Het model- en serienummer staan vermeld op de onderkant van het toestel.
Noteer hieronder het serienummer. Vermeld deze nummers telkens
wanneer u contact opneemt met uw Sony dealer betreffende dit toestel.
Modelnr. NW-HD5
Serienr. ___________________________
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan regen noch vocht om brand of elektrocutie
te voorkomen.
Installeer het toestel niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of
een inbouwkast.
Om brand te voorkomen mogen de verluchtingsopeningen van het toestel
niet worden afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen, enz. Plaats
geen brandende kaarsen op het toestel.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals een vaas op het toestel
om elektrocutie of brand te voorkomen.
Inhouds-
opgave
Index
Voor de klanten in de USA
INFORMATIE:
Dit toestel werd getest en conform bevonden met de limieten voor digitale
apparatuur van klasse B, volgens Deel 15 van de FCC-reglementering.
Deze limieten bieden een redelijke bescherming tegen schadelijke effecten
bij residentiële installatie. Dit apparaat produceert en maakt gebruik van
radiocommunicatie dat een storend effect kan hebben indien het niet naar
behoren is geïnstalleerd en gebruikt. Er is echter geen enkele garantie dat
er bij een bepaalde installatie geen storingen optreden. Indien dit toestel de
radio- of televisieontvangst stoort, wat kan worden bepaald door het aan
en uit te zetten, kan men dat proberen te verhelpen met één of meer van de
onderstaande maatregelen:
– de antenne richten of verplaatsen;
– toestel en ontvanger verder van elkaar zetten;
Wordt vervolgd
2 NL
Page 3
– toestel aansluiten op een ander stroomcircuit dan dat waarop de
ontvanger is aangesloten;
– de hulp van een vakman inroepen.
Bij ongeoorloofde wijzigingen of aanpassingen kan de gebruiker het recht
worden ontzegd om het toestel nog verder te gebruiken.
Indien u vragen hebt betreffende dit product:
Surf naar: www.sony.com/walkmansupport
Neem contact op met:
Sony Customer Information Services Center op het
nr. 1-(866)-456-7669
Schrijf naar:
Sony Customer Information Services Center
12451 Gateway Blvd.,
Fort Myers, FL 33913
Enkel model NW-HD5
Conformiteitsverklaring
Merknaam: SONY
Modelnr.: NW-HD5
Verantwoordelijke
partij: Sony Electronics Inc.
Adres: 16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127
USA
Telefoonnummer: 858-942-2230
Inhouds-
opgave
Index
Dit toestel beantwoordt aan Deel 15 van de
FCC reglementering. Aan het gebruik zijn de
volgende twee voorwaarden verbonden: (1) Dit
toestel mag geen schadelijke storingen
veroorzaken en (2) dit toestel moet bestand zijn
tegen storing, ook al verstoort die de werking.
Wordt vervolgd
3 NL
Page 4
Voor klanten in de USA en Canada
RECYCLAGE VAN LITHIUM-IONBATTERIJEN
Lithium-ionbatterijen zijn recycleerbaar.
U kunt het milieu sparen door oplaadbare batterijen die
versleten zijn, te deponeren bij de bevoegde instanties.
Voor meer informatie over het recycleren van oplaadbare batterijen belt u
naar het gratis nummer 1-800-822-8837 of surft u naar
http://www.rbrc.org/.
Let op: Raak beschadigde of lekkende lithium-ionbatterijen niet met de
blote hand aan.
Afdanken van oude elektrische en elektronische toestellen (van
toepassing in de Europese unie en andere Europese landen met
gescheiden inzamelsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit
product niet wordt behandeld als huishoudelijk afval. Het moet
worden binnengebracht bij een inzamelpunt voor de recylage van
elektrische en elektronische toestellen. Door dit product op de
juiste wijze af te danken, kunt u potentieel negatieve gevolgen voor het
milieu en de mens voorkomen, die het gevolg kunnen zijn van het
verkeerd verwerken van dit product. De recyclage van materialen helpt de
natuurlijke grondstoffen te sparen. Voor informatie over de recyclage van
dit product kunt u contact opnemen met uw gemeentebestuur, uw
afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u het toestel heeft gekocht.
Relevante accessoires: Hoofdtelefoon
Inhouds-
opgave
Index
Voor klanten in Rusland
4 NL
Page 5
Inhoudsopgave
Kennisgeving voor gebruikers .................................................... 7
Index ......................................................................................... 83
6 NL
Page 7
Kennisgeving voor gebruikers
Meegeleverde software
• De wet op de auteursrechten verbiedt het geheel of gedeeltelijk
reproduceren van de software of de handleiding, alsook het verhuur van
de software zonder toestemming van de eigenaar van de auteursrechten.
• SONY kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor financiële
verliezen noch winstderving, met inbegrip van claims ingediend door
derden, ten gevolge van het gebruik van de software die bij deze speler
wordt geleverd.
• Indien deze software problemen geeft door een fabricagefout, zal SONY
ze vervangen. SONY draagt echter geen enkele andere
verantwoordelijkheid.
• De software die bij deze speler wordt geleverd, werkt niet met andere
apparatuur dan die waarvoor ze is bestemd.
• Merk op dat in het kader van ons permanent streven naar
kwaliteitsverbetering de softwarespecificaties steeds kunnen worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
• Gebruik van dit toestel met andere software dan de bijgeleverde is niet
gedekt door de waarborg.
• De weergave van de talen op uw SonicStage is afhankelijk van het op uw
pc geïnstalleerde besturingssysteem. Voor betere resultaten dient u na te
gaan of het geïnstalleerde besturingssysteem compatibel is met de taal
die u wenst weer te geven.
– We waarborgen niet dat alle talen goed op uw SonicStage worden
weergegeven.
– Door de gebruiker gemaakte karakters en bepaalde speciale karakters
worden eventueel niet goed weergegeven.
• Afhankelijk van het type tekst en de tekens, kan het voorkomen dat tekst
op de SonicStage niet correct op de speler wordt weergegeven. Dit komt
door:
– De mogelijkheid van de aangesloten speler.
– De speler niet correct werkt.
• De uitleg in deze handleiding veronderstelt dat u vertrouwd bent met de
basisfuncties van Windows.
Raadpleeg de respectieve gebruiksaanwijzingen voor meer details over
de bediening van uw computer en besturingssysteem.
• SonicStage en het SonicStage logo zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony Corporation.
• OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus en hun logo’s zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows NT en Windows Media zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
• IBM en PC/AT zijn gedeponeerde handelsmerken van International
Business Machines Corporation.
• Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer Inc., in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
• Pentium is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Intel
Corporation.
• Adobe en Adobe Reader zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
• Amerikaanse en buitenlandse patenten in licentie van Dolby
Laboratories.
• MPEG Layer-3 audiocodeertechnologie en patenten gelicentieerd van
Fraunhofer IIS en Thomson.
• Alle andere handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve
eigenaars.
• In deze handleiding zijn de symbolen TM en ® niet nader gespecifieerd.
Deze hardware en software kunnen één of meer van de volgende U.S.
patenten uitoefenen: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132,
#6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 en andere patenten
verleend of aangevraagd. Diensten geleverd en/of toestel gebouwd onder
licentie van Open Globe, Inc, United States Patent 6,304,523.
Gracenote is een gedeponeerd handelsmerk van Gracenote. Het
Gracenote logo en logotype, en het “Powered by Gracenote” logo zijn
handelsmerken van Gracenote.
Inhouds-
opgave
Index
Proficiat met uw Sony toestel.
Op de Network Walkman zijn voorbeelden van audiobestanden
geïnstalleerd, zodat u het toestel onmiddellijk kunt uitproberen. De
voorgeïnstalleerde audiobestanden zijn enkel bedoeld voor een
luistertest; u kunt ze dus niet kopiëren naar uw computer. U kunt deze
audiobestanden verwijderen met SonicStage3.1.
Afhankelijk van uwregio zijn de audiobestanden eventueel niet vooraf
geïnstalleerd op de speler.
8 NL
Page 9
Voorzorgsmaatregelen
Inhouds-
opgave
Veiligheid
• Steek niets in de DC IN-aansluiting van de speler.
• Zorg ervoor dat de aansluitingen van de speler niet kort zijn gesloten met
andere metalen voorwerpen.
Installatie
• Stel de speler nooit bloot aan extreme lichtomstandigheden,
temperaturen, vochtigheid noch trillingen.
• Omwikkel de speler nooit wanneer hij wordt gebruikt met de
netspanningsadapter. Wanneer hij van binnen te warm wordt, kan hij
defect of beschadigd raken.
Opwarming
Bij langdurig gebruik kan de speler tijdens het laden warm worden.
Hoofdtelefoon
Index
Verkeersveiligheid
Gebruik geen hoofdtelefoon tijdens het rijden, fietsen of het besturen van
een motorvoertuig. Dat kan leiden tot gevaarlijke verkeerssituaties en is in
veel streken verboden. Ook het beluisteren met hoog volume kan
gevaarlijk zijn tijdens het wandelen, vooral ter hoogte van
oversteekplaatsen. In potentieel gevaarlijke situaties dient u extra goed op
te letten of het gebruik stop te zetten.
Gehoorschade voorkomen
Zet het volume niet te hard bij het gebruik van een hoofdtelefoon.
Oorspecialisten raden langdurig luisteren naar geluid met hoog volume af.
Als uw oren “ruisen”, moet u het volume lager zetten of stoppen.
Denk aan anderen
Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. U kunt dan geluiden van
buitenaf nog steeds horen, terwijl u tegelijkertijd rekening houdt met de
mensen in uw omgeving.
Waarschuwing
Zet de hoofdtelefoon meteen af wanneer het bliksemt.
Wordt vervolgd
9 NL
Page 10
• Reinig de behuizing van het toestel met een zachte doek die lichtjes is
bevochtigd met water of een zacht zeepsopje.
• Reinig de hoofdtelefoon regelmatig.
Inhouds-
opgave
Opmerkingen
• Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch solventen zoals alcohol of
benzine, omdat die de behuizing kunnen aantasten.
• Let erop dat er geen water in de speler terechtkomt via de opening bij de
aansluiting.
Met alle vragen of eventuele problemen met uw toestel kunt u steeds
terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
OPMERKINGEN
• De opgenomen muziek is uitsluitend bestemd voor privégebruik. Voor
ander gebruik van de muziek is de toelating van de copyrighteigenaars vereist.
• Sony is niet aansprakelijk voor onvolledig opnemen/downloaden of
voor beschadigde gegevens tengevolge van problemen met de speler
of de computer.
Index
10 NL
Page 11
Het meegeleverde toebehoren controleren
Inhouds-
opgave
• Hoofdtelefoon(1)
•Draagtas (1)
•CD-ROM (1) *
(SonicStage software, PDF van de
gebruiksaanwijzing)
• Beknopte startgids (1)
•Speciale USB-kabel (1)
*Speel deze CD-ROM niet af met
een audio CD-speler.
(De oplaadbare batterij werd reeds
in de speler geïnstalleerd.
•Netspanningsadapter (1)
Voor klanten in de USA
De meegeleverde netspanningsadapter kan niet worden nagekeken. Indien
de netspanningsadapter tijdens de garantieperiode niet meer naar behoren
functioneert, moet hij door de dichtstbijzijnde Sony handelaar worden
vervangen en indien dit probleem zich voordoet wanneer de
garantieperiode is verstreken, moet de adapter worden afgedankt.
Index
Aan de slag
Opmerkingen
Als u dit toestel gebruikt, dient u volgende voorzorgsmaatregelen te nemen
om te voorkomen dat de behuizing kromtrekt of een defect optreedt in het
toestel.
– Ga niet met het toestel in uw achterzak ergens zitten.
– Stop het toestel niet in een zak, waarbij het snoer van de hoofdtelefoon om
het toestel is gedraaid en de zak vervolgens wordt blootgesteld aan hevige
schokken.
11 NL
Page 12
Onderdelen en bedieningselementen
Inhouds-
opgave
(hoofdtelefoon)/LINE OUT-
aansluiting
( pagina 29)
HOLD-schakelaar
( pagina 31)
USB-connector
( pagina 24)
DC IN-aansluiting
( pagina 13, 24)
Display speler
( pagina 32)
VOL +*/VOL – (volume)
knoppen ( pagina 30)
Deksel batterijvak
( pagina 14)
Index
Aan de slag
/// knoppen
( pagina 29)
Gat voor polsriem**
(afspelen/pauze) knop
( pagina 31)
SEARCH/ MENU-knop
( pagina 33)
(stop)-knop
( pagina 31)
* Gebruik de voelstip als referentie
om de speler te bedienen.
** U kunt uw eigen polsriem
bevestigen.
Het serienummer
Het serienummer van uw toestel is vereist voor de klantregistratie. Het
nummer staat vermeld op een etiket onderaan op de speler. Verwijder het
etiket niet.
12 NL
Page 13
Een spanningsbron klaarmaken
Laad de oplaadbare lithium-ionbatterij op voor u het toestel de eerste keer
gebruikt of als de batterij uitgeput is.
Sluit de netspanningsadapter aan op
de DC IN-aansluiting.
