Sony NWHD5H, NWHD5 User Manual [ru]

Переносной аудиоплеер с жестким диском
Network Walkman
Руководство по эксплуатации
Содержание
Указатель
Подготовка к эксплуатации 11
Перенос аудиоданных на плеер 19
Воспроизведение музыки 29
Другие функции 51
«WALKMAN» является зарегистрированным товарным
знаком корпорации Sony, представляющим продукты
для стереонаушников. является
товарным знаком корпорации Sony.
© 2005 Sony Corporation
Поиск и устранение неисправностей 65
Дополнительная информация 79
Памятка владельца
Модель и серийный номер указаны снизу на корпусе плеера. Запишите серийный номер в отведенном ниже месте. Эти номера следует сообщать дилеру Sony при каждом обращении к нему по поводу данного устройства. Номер модели: NW-HD5 Серийный номер _____________________
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током берегите систему от воздействия дождя или влаги.
Не устанавливайте аппарат в тесных местах, например, на книжной полке или в стенном шкафу.
Во избежание пожара не закрывайте вентиляционные отверстия устройства газетами, скатертями, занавесями и т.д. Не ставьте на устройство горящие свечи.
Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не ставьте на систему предметы, наполненные жидкостями, например, вазы.
Содержание
Указатель
Для пользователей в США
ИНФОРМАЦИЯ: Данное устройство было протестировано и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса В согласно части 15 правил FCC. Эти требования предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных воздействий при размещении устройства в жилых помещениях. Данное устройство генерирует, использует и может излучать радиоволны, что может привести к возникновению радиопомех в случае нарушения инструкций по установке и использованию. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в силу особенностей размещения устройства в помещении. Если это изделие создает помехи приему радио- или телепередач, которые исчезают при его отключении, можно попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
– Переориентируйте или переместите принимающую антенну. – Увеличьте расстояние между данным устройством и принимающей
аппаратурой.
Продолжение
2 RU
– Подключите устройство в розетку, отличную от той, куда
подключена принимающая аппаратура.
– Проконсультируйтесь с дилером или опытным радио/
телеинженером. Предупреждаем, что любые изменения или модификации устройства, не оговоренные явно в данном руководстве, могут привести к потере права на использование этого изделия.
При возникновении каких-либо вопросов по данному изделию обращайтесь по следующим адресам:
Интернет: www.sony.com/walkmansupport
Звоните: Информационный центр Sony по работе с клиентами: 1-(866)-456-7669
Пишите: Sony Customer Information Services Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913
Только для модели NW-HD5
Содержание
Указатель
Заявление о соответствии
Торговое название: SONY Номер модели: NW-HD5 Изготовитель: Sony Electronics Inc. Адрес: 16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127 USA
Телефон: 858-942-2230
Данное устройство соответствует части 15 правил FCC. Работа устройства должна удовлетворять двум условиям: (1) данное устройство не должно создавать нежелательные помехи, (2) устройство должно быть восприимчиво к любым радиопомехам, включая те, которые могут привести к нежелательным последствиям в его работе.
Продолжение
3 RU
Для пользователей в США и Канаде
Содержание
ПЕРЕРАБОТКА ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ
Литий-ионные аккумуляторы можно перерабатывать. Возврат использованных аккумуляторов в ближайшие пункты их сбора и утилизации помогает сохранить окружающую среду.
Более подробную информацию по утилизации аккумуляторов можно получить по телефону 1-800-822-8837 (звонок бесплатный) или на сайте http://www.rbrc.org/.
Осторожно: Не используйте поврежденные или протекающие литий-ионные аккумуляторы.
Утилизация электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Eго следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Heпpaвильнaя утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого издeля. Пepepaботкa данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие. Аксессуар, к которому это относится: наушники
Указатель
Для покупателей в России
4 RU

