Het model- en serienummer staan vermeld op de onderkant van het toestel.
Noteer hieronder het serienummer. Vermeld deze nummers telkens
wanneer u contact opneemt met uw Sony dealer betreffende dit toestel.
Modelnr. NW-HD5
Serienr. ___________________________
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan regen noch vocht om brand of elektrocutie
te voorkomen.
Installeer het toestel niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of
een inbouwkast.
Om brand te voorkomen mogen de verluchtingsopeningen van het toestel
niet worden afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen, enz. Plaats
geen brandende kaarsen op het toestel.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals een vaas op het toestel
om elektrocutie of brand te voorkomen.
Inhouds-
opgave
Index
Voor de klanten in de USA
INFORMATIE:
Dit toestel werd getest en conform bevonden met de limieten voor digitale
apparatuur van klasse B, volgens Deel 15 van de FCC-reglementering.
Deze limieten bieden een redelijke bescherming tegen schadelijke effecten
bij residentiële installatie. Dit apparaat produceert en maakt gebruik van
radiocommunicatie dat een storend effect kan hebben indien het niet naar
behoren is geïnstalleerd en gebruikt. Er is echter geen enkele garantie dat
er bij een bepaalde installatie geen storingen optreden. Indien dit toestel de
radio- of televisieontvangst stoort, wat kan worden bepaald door het aan
en uit te zetten, kan men dat proberen te verhelpen met één of meer van de
onderstaande maatregelen:
– de antenne richten of verplaatsen;
– toestel en ontvanger verder van elkaar zetten;
Wordt vervolgd
2 NL
– toestel aansluiten op een ander stroomcircuit dan dat waarop de
ontvanger is aangesloten;
– de hulp van een vakman inroepen.
Bij ongeoorloofde wijzigingen of aanpassingen kan de gebruiker het recht
worden ontzegd om het toestel nog verder te gebruiken.
Indien u vragen hebt betreffende dit product:
Surf naar: www.sony.com/walkmansupport
Neem contact op met:
Sony Customer Information Services Center op het
nr. 1-(866)-456-7669
Schrijf naar:
Sony Customer Information Services Center
12451 Gateway Blvd.,
Fort Myers, FL 33913
Enkel model NW-HD5
Conformiteitsverklaring
Merknaam: SONY
Modelnr.: NW-HD5
Verantwoordelijke
partij: Sony Electronics Inc.
Adres: 16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127
USA
Telefoonnummer: 858-942-2230
Inhouds-
opgave
Index
Dit toestel beantwoordt aan Deel 15 van de
FCC reglementering. Aan het gebruik zijn de
volgende twee voorwaarden verbonden: (1) Dit
toestel mag geen schadelijke storingen
veroorzaken en (2) dit toestel moet bestand zijn
tegen storing, ook al verstoort die de werking.
Wordt vervolgd
3 NL
Voor klanten in de USA en Canada
RECYCLAGE VAN LITHIUM-IONBATTERIJEN
Lithium-ionbatterijen zijn recycleerbaar.
U kunt het milieu sparen door oplaadbare batterijen die
versleten zijn, te deponeren bij de bevoegde instanties.
Voor meer informatie over het recycleren van oplaadbare batterijen belt u
naar het gratis nummer 1-800-822-8837 of surft u naar
http://www.rbrc.org/.
Let op: Raak beschadigde of lekkende lithium-ionbatterijen niet met de
blote hand aan.
Afdanken van oude elektrische en elektronische toestellen (van
toepassing in de Europese unie en andere Europese landen met
gescheiden inzamelsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit
product niet wordt behandeld als huishoudelijk afval. Het moet
worden binnengebracht bij een inzamelpunt voor de recylage van
elektrische en elektronische toestellen. Door dit product op de
juiste wijze af te danken, kunt u potentieel negatieve gevolgen voor het
milieu en de mens voorkomen, die het gevolg kunnen zijn van het
verkeerd verwerken van dit product. De recyclage van materialen helpt de
natuurlijke grondstoffen te sparen. Voor informatie over de recyclage van
dit product kunt u contact opnemen met uw gemeentebestuur, uw
afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u het toestel heeft gekocht.
Relevante accessoires: Hoofdtelefoon
Inhouds-
opgave
Index
Voor klanten in Rusland
4 NL
Inhoudsopgave
Kennisgeving voor gebruikers .................................................... 7
Index ......................................................................................... 83
6 NL
Kennisgeving voor gebruikers
Meegeleverde software
• De wet op de auteursrechten verbiedt het geheel of gedeeltelijk
reproduceren van de software of de handleiding, alsook het verhuur van
de software zonder toestemming van de eigenaar van de auteursrechten.