Sluit de netspanningsadapter eerst aan en
sluit hem daarna aan op een stopcontact.
naar DC INaansluiting
naar een stopcontact
Inhouds-
opgave
Index
De batterij-indicator in het display
verandert in “Charging (Opladen)” en de
batterij begint op te laden.
De batterij is volledig opgeladen in
ongeveer 3 uur*, waarna “Charged
(Geladen)” en aangaan.
Netspanningsadapter
De batterij wordt ongeveer 80% geladen
in ca. 1,5 uur*.
* Dit is de normale laadduur voor een lege batterij die wordt geladen bij
kamertemperatuur. De laadduur verschilt afhankelijk van de resterende
capaciteit en de staat van de batterij. Als de batterij bij een lage
omgevingstemperatuur wordt opgeladen, duurt het opladen langer.
De batterij opladen via een USB-aansluiting
Zet de computer aan en sluit de USB-kabel aan op uw computer
( pagina 24). De batterij-indicator in het display verandert en de batterij
begint op te laden. Het duurt ongeveer 6 uur* om te laden. Als de speler is
aangesloten op de netspanningsadapter, krijgt deze de stroom van de
netspanningsadapter. De laadduur wordt echter langer.
Als de computer naar de slaap- of sluimerfunctie gaat terwijl de speler via
de USB-kabel, zonder een netspanningsadapter, aangesloten is op de
computer, ontlaadt de batterij zonder dat ze wordt opgeladen.
Aan de slag
* Als de batterij versleten raakt, wordt de laadduur ook langer.
De batterijlaadindicator verschijnt enkel op het display als u de speler
bedient terwijl de batterij wordt opgeladen. Als de batterijlaadindicator niet
verschijnt, laadt u de batterij op met behulp van de netspanningsadapter.
Wordt vervolgd
13 NL
Page 14
De batterij verwijderen
Steek een dun, scherp hulpmiddel, zoals de
punt van een potlood, in het gat in het deksel
van het batterijvak en schuif het deksel in de
richting van het “” merkteken om het
batterijvak te openen. Trek het label op de
batterij dan uit in de richting van de pijl om
de batterij te verwijderen.
Het toestel wordt niet ingeschakeld als u de
batterij uit de speler haalt, zelfs als de speler
aangesloten is op een netspanningsadapter.
De batterij plaatsen
Open het deksel van het batterijvak en
steek de batterij in, waarbij u het “”
merkteken aan de zijkant van de speler
doet samenvallen met hetzelfde merkteken
op de batterij. Nadat u het label in het
deksel van het batterijvak heeft gevouwen,
sluit u het deksel.
Inhouds-
opgave
Index
Aan de slag
+
/ – aansluitingen
Opmerkingen
• Als u de batterij oplaadt via een USB-aansluiting, duurt het opladen langer
wanneer de stroomvoorziening van uw computer ontoereikend is.
• Als u de batterij oplaadt via een USB-aansluiting, zal het laadproces
afhankelijk van de systeemomgeving stoppen.
• Wanneer de speler tijdens het opladen langdurig op de computer is
aangesloten, kan het opladen stoppen om te voorkomen dat de speler
oververhit raakt. Haal de USB-kabel uit de speler en hervat het
oplaadproces na een tijdje.
• Als de speler gedurende drie maand of langer niet zal worden gebruikt,
haalt u de batterij uit de speler.
• Laad de batterij op bij een omgevingstemperatuur van 5 tot 35ºC.
Wordt vervolgd
14 NL
Page 15
Opmerkingen bij de netspanningsadapter
• Gebruik enkel de bij de speler geleverde
netspanningsadapter. Gebruik geen andere
netspanningsadapter, om te voorkomen dat de werking
van de speler wordt verstoord.
• De speler blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het
stopcontact zit, ook al is de speler zelf uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit wanneer u de speler gedurende lange tijd niet gebruikt.
Trek altijd aan de stekker en nooit aan het netsnoer.
Inhouds-
opgave
Index
De resterende batterijcapaciteit controleren
De resterende batterijcapaciteit wordt aangegeven in het display. Hoe
kleiner het zwarte indicatorgedeelte, hoe lager de resterende capaciteit.
* “LOW BATTERY” (batterij bijna leeg) verschijnt in het display en er
klinkt een pieptoon.
Laad de batterij op wanneer ze is uitgeput.
Opmerkingen
• De resterende batterijcapaciteit wordt bij benadering aangegeven. Zo
komt bijvoorbeeld één segment niet altijd overeen met één vierde van de
batterijcapaciteit.
• De aanduiding kan verhogen of verlagen volgens de effectieve
restcapaciteit, afhankelijk van de werkingsvoorwaarden en de omgeving.
• De speler schakelt uit als u de batterij verwijdert, zelfs als de speler
verbonden is met de netspanningsadapter.
Levensduur batterij (continue werking)
De speelduur voor ATRAC3plus 48 kbps is ongeveer 40 uur. De speelduur
voor MP3 128 kbps is ongeveer 30 uur.
De speelduur verschilt volgens de manier waarop de speler wordt gebruikt.
*
Aan de slag
15 NL
Page 16
SonicStage installeren op uw computer
Installeer SonicStage op uw computer met behulp van de meegeleverde
CD-ROM.
Het vereiste systeem klaarmaken
De volgende systeemomgeving is vereist.
Inhouds-
opgave
Index
Computer
Besturingssysteem
Display
Overige
IBM PC/AT of compatibele computer
•CPU: Pentium III 450 MHz of hoger
•Harde-schijfruimte: 200 MB of meer (1,5 GB of meer
is aanbevolen) (De schijfruimte varieert volgens de
Windows-versie en het aantal bestanden dat is
opgeslagen op de harde schijf.)
•RAM: 128 MB of meer
Overige • CD drive (geschikt voor digitale weergave
door WDM) (CD-R/RW-station vereist om
CD’s te schrijven.)
•Geluidskaart
•USB-poort
Voorgeïnstalleerd:
Windows XP Media Center Edition 2005/
Windows XP Media Center Edition 2004/
Windows XP Media Center Edition/
Windows XP Professional/Windows XP Home Edition/
Windows 2000 Professional (Service Pack 3 of
recenter)/Windows Millennium Edition/Windows 98
Second Edition
High Color (16 bit) of hoger, 800 × 600 dots of beter
(1.024 × 768 dots of beter is aanbevolen.)
•Internettoegang: voor webregistratie, EMD services
en CDDB
• Windows Media Player (versie 7.0 of hoger)
geïnstalleerd om WMA-bestanden af te spelen
Aan de slag
Wordt vervolgd
16 NL
Page 17
Opmerkingen
• SonicStage is niet geschikt voor de volgende omgevingen:
– Andere besturingssystemen dan de besturingssystemen vermeld op
pagina 16.
– Zelf gebouwde PC’s of besturingssystemen
– Een upgrade van het oorspronkelijk door de fabrikant geïnstalleerde
besturingssysteem
– Multiboot-omgeving
– Multimonitor-omgeving
– Macintosh
• Wij kunnen niet garanderen dat de software probleemloos zal werken op
alle computers die aan de systeemvereisten voldoen.
• De NTFS-indeling van Windows XP/Windows 2000 Professional kan
alleen worden gebruikt met de standaard (fabrieks)instellingen.
• Wij kunnen niet garanderen dat het systeem probleemloos zal werken met
de slaap- of sluimerfunctie van de computer.
SonicStage installeren
Inhouds-
opgave
Index
Aan de slag
Lees het volgende alvorens de SonicStage-software te installeren.
• Sluit alle andere software, met inbegrip van antivirussoftware.
• Gebruik de meegeleverde CD-ROM om SonicStage te installeren.
– Indien OpenMG Jukebox of SonicStage reeds is geïnstalleerd, wordt de
bestaande software overschreven door de nieuwe versie met de nieuwe
functies.
– Indien SonicStage Premium, SonicStage Simple Burner of MD Simple
Burner is geïnstalleerd, blijft die software samen met SonicStage bestaan.
– U kunt nog altijd audiobestanden gebruiken die zijn opgeslagen met de
bestaande software. Maak voor alle zekerheid een reservekopie van uw
audiobestanden. Voor het maken van een reservekopie, zie “Backing Up
My Library” (Reservekopie van mijn bibliotheek maken) in SonicStage
Help. De methode voor het beheer van muziekgegevens wijkt iets af
van de klassieke methodes. Raadpleeg “For Users of Earlier Versions of
SonicStage” (Voor gebruikers van vroegere versies van SonicStage) in
SonicStage Help voor meer informatie.
• Als de speler via de speciale USB-kabel verbonden is met de computer,
koppelt u de USB-kabel los van de speler en plaatst u de meegeleverde
CD-ROM in de computer.
Wordt vervolgd
17 NL
Page 18
Sluit alle andere programma’s.
Controleer het volgende en ga na of er relevante items zijn voor u de
SonicStage-software installeert, want dit kan installatieproblemen
opleveren.
• U bent niet aangemeld als “Beheerder” (als u Windows 2000/
Windows XP gebruikt).
• Er is nog antivirussoftware actief. (Dergelijke software neemt vaak veel
systeembronnen in beslag.)
Plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-station van de
computer.
Het installatieprogramma start automatisch en het installatievenster
verschijnt.
Als het venster rechts verschijnt,
klikt u op de regio waarin u uw
SonicStage zult gebruiken.
Als er geen venster verschijnt, gaat u
verder met stap .
Inhouds-
opgave
Index
Aan de slag
Klik op “Install SonicStage”
(SonicStage installeren) en volg
de instructies die op het scherm
verschijnen.
Lees de instructies aandachtig.
In sommige gebieden kunnen andere
knoppen dan “Install SonicStage”
(SonicStage installeren) verschijnen
dan rechts afgebeeld.
De installatie neemt 20 tot 30 minuten in beslag, afhankelijk van de
systeemomgeving. Start uw computer pas weer op nadat de installatie
is voltooid.
Zie “Problemen oplossen” ( pagina 70) indien er zich tijdens de
installatie een probleem voordoet.
“Install SonicStage”
18 NL
Page 19
Audiobestanden importeren naar uw
computer
Inhouds-
opgave
Tracks (audiobestanden) opnemen en opslaan van een audio CD naar de
SonicStage “Mijn bibliotheek” op de harde schijf van uw computer.
Als u CD-informatie (artiestnaam, tracktitels, enz.) automatisch wenst te
verkrijgen, dient u uw computer vooraf met het internet te verbinden.
U kunt tracks opnemen of importeren van andere bronnen zoals het
Internet en de harde schijf van uw computer (MP3-bestanden).
Zie SonicStage Help voor details ( pagina 75).
SonicStage start.
Bij een vroegere versie van SonicStage verschijnt het venster
“SonicStage file conversion tool”** (bestandsconversieprogramma)
wanneer u SonicStage voor het eerst start na de installatie. Volg de
instructies in het venster.
* “Programs” (Programma’s) bij Windows Millennium Edition/
Windows 2000 Professional/Windows 98 Second Edition
** Dit programma converteert de
audiobestanden die naar uw computer
werden geïmporteerd met SonicStage2.0
of een vroegere versie naar de optimale
indeling (OpenMG) voor deze speler, om ze
tegen hoge snelheid over te kunnen dragen
naar de speler.
Wordt vervolgd
19 NL
Page 20
Plaats de audio CD die u wilt opnemen in de CD drive van
uw computer.
Klik op bij “ Music Source” (Muziekbron) en selecteer
“Import a CD” (Een CD importeren) in het menu.
De inhoud van de audio-CD verschijnt in de muziekbronlijst.
Als de CD-informatie ( pagina 21), zoals de albumnaam,
artiestnaam en de tracktitels, niet automatisch worden verkregen, sluit
u uw computer aan op het internet en klikt u op “CD Info” rechts in
het venster om deze informatie van CDDB te verkrijgen.
Klik op .
De opname van de geselecteerde tracks begint.
Als u bepaalde tracks niet wenst op te nemen, klikt u op het
tracknummer om de selectie bij in het SonicStage-venster op te
heffen voor u op klikt.
De indeling en de bitsnelheid ( pagina 21) voor het opnemen van
audio-CD’s wijzigen
Klik op “Settings” (Instellingen) rechts in het SonicStage-venster, zodat
het dialoogvenster “CD Importing Format [My library]”
(CD-opnameformaat [Mijn bibliotheek]) verschijnt, voor u op klikt
in stap .
De standaardinstelling is OpenMG Audio (ATRAC3plus) voor indeling en
64 kbps voor bitsnelheid.
Inhouds-
opgave
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler
Het opnemen stoppen
Klik op in het SonicStage-venster.
Opmerking
Alleen audio-CD’s met het logo zijn geschikt voor SonicStage. Wij
kunnen geen normale werking garanderen met CD’s die zijn beveiligd tegen
kopiëren.
Wordt vervolgd
20 NL
Page 21
Wat is CD-informatie?
CD-informatie verwijst naar informatie over audio-CD’s, zoals de
albumnaam, de artiestnaam, tracktitels enz. Met SonicStage kunt u
CD-informatie gratis en automatisch via het internet opvragen bij de
Gracenote CDDB (Gracenote Compact Disc DataBase) als u de audio-CD
in het CD-station van uw computer steekt.
