Sony NWHD5H, NWHD5 User Manual [nl]

Portable Hard Disk Audio Player
Network Walkman
Gebruiksaanwijzing
Inhoudsopgave
Index
Aan de slag 11
Audiobestanden overdragen
naar de speler 19
Afspelen van muziek 29
Andere functies 52
“WALKMAN” is een gedeponeerd handelsmerk van Sony
Corporation voor stereoproducten met hoofdtelefoon.
© 2005 Sony Corporation
Problemen oplossen 67
Aanvullende informatie 81
Belangrijke gegevens
Het model- en serienummer staan vermeld op de onderkant van het toestel. Noteer hieronder het serienummer. Vermeld deze nummers telkens wanneer u contact opneemt met uw Sony dealer betreffende dit toestel. Modelnr. NW-HD5 Serienr. ___________________________
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan regen noch vocht om brand of elektrocutie te voorkomen.
Installeer het toestel niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.
Om brand te voorkomen mogen de verluchtingsopeningen van het toestel niet worden afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen, enz. Plaats geen brandende kaarsen op het toestel.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen.
Inhouds-
opgave
Index
Voor de klanten in de USA
INFORMATIE: Dit toestel werd getest en conform bevonden met de limieten voor digitale apparatuur van klasse B, volgens Deel 15 van de FCC-reglementering. Deze limieten bieden een redelijke bescherming tegen schadelijke effecten bij residentiële installatie. Dit apparaat produceert en maakt gebruik van radiocommunicatie dat een storend effect kan hebben indien het niet naar behoren is geïnstalleerd en gebruikt. Er is echter geen enkele garantie dat er bij een bepaalde installatie geen storingen optreden. Indien dit toestel de radio- of televisieontvangst stoort, wat kan worden bepaald door het aan en uit te zetten, kan men dat proberen te verhelpen met één of meer van de onderstaande maatregelen:
– de antenne richten of verplaatsen; – toestel en ontvanger verder van elkaar zetten;
Wordt vervolgd
2 NL
– toestel aansluiten op een ander stroomcircuit dan dat waarop de
ontvanger is aangesloten;
– de hulp van een vakman inroepen. Bij ongeoorloofde wijzigingen of aanpassingen kan de gebruiker het recht worden ontzegd om het toestel nog verder te gebruiken.
Indien u vragen hebt betreffende dit product:
Surf naar: www.sony.com/walkmansupport
Neem contact op met: Sony Customer Information Services Center op het nr. 1-(866)-456-7669
Schrijf naar: Sony Customer Information Services Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913
Enkel model NW-HD5
Conformiteitsverklaring
Merknaam: SONY
Modelnr.: NW-HD5
Verantwoordelijke
partij: Sony Electronics Inc.
Adres: 16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127 USA
Telefoonnummer: 858-942-2230
Inhouds-
opgave
Index
Dit toestel beantwoordt aan Deel 15 van de
FCC reglementering. Aan het gebruik zijn de
volgende twee voorwaarden verbonden: (1) Dit
toestel mag geen schadelijke storingen
veroorzaken en (2) dit toestel moet bestand zijn
tegen storing, ook al verstoort die de werking.
Wordt vervolgd
3 NL
Voor klanten in de USA en Canada
RECYCLAGE VAN LITHIUM-IONBATTERIJEN
Lithium-ionbatterijen zijn recycleerbaar. U kunt het milieu sparen door oplaadbare batterijen die versleten zijn, te deponeren bij de bevoegde instanties.
Voor meer informatie over het recycleren van oplaadbare batterijen belt u naar het gratis nummer 1-800-822-8837 of surft u naar
http://www.rbrc.org/.
Let op: Raak beschadigde of lekkende lithium-ionbatterijen niet met de
blote hand aan.
Afdanken van oude elektrische en elektronische toestellen (van toepassing in de Europese unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit product niet wordt behandeld als huishoudelijk afval. Het moet worden binnengebracht bij een inzamelpunt voor de recylage van
elektrische en elektronische toestellen. Door dit product op de juiste wijze af te danken, kunt u potentieel negatieve gevolgen voor het milieu en de mens voorkomen, die het gevolg kunnen zijn van het verkeerd verwerken van dit product. De recyclage van materialen helpt de natuurlijke grondstoffen te sparen. Voor informatie over de recyclage van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u het toestel heeft gekocht. Relevante accessoires: Hoofdtelefoon
Inhouds-
opgave
Index
Voor klanten in Rusland
4 NL
Inhoudsopgave
Kennisgeving voor gebruikers .................................................... 7
Voorzorgsmaatregelen ................................................................ 9
Veiligheid ............................................................................ 9
Installatie ............................................................................. 9
Opwarming .......................................................................... 9
Hoofdtelefoon ...................................................................... 9
Aan de slag
Het meegeleverde toebehoren controleren .................................11
Onderdelen en bedieningselementen ........................................ 12
Een spanningsbron klaarmaken ................................................ 13
De resterende batterijcapaciteit controleren ...................... 15
SonicStage installeren op uw computer .................................... 16
Het vereiste systeem klaarmaken ...................................... 16
SonicStage installeren ....................................................... 17
Inhouds-
opgave
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler
Audiobestanden importeren naar uw computer ......................... 19
Tracks beheren met SonicStage ................................................ 22
Een afspeellijst bewerken .................................................. 22
Audiobestanden overdragen naar de speler ............................... 24
Audiobestanden weer overdragen naar uw computer ............... 27
Afspelen van muziek
Afspelen .................................................................................... 29
De bedieningselementen vergrendelen (HOLD) ............... 31
Basisfuncties (Afspelen, stoppen, zoeken) ........................ 31
Informatieweergave via het display .................................. 32
Af te spelen tracks selecteren (artiest, album, genre, enz.) ....... 33
Mapstructuur van het Find-display ................................... 35
Tracks selecteren bij “ New Tracks” (Nieuwe tracks) .. 37
Wordt vervolgd
5 NL
Een track selecteren op de eerste letter van de track
(Initials Search (Initialen zoeken)) ................................... 37
Tracks selecteren bij “ Playlist” (afspeellijst) ................ 39
Inhouds-
opgave
Bewerken van bookmarks op de speler ..................................... 40
Een track registreren in een bookmark
(Bookmark-track afspelen) ............................................... 40
De trackvolgorde in een bookmark herschikken ............... 41
Gemarkeerde tracks wissen ............................................... 43
Een bookmark-pictogram wijzigen ................................... 45
Afspeelopties wijzigen (Afspeelmodus) ................................... 46
Afspeelmogelijkheden (Afspeelmodus) ............................ 48
Tracks afspelen in een geselecteerde zoekcategorie
(eenheid afspelen) ............................................................. 48
Tracks herhaaldelijk afspelen (Herhaalde weergave) ........ 50
Andere functies
Geluidskwaliteit en -instellingen wijzigen ................................ 52
Instelitems voor geluidskwaliteit en displays .................... 53
Geluidskwaliteit aanpassen
(6-bands equalizer – Custom) ........................................... 56
Lage en hoge tonen regelen
(Digitale geluidsinstelling) ............................................... 57
Index
Andere apparatuur aansluiten ................................................... 60
Andere gegevens dan audiobestanden opslaan ......................... 61
Fabrieksinstellingen herstellen ................................................. 62
Harde schijf initialiseren ........................................................... 64
SonicStage verwijderen ............................................................ 66
Problemen oplossen
Problemen oplossen .................................................................. 67
Gebruik van SonicStage Help ................................................... 75
Foutmeldingen .......................................................................... 77
Aanvullende informatie
Technische gegevens ................................................................ 81
Index ......................................................................................... 83
6 NL