Содержание

Содержание ............................................................................... 5
Вниманию пользователей ......................................................... 7
Меры предосторожности .......................................................... 9
Безопасность ...................................................................... 9
Размещение ........................................................................ 9
Перегрев ............................................................................. 9
Наушники ........................................................................... 9
Подготовка к эксплуатации
Проверка прилагаемых аксессуаров .......................................11
Указатель частей и органов управления ................................ 12
Подготовка источника питания .............................................. 13
Проверка оставшегося заряда аккумулятора ................ 15
Установка SonicStage на компьютер ...................................... 16
Подготовка требуемой системы ..................................... 16
Установка SonicStage ....................................................... 17
Содержание
Указатель
Перенос аудиоданных на плеер
Импорт аудиоданных в компьютер ........................................ 19
Управление композициями с помощью SonicStage .............. 22
Редактирование списка воспроизведения ..................... 22
Перенос аудиоданных на плеер ............................................. 24
Перенос аудиоданных в компьютер ....................................... 27
Воспроизведение музыки
Воспроизведение .................................................................... 29
Блокировка управления (HOLD) .................................... 31
Основные операции при воспроизведении
(воспроизведение, остановка, поиск) ........................... 31
Проверка информации на дисплее ................................. 32
Выбор композиций для воспроизведения
(по исполнителю,
альбому, жанру и т.д.) .................................................................................... 33
Структура папок экрана «Find» ...................................... 35
Выбор композиций из « New Tracks» ....................... 36
Продолжение
5 RU
Выбор композиции по первой букве названия
(Initials Search) ................................................................ 36
Выбор композиций из « Playlist» ................................ 38
Редактирование Закладки на плеере ...................................... 39
Регистрация композиции в закладках
(Воспроизведение композиции из закладок) ............... 39
Изменение порядка композиций в закладках ............... 40
Удаление закладок для композиций ............................... 42
Изменение значка закладки ............................................ 44
Изменение опций воспроизведения (режим
воспроизведения) ................................................................... 45
Опции воспроизведения (Режим воспроизведения) .... 47
Воспроизведение композиций в выбранной категории
поиска (Воспроизведение блока) .................................. 47
Повторное воспроизведение композиций (Повторное
воспроизведение) ............................................................ 49
Другие функции
Содержание
Указатель
Изменение качества звука и настроек ................................... 51
Элементы настройки качества звука и индикации ....... 52
Настройка звука («6-Band Equalizer – Custom») ........... 55
Регулировка подчеркивания высоких и низких частот
(Digital Sound Preset) ...................................................... 56
Подключение других устройств ............................................ 58
Сохранение данных, отличных от аудиофайлов ................... 59
Возврат к заводским настройкам ........................................... 60
Инициализация жесткого диска ............................................. 62
Удаление SonicStage ............................................................... 64
Поиск и устранение неисправностей
Поиск и устранение неисправностей .................................... 65
Использование Справки SonicStage ...................................... 73
Сообщения об ошибках .......................................................... 75
Дополнительная информация
Технические характеристики ................................................. 79
Указатель ................................................................................. 81
6 RU