Merk op dat u geen CD-informatie kunt opvragen van CD’s die niet
geregistreerd zijn bij CDDB.
Wat is ATRAC3/ATRAC3plus?
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) is audiocompressietechnologie die inspeelt op de vraag naar een hoge geluidskwaliteit en
sterke compressie. ATRAC3plus is een meer geavanceerde versie van
ATRAC3, die audiobestanden bij 64 kbps tot ongeveer 1/20 van hun
originele grootte kan comprimeren.
Wat is indeling en bitsnelheid?
Indeling verwijst naar de opname-indeling, bijvoorbeeld WAV of
ATRAC3plus.
Bitsnelheid verwijst naar de hoeveelheid gegevens die per seconde
worden verwerkt. Hoe hoger de bitsnelheid, hoe beter de geluidskwaliteit.
Hoge bitsnelheden vergen echter meer opslagruimte.
De standaardinstelling is OpenMG Audio (ATRAC3plus) voor indeling en
64 kbps voor bitsnelheid.
Om de indeling en de bitsnelheid te wijzigen, klikt u op “Settings”
(Instellingen) rechts in het SonicStage-venster.
Inhouds-
opgave
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler
21 NL
Page 22
Tracks beheren met SonicStage
U kunt tracks beheren of bewerken in het scherm “My Library”
(Mijn bibliotheek) in SonicStage.
U kunt tracks ook groeperen volgens uw voorkeur of op thema, en zo
afspeellijsten samenstellen, die u als een album kunt beheren.
Zie SonicStage Help voor details over SonicStage ( pagina 75).
Scherm My Library (Mijn bibliotheek)
Mijn Bibliotheek-lijst
“My Library” (Mijn bibliotheek)
Inhoudslijst afspeellijst
Inhouds-
opgave
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler
Een afspeellijst bewerken
Met een afspeellijst kunt u uw favoriete tracks of tracks die op een bepaald
thema gesorteerd zijn, bijvoorbeeld film, groeperen en afspelen.
Klik op “My Library” (Mijn bibliotheek).
Het scherm My Library (Mijn bibliotheek) verschijnt.
Klik op (Afspeellijst maken/bewerken).
In het hoofdvenster verschijnt het scherm Create/Edit Playlist
(Afspeellijst maken/bewerken).
Selecteer tracks uit de inhoudslijst links.
Om verschillende tracks te selecteren, klikt u op de tracks terwijl u de
“Ctrl”-toets ingedrukt houdt.
Om alle tracks in de inhoudslijst te selecteren, klikt u op
(Alles selecteren).
Wordt vervolgd
22 NL
Page 23
Selecteer de afspeellijst waaraan u wilt toevoegen, in de
lijst rechts.
Om de track aan een nieuwe afspeellijst toe te voegen, klikt u op
(Nieuwe afspeellijst).
Een nieuwe afspeellijst wordt gemaakt en weergegeven in de lijst met
afspeellijsten. U kunt nu een naam geven aan de afspeellijst.
Klik op .
De geselecteerde tracks worden toegevoegd aan de inhoudslijst van de
afspeellijst.
Als u alle gewenste tracks heeft toegevoegd, klikt u op
(Bewerking afsluiten).
Het scherm My Library (Mijn bibliotheek) verschijnt opnieuw.
Een track toevoegen met slepen en neerzetten
U kunt een track toevoegen door de track uit de lijst My Library
(Mijn bibliotheek) links te slepen naar de inhoudslijst rechts. In dit geval
wordt de track toegevoegd aan de lijst op de positie waar de track wordt
neergezet.
Inhouds-
opgave
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler
Gedetailleerde informatie over albums of tracks controleren
Klik rechts op het album of de track waarvoor u gedetailleerde informatie
wenst te raadplegen in het SonicStage-venster, selecteer dan “Properties”
(Eigenschappen) in het menu.
Het venster “Album Properties” (Albumeigenschappen) of het venster
“Track Properties” (Trackeigenschappen) verschijnt. U kunt de informatie
in het venster controleren en bewerken. De inhoud die u bewerkt in het
venster “Properties” (Eigenschappen), wordt toegepast op het scherm My
Library (Mijn bibliotheek).
23 NL
Page 24
Audiobestanden overdragen naar de speler
Breng de tracks (audiobestanden) die zijn opgeslagen in SonicStage
“My Library” (Mijn bibliotheek) op uw computer over naar de speler in
ATRAC3plus/MP3 indeling.
De audiobestanden die overgedragen dienen te worden bevatten informatie
zoals een artiestnaam en een albumnaam in de CD-informatie.
Sluit de speler op uw computer en de netspanningsadapter
aan in de volgorde van naar .
“Connecting to PC” (Verbinden met PC) verschijnt in het display.
Het instelscherm voor automatische overdracht verschijnt in het
SonicStage-venster. Volg de instructies in het venster. Voor details
raadpleeg de SonicStage Help ( pagina 75).
naar USB-poort
naar USB-
aansluiting
USB-kabel
(meegeleverd)
naar DC IN-aansluiting
naar een stopcontact
Netspanningsadapter
(meegeleverd)
Wordt vervolgd
24 NL
Page 25
Klik op bij “Transfer ” (Overdracht) en selecteer
“ATRAC Audio Device” (ATRAC audioapparaat) in de lijst.
Nu verschijnt het venster waarin tracks worden overgedragen van
SonicStage naar de speler.
Klik op het album dat u wilt overdragen in de lijst Mijn
bibliotheek links in het SonicStage-venster.
Als u enkel geselecteerde tracks wenst over te dragen, klikt u op de
gewenste tracks. Om verschillende tracks of albums over te dragen,
klikt u op de tracks of albums terwijl u de “Ctrl”-toets ingedrukt
houdt.
U kunt ook afspeellijsten overdragen naar de speler (tot 8.187
afspeellijsten en 999 tracks per afspeellijst).
Als u een afspeellijst wenst over te dragen die een track bevat die
reeds naar de speler werd overgedragen, worden enkel de
afspeellijstgegevens van die track overgedragen.
Klik op .
De overdracht van de geselecteerde tracks of albums begint.
U kunt de overdrachtstatus controleren in het SonicStage-venster.
Inhouds-
opgave
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler
De overdracht stoppen
Klik op in het SonicStage-venster.
Opmerkingen
• Gebruik de speler niet op plaatsen waar deze tijdens het overdragen van de
audiobestanden wordt blootgesteld aan trillingen. Plaats de speler ook niet
in de buurt van magnetische voorwerpen.
• Koppel de USB-kabel niet los en haal ook de batterij niet uit de speler
terwijl gegevens worden overgedragen. Als u dit toch doet, kunnen de
gegevens die worden overgedragen worden vernietigd.
• Een correcte werking van de speler met een USB-hub of een USBverlengkabel is niet gegarandeerd. Sluit de speler altijd rechtstreeks aan op
de computer met behulp van de meegeleverde USB-kabel.
• Sommige USB-apparaten die op de computer zijn aangesloten, kunnen de
werking van de speler verstoren.
• De bedieningselementen van de speler werken niet wanneer hij op een
computer is aangesloten. Wanneer u de speler tijdens het afspelen aansluit
op de computer, stopt het afspelen en verschijnt “Connecting to PC”
(Verbinding met PC) op het display van de speler.
Wordt vervolgd
25 NL
Page 26
• Wanneer er onvoldoende ruimte beschikbaar is op de speler om
audiobestanden over te dragen, lukt de overdracht niet.
• Wegens de auteursrechten kan het aantal overdrachten van een track
beperkt zijn.
• Tracks met een beperkte afspeelperiode of -frequentie, kunnen mogelijk
niet worden overgedragen wegens beperkingen die opgelegd zijn door
eigenaars van de auteursrechten.
• Tijdens de overdracht werkt de slaap- of sluimerfunctie van het systeem
niet.
• Afhankelijk van het type tekst en het aantal tekens, verschijnt de door
SonicStage ingevoerde tekst mogelijk niet op de speler. Dit komt door de
beperkingen van de speler.
• Wanneer de speler lange tijd is aangesloten op een computer die onder
spanning staat of wanneer er veel bestanden worden overgedragen naar
de speler, kan die warm worden. Dat is normaal en duidt niet op storing.
Koppel de netspanningsadapter en de speciale USB-kabel los van de speler
en laat het toestel even rusten.
Als u het warme gedeelte van de speler gedurende lange tijd in contact
houdt met hetzelfde deel van uw lichaam, kan er een lichte brandwonde
worden veroorzaakt, zelfs als de speler een relatief lage temperatuur heeft.
Hou de speler niet te lang tegen uw huid, zeker niet als u een gevoelige
huid heeft.
• Als er onvoldoende vrije ruimte op de harde schijf van de speler is, kan
“NO DATABASE FOUND” (Geen databank gevonden) verschijnen, zelfs
als de overdracht van audiobestanden goed is uitgevoerd. In dit geval sluit
u de speler weer aan op uw computer en draagt u eventuele nodeloze tracks
weer over naar uw computer om meer ruimte vrij te maken.
Inhouds-
opgave
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler
26 NL
Page 27
Audiobestanden weer overdragen naar uw
computer
Inhouds-
opgave
Audiobestanden kunnen weer worden overgedragen naar SonicStage
“My Library” (Mijn bibliotheek) op uw computer.
Klik op bij “Transfer ” (Overdracht) en selecteer dan
“ATRAC Audio Device” (ATRAC audioapparaat) in de lijst.
Nu verschijnt het venster waarin tracks worden overgedragen van de
speler naar SonicStage.
Klik op het album dat u wilt overdragen naar Mijn
bibliotheek rechts in het SonicStage-venster.
Als u enkel geselecteerde tracks wenst over te dragen, klikt u op de
gewenste tracks.
Om verschillende tracks of albums over te dragen, klikt u op de tracks
of albums terwijl u de “Ctrl”-toets ingedrukt houdt.
Klik op .
De overdracht van het geselecteerde album begint.
U kunt de overdrachtstatus controleren in het SonicStage-venster.
Wordt vervolgd
27 NL
Page 28
De overdracht stoppen
Klik op in het SonicStage-venster.
Inhouds-
opgave
Opmerkingen
• Tracks die van een andere computer zijn overgedragen naar de speler,
kunnen niet worden overgedragen naar Mijn bibliotheek op uw computer.
• Koppel de USB-kabel niet los en haal ook de batterij niet uit de speler
terwijl gegevens worden overgedragen. Als u dit toch doet, kunnen de
gegevens die worden overgedragen worden vernietigd.
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler
28 NL
Page 29
Afspelen
U kunt tracks afspelen die met behulp van SonicStage overgedragen zijn
naar de speler ( pagina 19).
De taal voor menu en meldingen op het display kan worden ingesteld
( pagina 55).
Inhouds-
opgave
Index
Sluit een hoofdtelefoon aan op
de (hoofdtelefoon)/LINE OUTaansluiting van de speler
Schuif de HOLD-schakelaar in de
richting van de afgebeelde pijl om alle
bedieningselementen toegankelijk te
maken.
Alle knoppen zijn ontgrendeld.
Druk op een willekeurige knop behalve
op de speler.
Het MENU-display verschijnt.
Hoofdtelefoon
naar (hoofdtelefoon)/
LINE OUT-aansluiting
Afspelen van muziek
Druk op / om “Find” (Zoeken) te
selecteren en druk vervolgens op .
Het Find-display verschijnt.
Druk op / om de zoekmodus te selecteren.
Druk op om meer tracks te zoeken.
Wordt vervolgd
29 NL
Page 30
Druk op .
verschijnt links onderin het display
en het afspelen begint.
Druk opnieuw op om te pauzeren.
Druk op VOL+/VOL– om het volume
te regelen.
verschijnt.
VOL+/VOL–
Inhouds-
opgave
Index
Afspelen van muziek
Welk soort audiobestanden kan ik afspelen?
Deze speler kan audiobestanden afspelen die gecomprimeerd zijn in de
indelingen ATRAC3plus/MP3.
Weergeefbare MP3-bestandsindelingen:
• MP3-bestandsindelingen die niet afspeelbaar zijn op de speler, kunnen wel
naar de speler worden overgedragen.
• Als u probeert een MP3-audiotrack af te spelen die niet op deze speler kan
worden afgespeeld, stopt het afspeelproces. Druk op om andere tracks te
selecteren.
• Wanneer de speler op de oplaadbare lithium-ionbatterij werkt en ongeveer
30 seconden niet wordt bediend in de stopstand, wordt het display
automatisch uitgeschakeld. Bij het overlopen van tracktitels enz. schakelt
het display ongeveer 30 seconden na afloop uit.
• Wanneer het afspelen niet begint, moet u controleren of de HOLDschakelaar af staat ( pagina 31).
Wordt vervolgd
30 NL
Page 31
De bedieningselementen vergrendelen
(HOLD)
U kunt voorkomen dat de speler tijdens het dragen per ongeluk wordt
bediend door de bedieningselementen te vergrendelen. “HOLD”
(vergrendelen) knippert op het display wanneer u op een toets drukt terwijl
de HOLD-functie is geactiveerd.