Kennisgeving voor gebruikers

Meegeleverde software
• De wet op de auteursrechten verbiedt het geheel of gedeeltelijk reproduceren van de software of de handleiding, alsook het verhuur van de software zonder toestemming van de eigenaar van de auteursrechten.
• SONY kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor financiële verliezen noch winstderving, met inbegrip van claims ingediend door derden, ten gevolge van het gebruik van de software die bij deze speler wordt geleverd.
• Indien deze software problemen geeft door een fabricagefout, zal SONY ze vervangen. SONY draagt echter geen enkele andere verantwoordelijkheid.
• De software die bij deze speler wordt geleverd, werkt niet met andere apparatuur dan die waarvoor ze is bestemd.
• Merk op dat in het kader van ons permanent streven naar kwaliteitsverbetering de softwarespecificaties steeds kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
• Gebruik van dit toestel met andere software dan de bijgeleverde is niet gedekt door de waarborg.
• De weergave van de talen op uw SonicStage is afhankelijk van het op uw pc geïnstalleerde besturingssysteem. Voor betere resultaten dient u na te gaan of het geïnstalleerde besturingssysteem compatibel is met de taal die u wenst weer te geven.
– We waarborgen niet dat alle talen goed op uw SonicStage worden
weergegeven.
– Door de gebruiker gemaakte karakters en bepaalde speciale karakters
worden eventueel niet goed weergegeven.
• Afhankelijk van het type tekst en de tekens, kan het voorkomen dat tekst op de SonicStage niet correct op de speler wordt weergegeven. Dit komt door:
– De mogelijkheid van de aangesloten speler. – De speler niet correct werkt.
• De uitleg in deze handleiding veronderstelt dat u vertrouwd bent met de basisfuncties van Windows.
Raadpleeg de respectieve gebruiksaanwijzingen voor meer details over
de bediening van uw computer en besturingssysteem.
Inhouds-
opgave
Index
Programma © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony Corporation Documentatie © 2005 Sony Corporation
Wordt vervolgd
7 NL
• SonicStage en het SonicStage logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
• OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus en hun logo’s zijn handelsmerken van Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows NT en Windows Media zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
• IBM en PC/AT zijn gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines Corporation.
• Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer Inc., in de Verenigde Staten en/of andere landen.
• Pentium is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Intel Corporation.
• Adobe en Adobe Reader zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
• Amerikaanse en buitenlandse patenten in licentie van Dolby Laboratories.
• MPEG Layer-3 audiocodeertechnologie en patenten gelicentieerd van Fraunhofer IIS en Thomson.
• Alle andere handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
• In deze handleiding zijn de symbolen TM en ® niet nader gespecifieerd.
• CD- en muziekgegevens van Gracenote, Inc., copyright © 2000-2004 Gracenote.
Gracenote CDDB® Client Software, copyright 2000-2004 Gracenote.
Deze hardware en software kunnen één of meer van de volgende U.S. patenten uitoefenen: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 en andere patenten verleend of aangevraagd. Diensten geleverd en/of toestel gebouwd onder licentie van Open Globe, Inc, United States Patent 6,304,523.
Gracenote is een gedeponeerd handelsmerk van Gracenote. Het
Gracenote logo en logotype, en het “Powered by Gracenote” logo zijn handelsmerken van Gracenote.
Inhouds-
opgave
Index
Proficiat met uw Sony toestel. Op de Network Walkman zijn voorbeelden van audiobestanden geïnstalleerd, zodat u het toestel onmiddellijk kunt uitproberen. De voorgeïnstalleerde audiobestanden zijn enkel bedoeld voor een luistertest; u kunt ze dus niet kopiëren naar uw computer. U kunt deze audiobestanden verwijderen met SonicStage3.1. Afhankelijk van uwregio zijn de audiobestanden eventueel niet vooraf geïnstalleerd op de speler.
8 NL