Вниманию пользователей

О предоставляемом программном обеспечении
• Законы об авторском праве запрещают полное или частичное воспроизведение данного программного обеспечения или прилагаемого к нему руководства, либо его предоставление за плату без разрешения владельца авторского права.
• При любых обстоятельствах корпорация SONY не несет ответственности за любой материальный ущерб или потерю прибыли, включая претензии третьих лиц, возникшие в результате использования программного обеспечения, прилагаемого к данному проигрывателю.
• В том случае, если проблема, возникшая при использовании программного обеспечения, обусловлена производственным дефектом, корпорация SONY обязуется заменить данный продукт. Однако никакой иной ответственности фирма SONY не несет.
• Программное обеспечение, прилагаемое к этому проигрывателю, не может использоваться с оборудованием, для которого оно не предназначено.
• Следует помнить, что в результате продолжающихся работ по улучшению качества продукции характеристики программного обеспечения могут быть изменены без предварительного уведомления.
• Правильная работа данного плеера с другим программным обеспечением, помимо предоставляемого, не гарантируется.
Возможность отображения языка интерфейса SonicStage зависит от ОС, установленной на ПК. Для достижения наилучших результатов необходимо, чтобы установленная ОС поддерживала нужный вам язык.
– Правильное отображение всех языков в SonicStage не гарантируется. – Созданные пользователем символы и некоторые специальные
символы могут отображаться некорректно.
• В зависимости от типа текста и символов текст, отображаемый в SonicStage, может некорректно отображаться в устройстве. Причиной этого может быть:
– Возможности подключенного плеера. – неправильная работа плеера.
• Пояснения данного руководства предполагают знакомство с основными приемами работы в Windows.
Более подробная информация по использованию компьютера
и операционной системы содержится в соответствующих руководствах.
Содержание
Указатель
Программа: ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony Corporation Документация: © 2005 Sony Corporation
Продолжение
7 RU
• SonicStage и логотип SonicStage являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Sony.
• OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus и соответствующие логотипы являются товарными знаками корпорации Sony.
• Microsoft, Windows, Windows NT и Windows Media являются торговыми знаками или зарегистрированными в США и/или других странах торговыми знаками корпорации Microsoft.
• IBM и PC/AT являются зарегистрированными товарными знаками корпорации International Business Machines.
• Macintosh является торговым знаком корпорации Apple Computer в США и/или других странах.
• Pentium является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком корпорации Intel.
• Adobe and Adobe Reader - это товарные знаки или зарегистрированные товарные знаки Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах.
• Американские и иностранные патенты лицензированы Dolby Laboratories.
• Технология кодирования звука MPEG Layer-3 и соответствующие патенты лицензированы в Fraunhofer IIS и Thomson.
• Все остальные товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки принадлежат соответствующим владельцам.
• В данном руководстве опущены обозначения
TM
и ®.
• Компакт-диски и музыкальная информация предоставлены Gracenote, Inc., © 2000-2004 Gracenote.
Клиентское программное обеспечение Gracenote CDDB®,
© 2000-2004 Gracenote. В данном продукте и сервисе может использоваться один или несколько следующих патентов США: №5 987 525; №6 061 680; №6 154 773, №6 161 132, №6 230 192, №6 230 207, №6 240 459, №6 330 593, а также другие выданные или рассматриваемые патенты. Производство устройства и/или оказание услуг производится на основании лицензии Open Globe, Inc., патент США 6,304,523.
Gracenote является зарегистрированным товарным знаком Gracenote.
Логотип и эмблема Gracenote, а также логотип «Powered by Gracenote» являются товарными знаками корпорации Gracenote.
Содержание
Указатель
Благодарим за покупку этого изделия Sony. В Network Walkman загружены образцы музыкальных произведений, чтобы вы смогли сразу же проверить данное устройство. Предустановленные образцы музыкальных произведений предназначены исключительно для пробного прослушивания, поэтому перенести их на компьютер невозможно. Для удаления этих аудиофайлов воспользуйтесь средствами SonicStage3.1. В зависимости от региона образцы аудиофайлов в плеере могут отсутствовать.
8 RU

Меры предосторожности

Безопасность

Не вставляйте какие-либо посторонние предметы в гнездо DC IN плеера.
Не допускайте короткого замыкания разъемов плеера посторонними металлическими предметами.

Размещение

Не пользуйтесь плеером в местах с очень ярким светом, высокой температурой, влажностью или вибрацией.
Никогда не заворачивайте плеер во что-либо, когда он подключен к сетевому адаптеру. Перегрев плеера может привести к возникновению неисправностей.

Перегрев

Если устройство находилось на подзарядке в течение длительного времени, возможен перегрев плеера.

Наушники

Содержание
Указатель
Безопасность на дороге
Не используйте наушники во время управления автомобилем, езды на велосипеде или управлении каким-либо механизированным средством передвижения. Это запрещено во многих странах, поскольку может стать причиной дорожно-транспортного происшествия. Прослушивание громкой музыки во время прогулки также может быть потенциально опасным, особенно на пешеходных переходах. В потенциально опасных ситуациях следует быть особенно внимательным или отключать плеер.
Для защиты слуха
Не пользуйтесь наушниками при повышенной громкости воспроизведения. Специалисты рекомендуют избегать прослушивания музыки в течение продолжительного времени с повышенной громкостью. Если вы слышите «звон» в ушах, уменьшите громкость или выключите плеер.
Уважайте окружающих
Устанавливайте громкость звука на средний уровень. Вы сможете слышать, что происходит вокруг, и проявите уважение к людям, находящимся поблизости.
Предупреждение
Если во время использования плеера началась гроза, немедленно снимите наушники.
Продолжение
9 RU
Содержание
• Протирайте плеер мягкой тканью, слегка смоченной водой или нейтральным моющим средством.
• Периодически очищайте штекер наушников.
Примечания
• Не используйте жесткие губки, чистящие порошки и растворители
(например, спирт или бензин). Они могут повредить поверхность устройства.
• Не допускайте попадания в плеер воды через отверстие разъема.
При возникновении вопросов или проблем с плеером обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
ПРИМЕЧАНИЯ
Записанная музыка предназначена только для личного прослушивания. Использование музыки вне этих рамок требует разрешения владельцев авторских прав.
Корпорация Sony не несет ответственности за неполную запись/ загрузку или повреждение данных в результате неисправности плеера или компьютера.
Указатель
10 RU