Schuif de HOLD-schakelaar in de richting
van het afgebeelde pijltje.
Bedieningselementen ontgrendelen
Schuif de HOLD-schakelaar in de tegengestelde richting van het
hierboven afgebeelde pijltje.
Basisfuncties
(Afspelen, stoppen, zoeken)
Inhouds-
opgave
Index
Afspelen van muziek
ActieBediening
Afspelen vanaf een punt waar de
speler werd gestopt
Weergave stoppen
Begin van de huidige track zoeken
Begin van vorige tracks zoeken*
Begin van de volgende track zoeken*
Begin van volgende tracks zoeken*
Snel achteruit gaan
Snel vooruit gaan
* Wanneer willekeurige weergave van tracks of willekeurige weergave van
items ( pagina 47) is geselecteerd, is de afspeelvolgorde anders.
Druk op . De weergave begint
vanaf het punt waar ze werd gestopt.
Druk op .
Druk eenmaal op .
Druk herhaaldelijk op .
Druk eenmaal op .
Druk herhaaldelijk op .
ingedrukt houden .
ingedrukt houden .
De speler uitschakelen
Hou ingedrukt tot het display dooft.
Druk op om het even welke toets om de speler weer aan te schakelen.
Wordt vervolgd
31 NL
Page 32
Informatieweergave via het display
U kunt de audiobestanden en afspeelstatus controleren in het display van
de speler.
Spelerdisplay tijdens het afspelen
Inhouds-
opgave
Index
Tracktitel
Albumnaam
Artiestennaam
Genre
ATRAC3/ATRAC3plus/MP3
( pagina 21)
Bitsnelheid* ( pagina 21)
Afspeelstatus
: Afspelen
: Stoppen
: Snel vooruit
: Snel achteruit
/: Begin van
de track zoeken
Verstreken speelduur
Bookmark ( pagina 40)
� Tracknummer
� Afspeelstatusbalk
Resterende batterijcapaciteit
( pagina 15)
Afspeelmodus ( pagina 46),
Geluidsindicator (bij
volumeregeling, pagina 53)
Eenheidindicator ( pagina
49)
Herhalen ( pagina 50)
* Bij een MP3-track die VBR
(Variable Bit Rate) ondersteunt,
is het mogelijk dat de bitsnelheid
die hier wordt aangegeven, niet
Afspelen van muziek
overeenkomt met de waarde die door SonicStage wordt aangegeven.
Opmerking
De tekens A tot Z, a tot z, 0 tot 9 en de symbolen (behalve / ) kunnen
worden weergegeven.
32 NL
Page 33
Af te spelen tracks selecteren
(artiest, album, genre, enz.)
Inhouds-
opgave
Door in de speler te zoeken op “ Artist” (Artiest) of “ Album”
(Album) enz., kunt u de gewenste tracks selecteren.
Voor meer informatie over de schermen raadpleegt u “Mapstructuur van
het Find-display” ( pagina 35).
Druk op SEARCH/ MENU.
Het Find-display verschijnt.
Druk op / om een zoekmodus te selecteren.
Als u in een andere modus dan “ Playlist” (Afspeellijst)
of “ Initials Search” (Initialen zoeken) op drukt, wordt het
afspelen gestart.
Als u bijvoorbeeld “ Artist” (Artiest) selecteert, begint het afspelen
vanaf de eerste track in het eerste album van de geselecteerde artiest.
Alle albums van alle artiesten vermeld na de geselecteerde artiest
worden afgespeeld in de volgorde van tracknummer.
Index
Afspelen van muziek
Druk op om meer tracks te zoeken.
Druk op / om een af te spelen item te selecteren, en
druk dan op .
De weergave start vanaf de gekozen track of de eerste track van het
gekozen item (artiest, album, enz.). Alle tracks achter de geselecteerde
items worden afgespeeld in volgorde van tracknummer.
Wordt vervolgd
33 NL
Page 34
Terugkeren naar het Find-display
Druk op SEARCH/ MENU.
Inhouds-
opgave
Terugkeren naar het MENU-display
Hou SEARCH/ MENU ingedrukt.
Om terug te keren naar het afspeelscherm selecteert u “Playback Screen”
(Afspeelscherm) in het MENU-display, waarna u op drukt.
Terugkeren naar de tracklijst
Druk op /.
Afspelen stoppen in het Find-display
Druk op .
Meerdere items tegelijk overlopen
Druk twee maal snel op of in het Find-display en hou deze dan
gedurende enkele seconden ingedrukt.
Alle items in het display worden verschillende keren opwaarts overlopen.
Als u of gedurende enkele seconden ingedrukt houdt, worden de
items sneller dan normaal overlopen.
Wordt vervolgd
Index
Afspelen van muziek
34 NL
Page 35
Mapstructuur van het Find-display
In het Find-display vindt u volgende zoekmodi – “ Artist” (Artiest), –
“ Album” (Album) –“ Track” (Track) – “ Genre” (Genre) –“
New Tracks” (Nieuwe tracks) – “ Initials Search” (Initialen zoeken) en “
Playlist” (Afspeellijst). Genre, Artist, Album en Track hebben volgende
structuur.
In elk Find-display van Artist, Album, Track, Genre en New Tracks kunt u
het afspelen starten door op te drukken.
Om tracks bij New Tracks (Nieuwe tracks) te selecteren en af te spelen,
raadpleegt u pagina 37, vanuit Initials Search (Initialen zoeken)
raadpleegt u pagina 37, vanuit Playlist (Afspeellijst) raadpleegt u
pagina 39.
Inhouds-
opgave
Index
Afspelen van muziek
35 NL
Page 36
Genre 01
Genre 02
Artist 04
Artist 02
Album 01
Album 02
Album 03
Album 04
Album 06
Album 08
Track 01
Track 03
Track 02
Track 06
Track 05
Track 04
Track 07
Track 10
Track 09
Track 08
Track 16
Track 13
Track 15
Track 11
Track 14
Track 12
Artist 01
Genre
Album 05Artist 03
Album 07
Genre ListArtist ListAlbum ListTrack List
Zoekmodus
Genre
Artist
Album
Track
Inhouds-
opgave
Index
Afspelen van muziek
Wordt vervolgd
36 NL
Page 37
Tracks selecteren bij “ New Tracks”
Album list
Track list
New Tracks
Album
Track 03
Track 04
Track 01
Track 02
Album
(Nieuwe tracks)
U kunt tracks selecteren uit albums die onlangs naar de speler werden
overgedragen (de laatste 5 keer).
Selecteer “ New Tracks”(Nieuwe tracks) in het
Find-display (in stap , pagina 33) en druk op .
De lijst met nieuwe tracks verschijnt. Hierna vindt u de structuur van
“New Tracks” (Nieuwe tracks).
Druk op / om een af te spelen item te selecteren, en
druk dan op .
Het afspelen start vanaf de geselecteerde track of de eerste track in het
geselecteerde album. Alle tracks achter de geselecteerde items worden
afgespeeld in volgorde van tracknummer.
Inhouds-
opgave
Index
Afspelen van muziek
Een track selecteren op de eerste letter van de track
(Initialen zoeken))
(Initials Search
U kunt tracks selecteren door naar de eerste letter van een tracktitel te
zoeken. De speler zoekt naar een tracktitel in de CD-informatie in
SonicStage.
Druk op SEARCH/ MENU.
Het Find-display verschijnt.
Wordt vervolgd
37 NL
Page 38
Druk op / om “ Initials Search”
(Initialen zoeken) te selecteren en druk
vervolgens op .
De tracklijst verschijnt, alsook het display om
tekens te selecteren.
Druk op /// om de initiaal van
de tracktitel te selecteren en druk dan
op .
De tracks die beginnen met deze initiaal,
verschijnen in de lijst. Als er geen tracks zijn
met deze initiaal, verschijnen de tracks
volgend op de initiaal.
Druk op / om de af te spelen track te selecteren, en
druk dan op .
Het afspelen start vanaf de geselecteerde track. Alle opgenomen
tracks achter de geselecteerde track worden afgespeeld in volgorde
van tracknummer.
Inhouds-
opgave
Index
Afspelen van muziek
Terugkeren naar het Find-display
Druk op SEARCH/ MENU.
Terugkeren naar het MENU-display
Hou SEARCH/ MENU ingedrukt.
Wordt vervolgd
38 NL
Page 39
Tracks selecteren bij “ Playlist” (afspeellijst)
U kunt tracks selecteren uit afspeellijsten die u met SonicStage heeft
bewerkt, of tracks die geregistreerd zijn in bookmarktypes (Bookmark
1 tot Bookmark 5) op de speler. Om een track te registreren in een
bookmark, raadpleegt u pagina 40.
Selecteer “ Playlist” (Afspeellijst) in het Find-display
(in stap , pagina 33) en druk op .
De lijst met afspeellijsten verschijnt. Hierna vindt u de structuur van
de afspeellijst.
Inhouds-
opgave
Index
Afspelen van muziek
* De naam van de afspeellijst in de inhoudslijst verschijnt met de naam die u in
SonicStage heeft toegekend.
Druk op / om een af te spelen item te selecteren, en
druk dan op .
39 NL
Page 40
Bewerken van bookmarks op de speler
Er bestaan twee soorten afspeellijsten: de afspeellijsten in SonicStage en
de afspeellijsten in de speler. Een afspeellijst in de speler omvat
afspeellijsten die in SonicStage werden gemaakt en bookmarktypes die op
de speler werden gemaakt. Voor meer informatie over de structuur van de
afspeellijst raadpleegt u pagina 39. U kunt afspeellijsten enkel
bewerken op de plaats waar de afspeellijsten werden gemaakt. De
bookmarktypes die op de speler werden gemaakt, kunt u niet bewerken of
weergeven in SonicStage.
Inhouds-
opgave
Index
Een track registreren in een bookmark
U kunt uw favoriete tracks registreren in bookmarks. Om geregistreerde
tracks af te spelen, selecteert u ” Playlist” (Afspeellijst) in het
Find-display ( pagina 33).
Hou ingedrukt tijdens het afspelen
van de track die u wilt registreren in
een bookmark.
Het Bookmark-display verschijnt.
Druk op / om een bookmarktype te selecteren waar de
track is geregistreerd, en druk op .
“Bookmarked” (Gemarkeerd) en het aantal bookmarks (het aantal
gemarkeerde tracks/het aantal mogelijke bookmarks) verschijnt,
waarna het bookmark-pictogram oplicht.
(Bookmark-track afspelen)
Afspelen van muziek
Herhaal stap en om een bookmark toe te voegen aan
twee of meer tracks.
U kunt tot 100 tracks in elke bookmark registreren.
Wordt vervolgd
40 NL
Page 41
In bookmarks geregistreerde tracks afspelen
1 Druk op SEARCH/ MENU.
Het Find-display verschijnt.
2 Druk op / om “ Playlist” (Afspeellijst) te selecteren en druk
vervolgens op .
3 Druk op / om “ Bookmark” (Bookmark) te selecteren en druk
vervolgens op .
Als u hier op in plaats van op drukt, start het afspelen vanaf de
eerste track van de geselecteerde bookmark.
4 Druk op / om een track te kiezen en druk vervolgens op .
Onder het bookmark-pictogram op het afspeeldisplay verschijnt een
streep.
Bookmarks verwijderen
Tijdens het afspelen van de track waarvoor u de bookmark wenst te
verwijderen aan de hand van bovenstaande procedure, houdt u
ingedrukt .
“Bookmark cleared” (Bookmark verwijderd) verschijnt en het bookmarkpictogram verdwijnt van het display.
Inhouds-
opgave
Index
Afspelen van muziek
Opmerkingen
• U kunt enkel tijdens het afspelen een track in een bookmark registreren.
• U kunt een bookmark enkel van een track verwijderen terwijl de track
wordt afgespeeld en met behulp van bovenstaande procedure.
De trackvolgorde in een bookmark herschikken
U kunt de volgorde van de tracks die in een bookmarktype geregistreerd
zijn, aanpassen.
Hou SEARCH/ MENU ingedrukt.
Het MENU-display verschijnt.
Wordt vervolgd
41 NL
Page 42
Druk op / om “Edit Bookmark”
(Bookmark bewerken) te kiezen en
druk vervolgens op of .
Het Edit Bookmark-display verschijnt.
Druk op / om “Move” (Overdragen)
te kiezen en druk vervolgens op of
.
De bookmark-lijst verschijnt.
Druk op / om de te bewerken
bookmark te kiezen en druk vervolgens
op of .
De tracklijst van de geselecteerde bookmark
verschijnt.
Inhouds-
opgave
Index
Afspelen van muziek
Druk op / om de over te dragen track te selecteren, en
druk dan op .
De gekozen track knippert.
Druk op / om de bestemming te kiezen waarnaar de
track wordt overgedragen, en druk vervolgens op .
De track die u in stap heeft gekozen, wordt overgedragen naar de
plaats die u in stap heeft geselecteerd.
Als u nog tracks wenst over te dragen, herhaalt u stappen en .
Druk op of .