Voorzorgsmaatregelen

Inhouds-
opgave

Veiligheid

• Steek niets in de DC IN-aansluiting van de speler.
• Zorg ervoor dat de aansluitingen van de speler niet kort zijn gesloten met andere metalen voorwerpen.

Installatie

• Stel de speler nooit bloot aan extreme lichtomstandigheden, temperaturen, vochtigheid noch trillingen.
• Omwikkel de speler nooit wanneer hij wordt gebruikt met de netspanningsadapter. Wanneer hij van binnen te warm wordt, kan hij defect of beschadigd raken.

Opwarming

Bij langdurig gebruik kan de speler tijdens het laden warm worden.

Hoofdtelefoon

Index
Verkeersveiligheid
Gebruik geen hoofdtelefoon tijdens het rijden, fietsen of het besturen van een motorvoertuig. Dat kan leiden tot gevaarlijke verkeerssituaties en is in veel streken verboden. Ook het beluisteren met hoog volume kan gevaarlijk zijn tijdens het wandelen, vooral ter hoogte van oversteekplaatsen. In potentieel gevaarlijke situaties dient u extra goed op te letten of het gebruik stop te zetten.
Gehoorschade voorkomen
Zet het volume niet te hard bij het gebruik van een hoofdtelefoon. Oorspecialisten raden langdurig luisteren naar geluid met hoog volume af. Als uw oren “ruisen”, moet u het volume lager zetten of stoppen.
Denk aan anderen
Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds horen, terwijl u tegelijkertijd rekening houdt met de mensen in uw omgeving.
Waarschuwing
Zet de hoofdtelefoon meteen af wanneer het bliksemt.
Wordt vervolgd
9 NL
• Reinig de behuizing van het toestel met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met water of een zacht zeepsopje.
• Reinig de hoofdtelefoon regelmatig.
Inhouds-
opgave
Opmerkingen
• Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch solventen zoals alcohol of
benzine, omdat die de behuizing kunnen aantasten.
• Let erop dat er geen water in de speler terechtkomt via de opening bij de
aansluiting.
Met alle vragen of eventuele problemen met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
OPMERKINGEN
• De opgenomen muziek is uitsluitend bestemd voor privégebruik. Voor ander gebruik van de muziek is de toelating van de copyright­eigenaars vereist.
• Sony is niet aansprakelijk voor onvolledig opnemen/downloaden of voor beschadigde gegevens tengevolge van problemen met de speler of de computer.
Index
10 NL

