
Mit der OpenMG CD Recorder-Software können Sie Musik von einer CD auf der Festplatte
des Computers aufzeichnen.
1 Legen Sie die CD, deren Daten Sie aufnehmen wollen, in das CD-ROM-Laufwerk am
Computer ein. Wenn der OpenMG CD Recorder automatisch gestartet wird, fahren Sie
mit Schritt 3 fort.
2 Klicken Sie auf die Schaltfläche [Recorder] im Fenster “OpenMG Jukebox”.
Das Fenster “OpenMG CD Recorder” erscheint, und der Inhalt der CD wird angezeigt.
Wenn die Meldung “Do you want to check your CD Drive to optimize for
recording ?” angezeigt wird
Diese Meldung wird angezeigt, wenn Sie den OpenMG CD Recorder zum ersten Mal verwenden. Es
empfiehlt sich, [Yes] zu wählen. Sie können das CD-Laufwerk jedoch auch später noch optimieren.
Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe. (Das Optimieren des CD-Laufwerks kann bis zu
20 Minuten dauern.)
3 Klicken Sie auf z.
14
Bitrate
Schaltfläche z
Die Aufnahme beginnt. Wenn die Aufnahme abgeschlossen ist, erscheinen die
aufgezeichneten Titel als neues Album im Fenster “OpenMG Jukebox”.
So beenden Sie die Aufnahme
Klicken Sie auf x. Die Aufnahme wird unterbrochen.
Klicken Sie nochmals auf z, um die Aufnahme fortzusetzen.
zSo wählen Sie bestimmte Titel aus
Klicken Sie auf das Kontrollkästchen neben einem Titel, den Sie nicht aufnehmen wollen, um das
Häkchen zu entfernen, und klicken Sie dann auf z.
zDie Bitrate
Sie können eine Bitrate von 132 Kbps, 105 Kbps oder 66 Kbps wählen. Bei einer höheren Bitrate ist die
Klangqualität der Aufnahme besser, die Aufnahmedauer ist jedoch kürzer. Wenn Sie eine niedrigere
Bitrate wählen, verlängert sich die Aufnahmedauer, aber die Klangqualität ist schlechter. Die
Aufnahmedauer je nach Bitrate bei Verwendung des mitgelieferten “Memory Sticks” mit 64 MB ist
unten aufgeführt.
• 132 Kbps: maximal 60 Min.
• 105 Kbps: maximal 80 Min.
• 66 Kbps: maximal 120 Min.
Die Aufnahmedauer hängt auch von der Anzahl der Titel ab, die Sie aufnehmen.
Zum Auswählen der Bitrate klicken Sie auf [Control]-[Settings]. Das Fenster “Settings” wird angezeigt.
Klicken Sie auf die Registerkarte “Recording Setup”, und wählen Sie die gewünschte Einstellung aus
der ATARC3-Bitratenliste aus. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.
zSo benennen Sie ein neues Album oder einen Titel
Sie können den Namen über die Tastatur eingeben oder den Namen aus der Internet-Datenbank laden.
Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.
4Übertragen Sie die Musikdatei auf den “Memory Stick” (Auschecken).
1 Stellen Sie sicher, daß das Fenster “Portable Player” (Seite 14) rechts im Fenster
“OpenMG Jukebox” angezeigt wird.
2 Klicken Sie auf das Album mit den Titeln, die Sie auschecken wollen. Der Inhalt des
Albums wird angezeigt.
3
Klicken Sie auf den Titel, den Sie auschecken wollen. Wenn Sie mehr als einen Titel
auswählen wollen, halten Sie die Taste Strg gedrückt und klicken nacheinander auf die Titel.
4 Klicken Sie auf die Schaltfläche . Der gewünschte Titel erscheint im Fenster “Portable
Player” als Kandidat für das Auschecken.
Grundfunktionen
Klicken Sie hier
Wenn Sie die Auswahl eines als Kandidat für das Auschecken markierten Titels
rückgängig machen wollen, klicken Sie im Fenster “Portable Player” auf den Titel und
dann auf die Schaltfläche .
5 Klicken Sie auf die Schaltfläche START. Die gewünschten Titel werden an den Memory
Stick Walkman ausgecheckt. Während des Auscheckens blinkt die Schaltfläche STOP.
Nach dem Auschecken wechselt die Anzeige zu .
So beenden Sie das Auschecken
Klicken Sie auf die Schaltfläche STOP.
So können Sie Titel einchecken
Näheres dazu finden Sie auf Seite 31.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.