Het dialoogvenster voor het bevestigen
verschijnt.
Wordt vervolgd
42 NL
Page 43
00:00
Druk op / om “Yes” (Ja) te kiezen en druk vervolgens
op .
“Changes saved.” (Wijzigingen opgeslagen) verschijnt op het display
van de speler.
Als u “No” (Nee) kiest, wordt de bewerking van de afspeellijst
geannuleerd en verschijnt het Edit Bookmark-display opnieuw.
Gemarkeerde tracks wissen
U kunt tracks wissen die in een bookmark-type geregistreerd zijn.
Selecteer “Clear” (Wissen) in stap
bij “De trackvolgorde in een bookmark
herschikken” ( pagina 41), en druk
vervolgens op of .
Het Clear-display verschijnt.
Inhouds-
opgave
Index
Afspelen van muziek
Druk op / om “ Track”
of “ Bookmark” te kiezen en druk
vervolgens op .
De bookmark-lijst verschijnt.
Druk op / om de bookmark te
kiezen en druk vervolgens op of .
Als u “Track” kiest in stap , verschijnt de
tracklijst.
Als u “Bookmark” kiest in stap , gaat u
verder met stap .
Wordt vervolgd
43 NL
Page 44
Druk op / om een te wissen track te selecteren, en
druk dan op .
De geselecteerde track wordt uit de lijst verwijderd.
Als u meerdere tracks uit een bookmark wenst te wissen, herhaalt
u deze stap.
Druk op of .
Het dialoogvenster voor het bevestigen
verschijnt.
Druk op / om “Yes” (Ja) te kiezen en druk vervolgens
op .
“Changes saved” (Wijzigingen opgeslagen) verschijnt op het display
en het Edit Bookmark-display verschijnt opnieuw.
Als u “ Bookmark” heeft geselecteerd in stap
“Are you sure you want to clear all bookmarked tracks?” (Bent u
zeker dat u alle gemarkeerde tracks wenst te wissen?) verschijnt op
het display. Selecteer “Yes” (Ja).
Als u hier “No” (Nee) kiest, wordt de bewerking van bookmarks
geannuleerd en verschijnt het Edit Bookmark-display opnieuw.
Inhouds-
opgave
Index
Afspelen van muziek
Meerdere items tegelijk overlopen
Druk tweemaal kort op of in de weergave van een tracklist in “De
trackvolgorde in een bookmark herschikken” ( pagina 41) of in
“Gemarkeerde tracks wissen” ( pagina 43) en hou deze knop dan
gedurende enkele seconden ingedrukt.
Alle items in het display worden verschillende keren opwaarts overlopen.
Als u of gedurende enkele seconden ingedrukt houdt, worden de
items sneller dan normaal overlopen.
Opmerking
U kunt bookmarks niet bewerken terwijl tracks die in bookmarks
geregistreerd zijn, worden afgespeeld of gepauzeerd zijn.
Wordt vervolgd
44 NL
Page 45
Een bookmark-pictogram wijzigen
U kunt een bookmark-pictogram selecteren dat bij gemarkeerde tracks
verschijnt. Het is handig als u voor elke bookmark (Bookmark 1 tot 5) een
ander bookmark-pictogram gebruikt.
Selecteer “Select Icon” (Pictogram
kiezen) in stap bij “De trackvolgorde
in een bookmark herschikken”
( pagina 41), en druk vervolgens op
of .
De bookmark-lijst verschijnt.
Druk op / om het bookmarktype te
kiezen waarvan u het pictogram wenst
te wijzigen, en druk vervolgens op .
Het Select Icon-display (Pictogram selecteren)
verschijnt.
Inhouds-
opgave
Index
Afspelen van muziek
Druk op /// om een pictogram te kiezen en druk
vervolgens op .
Het pictogram dat u heeft geselecteerd, verschijnt met de gemarkeerde
track.
45 NL
Page 46
Afspeelopties wijzigen
00:00
Er is keuze uit diverse afspeelopties (afspeelmodus), zoals het selecteren
van tracks die u wilt beluisteren en het afspelen van tracks in willekeurige
volgorde.Voor meer informatie over de afspeelmogelijkheden en het
afspeelbereik raadpleegt u “Afspeelmogelijkheden” ( pagina 48).
U kunt tracks ook afspelen in willekeurige volgorde ( pagina 48, 50) of
tracks herhalen met de geselecteerde afspeelmogelijkheden (herhaalde
weergave, pagina 50).
Hou SEARCH/ MENU ingedrukt.
Het MENU-display verschijnt.
Druk op / om “Options” (Opties) te
selecteren en druk vervolgens op.
Het Options-display (Opties) verschijnt.
(Afspeelmodus)
Inhouds-
opgave
Index
Afspelen van muziek
Druk op / om “Play Mode”
(Afspeelmodus) te selecteren en druk
vervolgens op .
De lijst met afspeelmodi verschijnt.
Wordt vervolgd
46 NL
Page 47
Druk op / om een afspeeloptie te selecteren en druk
vervolgens op .
De standaardinstelling is “Normal Playback” (normaal afspelen).
Druk op SEARCH/ MENU om het Find-display op te
roepen en kies vervolgens de zoekcategorie voor het
afspelen
( pagina 33).
Om de zoekcategorie voor het afspelen te beperken, drukt u op .
Druk op .
Het afspelen begint met de geselecteerde afspeeloptie.
Instelling annuleren
Druk op om terug te keren naar het Options-display.
Terugkeren naar normale weergave
Kies “Normal Playback” (normaal afspelen) in stap .
Inhouds-
opgave
Index
Afspelen van muziek
Terugkeren naar het MENU-display
Hou SEARCH/ MENU ingedrukt.
Wordt vervolgd
47 NL
Page 48
Afspeelmogelijkheden
00:00
(Afspeelmodus)
Inhouds-
opgave
Spelerdisplay/
pictogram
Normal Playback /
Geen pictogram
(normaal afspelen)
One Song/ 1
(Enkelvoudige
weergave)
Shuffle Tracks/
Shuffle Items/
Uitleg
Alle tracks achter de geselecteerde track worden
eenmaal afgespeeld in volgorde van tracknummer.
Als u een ander item (album, artiest, enz.) dan een
track kiest, worden alle tracks vanaf de eerste track
van het item eenmaal afgespeeld in volgorde van
het tracknummer.
De gekozen track wordt eenmaal afgespeeld.
Wanneer u een ander item (album, artiest, enz.)
kiest dan een track, wordt alleen de eerste track
eenmaal afgespeeld.
Alle tracks worden eenmaal in willekeurige
volgorde afgespeeld.
Alle tracks worden eenmaal in willekeurige
volgorde afgespeeld (Album Shuffle). De
afspeelvolgorde in de albums komt overeen met de
volgorde van de tracknummers. Als “Unit”
(Eenheid) ingesteld is op “Unit On” (Eenheid aan)
( pagina 48), worden de tracks afgespeeld in
willekeurige afspeeleenheid ( pagina 50).
Index
Afspelen van muziek
Tracks afspelen in een geselecteerde zoekcategorie
Selecteer “Unit” (Eenheid) in stap in
(eenheid afspelen)
“Afspeelopties wijzigen”
(
pagina 46) en druk vervolgens op
Het Unit-display verschijnt.
Druk op / om “Unit On” (Eenheid aan) te selecteren en
druk vervolgens op .
Wordt vervolgd
48 NL
Page 49
Druk op SEARCH/ MENU om het Find-display op te
roepen en kies vervolgens de zoekcategorie voor het
afspelen ( pagina 33).
Druk op .
Het afspelen start in de eenheid in de volgorde van de tracknummers.
Wat is een eenheid (zoekcategorie voor afspelen)?
Alle items (artiest, album, track, enz.) die bij het geselecteerde item
behoren bij het begin van het afspelen, worden een “eenheid” genoemd.
bijv.: Als u het afspelen start na het selecteren van “Genre 01”
De tracks van track 01 tot 08 vormen één eenheid.
Als u het afspelen start na het selecteren van “Artist 02”
De tracks van track 05 tot 08 vormen één eenheid.
Inhouds-
opgave
Index
Afspelen van muziek
Opmerkingen
• Als u “Unit on” (Eenheid aan) naar “Unit off” (Eenheid uit) of “Unit off”
naar “Unit on” schakelt, wordt de eenheid zo aangepast, dat ze alle tracks
in de speler omvat.
• Als u een track als zoekcategorie voor afspelen selecteert in stap , wordt
het album dat de track bevat, als eenheid beschouwd.
Wordt vervolgd
49 NL
Page 50
Tracks willekeurig afspelen in de eenheid (“Shuffle Tracks” (Tracks
00:00
willekeurig afspelen) afspeelmodus als de “Unit” (Eenheid) ingesteld is
op “Unit on” (Eenheid aan))
Als u “Unit” (Eenheid) instelt op “Unit On” (Eenheid aan) in het Optionsdisplay, worden alle items (artiest, album, track) die deel uitmaken van de
eenheid als u het afspelen start, in willekeurige volgorde afgespeeld.
Eenheid willekeurig afspelen (“Shuffle Items” (items willekeurig
afspelen) afspeelmodus als de “Unit” (Eenheid) ingesteld is op “Unit On”
(Eenheid aan))
Als u “Unit” (Eenheid) instelt op “Unit On” (Eenheid aan) in het Optionsdisplay, worden de items in de eerste hiërarchie in de eenheid in
willekeurige volgorde afgespeeld. De afspeelvolgorde in de eenheden
komt overeen met de volgorde van de tracknummers.
Opmerkingen
• Als u “ Track” selecteert in het Find-display en als u het afspelen start
in de Shuffle mode (willekeurig afspelen), worden alle tracks op de speler
in willekeurige volgorde afgespeeld, ongeacht de instellingen voor “Unit
On/Off” (Eenheid aan/uit) of “Track/Item shuffle” (Willekeurig afspelen
van tracks/items).
• Als u “ Playlist” (Afspeellijst) selecteert in het Find-display en als
u daarna “ Playlist” of “ Bookmark” selecteert om het afspelen te
starten in de Shuffle mode (Willekeurig afspelen), worden alle tracks in de
afspeellijst of de bookmark in willekeurige volgorde afgespeeld, ongeacht
de instellingen voor “Unit On/Off” (Eenheid aan/uit) of “Track/Item
shuffle” (Willekeurig afspelen van tracks/items).
Inhouds-
opgave
Index
Afspelen van muziek
Tracks herhaaldelijk afspelen
(Herhaalde weergave)
De tracks worden herhaaldelijk afgespeeld in de afspeeloptie die op
pagina 48 werd geselecteerd.
Selecteer “Repeat” (Herhalen) in
stap in “Afspeelopties wijzigen”
( pagina 46) en druk vervolgens
op .
Het Repeat-display verschijnt.
Wordt vervolgd
50 NL
Page 51
00:00
Druk op / om “Repeat On”
(Herhalen aan) te selecteren en druk
vervolgens op .
Druk op SEARCH/ MENU om het Find-display op te
roepen en kies vervolgens de zoekcategorie voor het
afspelen ( pagina 33).
Druk op .
Het afspelen begint met de geselecteerde afspeeloptie.
De instelling annuleren tijdens de werking
Druk op om terug te keren naar het Options-display.
verschijnt.
Inhouds-
opgave
Index
Afspelen van muziek
Herhaald afspelen annuleren
In stap selecteert u “Repeat Off” (Herhalen uit).
Terugkeren naar het Find-display
Druk op SEARCH/ MENU.
51 NL
Page 52
Geluidskwaliteit en -instellingen wijzigen
Voor details omtrent diverse instelitems zie pagina 53.
Hou SEARCH/ MENU ingedrukt.
Het MENU-display verschijnt.
Druk op / om “Options” (Opties) te
selecteren en druk vervolgens op .
Het Options-display (Opties) verschijnt.
Inhouds-
opgave
Index
Druk op / om een optie te selecteren en druk
vervolgens op .
De geluidskwaliteit regelen
Na stap drukt u op / om “Sound” (Geluid) te selecteren
( pagina 53) en vervolgens drukt u op .
Terugkeren naar het vorige display
Druk op .
Instelling annuleren
Druk op om terug te keren naar het Options-display.
Terugkeren naar het MENU-display
Hou SEARCH/ MENU ingedrukt.
Wordt vervolgd
Andere functies
52 NL
Page 53
Instelitems voor geluidskwaliteit en displays
Inhouds-
opgave
Item
Sound
(Geluid)
Opties (: standaardinstelling)
Sound Off (Geluid
uit)
VPT
Acoustic
Eng.
Studio
(VS)
1) 2)
Live (VL) Simuleert het geluid van een
Speelt de tracks in normale
geluidskwaliteit af.
Simuleert het geluid van een
opnamestudio.
concertzaal.
Club (VC) Simuleert het geluid van een
danszaal.
Arena
Simuleert het geluid van een stadion.
(VA)
6-Band
Equalizer
1) 2)
Heavy
(SH)
Speelt tracks af met een krachtig
geluid, waarbij de hoge en lage tonen
meer geaccentueerd zijn dan bij Pops.