Het meegeleverde toebehoren controleren

Inhouds-
opgave
• Hoofdtelefoon(1)
Draagtas (1)
CD-ROM (1) *
(SonicStage software, PDF van de
gebruiksaanwijzing)
• Beknopte startgids (1)
Speciale USB-kabel (1) * Speel deze CD-ROM niet af met
een audio CD-speler.
(De oplaadbare batterij werd reeds
in de speler geïnstalleerd.
Netspanningsadapter (1)
Voor klanten in de USA
De meegeleverde netspanningsadapter kan niet worden nagekeken. Indien de netspanningsadapter tijdens de garantieperiode niet meer naar behoren functioneert, moet hij door de dichtstbijzijnde Sony handelaar worden vervangen en indien dit probleem zich voordoet wanneer de garantieperiode is verstreken, moet de adapter worden afgedankt.
Index
Aan de slag
Opmerkingen
Als u dit toestel gebruikt, dient u volgende voorzorgsmaatregelen te nemen om te voorkomen dat de behuizing kromtrekt of een defect optreedt in het toestel. – Ga niet met het toestel in uw achterzak ergens zitten.
– Stop het toestel niet in een zak, waarbij het snoer van de hoofdtelefoon om
het toestel is gedraaid en de zak vervolgens wordt blootgesteld aan hevige schokken.
11 NL

Onderdelen en bedieningselementen

Inhouds-
opgave
  (hoofdtelefoon)/LINE OUT-
aansluiting ( pagina 29)
HOLD-schakelaar
( pagina 31)
USB-connector
( pagina 24)
DC IN-aansluiting
( pagina 13, 24)
Display speler
( pagina 32)
VOL +*/VOL – (volume)
knoppen ( pagina 30)
Deksel batterijvak
( pagina 14)
Index
Aan de slag
 
/ / / knoppen
( pagina 29)
Gat voor polsriem**   (afspelen/pauze) knop
( pagina 31)
SEARCH/ MENU-knop
( pagina 33)
  (stop)-knop
( pagina 31)
* Gebruik de voelstip als referentie
om de speler te bedienen.
** U kunt uw eigen polsriem
bevestigen.
Het serienummer
Het serienummer van uw toestel is vereist voor de klantregistratie. Het nummer staat vermeld op een etiket onderaan op de speler. Verwijder het etiket niet.
12 NL

Een spanningsbron klaarmaken

Laad de oplaadbare lithium-ionbatterij op voor u het toestel de eerste keer gebruikt of als de batterij uitgeput is.
Sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN-aansluiting.
Sluit de netspanningsadapter eerst aan en sluit hem daarna aan op een stopcontact.
naar DC IN­aansluiting
naar een stopcontact
Inhouds-
opgave
Index
De batterij-indicator in het display verandert in “Charging (Opladen)” en de batterij begint op te laden. De batterij is volledig opgeladen in ongeveer 3 uur*, waarna “Charged (Geladen)” en aangaan.
Netspanningsadapter
De batterij wordt ongeveer 80% geladen in ca. 1,5 uur*.
* Dit is de normale laadduur voor een lege batterij die wordt geladen bij
kamertemperatuur. De laadduur verschilt afhankelijk van de resterende capaciteit en de staat van de batterij. Als de batterij bij een lage omgevingstemperatuur wordt opgeladen, duurt het opladen langer.
De batterij opladen via een USB-aansluiting
Zet de computer aan en sluit de USB-kabel aan op uw computer ( pagina 24). De batterij-indicator in het display verandert en de batterij begint op te laden. Het duurt ongeveer 6 uur* om te laden. Als de speler is aangesloten op de netspanningsadapter, krijgt deze de stroom van de netspanningsadapter. De laadduur wordt echter langer. Als de computer naar de slaap- of sluimerfunctie gaat terwijl de speler via de USB-kabel, zonder een netspanningsadapter, aangesloten is op de computer, ontlaadt de batterij zonder dat ze wordt opgeladen.
Aan de slag
* Als de batterij versleten raakt, wordt de laadduur ook langer.
De batterijlaadindicator verschijnt enkel op het display als u de speler bedient terwijl de batterij wordt opgeladen. Als de batterijlaadindicator niet verschijnt, laadt u de batterij op met behulp van de netspanningsadapter.
Wordt vervolgd
13 NL
De batterij verwijderen
Steek een dun, scherp hulpmiddel, zoals de punt van een potlood, in het gat in het deksel van het batterijvak en schuif het deksel in de richting van het “” merkteken om het batterijvak te openen. Trek het label op de batterij dan uit in de richting van de pijl om de batterij te verwijderen. Het toestel wordt niet ingeschakeld als u de batterij uit de speler haalt, zelfs als de speler aangesloten is op een netspanningsadapter.
De batterij plaatsen
Open het deksel van het batterijvak en steek de batterij in, waarbij u het “” merkteken aan de zijkant van de speler doet samenvallen met hetzelfde merkteken op de batterij. Nadat u het label in het deksel van het batterijvak heeft gevouwen, sluit u het deksel.
Inhouds-
opgave
Index
Aan de slag
+
/ – aansluitingen
Opmerkingen
• Als u de batterij oplaadt via een USB-aansluiting, duurt het opladen langer wanneer de stroomvoorziening van uw computer ontoereikend is.
• Als u de batterij oplaadt via een USB-aansluiting, zal het laadproces afhankelijk van de systeemomgeving stoppen.
• Wanneer de speler tijdens het opladen langdurig op de computer is aangesloten, kan het opladen stoppen om te voorkomen dat de speler oververhit raakt. Haal de USB-kabel uit de speler en hervat het oplaadproces na een tijdje.
• Als de speler gedurende drie maand of langer niet zal worden gebruikt, haalt u de batterij uit de speler.
• Laad de batterij op bij een omgevingstemperatuur van 5 tot 35ºC.
Wordt vervolgd
14 NL
Opmerkingen bij de netspanningsadapter
• Gebruik enkel de bij de speler geleverde netspanningsadapter. Gebruik geen andere netspanningsadapter, om te voorkomen dat de werking van de speler wordt verstoord.
• De speler blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is de speler zelf uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit wanneer u de speler gedurende lange tijd niet gebruikt. Trek altijd aan de stekker en nooit aan het netsnoer.
Inhouds-
opgave
Index