Проверка прилагаемых аксессуаров

Содержание
• Наушники (1)
Чехол для переноски (1)
Компакт-диск (1)*
(Программное обеспечение
SonicStage, инструкция по эксплуатации в формате PDF)
Специальный кабель USB (1)
• Краткое руководство (1)
* Не следует воспроизводить
данный компакт-диск на плеере для музыкальных компакт-
Сетевой адаптер (1)
дисков. (Аккумулятор уже установлен в плеер).
Для пользователей в США
Ремонт сетевого адаптера, входящего в комплект данного устройства, не предусмотрен. При отказе или ненадлежащем функционировании сетевого адаптера в период действия гарантии адаптер следует передать для замены в ближайший сервисный центр Sony или авторизованный ремонтный центр Sony, если же проблемы возникают после завершения гарантийного периода, сетевой адаптер следует выбросить.
Указатель
Подготовка к эксплуатации
Примечания
При использовании данного устройства не забывайте соблюдать приведенные ниже меры предосторожности, чтобы не деформировать корпус и не повредить устройство. – Не садитесь на устройство, когда оно находится в вашем заднем
кармане.
– Не подвергайте сумку сильным ударам, когда в ней находится плеер
с обернутым вокруг корпуса проводом наушников.
11 RU

Указатель частей и органов управления

Содержание
  Гнездо (наушники)/LINE
OUT ( стр. 29)
Переключатель
HOLD ( стр. 31)
Разъем USB (
стр. 24)
Гнездо DC IN
( стр. 13, 24)
Дисплей плеера
( стр. 32)
VOL +
*
/VOL – - кнопки регулирования громкости ( стр. 30)
Крышка батарейного отсека
( стр. 14)
 
Отверстие для ремешка
**
Кнопка
(воспроизведение/пауза) ( стр. 31)
кнопка SEARCH/ MENU
( стр. 33) кнопка (остановка)
( стр. 31)
* При управлении плеером
удобно в качестве ориентира пользоваться выступающей точкой.
**
Вы можете прикрепить свой
ремешок.
Указатель
Подготовка к эксплуатации
/ / / кнопки
( стр. 29)
Серийный номер
Серийный номер данного плеера необходим для регистрации пользователя. Этот номер указан на этикетке, прикрепленной к задней панели плеера. Не следует снимать данную этикетку.
12 RU