• SONY kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor financiële
verliezen noch winstderving, met inbegrip van claims ingediend door
derden, ten gevolge van het gebruik van de software die bij deze speler
wordt geleverd.
• Indien deze software problemen geeft door een fabricagefout, zal SONY
ze vervangen. SONY draagt echter geen enkele andere
verantwoordelijkheid.
• De software die bij deze speler wordt geleverd, werkt niet met andere
apparatuur dan die waarvoor ze is bestemd.
• Merk op dat in het kader van ons permanent streven naar
kwaliteitsverbetering de softwarespecificaties steeds kunnen worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
• Gebruik van dit toestel met andere software dan de bijgeleverde is niet
gedekt door de waarborg.
• De weergave van de talen op uw SonicStage is afhankelijk van het op uw
pc geïnstalleerde besturingssysteem. Voor betere resultaten dient u na te
gaan of het geïnstalleerde besturingssysteem compatibel is met de taal
die u wenst weer te geven.
– We waarborgen niet dat alle talen goed op uw SonicStage worden
weergegeven.
– Door de gebruiker gemaakte karakters en bepaalde speciale karakters
worden eventueel niet goed weergegeven.
• Afhankelijk van het type tekst en de tekens, kan het voorkomen dat tekst
op de SonicStage niet correct op de speler wordt weergegeven. Dit komt
door:
– De mogelijkheid van de aangesloten speler.
– De speler niet correct werkt.
• De uitleg in deze handleiding veronderstelt dat u vertrouwd bent met de
basisfuncties van Windows.
Raadpleeg de respectieve gebruiksaanwijzingen voor meer details over
de bediening van uw computer en besturingssysteem.
• SonicStage en het SonicStage logo zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony Corporation.
• OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus en hun logo’s zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows NT en Windows Media zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
• IBM en PC/AT zijn gedeponeerde handelsmerken van International
Business Machines Corporation.
• Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer Inc., in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
• Pentium is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Intel
Corporation.
• Adobe en Adobe Reader zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
• Amerikaanse en buitenlandse patenten in licentie van Dolby
Laboratories.
• MPEG Layer-3 audiocodeertechnologie en patenten gelicentieerd van
Fraunhofer IIS en Thomson.
• Alle andere handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve
eigenaars.
• In deze handleiding zijn de symbolen TM en ® niet nader gespecifieerd.
Deze hardware en software kunnen één of meer van de volgende U.S.
patenten uitoefenen: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132,
#6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 en andere patenten
verleend of aangevraagd. Diensten geleverd en/of toestel gebouwd onder
licentie van Open Globe, Inc, United States Patent 6,304,523.
Gracenote is een gedeponeerd handelsmerk van Gracenote. Het
Gracenote logo en logotype, en het “Powered by Gracenote” logo zijn
handelsmerken van Gracenote.
Inhouds-
opgave
Index
Proficiat met uw Sony toestel.
Op de Network Walkman zijn voorbeelden van audiobestanden
geïnstalleerd, zodat u het toestel onmiddellijk kunt uitproberen. De
voorgeïnstalleerde audiobestanden zijn enkel bedoeld voor een
luistertest; u kunt ze dus niet kopiëren naar uw computer. U kunt deze
audiobestanden verwijderen met SonicStage3.1.
Afhankelijk van uwregio zijn de audiobestanden eventueel niet vooraf
geïnstalleerd op de speler.
8 NL
Voorzorgsmaatregelen
Inhouds-
opgave
Veiligheid
• Steek niets in de DC IN-aansluiting van de speler.
• Zorg ervoor dat de aansluitingen van de speler niet kort zijn gesloten met
andere metalen voorwerpen.
Installatie
• Stel de speler nooit bloot aan extreme lichtomstandigheden,
temperaturen, vochtigheid noch trillingen.
• Omwikkel de speler nooit wanneer hij wordt gebruikt met de
netspanningsadapter. Wanneer hij van binnen te warm wordt, kan hij
defect of beschadigd raken.
Opwarming
Bij langdurig gebruik kan de speler tijdens het laden warm worden.
Hoofdtelefoon
Index
Verkeersveiligheid
Gebruik geen hoofdtelefoon tijdens het rijden, fietsen of het besturen van
een motorvoertuig. Dat kan leiden tot gevaarlijke verkeerssituaties en is in
veel streken verboden. Ook het beluisteren met hoog volume kan
gevaarlijk zijn tijdens het wandelen, vooral ter hoogte van
oversteekplaatsen. In potentieel gevaarlijke situaties dient u extra goed op
te letten of het gebruik stop te zetten.
Gehoorschade voorkomen
Zet het volume niet te hard bij het gebruik van een hoofdtelefoon.
Oorspecialisten raden langdurig luisteren naar geluid met hoog volume af.
Als uw oren “ruisen”, moet u het volume lager zetten of stoppen.