De resterende batterijcapaciteit controleren

De resterende batterijcapaciteit wordt aangegeven in het display. Hoe kleiner het zwarte indicatorgedeelte, hoe lager de resterende capaciteit.
* “LOW BATTERY” (batterij bijna leeg) verschijnt in het display en er
klinkt een pieptoon.
Laad de batterij op wanneer ze is uitgeput.
Opmerkingen
• De resterende batterijcapaciteit wordt bij benadering aangegeven. Zo komt bijvoorbeeld één segment niet altijd overeen met één vierde van de batterijcapaciteit.
• De aanduiding kan verhogen of verlagen volgens de effectieve restcapaciteit, afhankelijk van de werkingsvoorwaarden en de omgeving.
• De speler schakelt uit als u de batterij verwijdert, zelfs als de speler verbonden is met de netspanningsadapter.
Levensduur batterij (continue werking)
De speelduur voor ATRAC3plus 48 kbps is ongeveer 40 uur. De speelduur voor MP3 128 kbps is ongeveer 30 uur. De speelduur verschilt volgens de manier waarop de speler wordt gebruikt.
*
Aan de slag
15 NL

SonicStage installeren op uw computer

Installeer SonicStage op uw computer met behulp van de meegeleverde CD-ROM.

Het vereiste systeem klaarmaken

De volgende systeemomgeving is vereist.
Inhouds-
opgave
Index
Computer
Besturingssysteem
Display
Overige
IBM PC/AT of compatibele computer
CPU: Pentium III 450 MHz of hoger
Harde-schijfruimte: 200 MB of meer (1,5 GB of meer
is aanbevolen) (De schijfruimte varieert volgens de Windows-versie en het aantal bestanden dat is opgeslagen op de harde schijf.)
RAM: 128 MB of meer Overige • CD drive (geschikt voor digitale weergave
door WDM) (CD-R/RW-station vereist om CD’s te schrijven.)
Geluidskaart
USB-poort Voorgeïnstalleerd:
Windows XP Media Center Edition 2005/ Windows XP Media Center Edition 2004/ Windows XP Media Center Edition/ Windows XP Professional/Windows XP Home Edition/ Windows 2000 Professional (Service Pack 3 of recenter)/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition
High Color (16 bit) of hoger, 800 × 600 dots of beter (1.024 × 768 dots of beter is aanbevolen.)
Internettoegang: voor webregistratie, EMD services
en CDDB
• Windows Media Player (versie 7.0 of hoger) geïnstalleerd om WMA-bestanden af te spelen
Aan de slag
Wordt vervolgd
16 NL
Opmerkingen
• SonicStage is niet geschikt voor de volgende omgevingen: – Andere besturingssystemen dan de besturingssystemen vermeld op
pagina 16. – Zelf gebouwde PC’s of besturingssystemen – Een upgrade van het oorspronkelijk door de fabrikant geïnstalleerde
besturingssysteem – Multiboot-omgeving – Multimonitor-omgeving – Macintosh
• Wij kunnen niet garanderen dat de software probleemloos zal werken op alle computers die aan de systeemvereisten voldoen.
• De NTFS-indeling van Windows XP/Windows 2000 Professional kan alleen worden gebruikt met de standaard (fabrieks)instellingen.
• Wij kunnen niet garanderen dat het systeem probleemloos zal werken met de slaap- of sluimerfunctie van de computer.