Подготовка источника питания

Зарядите встроенный литий-ионный аккумулятор перед его первым использованием или в случае разрядки.
Содержание
Подключите сетевой адаптер к гнезду DC IN.
Сначала следует подключать сетевой адаптер к плееру, а затем – включать
в гнездо DC IN
в розетку электропитания
его в розетку.
Индикатор аккумулятора на дисплее меняется на «Charging», аккумулятор начинает заряжаться. Зарядка аккумулятора завершается приблизительно за 3 часа*, после чего загорается надпись «Charged» и . До 80% заряда аккумулятор заряжается
Сетевой адаптер
приблизительно за 1,5 часа*.
* Это – приблизительное время зарядки полностью разряженного
аккумулятора, заряжаемого при комнатной температуре. Время зарядки меняется в зависимости от оставшегося заряда и состояния аккумулятора. Если аккумулятор заряжается при низкой температуре, время зарядки возрастает.
Зарядка аккумулятора через разъем USB
Включите компьютер и подключите к нему кабель USB ( стр. 24). Индикатор аккумулятора на дисплее меняется, и аккумулятор начинает заряжаться. Зарядка длится около 6 часов*. Если плеер подключен к сетевому адаптеру, питание подается от сетевого адаптера. Однако время зарядки при этом увеличивается. Если компьютер входит в режим приостановки, ожидания или спящий режим, в то время как плеер подключен к нему с помощью кабеля USB, а сетевой адаптер к плееру не подключен, зарядки не происходит и аккумулятор разряжается.
Указатель
Подготовка к эксплуатации
* По мере износа аккумулятора время зарядки увеличивается. Индикатор зарядки аккумулятора выводится на экран только в том
случае, если во время зарядки вы используете плеер. Если индикатор зарядки аккумулятора не выводится, заряжайте аккумулятор с помощью сетевого адаптера.
Продолжение
13 RU
Извлечение аккумулятора
Содержание
Вставьте тонкий острый предмет, например, наконечник автоматического карандаша, в отверстие крышки батарейного отсека и сдвиньте крышку в направлении метки «», после чего крышка откроется. После чего потяните за этикетку аккумулятора в направлении, указанном стрелкой, чтобы извлечь аккумулятор. После извлечения аккумулятора из плеера питание не включается, даже если плеер подключен к сетевому адаптеру.
Установка аккумулятора
Откройте крышку батарейного отсека и установите аккумулятор, совместив метку «» на плеере с меткой на аккумуляторе. Уложите этикетку в крышку батарейного отсека и закройте крышку.
Указатель
Подготовка к эксплуатации
Контакты
Примечания
• При зарядке аккумулятора от порта USB, если источник питания вашего компьютера не обладает достаточной мощностью, время зарядки увеличится.
• При зарядке аккумулятора от порта USB зарядка будет остановлена в зависимости от вашей системной среды.
• Если плеер длительно подключен к компьютеру во время зарядки, зарядка может остановиться для предотвращения перегрева плеера. Отсоедините кабель USB от плеера и начните заряжать аккумулятор снова через некоторое время.
• Если плеер не будет использоваться в течение трех месяцев или более, извлеките аккумулятор из плеера.
• Заряжайте аккумулятор при температуре окружающей среды от 5 до 35 ºC (41 – 95 ºF).
+
/ –
Продолжение
14 RU
Примечания относительно сетевого адаптера
Содержание
• Используйте только сетевой адаптер, поставляемый вместе с плеером. Использование какого-либо другого сетевого адаптера может привести к повреждению плеера.
• Пока плеер включен в электророзетку, он остается под напряжением, даже если сам плеер выключен.
• Если плеер не предполагается использовать в течение продолжительного времени, не забудьте отсоединить его от источника питания. Отсоединяя сетевой адаптер от розетки, возьмитесь за штепсельную вилку, никогда не тяните за провод.

Проверка оставшегося заряда аккумулятора

Оставшийся заряд аккумулятора указывается на дисплее. Уменьшение черной секции индикатора отражает уменьшение оставшегося заряда аккумулятора.
* На дисплее отображается сообщение «LOW BATTERY», и выдается
звуковой сигнал.
*
Указатель
Подготовка к эксплуатации
При разрядке аккумулятора зарядите его.
Примечания
• Оставшаяся энергия аккумулятора отображается на дисплее приблизительно. Например, одна секция не всегда означает одну четвертую энергии аккумулятора.
• В зависимости от условий эксплуатации показания индикатора могут увеличиваться или уменьшаться по отношению к действительному оставшемуся заряду.
• После извлечения аккумулятора из плеера плеер выключается, даже если плеер подключен к сетевому адаптеру.
Время работы аккумулятора (при постоянном использовании)
Время воспроизведения для файлов формата ATRAC3plus 48 кбит/с составляет около 40 часов. Время воспроизведения для файлов формата MP3 128 кбит/с составляет около 30 часов. Эта величина меняется в зависимости от того, как используется плеер.
15 RU

Установка SonicStage на компьютер

С прилагаемого компакт-диска установите программу SonicStage на ваш компьютер.
Содержание
Указатель