Pop (SP)Speelt tracks af waarbij het accent
ligt op het stemgeluid, waarbij de
middentonen zijn geaccentueerd.
Jazz (SJ)Speelt tracks af in levendig geluid,
met de nadruk op het lage en hoge
frequentiebereik.
Unique
(SU)
Speelt tracks af in speciaal geluid,
waarbij hoge en lage frequenties
meer zijn versterkt dan
middenfrequenties
Custom 1
(S1)
Custom 2
Speelt tracks af in gepersonaliseerd
geluid ( pagina 56 voor meer
details).
(S2)
Dgtl. Snd.
Presets
Custom 3
2)
(S3)
Custom 4
Speelt tracks af met voorafingestelde
hoge en lage tonen
( pagina 57 voor meer details).
(S4)
Index
Andere functies
1) De instellingen werken alleen als u ATRAC3plus audiotracks afspeelt. Als u een
MP3 audiotrack afspeelt, werken de instellingen niet.
2) De geluidsinstellingen verschijnen in het display als letters tussen haakjes
( page 32).
Wordt vervolgd
53 NL
Page 54
Item
1)
AVLS
Beep
Audio Out
(Audio uit)
Backlight
(Achtergrondverlich-
2)
ting)
Contrast
3)
Invert Screen
(Negatief
scherm)
Opties (
AVLS Off (Uit)
: standaardinstelling)
Het volume verandert zonder
beperking.
AVLS On (Aan)Het maximumvolume wordt beperkt
om uw gehoor te beschermen.
Beep On (Pieptoon
aan)
Beep Off (Pieptoon
De bediening van de speler gaat
gepaard met een pieptoon.
De pieptoon is uitgeschakeld.
uit)
Headphone
(Hoofdtelefoon)
Line Out
(Lijnuitgang)
Kies dit wanneer u de meegeleverde
hoofdtelefoon aansluit.
Kies dit wanneer u andere apparatuur
zoals luidsprekers aansluit met een
audiokabel ( pagina 60).
10 sec
30 sec
De achtergrondverlichting wordt
gedurende de gekozen tijd
ingeschakeld als u op een knop drukt
of bladert.
Always Off (Altijd
uit)
Center (Midden)
De achtergrondverlichting is
uitgeschakeld om stroom te sparen.
Het display is weinig helder. Als de
behuizing van de speler zwart is, is de
standaardinstelling de tweede van
links.
– tot +Regel naar – om het display helderder
en naar + om het donkerder te maken.
Het niveau wordt ingesteld op midden
als u op drukt terwijl u in een
willekeurig display op
SEARCH/ MENU drukt.
Negative (Negatief)
Tekens en pictogrammen verschijnen
in het wit op een zwarte achtergrond.
Positive (Positief)Tekens en pictogrammen verschijnen
in het zwart op een witte achtergrond.
Inhouds-
opgave
Index
Andere functies
1) AVLS is de afkorting van Automatic Volume Limiter System.
2) Als u op VOL+/VOL– drukt en de achtergrondverlichting is uitgeschakeld, dan
schakelt de achtergrondverlichting in.
3) De instelling keert terug naar de fabrieksinstellingen als u op drukt terwijl u op
SEARCH/ MENU drukt.
Wordt vervolgd
54 NL
Page 55
Item
Opties (: standaardinstelling)
Inhouds-
opgave
Orient
Screen
(Scherm
oriënteren)
Language
(Taal)
Initialize
System
(Systeem
initialiseren)
3)
Vertical (Verticaal)
Regelt het display verticaal.
AutoRegelt de oriëntatie van het display
automatisch met behulp van de
functie G-Sensor 1). Het display is in
de juiste richting gericht als u de
speler inschakelt.
Right (Rechts)Draait het display naar links, zodat u
de speler met uw rechter hand kunt
bedienen.
Left (Links)Draait het display naar rechts, zodat
u de speler met uw linker hand kunt
bedienen.
Meldingen en menu‘s zijn in het
Japans.
English
Meldingen en menu‘s zijn in het
Engels.
FrançaisMeldingen en menu‘s zijn in het
Frans.
DeutschMeldingen en menu‘s zijn in het
Duits.
ItalianoMeldingen en menu‘s zijn in het
Italiaans.
EspañolMeldingen en menu‘s zijn in het
Spaans.
2)
Meldingen en menu‘s zijn in het
Vereenvoudigd Chinees.
2)
Meldingen en menu‘s zijn in het
Traditioneel Chinees.
2)
Meldingen en menu‘s zijn in het
Koreaans.
Factory Settings
(Fabrieksinstellingen)
Alle instellingen in het
MENU-display worden in de
fabrieksinstelling geplaatst
( pagina 62).
Initialise HDD
(Harde schijf
Alle gegevens op de speler worden
gewist ( pagina 64).
initialiseren)
Update Firmware
(Firmware bijwerken)
Actualiseert de firmware van de
speler.
4)
Index
Andere functies
1) G-Sensor is de functie waarmee de richting van de speler wordt gedetecteerd.
2) Deze talen worden niet weergegeven afhankelijk van het land waar u de speler
gebruikt.
3) U kunt geen reset van de instellingen uitvoeren tijdens afspelen of pauze.
4) Deze functie is momenteel niet beschikbaar. Gelieve te wachten tot de informatie
wordt aangekondigd.
Wordt vervolgd
55 NL
Page 56
Geluidskwaliteit aanpassen
00:00
6-Band Equalizer
Heavy
Pop
Jazz
Unique
Custom 1
Custom 2
(6-bands equalizer – Custom)
U kunt de geluidskwaliteit voor elk frequentiebereik afzonderlijk regelen
en de instellingen controleren op het display.
Nadat u “Sound” (Geluid) heeft
geselecteerd in stap
bij
“Geluidskwaliteit en -instellingen
wijzigen” ( pagina 52), selecteert
u “6-Band Equalizer“, en vervolgens
drukt u op .
Druk op / om “Custom 1”
of “Custom 2” te kiezen en druk
vervolgens op .
Inhouds-
opgave
Index
Druk op / om het frequentiebereik
te selecteren.
Er zijn zes frequentiebereiken.
Druk op / om het geluidsniveau te
selecteren.
Er zijn zeven geluidsniveaus.
Geluidsniveau
Frequentiebereik
Wordt vervolgd
Andere functies
56 NL
Page 57
00:00
Dgtl. Snd. Presets
Custom 3
Custom 4
Herhaal stap en om de overige frequentiebereiken te
regelen.
Inhouds-
opgave
Druk op .
Het 6-Band Equalizer-display verschijnt opnieuw.
Instelling annuleren
Druk op om terug te keren naar het 6-Band Equalizer-display.
Terugkeren naar het MENU-display
Hou SEARCH/ MENU ingedrukt.
Opmerkingen
• Zet het volume lager indien het geluid is vervormd door de
geluidsinstellingen wanneer u het volume hoger zet.
• Regel het volume naar wens wanneer er een verschil in volume is tussen de
instellingen “Custom 1” of “Custom 2” en andere geluidsinstellingen.
• Als u een MP3 audiotrack afspeelt, werken de instellingen niet.
Lage en hoge tonen regelen
(Digitale geluidsinstelling)
Index
Andere functies
U kunt al naar gelang uw wensen vooraf de gewenste hoge en lage tonen
instellen. Terwijl u het display controleert, kunt u de instellingen
aanpassen.
Nadat u “Sound” (Geluid) heeft
geselecteerd in stap bij
“Geluidskwaliteit en -instellingen
wijzigen” ( pagina 52), selecteert
u “Dgtl. Snd. Presets” (Digitale
geluidsinstelling), en vervolgens drukt
u op .
Wordt vervolgd t
57 NL
Page 58
Druk op / om “Custom 3”
of “Custom 4” te kiezen en druk
vervolgens op .
Standaardinstellingen
Inhouds-
opgave
Index
Geluidskwaliteit Custom
3 (S3)
Lage tonen+1+3±0
Hoge tonen±0±0±0
Druk op / om “Treble” (hoge tonen)
of “Bass” (lage tonen) te selecteren.
U kunt de kwaliteit van de hoge en lage tonen
regelen.
Druk op / om het geluidsniveau te
selecteren.
Er zijn acht geluidsniveaus.
GeluidskwaliteitVersterking
Lage tonen-4 tot +3
Custom
4 (S4)
OFF
(NORMAL
SOUND)
Andere functies
Hoge tonen-4 tot +3
Druk op .
Het Dgtl. Snd. Presets-display verschijnt opnieuw.
Instelling annuleren
Druk op om terug te keren naar het Dgtl. Snd. Presets-display.
Terugkeren naar het MENU-display
Hou SEARCH/ MENU ingedrukt.
Wordt vervolgd
58 NL
Page 59
Opmerkingen
• De geluidsniveaus van de lage en hoge tonen staan aan het rechter en linker
uiteinde van de tabel “Custom 3” of “Custom 4”. U kunt de tussenniveaus
niet instellen, omdat deze gekoppeld zijn aan het niveau van de hoge en
lage tonen en automatisch worden aangepast.
• Zet het volume lager indien het geluid is vervormd door de
geluidsinstellingen wanneer u het volume hoger zet.
• Regel het volume naar wens wanneer er een verschil in volume is tussen de
instellingen “Custom 3” of “Custom 4” en andere geluidsinstellingen.
Inhouds-
opgave
Index
Andere functies
59 NL
Page 60
Andere apparatuur aansluiten
U kunt tracks beluisteren via een stereo installatie en tracks in de speler
opnemen op een MiniDisc of cassette. Raadpleeg de handleiding van de
apparatuur die u wilt aansluiten.
Zorg ervoor dat alle apparaten zijn uitgeschakeld alvorens de aansluitingen
te verrichten en de instellingen te wijzigen zoals hieronder beschreven.
U moet de instelling van “Audio Output” (Audio uit) in het Optionsdisplay wijzigen om geluid naar het aangesloten apparaat te sturen. De
instellingen van “Audio Output” (Audio uit) worden hieronder
weergegeven. Zie pagina 51 voor het verrichten van deze instellingen.
Aangesloten apparaatInstelling
HoofdtelefoonHoofdtelefoon
Apparaat aangesloten
Line Out
met de verbindingskabel
Andere functies
Kies “Line Out” (Lijnuitgang) wanneer u een ander apparaat aansluit. Met
de instelling “Line Out” (Lijnuitgang) kan het volume niet worden
geregeld en werken de instellingen voor “Sound” (Geluid) niet.
Opmerkingen
• Wanneer de meegeleverde hoofdtelefoon is aangesloten op de speler, mag u
“Audio Output” (Audio uit) niet instellen op “Line Out” (Lijnuitgang). Als
deze echter is ingesteld op “Line Out” (Lijnuitgang), kan het volume niet
worden geregeld, is het geluid vervormd en hoort u ruis.
• Voor het afspelen begint, moet het volume van het aangesloten apparaat
worden verlaagd om te voorkomen dat de aangesloten luidspreker wordt
beschadigd.
60 NL
Page 61
Andere gegevens dan audiobestanden
opslaan
Inhouds-
opgave
U kunt gegevens met behulp van Windows Verkenner overdragen van de
harde schijf van een computer naar de ingebouwde harde schijf van deze
speler.
De ingebouwde harde schijf verschijnt in Windows Verkenner als een
externe drive (verwijderbaar opslagmedium).
Opmerkingen
• Gebruik SonicStage niet terwijl u de harde schijf van de speler gebruikt
met Windows Verkenner.
• WAV- en MP3-bestanden die naar de speler worden overgedragen met
behulp van de Verkenner, kunnen niet worden afgespeeld. Draag ze over
met behulp van SonicStage.
• Koppel de USB-kabel niet los terwijl gegevens worden overgedragen.
Hierdoor kunnen de overgedragen gegevens worden vernietigd.
• Initialiseer de harde schijf van de speler niet op de computer.
Index
Andere functies
61 NL
Page 62
Fabrieksinstellingen herstellen
Breng alle instellingen in het MENU-display weer in de fabrieksinstelling.
Hou SEARCH/ MENU ingedrukt met
de speler in de stopstand.
Het MENU-display verschijnt.
Druk op / om “Options” (Opties) te
selecteren en druk vervolgens op .
Het Options-display (Opties) verschijnt.
Inhouds-
opgave
Index
Druk op / om “Initialize System”
(Systeem initialiseren) te selecteren en
druk vervolgens op .
Het Initialize System-display verschijnt.
Druk op / om “Factory Settings”
(Fabrieksinstellingen) te selecteren en
druk vervolgens op .
Het Factory Settings-display verschijnt.
Wordt vervolgd
Andere functies
62 NL
Page 63
Druk op / om “Yes” (Ja) te kiezen en druk vervolgens
op .
De melding verschijnt en het Initialize System-display verschijnt
opnieuw.
Instelling annuleren
Druk op . U kunt ook “No” (Nee) selecteren in stap en daarna op
drukken.
Het display keert terug naar het Format-display.
Opmerking
De fabrieksinstellingen kunnen niet worden hersteld tijdens het afspelen.