SonicStage installeren

Inhouds-
opgave
Index
Aan de slag
Lees het volgende alvorens de SonicStage-software te installeren.
• Sluit alle andere software, met inbegrip van antivirussoftware.
• Gebruik de meegeleverde CD-ROM om SonicStage te installeren.
– Indien OpenMG Jukebox of SonicStage reeds is geïnstalleerd, wordt de
bestaande software overschreven door de nieuwe versie met de nieuwe functies.
– Indien SonicStage Premium, SonicStage Simple Burner of MD Simple
Burner is geïnstalleerd, blijft die software samen met SonicStage bestaan.
– U kunt nog altijd audiobestanden gebruiken die zijn opgeslagen met de
bestaande software. Maak voor alle zekerheid een reservekopie van uw audiobestanden. Voor het maken van een reservekopie, zie “Backing Up My Library” (Reservekopie van mijn bibliotheek maken) in SonicStage Help. De methode voor het beheer van muziekgegevens wijkt iets af van de klassieke methodes. Raadpleeg “For Users of Earlier Versions of SonicStage” (Voor gebruikers van vroegere versies van SonicStage) in SonicStage Help voor meer informatie.
• Als de speler via de speciale USB-kabel verbonden is met de computer, koppelt u de USB-kabel los van de speler en plaatst u de meegeleverde CD-ROM in de computer.
Wordt vervolgd
17 NL
Sluit alle andere programma’s.
Controleer het volgende en ga na of er relevante items zijn voor u de SonicStage-software installeert, want dit kan installatieproblemen opleveren.
• U bent niet aangemeld als “Beheerder” (als u Windows 2000/ Windows XP gebruikt).
• Er is nog antivirussoftware actief. (Dergelijke software neemt vaak veel systeembronnen in beslag.)
Plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-station van de
computer.
Het installatieprogramma start automatisch en het installatievenster verschijnt.
Als het venster rechts verschijnt,
klikt u op de regio waarin u uw SonicStage zult gebruiken.
Als er geen venster verschijnt, gaat u verder met stap .
Inhouds-
opgave
Index
Aan de slag
Klik op “Install SonicStage”
(SonicStage installeren) en volg de instructies die op het scherm verschijnen.
Lees de instructies aandachtig. In sommige gebieden kunnen andere knoppen dan “Install SonicStage” (SonicStage installeren) verschijnen dan rechts afgebeeld. De installatie neemt 20 tot 30 minuten in beslag, afhankelijk van de systeemomgeving. Start uw computer pas weer op nadat de installatie is voltooid. Zie “Problemen oplossen” ( pagina 70) indien er zich tijdens de installatie een probleem voordoet.
“Install SonicStage”
18 NL

Audiobestanden importeren naar uw computer

Inhouds-
opgave
Tracks (audiobestanden) opnemen en opslaan van een audio CD naar de SonicStage “Mijn bibliotheek” op de harde schijf van uw computer. Als u CD-informatie (artiestnaam, tracktitels, enz.) automatisch wenst te verkrijgen, dient u uw computer vooraf met het internet te verbinden. U kunt tracks opnemen of importeren van andere bronnen zoals het Internet en de harde schijf van uw computer (MP3-bestanden). Zie SonicStage Help voor details ( pagina 75).
Music Source” (Muziekbron)
“Import CD” (CD importeren)
“Settings” (Instellingen)
“CD Info”
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler
Dubbelklik op (SonicStage) op het bureaublad.
Of selecteer “Start” – “All Programs” (Alle programma’s)* – “SonicStage” – “SonicStage.”
SonicStage start. Bij een vroegere versie van SonicStage verschijnt het venster “SonicStage file conversion tool”** (bestandsconversieprogramma) wanneer u SonicStage voor het eerst start na de installatie. Volg de instructies in het venster.
* “Programs” (Programma’s) bij Windows Millennium Edition/
Windows 2000 Professional/Windows 98 Second Edition
** Dit programma converteert de
audiobestanden die naar uw computer werden geïmporteerd met SonicStage2.0 of een vroegere versie naar de optimale indeling (OpenMG) voor deze speler, om ze tegen hoge snelheid over te kunnen dragen naar de speler.
Wordt vervolgd
19 NL
Plaats de audio CD die u wilt opnemen in de CD drive van
uw computer.
Klik op bij “ Music Source” (Muziekbron) en selecteer
“Import a CD” (Een CD importeren) in het menu.
De inhoud van de audio-CD verschijnt in de muziekbronlijst. Als de CD-informatie ( pagina 21), zoals de albumnaam, artiestnaam en de tracktitels, niet automatisch worden verkregen, sluit u uw computer aan op het internet en klikt u op “CD Info” rechts in het venster om deze informatie van CDDB te verkrijgen.
Klik op .
De opname van de geselecteerde tracks begint. Als u bepaalde tracks niet wenst op te nemen, klikt u op het tracknummer om de selectie bij in het SonicStage-venster op te heffen voor u op klikt.
De indeling en de bitsnelheid ( pagina 21) voor het opnemen van audio-CD’s wijzigen
Klik op “Settings” (Instellingen) rechts in het SonicStage-venster, zodat het dialoogvenster “CD Importing Format [My library]” (CD-opnameformaat [Mijn bibliotheek]) verschijnt, voor u op klikt in stap . De standaardinstelling is OpenMG Audio (ATRAC3plus) voor indeling en 64 kbps voor bitsnelheid.
Inhouds-
opgave
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler
Het opnemen stoppen
Klik op in het SonicStage-venster.
Opmerking
Alleen audio-CD’s met het logo zijn geschikt voor SonicStage. Wij kunnen geen normale werking garanderen met CD’s die zijn beveiligd tegen kopiëren.
Wordt vervolgd
20 NL
Wat is CD-informatie?
CD-informatie verwijst naar informatie over audio-CD’s, zoals de albumnaam, de artiestnaam, tracktitels enz. Met SonicStage kunt u CD-informatie gratis en automatisch via het internet opvragen bij de Gracenote CDDB (Gracenote Compact Disc DataBase) als u de audio-CD in het CD-station van uw computer steekt. Merk op dat u geen CD-informatie kunt opvragen van CD’s die niet geregistreerd zijn bij CDDB.
Wat is ATRAC3/ATRAC3plus?
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) is audiocompressie­technologie die inspeelt op de vraag naar een hoge geluidskwaliteit en sterke compressie. ATRAC3plus is een meer geavanceerde versie van
ATRAC3, die audiobestanden bij 64 kbps tot ongeveer 1/20 van hun
originele grootte kan comprimeren.
Wat is indeling en bitsnelheid?
Indeling verwijst naar de opname-indeling, bijvoorbeeld WAV of ATRAC3plus. Bitsnelheid verwijst naar de hoeveelheid gegevens die per seconde worden verwerkt. Hoe hoger de bitsnelheid, hoe beter de geluidskwaliteit. Hoge bitsnelheden vergen echter meer opslagruimte. De standaardinstelling is OpenMG Audio (ATRAC3plus) voor indeling en 64 kbps voor bitsnelheid.
Om de indeling en de bitsnelheid te wijzigen, klikt u op “Settings”
(Instellingen) rechts in het SonicStage-venster.
Inhouds-
opgave
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler
21 NL