Подготовка требуемой системы

Требования к системе следующие.
Компьютер
Операционная система
Экран
Прочее
IBM PC/AT или совместимый
ЦП: Pentium III 450 МГц и выше
Свободный объем жесткого диска: 200 Мб или
более (рекомендуется 1,5 Гб и более). (Необходимый объем зависит от версии Windows и количества музыкальных файлов, сохраненных на жестком диске.)
ОЗУ: 128 Мб или более Прочее • Привод компакт-дисков (позволяющий
осуществлять цифровое воспроизведение по WDM) (для записи компакт-дисков необходим привод CD-R/CD-RW.)
Звуковая плата
Порт USB Предустановленные:
Windows XP Media Center Edition 2005/ Windows XP Media Center Edition 2004/ Windows XP Media Center Edition/ Windows XP Professional/Windows XP Home Edition/ Windows 2000 Professional (пакет обновлений 3 или более поздний)/Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition
Цветовая палитра High Color (16 бит) или выше, разрешение экрана не менее 800 × 600 точек (рекомендуется 1 024 × 768 точек или более).
Доступ к Интернету: для регистрации через Web,
использования сервисов EMD и CDDB
• Для воспроизведения файлов в формате WMA необходим Windows Media Player (версии 7.0 или более поздней).
Подготовка к эксплуатации
Продолжение
16 RU
Содержание
Примечания
• ПО SonicStage не работает в следующих средах: – в ОС, отличных от указанных на стр. 16; – на компьютерах или в операционных системах собственного
изготовления;
– в системных средах, полученных в результате обновления исходной
операционной системы, установленной изготовителем; – в средах с несколькими вариантами загрузки; – в средах с несколькими мониторами; – на компьютерах Macintosh.
• Не гарантируется бесперебойная работа на всех компьютерах, удовлетворяющих системным требованиям.
• Формат NTFS в Windows XP/Windows 2000 Professional может использоваться только со стандартными (заводскими) установками.
• На компьютерах не гарантируется бесперебойная работа функций перехода системы в режим ожидания и в спящие режимы.

Установка SonicStage

Перед установкой программного обеспечения SonicStage выполните следующие проверки.
• Закройте все другие программы, включая всё антивирусное ПО.
• Для установки SonicStage обязательно используйте прилагаемый CD-ROM.
– Если ранее были установлены приложения OpenMG Jukebox
или SonicStage, они будут заменены на новую версию с новыми функциями.
– Если ранее были установлены приложения SonicStage Premium,
SonicStage Simple Burner или MD Simple Burner, они сохраняются при установке SonicStage.
– Вы по-прежнему сможете использовать аудиоданные,
зарегистрированные существующим программным обеспечением. В качестве меры предосторожности рекомендуется создать резервную копию аудиоданных. Чтобы создать резервную копию, см. раздел «Резервное копирование папки My Library» в Справке SonicStage. Способ работы с музыкальными файлами частично отличается от обычных методов. Подробные сведения приведены в разделе «Для пользователей предыдущих версий SonicStage» в Справке SonicStage.
• Если плеер подключен к компьютеру по специальному кабелю USB, отключите кабель USB от плеера, а затем установите прилагаемый компакт-диск в компьютер.
Продолжение
Указатель
Подготовка к эксплуатации
17 RU
Закройте все другие программы.
Перед установкой ПО SonicStage следует проверить следующие условия, которые могут привести к сбою установки ПО:
• Вы вошли в систему не как администратор (при использовании ОС Windows 2000/Windows XP).
• Работает антивирусное ПО. (Для такого ПО обычно требуется большое количество ресурсов системы.)
Вставьте прилагаемый компакт-диск в привод компакт-
дисков компьютера.
Автоматически будет запущена программа установки и появится соответствующее окно.
Когда справа появится окно,
выберите регион, в котором вы будете использовать программное обеспечение SonicStage.
Если окно не открывается, перейдите к действию .
Содержание
Указатель
Подготовка к эксплуатации
Щелкните «Install SonicStage»
и следуйте инструкциям на экране.
Внимательно прочитайте инструкции. В зависимости от выбранного региона кнопки, отличные от кнопки «Install SonicStage», могут отличаться от изображенных на приведенном справа рисунке.
Длительность установки зависит от системной среды и может составить от 20 до 30 минут. Перезагрузку компьютера следует выполнять только после завершения установки. Если в ходе установки возникли какие-либо ошибки, обратитесь к разделу «Поиск и устранение неисправностей» ( стр. 68).
«Install SonicStage»
18 RU