Inhouds-
opgave
Index
Andere functies
63 NL
Page 64
Harde schijf initialiseren
U kunt de ingebouwde harde schijf van de speler initialiseren. Wanneer de
harde schijf wordt geïnitialiseerd, worden alle audiobestanden en andere
opgeslagen gegevens gewist. Controleer de inhoud van de harde schijf
goed voor het initialiseren.
Hou SEARCH/ MENU ingedrukt met
de speler in de stopstand.
Het MENU-display verschijnt.
Druk op / om “Options” (Opties) te
selecteren en druk vervolgens op .
Het Options-display (Opties) verschijnt.
Inhouds-
opgave
Index
Druk op / om “Initialize System”
(Systeem initialiseren) te selecteren en
druk vervolgens op .
Het Initialize System-display verschijnt.
Druk op / om “Initialize HDD”
(Harde schijf initialiseren) te selecteren
en druk vervolgens op .
Het Initialize HDD-display verschijnt.
Wordt vervolgd
Andere functies
64 NL
Page 65
Druk op / om “Yes” (Ja) te kiezen
en druk vervolgens op .
Er verschijnt een dialoogvenster ter
bevestiging.
Druk op / om “Yes” (Ja) te kiezen en druk vervolgens
op .
De melding verschijnt en het Initialize System-display verschijnt
opnieuw.
Instelling annuleren
Druk op . U kunt ook “No” (Nee) selecteren in stap en daarna op
drukken.
Het display keert terug naar het Initialize System-display.
Inhouds-
opgave
Index
Opmerkingen
• Initialiseer de harde schijf van de speler niet op de computer.
• De harde schijf kan niet worden geformatteerd tijdens het afspelen.
• Alle audiobestanden en andere bestanden worden gewist wanneer de speler
wordt geïnitialiseerd.
• Tracks die bij het initialiseren worden gewist, worden door SonicStage
herkend als tracks die weer moeten worden overgedragen naar de computer
wanneer de speler wordt aangesloten op de computer. Daarom verhoogt de
resterende overdrachtteller automatisch.
Andere functies
65 NL
Page 66
SonicStage verwijderen
Om SonicStage te verwijderen, volgt u de onderstaande procedures.
Inhouds-
opgave
Klik op “Start”–”Configuratiescherm”.*
* “Instellingen” – “Configuratiescherm” bij Windows 2000 Professional/
Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition
Dubbelklik op “Programma’s toevoegen/verwijderen”.
Klik op “SonicStage 3.1” in de lijst “Geïnstalleerde
programma’s” en klik dan op “Wijzigen/Verwijderen”.*
Volg de getoonde instructies en herstart uw computer. Het programma
is volledig verwijderd nadat de computer is herstart.
* “Wijzigen/Verwijderen” bij Windows 2000 Professional, “Toevoegen/
Verwijderen” bij Windows Millennium Edition/Windows 98 Second
Edition
Opmerking
Als u SonicStage ver. 3.1 installeert, wordt OpenMG Secure Module 4.1
tegelijk geïnstalleerd. Verwijder OpenMG Secure Module 4.1 niet omdat het
door andere software kan worden gebruikt.
Index
Andere functies
66 NL
Page 67
Problemen oplossen
Probeer de volgende oplossingen wanneer u problemen ondervindt met de
speler.
1 Verwijder de batterij en plaats ze terug.
2 Controleer de symptomen bij “Problemen oplossen.”
3 Controleer de symptomen in de SonicStage Help als u SonicStage
gebruikt.
4 Indien het probleem hiermee niet is opgelost, controleer dan de
onderstaande tabel alvorens contact op te nemen met de plaatselijke
Sony dealer.
Spanning
ProbleemOorzaak en/of oplossing
De levensduur van de
batterijen is te kort.
De omgevingstemperatuur is lager dan 5°C. Dit
is te wijten aan de batterijkarakteristieken en
duidt niet op een defect.
U hebt de speler gedurende lange tijd niet
gebruikt. De efficiëntie van de batterij wordt
verhoogd door herhaald op- en ontladen.
Inhouds-
opgave
Index
De batterij kan aan het einde van haar
levensduur gekomen zijn. Vervang de batterij.
De laadduur van de batterij is te kort. Blijf de
batterij opladen tot verschijnt.
Wordt vervolgd
Problemen oplossen
67 NL
Page 68
Geluid
ProbleemOorzaak en/of oplossing
Geen geluid. Ruis is
hoorbaar.
Het volume staat helemaal dicht. Zet het
volume hoger ( pagina 30).
De hoofdtelefoonstekker is niet goed
aangesloten. Sluit hem goed aan op de
(hoofdtelefoon)/LINE OUT-aansluiting
(
pagina 29).
De stekker van de hoofdtelefoon is vuil. Reinig
de stekker van de hoofdtelefoon met een droge,
zachte doek.
Er staan geen audiobestanden op de harde
schijf.
Het volume verhoogt
niet
Er komt geen geluid
via het rechterkanaal
van de hoofdtelefoon.
Het volume kan niet
worden geregeld.
Het geluid is vervormd
of gestoord wanneer
een stereo installatie is
aangesloten op de
speler.
“AVLS” staat op “AVLS On” (AVLS aan). Zet
deze functie op “AVLS Off” (AVLS uit)
(
pagina 54).
De hoofdtelefoonstekker is niet goed
aangesloten. Sluit hem goed aan op de
(hoofdtelefoon)/LINE OUT-aansluiting
(
pagina 29).
“Audio Out” (Audio uit) staat op “Line Out”
(Lijnuitgang). Regel het volume op het
aangesloten apparaat of zet “Audio Out”
(Audio uit) op “Headphone” (Hoofdtelefoon)
(
pagina 54).
“Audio Out” (Audio uit) staat op “Headphone”
(Hoofdtelefoon). Zet deze functie op “Line Out”
(Lijnuitgang) (
pagina 54).
Inhouds-
opgave
Index
Problemen oplossen
Wordt vervolgd
68 NL
Page 69
Bediening/Weergave
ProbleemOorzaak en/of oplossing
Knoppen werken niet.
De weergave stopt
plots.
De knoppen zijn vergrendeld. Schuif de
HOLD-schakelaar achteruit (
Er is condensvorming opgetreden. (Vocht kan in
de speler condenseren als de speler vanuit een
koude ruimte naar een warme ruimte wordt
gebracht). Laat de speler enkele uren staan tot
alle vocht is verdampt.
De resterende batterijlading is ontoereikend.
Laad de batterij op (
De resterende batterijlading is ontoereikend.
Laad de batterij op (
Als u probeert een MP3-audiotrack af te spelen
die niet op deze speler kan worden afgespeeld,
stopt het afspeelproces. Druk op om andere
tracks te selecteren ( pagina 30).
De speler werd gedurende lange tijd
blootgesteld aan trillingen. Stop de trillingen en
start het afspelen opnieuw.
De
achtergrondverlichting
is niet ingeschakeld.
“Backlight” (Achtergrondverlichting) staat op
“Always Off” (Altijd uit). Zet deze functie op
“10 sec” of “30 sec” ( pagina 54).
pagina 13).
pagina 13).
pagina 31).
Inhouds-
opgave
Index
“” verschijnt voor
een titel.
Het display schakelt
uit.
Bepaalde tekens kunnen niet worden
weergegeven op de speler. Gebruik geschikte
tekens in de titel met behulp van de SonicStage
software.
Het display schakelt automatisch uit wanneer het
toestel bij werking op de batterij gedurende
ongeveer 30 seconden niet wordt bediend in de
stopstand. Bij het overlopen van tracktitels enz.
schakelt het display ongeveer 30 seconden na
afloop uit. Het display wordt ook uitgeschakeld
als u ingedrukt houdt. Druk in al die gevallen
op om het even welke toets om het display weer
in te schakelen.
Wordt vervolgd
Problemen oplossen
69 NL
Page 70
Verbinding met de computer/SonicStage
ProbleemOorzaak en/of oplossing
De SonicStage
software kan niet
worden geïnstalleerd.
De installatie is
blijkbaar gestopt voor
ze was voltooid.
De statusindicator op
het computerscherm
beweegt niet. Het
werkingslampje van
uw computer knippert
niet gedurende enkele
minuten.
SonicStage start niet.
Het besturingssysteem is niet compatibel met de
software (
Niet alle Windows-toepassingen zijn gesloten.
Wanneer u de installatie start terwijl andere
programma’s draaien, kan er een probleem
optreden. Dit geldt met name voor programma’s
die het systeem zwaar belasten, zoals
antivirussoftware.
Er is onvoldoende vrije ruimte beschikbaar op de
harde schijf van uw computer. Er moet minstens
200 MB beschikbaar zijn. Wis overbodige
bestanden op uw computer.
Controleer of er een foutmelding onder het
installatievenster staat. Druk op de “Tab” toets
terwijl u de “Alt” toets ingedrukt houdt. Druk op
de “Enter” toets wanneer er een foutmelding is
verschenen. De installatie wordt hervat. Indien er
geen melding verschijnt, is de installatie nog
bezig. Wacht nog even.
De installatie verloopt normaal. Even geduld.
pagina 16).
De installatie kan 30 minuten of langer duren,
afhankelijk van de CD-drive of de
systeemomgeving.
De systeemomgeving werd gewijzigd door een
update uit te voeren van het Windows
besturingssysteem, enz. Neem contact op met
een Sony handelaar.
Inhouds-
opgave
Index
Problemen oplossen
Wordt vervolgd
70 NL
Page 71
Verbinding met de computer/SonicStage (vervolg)
Inhouds-
opgave
“Connecting to PC”
(Verbinding met PC)
wordt niet
weergegeven als het
toestel met behulp van
de USB-kabel wordt
aangesloten op de
computer.
De speler wordt niet
door de computer
herkend wanneer hij
erop is aangesloten.
Wacht tot de SonicStage software is
geauthentificeerd.
Er draait een andere toepassing op de computer.
Wacht even en sluit dan de USB-kabel weer aan.
Indien het probleem niet is opgelost, maak dan de
USB-kabel los, herstart de computer en sluit de
USB-kabel weer aan.
De USB-kabel is niet goed aangesloten. Koppel
de USB-kabel los en sluit hem weer aan.
Er wordt gebruik gemaakt van een USB-hub. Bij
aansluiting via een USB-hub is een goede
werking niet gegarandeerd. Sluit de USB-kabel
rechtstreeks aan op de computer.
De installatie van de SonicStage software is
mislukt. Koppel speler en computer los en
installeer de software opnieuw met behulp van de
meegeleverde CD-ROM (
nog altijd audiobestanden gebruiken die zijn
opgeslagen met de bestaande software.
De batterij is bijna leeg. Laad de batterij op met
behulp van de netspanningsadapter.
De USB-kabel is niet goed aangesloten. Koppel
de USB-kabel los en sluit hem weer aan.
Er wordt gebruik gemaakt van een USB-hub. Bij
aansluiting via een USB-hub is een goede
werking niet gegarandeerd. Sluit de USB-kabel
rechtstreeks aan op de computer.
pagina 19). U kunt
Index
Problemen oplossen
Het driverbestand voor de speler is niet
geïnstalleerd. Herinstalleer de SonicStage
software voor de speler met behulp van de
meegeleverde CD-ROM (
installeer de driver tegelijkertijd.
De installatie van de SonicStage software is
mislukt. Koppel speler en computer los en
installeer de software opnieuw met behulp van de
meegeleverde CD-ROM (
nog altijd audiobestanden gebruiken die zijn
opgeslagen met de bestaande software.
pagina 19) en
pagina 19). U kunt
Wordt vervolgd
71 NL
Page 72
Verbinding met de computer/SonicStage (vervolg)
Inhouds-
opgave
Audiobestanden
kunnen niet van uw
computer worden
overgedragen naar de
speler.
Er kunnen te weinig
tracks worden
overgedragen naar de
speler. (Te weinig
opnametijd.)
De USB-kabel is niet goed aangesloten. Koppel
de USB-kabel los en sluit hem weer aan.
De vrije ruimte op de harde schijf in de speler is
ontoereikend. Draag overbodige tracks weer over
naar uw computer om extra ruimte vrij te maken.
(
pagina 27).
U hebt al meer dan 65.535 tracks of meer dan
8.187 afspeellijsten overgedragen naar de harde
schijf van de speler. Of u probeert een afspeellijst
over te dragen die meer dan 999 tracks per
afspeellijst bevat.
Tracks met een beperkte afspeelperiode of -
frequentie kunnen mogelijk niet worden
overgedragen wegens beperkingen die opgelegd
zijn door eigenaars van auteursrechten.
Raadpleeg de distributeur voor meer details over
de instellingen van elk audiobestand.
De installatie van de SonicStage software is
mislukt. Koppel speler en computer los en
installeer de software opnieuw met behulp van de
meegeleverde CD-ROM (
nog altijd audiobestanden gebruiken die zijn
opgeslagen met de bestaande software.
De beschikbare ruimte op de harde schijf van de
speler is ontoereikend voor de audiobestanden
die u probeert over te dragen. Draag overbodige
tracks weer over om extra ruimte vrij te maken.
(
pagina 27).