Denk aan anderen
Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. U kunt dan geluiden van
buitenaf nog steeds horen, terwijl u tegelijkertijd rekening houdt met de
mensen in uw omgeving.
Waarschuwing
Zet de hoofdtelefoon meteen af wanneer het bliksemt.
Wordt vervolgd
9 NL
• Reinig de behuizing van het toestel met een zachte doek die lichtjes is
bevochtigd met water of een zacht zeepsopje.
• Reinig de hoofdtelefoon regelmatig.
Inhouds-
opgave
Opmerkingen
• Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch solventen zoals alcohol of
benzine, omdat die de behuizing kunnen aantasten.
• Let erop dat er geen water in de speler terechtkomt via de opening bij de
aansluiting.
Met alle vragen of eventuele problemen met uw toestel kunt u steeds
terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
OPMERKINGEN
• De opgenomen muziek is uitsluitend bestemd voor privégebruik. Voor
ander gebruik van de muziek is de toelating van de copyrighteigenaars vereist.
• Sony is niet aansprakelijk voor onvolledig opnemen/downloaden of
voor beschadigde gegevens tengevolge van problemen met de speler
of de computer.
Index
10 NL
Het meegeleverde toebehoren controleren
Inhouds-
opgave
• Hoofdtelefoon(1)
•Draagtas (1)
•CD-ROM (1) *
(SonicStage software, PDF van de
gebruiksaanwijzing)
• Beknopte startgids (1)
•Speciale USB-kabel (1)
*Speel deze CD-ROM niet af met
een audio CD-speler.
(De oplaadbare batterij werd reeds
in de speler geïnstalleerd.
•Netspanningsadapter (1)
Voor klanten in de USA
De meegeleverde netspanningsadapter kan niet worden nagekeken. Indien
de netspanningsadapter tijdens de garantieperiode niet meer naar behoren
functioneert, moet hij door de dichtstbijzijnde Sony handelaar worden
vervangen en indien dit probleem zich voordoet wanneer de
garantieperiode is verstreken, moet de adapter worden afgedankt.
Index
Aan de slag
Opmerkingen
Als u dit toestel gebruikt, dient u volgende voorzorgsmaatregelen te nemen
om te voorkomen dat de behuizing kromtrekt of een defect optreedt in het
toestel.
– Ga niet met het toestel in uw achterzak ergens zitten.
– Stop het toestel niet in een zak, waarbij het snoer van de hoofdtelefoon om
het toestel is gedraaid en de zak vervolgens wordt blootgesteld aan hevige
schokken.
11 NL
Onderdelen en bedieningselementen
Inhouds-
opgave
(hoofdtelefoon)/LINE OUT-
aansluiting
( pagina 29)
HOLD-schakelaar
( pagina 31)
USB-connector
( pagina 24)
DC IN-aansluiting
( pagina 13, 24)
Display speler
( pagina 32)
VOL +*/VOL – (volume)
knoppen ( pagina 30)
Deksel batterijvak
( pagina 14)
Index
Aan de slag
/// knoppen
( pagina 29)
Gat voor polsriem**
(afspelen/pauze) knop
( pagina 31)
SEARCH/ MENU-knop
( pagina 33)
(stop)-knop
( pagina 31)
* Gebruik de voelstip als referentie
om de speler te bedienen.
** U kunt uw eigen polsriem
bevestigen.
Het serienummer
Het serienummer van uw toestel is vereist voor de klantregistratie. Het
nummer staat vermeld op een etiket onderaan op de speler. Verwijder het
etiket niet.
12 NL
Een spanningsbron klaarmaken
Laad de oplaadbare lithium-ionbatterij op voor u het toestel de eerste keer
gebruikt of als de batterij uitgeput is.
Sluit de netspanningsadapter aan op
de DC IN-aansluiting.
Sluit de netspanningsadapter eerst aan en
sluit hem daarna aan op een stopcontact.
naar DC INaansluiting
naar een stopcontact
Inhouds-
opgave
Index
De batterij-indicator in het display
verandert in “Charging (Opladen)” en de
batterij begint op te laden.
De batterij is volledig opgeladen in
ongeveer 3 uur*, waarna “Charged
(Geladen)” en aangaan.
Netspanningsadapter
De batterij wordt ongeveer 80% geladen
in ca. 1,5 uur*.
* Dit is de normale laadduur voor een lege batterij die wordt geladen bij
kamertemperatuur. De laadduur verschilt afhankelijk van de resterende
capaciteit en de staat van de batterij. Als de batterij bij een lage
omgevingstemperatuur wordt opgeladen, duurt het opladen langer.