Tracks beheren met SonicStage

U kunt tracks beheren of bewerken in het scherm “My Library” (Mijn bibliotheek) in SonicStage. U kunt tracks ook groeperen volgens uw voorkeur of op thema, en zo afspeellijsten samenstellen, die u als een album kunt beheren. Zie SonicStage Help voor details over SonicStage ( pagina 75).
Scherm My Library (Mijn bibliotheek)
Mijn Bibliotheek-lijst
“My Library” (Mijn bibliotheek)
Inhoudslijst afspeellijst
Inhouds-
opgave
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler

Een afspeellijst bewerken

Met een afspeellijst kunt u uw favoriete tracks of tracks die op een bepaald thema gesorteerd zijn, bijvoorbeeld film, groeperen en afspelen.
Klik op “My Library” (Mijn bibliotheek).
Het scherm My Library (Mijn bibliotheek) verschijnt.
Klik op (Afspeellijst maken/bewerken).
In het hoofdvenster verschijnt het scherm Create/Edit Playlist (Afspeellijst maken/bewerken).
Selecteer tracks uit de inhoudslijst links.
Om verschillende tracks te selecteren, klikt u op de tracks terwijl u de “Ctrl”-toets ingedrukt houdt. Om alle tracks in de inhoudslijst te selecteren, klikt u op
(Alles selecteren).
Wordt vervolgd
22 NL
Selecteer de afspeellijst waaraan u wilt toevoegen, in de
lijst rechts.
Om de track aan een nieuwe afspeellijst toe te voegen, klikt u op
(Nieuwe afspeellijst). Een nieuwe afspeellijst wordt gemaakt en weergegeven in de lijst met afspeellijsten. U kunt nu een naam geven aan de afspeellijst.
Klik op .
De geselecteerde tracks worden toegevoegd aan de inhoudslijst van de afspeellijst.
Als u alle gewenste tracks heeft toegevoegd, klikt u op
(Bewerking afsluiten).
Het scherm My Library (Mijn bibliotheek) verschijnt opnieuw.
Een track toevoegen met slepen en neerzetten
U kunt een track toevoegen door de track uit de lijst My Library (Mijn bibliotheek) links te slepen naar de inhoudslijst rechts. In dit geval wordt de track toegevoegd aan de lijst op de positie waar de track wordt neergezet.
Inhouds-
opgave
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler
Gedetailleerde informatie over albums of tracks controleren
Klik rechts op het album of de track waarvoor u gedetailleerde informatie wenst te raadplegen in het SonicStage-venster, selecteer dan “Properties” (Eigenschappen) in het menu. Het venster “Album Properties” (Albumeigenschappen) of het venster “Track Properties” (Trackeigenschappen) verschijnt. U kunt de informatie in het venster controleren en bewerken. De inhoud die u bewerkt in het venster “Properties” (Eigenschappen), wordt toegepast op het scherm My Library (Mijn bibliotheek).
23 NL