Импорт аудиоданных в компьютер

Записывайте и сохраняйте композиции (аудиоданные) с аудио-CD в папку «My Library» на жестком диске вашего компьютера. Если вы хотите автоматически загрузить информацию о компакт­диске (имя исполнителя, названия композиций и т.д.), предварительно подключите компьютер к Интернету. Вы можете записывать или импортировать композиции из других источников, например, из Интернета или с жесткого диска компьютера (файлы MP3). Дополнительная информация приведена в Справке SonicStage ( стр. 73).
Содержание
Указатель
« Music Source»  «Import CD»
«Settings»
«CD Info»
Дважды щелкните значок (SonicStage)
на рабочем столе. Вы можете также выбрать путь в меню «Пуск» –
«Все программы»* – «SonicStage» – «SonicStage».
Запускается SonicStage. Если вы используете более раннюю версию SonicStage, при первом запуске SonicStage после установки появляется окно «SonicStage file conversion tool»**. Выполните отображаемые в окне инструкции.
Перенос аудиоданных на плеер
* Этот пункт называется «Программы» в операционных системах
Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition
** Эта программа преобразует аудиофайлы,
импортированные в ваш компьютер с помощью SonicStage2.0 или более ранней версии, в формат данных, оптимальный для этого плеера (OpenMG), чтобы передавать аудиоданные в плеер с высокой скоростью.
Продолжение
19 RU
Вставьте в привод CD-ROM аудиодиск, содержимое
которого нужно записать.
Укажите на в « Music Source», и выберите в меню
пункт «Import a CD».
В списке источника музыки появится содержимое аудиодиска. Если такую информацию о диске ( стр. 21), как название альбома, имя исполнителя и названия композиций нельзя получить автоматически, подключите ваш компьютер к Интернету и щелкните «CD Info» в правой части окна, для получения этой информации из CDDB.
Щелкните .
Начнется запись выбранных композиций. Если вы не хотите записывать некоторые из композиций, щелкните соответствующий номер композиции в окне SonicStage, чтобы снять флажок , перед тем как щелкнуть .
Изменение формата и скорости передачи данных ( стр. 21) при записи с аудиодиска
Перед тем как щелкнуть в действии , щелкните «Settings» в правой части окна SonicStage, чтобы открыть окно «CD Importing Format [My library]». Настройка по умолчанию – формат OpenMG Audio (ATRAC3plus) и скорость передачи данных 64 кбит/с.
Содержание
Указатель
Перенос аудиоданных на плеер
Как остановить запись
Щелкните в окне SonicStage.
Примечание
Приложение SonicStage можно использовать только для дисков с меткой . В случае использования компакт-дисков с защитой от копирования нормальная работа приложения не гарантируется.
Продолжение
20 RU
Что такое информация о компакт-диске?
Информация о компакт диске (CD information) подразумевает информацию об аудиодисках, такую как название альбома, имя исполнителя, названия композиций и т.д. С помощью SonicStage информацию о компакт-дисках можно получать бесплатно из службы Gracenote CDDB. Это может быть сделано автоматически посредством Интернета при установке аудиодиска в привод компакт­дисков вашего компьютера. Обратите внимание, что вы не можете получить в CDDB информацию о компакт-дисках, незарегистрированных в CDDB.
Что такое ATRAC3/ATRAC3plus?
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) – технология сжатия аудиоданных, обеспечивающая высокое качество звучания и высокие степени сжатия. ATRAC3plus представляет собой более
совершенную версию ATRAC3, которая может сжимать аудиофайлы
приблизительно до 1/20 исходного размера при 64 кбит/с.
Что такое формат и скорость передачи данных?
Формат – это формат записи, такой как WAV или ATRAC3plus. Скорость передачи данных относится к количеству данных, обрабатываемых за одну секунду. Чем выше скорость передачи, тем выше качество звука. Однако при большей скорости передачи требуется больший объем для хранения данных. Настройка по умолчанию – формат OpenMG Audio (ATRAC3plus) и скорость передачи данных 64 кбит/с. Чтобы изменить выбранный формат или скорость передачи данных,
щелкните «Settings» в правой части окна SonicStage.
Содержание
Указатель
Перенос аудиоданных на плеер
21 RU

Управление композициями с помощью SonicStage

С помощью экрана «My Library» в SonicStage можно управлять композициями и редактировать их. Также можно группировать любимые композиции или создавать списки воспроизведения по темам и работать с ними как с альбомами. Дополнительная информация приведена в Справке SonicStage ( стр. 73).
Экран «My Library»
Список My Library
«My Library»
Содержимое списка воспроизведения
Содержание
Указатель
Перенос аудиоданных на плеер