Er staan andere bestanden dan audiobestanden op
de harde schijf van de speler. Draag andere
bestanden dan audiobestanden over naar de
computer om extra ruimte vrij te maken.
pagina 19). U kunt
Index
Problemen oplossen
Wordt vervolgd
72 NL
Page 73
Verbinding met de computer/SonicStage (vervolg)
Inhouds-
opgave
Audiobestanden
kunnen niet van de
speler weer worden
overgedragen naar de
computer.
Audiobestanden
worden weer
overgedragen naar uw
computer en de
restteller verhoogt
soms zonder reden
wanneer de speler
wordt aangesloten op
de computer.
De werking van de
speler wordt onstabiel
wanneer hij is
aangesloten op een
computer.
“Failed to authenticate
Device/Media”
(Apparaat/medium kan
niet worden
geauthenticeerd)
verschijnt op het
computerscherm
terwijl de speler is
aangesloten op de
computer.
Een andere computer dan die waarmee bestanden
werden overgedragen naar de speler, is gekozen
als bestemming. Audiobestanden kunnen niet
weer worden overgedragen naar een andere
computer dan die waarmee ze werden
overgedragen naar de speler.
De audiobestanden zijn gewist van de computer
waarmee ze werden overgedragen naar de speler.
De audiobestanden kunnen niet weer worden
overgedragen naar uw computer wanneer ze zijn
gewist van de computer waarmee ze werden
overgedragen naar de speler.
Wanneer een track wordt gewist van de speler
met de SonicStage software die is geïnstalleerd
op een andere computer dan die waarmee ze
werden overgedragen naar de speler, wordt de
track automatisch weer overgedragen wanneer de
speler wordt aangesloten op de computer
waarmee hij werd overgedragen naar de speler.
Daarom verhoogt de resterende overdrachtteller
automatisch.
Een USB-hub of USB-verlengkabel wordt
gebruikt. Bij aansluiting via een USB-hub of
USB-verlengkabel is een goede werking niet
gegarandeerd. Sluit de USB-kabel rechtstreeks
aan op de computer.
De speler is niet goed aangesloten op de
computer. Sluit de SonicStage software af en
controleer de aansluiting van de USB-kabel.
Herstart de SonicStage software.
Index
Problemen oplossen
Wordt vervolgd
73 NL
Page 74
Overige
ProbleemOorzaak en/of oplossing
Geen pieptoon
wanneer de speler
wordt bediend.
De speler wordt warm.
Er is geluid hoorbaar
in de speler. De speler
trilt.
“Beep” (Pieptoon) staat op “Beep Off” (Pieptoon
uit). Zet deze functie op “Beep On” (Pieptoon
aan) (
De speler kan warm worden tijdens en vlak na
het opladen van de batterij. De speler kan ook
warm worden wanneer veel tracks worden
overgedragen. Laat de speler een tijdje rusten.
Wanneer de ingebouwde harde schijf van de
speler werkt, kan er een werkingsgeluid hoorbaar
zijn en kan de speler trillen. Dat is normaal.
pagina 54).
Inhouds-
opgave
Index
Problemen oplossen
74 NL
Page 75
Gebruik van SonicStage Help
SonicStage Help verschaft meer details omtrent het gebruik van
SonicStage. Met SonicStage Help kunt u gemakkelijk informatie zoeken
in een lijst van handelingen, zoals “Importing audio data”
(Audiobestanden importeren) of “Transferring audio data”
(Audiobestanden overdragen), een lange lijst van trefwoorden of door
enkele woorden in te voeren die de gewenste uitleg opleveren.
Klik op “Help” – “SonicStage Help”
terwijl SonicStage draait.
Help verschijnt.
De speler wordt “ATRAC Audio Device”
genoemd in SonicStage Help.
Opmerkingen
• In SonicStage Help is “Device/Media” (apparaat/media) de algemene term
voor een Network Walkman of MD Walkman.
• Volg de instructies van uw internet provider met betrekking tot het
aanbevolen systeem.
“SonicStage Help”
Inhouds-
opgave
Index
SonicStage Help begrijpen
Linkerkader
Rechterkader
1 Dubbelklik op “ Overview” (Overzicht) in het linkerkader van
SonicStage Help.
2 Klik op “ About This Help File” (Over dit Help-bestand).
De uitleg verschijnt in het rechterkader.
Laat de tekst scrollen indien nodig. Klik op de onderstreepte woorden
om de uitleg te laten verschijnen.
Wordt vervolgd
Problemen oplossen
75 NL
Page 76
Zoeken zoeken naar een woord in een uitleg
Typ het gewenste trefwoord
Uitleg bij het
“Zoeken”
“Onderwerpen
tonen”
Lijst van
ingevoerde
woorden
“Display”
geselecteerde item
1 Klik op “Search” (Zoeken).
2 Typ de woorden.
3 Klik op “List topics” (Onderwerpen tonen).
Een lijst van ingevoerde woorden verschijnt.
4 Klik op het gewenste item in de lijst.
5 Klik op “Display” (Weergave).
Een uitleg bij het geselecteerde item verschijnt.
Inhouds-
opgave
Index
Problemen oplossen
76 NL
Page 77
Foutmeldingen
Volg de onderstaande instructies wanneer er een foutmelding verschijnt op
het display.
MeldingBetekenisOplossing
AVLS
NO VOLUME
OPERATION
ALL BOOKMARKED
BATTERY IS
MISSING
BOOKMARK FULL
CANCEL
CANNOT EDIT
BOOKMARK
PLAYING
CANNOT OPERATE
STOP
CANNOT OPERATE
WHEN STOPPED
CANNOT PLAY
CONNECT TO PC
CANNOT PLAY
TRACK ERROR
Het volume overschrijdt
het maximumvolume van
AVLS.
U probeert tracks toe te
voegen die reeds
geregistreerd zijn voor
alle bookmark-types.
• U probeert de speler te
gebruiker via de
netspanningsadapter,maar
er zit geen batterij in het
toestel.
• U heeft de batterij uit de
speler verwijderd terwijl
de speler aangesloten
was op een computer.
Het aantal bookmarks
overschrijdt de limiet.
De instelling of
bewerking wordt
geannuleerd.
U probeert een bookmark
te bewerken tijdens het
afspelen.
“Initialize System”
(Systeem initialiseren) in
het Options-display wordt
gekozen tijdens het
afspelen.
U probeert een bookmark
toe te voegen in de
stopstand.
De klok van de speler
werkt niet.
Audiobestand beschadigd.
Zet “AVLS” op “AVLS
Off” (AVLS uit)
(
pagina 54).
Een track kan slechts één
keer in elk van de
bookmarks 1 tot 5 worden
geregistreerd.
Plaats de batterij als u de
netspanningsadapter
aansluit op het stopcontact.
Verwijder overbodige
bookmarks (
U kunt geen bookmarks
bewerken in de afspeel- of
stopstand.
Stop het afspelen en
selecteer “Initialize
System” opnieuw.
Voeg een bookmark toe
tijdens het afspelen
(
pagina 40).
Maak een verbinding met
de computer
(
pagina 24).
Draag het audiobestand
weer over naar de
speler(
pagina 41).
—
pagina 24).
Inhouds-
opgave
Index
Problemen oplossen
Wordt vervolgd
77 NL
Page 78
CANNOT PLAY
TRACK ON THIS
DEVICE
CANNOT PLAY
UNAVAILABLE FOR
PLAYBACK
CANNOT UPDATE
LOW BATTERY
CHARGE
5°C – 35°C
41F – 95F
CLEAR BOOKMARK
PLAYING
CONNECT AC
POWER ADAPTER
ERROR:
CANNOT
BOOKMARK
ERROR:
CANNOT CLEAR
FAILED TO CREATE
DATABASE
HARD DISK
WRITABLE
5°C – 35°C
• De track kan niet worden
afgespeeld met de speler.
• De tracks met een
beperkte
afspeelfrequentie worden
afgespeeld.
U probeert een track af te
spelen voor of na de
beperkte afspeelperiode.
De batterij is onvoldoende
geladen om de firmware
te uploaden.
U laadt de speler op bij
een
omgevingstemperatuur
hoger of lager dan 5 tot
35°C.
U probeert een
gemarkeerde track te
wissen terwijl hij wordt
afgespeeld.
U probeert een update van
de firmware uit te voeren
zonder de
netspanningsadapter te
gebruiken.
Een track kan om een of
andere reden niet aan een
bookmark worden
toegevoegd.
Een bookmark kan om
een of andere reden niet
worden gewist.
Een databank kan niet
worden gemaakt.
U draagt audiobestanden
over naar de speler bij een
omgevingstemperatuur
hoger of lager dan 5 tot
35°C.
U kunt geen tracks
afspelen die niet met de
speler mogen worden
afgespeeld.
Tracks met een beperkte
speelduur kunnen alleen
worden afgespeeld binnen
de betreffende speelduur.
Laad de batterij volledig
op en probeer daarna
opnieuw.
Laad de batterij op bij een
omgevingstemperatuur van
5 tot 35ºC.
Een gemarkeerde track kan
enkel worden gewist als u
de track uit het
geregistreerde bookmarktype wist door de track in
de afspeellijst te selecteren
terwijl de track wordt
afgespeeld.
Sluit de
netspanningsadapter aan
op de speler
(
pagina 13).
Probeer de track opnieuw
toe te voegen aan de
bookmark.
Probeer de bookmark
opnieuw te wissen.
Even geduld. De databank
wordt bijgewerkt.
Gebruik het toestel bij een
omgevingstemperatuur van
5 tot 35ºC.
Inhouds-
opgave
Index
Problemen oplossen
Wordt vervolgd
78 NL
Page 79
HDD NOT
INITIALIZED
CORRECTLY
HOLD
LINE OUT NO
OPERATION
LOW BATTERY
MAX NO OF
GROUPS
EXCEEDED
MISMATCH IN
SYSTEM FILES
NO DATABASE
FOUND
• De harde schijf van de
speler is niet goed
geïnitialiseerd.
• De harde schijf van de
speler werd
geïnitialiseerd op de
computer.
• De harde schijf van de
speler werd niet
geïnitialiseerd omdat ze
werd vervangen.
De HOLD-schakelaar
staat op ON.
U probeert het volume of
de instelling van “Sound”
(Geluid) te wijzigen
terwijl “Audio Out”
(Audio uit) op “Line Out”
(Lijnuitgang) staat.
De batterij is leeg.
Het aantal groepen
(albums, artiesten, enz.)
overschrijdt de limiet
(8.192).
De systeembestanden
kloppen niet.
Bij het loskoppelen van
de computer worden geen
tracks overgedragen naar
de speler of er ontbreekt
informatie.
Initialiseer de harde schijf
van de speler opnieuw
(
pagina 64).
Ontgrendel de
bedieningstoetsen door de
HOLD-schakelaar in de
omgekeerde richting van
het pijltje te schuiven
(
pagina 31).
Zet “Audio Out” (Audio
uit) op “Headphone”
(Hoofdtelefoon)
(
pagina 54).
Laad de batterij op
(
pagina 13).
Het totale aantal items in
het Find-display (behalve
tracklijst) is groter dan
8.192. Draag overbodige
tracks weer over naar Mijn
bibliotheek in SonicStage
(
pagina 27).
Initialiseer de harde schijf
van de speler
( pagina 64) en draag de
audiobestanden weer over
naar de speler
(
pagina 24).
Sluit de speler opnieuw
aan op de computer en
koppel hem dan los.
Draag audiobestanden over
naar de speler
(
pagina 24).
Inhouds-
opgave
Index
Problemen oplossen
Wordt vervolgd
79 NL
Page 80
NO TRACK
SYSTEM ERROR
<No.***>
(Nummer
verschijnt tussen
haakjes.)
Er staan geen tracks in de
tracklijst.
Er is een systeemfout.
Ga naar een tracklijst met
tracks.
Draag audiobestanden over
naar de speler
(
pagina 24).
Noteer het nummer en
raadpleeg de
dichtstbijzijnde Sonyhandelaar.
Inhouds-
opgave
Index
Problemen oplossen
80 NL
Page 81
Technische gegevens
Maximaal aantal opneembare tracks (bij benadering)*
NW-HD5:
ATRAC3ATRAC3plusMP3
5.000
(132 kbps)
6.000
(105 kbps)
10.000
(66 kbps)
NW-HD5H:
ATRAC3ATRAC3plusMP3
7.500
(132 kbps)
9.000
(105 kbps)
15.000
(66 kbps)
2.500
(256 kbps)
10.000
(64 kbps)
13.000
(48 kbps)
3.500
(256 kbps)
15.000
(64 kbps)
20.000
(48 kbps)
5.000
(128 kbps)
10.000
(64 kbps)
7.500
(128 kbps)
15.000
(64 kbps)
Inhouds-
opgave
Index
* Tracks van vier minuten
Bemonsteringsfrequentie
44,1 kHz (ATRAC3plus), 32/44,1/48 kHz (MP3)
Audiocompressietechnologie
Adaptive Transform Acoustic Coding3plus
(ATRAC3plus)
MPEG-1 Audio Layer-3 (MP3)
Frequentiebereik
20 tot 20.000 Hz (enkele signaalmeting tijdens weergave)