Audiobestanden overdragen naar de speler

Breng de tracks (audiobestanden) die zijn opgeslagen in SonicStage “My Library” (Mijn bibliotheek) op uw computer over naar de speler in ATRAC3plus/MP3 indeling. De audiobestanden die overgedragen dienen te worden bevatten informatie zoals een artiestnaam en een albumnaam in de CD-informatie.
Mijn Bibliotheek-lijst
“Transfer (Overdragen) Audio Device” (ATRAC audiotoestel)
“ATRAC
Inhouds-
opgave
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler
Sluit de speler op uw computer en de netspanningsadapter
aan in de volgorde van  naar .
“Connecting to PC” (Verbinden met PC) verschijnt in het display. Het instelscherm voor automatische overdracht verschijnt in het SonicStage-venster. Volg de instructies in het venster. Voor details raadpleeg de SonicStage Help ( pagina 75).
naar USB-poort
naar USB-
aansluiting
USB-kabel (meegeleverd)
naar DC IN-aansluiting
naar een stopcontact
Netspanningsadapter (meegeleverd)
Wordt vervolgd
24 NL
Klik op bij “Transfer ” (Overdracht) en selecteer
“ATRAC Audio Device” (ATRAC audioapparaat) in de lijst.
Nu verschijnt het venster waarin tracks worden overgedragen van SonicStage naar de speler.
Klik op het album dat u wilt overdragen in de lijst Mijn
bibliotheek links in het SonicStage-venster.
Als u enkel geselecteerde tracks wenst over te dragen, klikt u op de gewenste tracks. Om verschillende tracks of albums over te dragen, klikt u op de tracks of albums terwijl u de “Ctrl”-toets ingedrukt houdt. U kunt ook afspeellijsten overdragen naar de speler (tot 8.187 afspeellijsten en 999 tracks per afspeellijst). Als u een afspeellijst wenst over te dragen die een track bevat die reeds naar de speler werd overgedragen, worden enkel de afspeellijstgegevens van die track overgedragen.
Klik op .
De overdracht van de geselecteerde tracks of albums begint. U kunt de overdrachtstatus controleren in het SonicStage-venster.
Inhouds-
opgave
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler
De overdracht stoppen
Klik op in het SonicStage-venster.
Opmerkingen
• Gebruik de speler niet op plaatsen waar deze tijdens het overdragen van de audiobestanden wordt blootgesteld aan trillingen. Plaats de speler ook niet in de buurt van magnetische voorwerpen.
• Koppel de USB-kabel niet los en haal ook de batterij niet uit de speler terwijl gegevens worden overgedragen. Als u dit toch doet, kunnen de gegevens die worden overgedragen worden vernietigd.
• Een correcte werking van de speler met een USB-hub of een USB­verlengkabel is niet gegarandeerd. Sluit de speler altijd rechtstreeks aan op de computer met behulp van de meegeleverde USB-kabel.
• Sommige USB-apparaten die op de computer zijn aangesloten, kunnen de werking van de speler verstoren.
• De bedieningselementen van de speler werken niet wanneer hij op een computer is aangesloten. Wanneer u de speler tijdens het afspelen aansluit op de computer, stopt het afspelen en verschijnt “Connecting to PC” (Verbinding met PC) op het display van de speler.
Wordt vervolgd
25 NL
• Wanneer er onvoldoende ruimte beschikbaar is op de speler om audiobestanden over te dragen, lukt de overdracht niet.
• Wegens de auteursrechten kan het aantal overdrachten van een track beperkt zijn.
• Tracks met een beperkte afspeelperiode of -frequentie, kunnen mogelijk niet worden overgedragen wegens beperkingen die opgelegd zijn door eigenaars van de auteursrechten.
• Tijdens de overdracht werkt de slaap- of sluimerfunctie van het systeem niet.
• Afhankelijk van het type tekst en het aantal tekens, verschijnt de door SonicStage ingevoerde tekst mogelijk niet op de speler. Dit komt door de beperkingen van de speler.
• Wanneer de speler lange tijd is aangesloten op een computer die onder spanning staat of wanneer er veel bestanden worden overgedragen naar de speler, kan die warm worden. Dat is normaal en duidt niet op storing. Koppel de netspanningsadapter en de speciale USB-kabel los van de speler en laat het toestel even rusten.
Als u het warme gedeelte van de speler gedurende lange tijd in contact
houdt met hetzelfde deel van uw lichaam, kan er een lichte brandwonde worden veroorzaakt, zelfs als de speler een relatief lage temperatuur heeft. Hou de speler niet te lang tegen uw huid, zeker niet als u een gevoelige huid heeft.
• Als er onvoldoende vrije ruimte op de harde schijf van de speler is, kan “NO DATABASE FOUND” (Geen databank gevonden) verschijnen, zelfs als de overdracht van audiobestanden goed is uitgevoerd. In dit geval sluit u de speler weer aan op uw computer en draagt u eventuele nodeloze tracks weer over naar uw computer om meer ruimte vrij te maken.
Inhouds-
opgave
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler
26 NL
Loading...
+ 59 hidden pages