Редактирование списка воспроизведения

Список воспроизведения позволяет группировать и воспроизводить любимые композиции или композиции, связанные с одной темой, например, относящиеся к фильму и т.д.
Щелкните «My Library».
Откроется экран «My Library».
Щелкните (Создать/редактировать список
воспроизведения).
В главном окне откроется экран «Create/Edit Playlist».
Выберите композиции из общего списка слева.
Для выбора нескольких композиций щелкайте по их названиям, удерживая нажатой клавишу «Ctrl». Для выборе всех композиций в общем списке щелкните (Выбрать все).
Продолжение
22 RU
Справа выберите список воспроизведения, в который
необходимо добавить композиции.
Для добавления композиции в новый список щелкните (Новый список воспроизведения). Будет создан новый список воспроизведения, содержимое которого будет отображено в окне содержимого списка. Теперь можно ввести имя списка воспроизведения.
Щелкните .
Выбранные композиции добавляются в окно содержимого списка воспроизведения.
После добавления всех нужных композиций
щелкните (Завершить редактирование).
Будет опять отображен экран «My Library».
Добавление композиций с помощью перетаскивания
Можно добавить композицию, перетащив ее из списка My Library слева в окно списка воспроизведения справа. В этом случае композиция добавляется в список в том месте, куда она была перемещана.
Содержание
Указатель
Перенос аудиоданных на плеер
Просмотр подробной информации об альбомах или композициях
Щелкните в окне SonicStage альбом или композицию, которые нужно просмотреть, правой кнопкой, а затем выберите в меню пункт «Properties». Откроется окно «Album Properties» или «Track Properties». Вы можете проверить или изменить информацию в этом окне. Изменения в окне «Properties», будут отражены на экране My Library.
23 RU

Перенос аудиоданных на плеер

Переносите композиции (аудиоданные), сохраненные в вашем компьютере в папке «My Library» приложения SonicStage, в плеер в формате ATRAC3plus/MP3. Переносимые аудиоданные содержат такую информацию компакт­диска, как имя исполнителя и название альбома.
Список My Library
«Transfer » «ATRAC Audio Device»
Содержание
Указатель
Перенос аудиоданных на плеер
Подключите плеер к компьютеру и сетевому адаптеру
в порядке от  до .
На дисплее отображается сообщение «Connecting to PC». В окне SonicStage появляется экран настройки для автоматического переноса. Выполните отображаемые в окне инструкции. Для более детального ознакомления обратитесь к руководству по эксплуатации Sonic Stage ( стр. 73).
в порт USB
в розетку электропитания
в гнездо USB
Специальный кабель USB (входит в комплект поставки)
в гнездо DC IN
Сетевой адаптер (входит в комплект поставки)
Продолжение
24 RU
Выберите в «Transfer » и выберите из списка
«ATRAC Audio Device».
На экране отображается окно, в котором показывается перенос композиций из SonicStage в плеер.
Содержание
Выберите альбом, который необходимо перенести,
из списка «My Library» в левой части окна SonicStage.
Если вы хотите перенести только выбранные композиции, выберите нужные композиции. Для переноса нескольких композиций или альбомов щелкайте по их названиям, удерживая нажатой клавишу «Ctrl». Также на плеер можно перенести списки воспроизведения (до 8 187 списков и до 999 композиций в каждом из них). При попытке перенести список воспроизведения, в котором есть композиция, уже перенесенная в плеер, будут перенесены только данные списка воспроизведения.
Щелкните .
Начнется перенос выбранных композиций или альбомов. Вы можете проверить состояние переноса в окне SonicStage.
Как остановить перенос
Щелкните в окне SonicStage.
Указатель
Перенос аудиоданных на плеер
Примечания
• Во время переноса аудиоданных не подвергайте плеер воздействию вибрации. Также не приближайте плеер к источникам магнитных полей.
• Не отсоединяйте кабель USB и не извлекайте аккумулятор из плеера во время переноса данных. Это может вызвать повреждение данных, которые переносятся в этот момент.
• Не рекомендуется использовать плеер с концентратором USB или удлинителем USB. Всегда подключайте плеер непосредственно к компьютеру, используя прилагаемый кабель USB.
• Некоторые устройства USB, подсоединенные к компьютеру, могут создавать помехи для работы плеера.
• Когда плеер подсоединен к компьютеру, кнопки управления плеера не действуют. Если вы подсоединяете плеер к компьютеру во время воспроизведения, воспроизведение останавливается, и на дисплее плеера отображается сообщение «Connecting to PC».
Продолжение
25 RU
Loading...
+ 57 hidden pages