De batterij opladen via een USB-aansluiting
Zet de computer aan en sluit de USB-kabel aan op uw computer
( pagina 24). De batterij-indicator in het display verandert en de batterij
begint op te laden. Het duurt ongeveer 6 uur* om te laden. Als de speler is
aangesloten op de netspanningsadapter, krijgt deze de stroom van de
netspanningsadapter. De laadduur wordt echter langer.
Als de computer naar de slaap- of sluimerfunctie gaat terwijl de speler via
de USB-kabel, zonder een netspanningsadapter, aangesloten is op de
computer, ontlaadt de batterij zonder dat ze wordt opgeladen.
Aan de slag
* Als de batterij versleten raakt, wordt de laadduur ook langer.
De batterijlaadindicator verschijnt enkel op het display als u de speler
bedient terwijl de batterij wordt opgeladen. Als de batterijlaadindicator niet
verschijnt, laadt u de batterij op met behulp van de netspanningsadapter.
Wordt vervolgd
13 NL
De batterij verwijderen
Steek een dun, scherp hulpmiddel, zoals de
punt van een potlood, in het gat in het deksel
van het batterijvak en schuif het deksel in de
richting van het “” merkteken om het
batterijvak te openen. Trek het label op de
batterij dan uit in de richting van de pijl om
de batterij te verwijderen.
Het toestel wordt niet ingeschakeld als u de
batterij uit de speler haalt, zelfs als de speler
aangesloten is op een netspanningsadapter.
De batterij plaatsen
Open het deksel van het batterijvak en
steek de batterij in, waarbij u het “”
merkteken aan de zijkant van de speler
doet samenvallen met hetzelfde merkteken
op de batterij. Nadat u het label in het
deksel van het batterijvak heeft gevouwen,
sluit u het deksel.
Inhouds-
opgave
Index
Aan de slag
+
/ – aansluitingen
Opmerkingen
• Als u de batterij oplaadt via een USB-aansluiting, duurt het opladen langer
wanneer de stroomvoorziening van uw computer ontoereikend is.
• Als u de batterij oplaadt via een USB-aansluiting, zal het laadproces
afhankelijk van de systeemomgeving stoppen.
• Wanneer de speler tijdens het opladen langdurig op de computer is
aangesloten, kan het opladen stoppen om te voorkomen dat de speler
oververhit raakt. Haal de USB-kabel uit de speler en hervat het
oplaadproces na een tijdje.
• Als de speler gedurende drie maand of langer niet zal worden gebruikt,
haalt u de batterij uit de speler.
• Laad de batterij op bij een omgevingstemperatuur van 5 tot 35ºC.
Wordt vervolgd
14 NL
Opmerkingen bij de netspanningsadapter
• Gebruik enkel de bij de speler geleverde
netspanningsadapter. Gebruik geen andere
netspanningsadapter, om te voorkomen dat de werking
van de speler wordt verstoord.
• De speler blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het
stopcontact zit, ook al is de speler zelf uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit wanneer u de speler gedurende lange tijd niet gebruikt.
Trek altijd aan de stekker en nooit aan het netsnoer.
Inhouds-
opgave
Index
De resterende batterijcapaciteit controleren
De resterende batterijcapaciteit wordt aangegeven in het display. Hoe
kleiner het zwarte indicatorgedeelte, hoe lager de resterende capaciteit.
* “LOW BATTERY” (batterij bijna leeg) verschijnt in het display en er
klinkt een pieptoon.
Laad de batterij op wanneer ze is uitgeput.
Opmerkingen
• De resterende batterijcapaciteit wordt bij benadering aangegeven. Zo
komt bijvoorbeeld één segment niet altijd overeen met één vierde van de
batterijcapaciteit.
• De aanduiding kan verhogen of verlagen volgens de effectieve
restcapaciteit, afhankelijk van de werkingsvoorwaarden en de omgeving.
• De speler schakelt uit als u de batterij verwijdert, zelfs als de speler
verbonden is met de netspanningsadapter.
Levensduur batterij (continue werking)
De speelduur voor ATRAC3plus 48 kbps is ongeveer 40 uur. De speelduur
voor MP3 128 kbps is ongeveer 30 uur.
De speelduur verschilt volgens de manier waarop de speler wordt gebruikt.
*
Aan de slag
15 NL
SonicStage installeren op uw computer
Installeer SonicStage op uw computer met behulp van de meegeleverde
CD-ROM.
Het vereiste systeem klaarmaken
De volgende systeemomgeving is vereist.
Inhouds-
opgave
Index
Computer
Besturingssysteem
Display
Overige
IBM PC/AT of compatibele computer
•CPU: Pentium III 450 MHz of hoger
•Harde-schijfruimte: 200 MB of meer (1,5 GB of meer
is aanbevolen) (De schijfruimte varieert volgens de
Windows-versie en het aantal bestanden dat is
opgeslagen op de harde schijf.)
•RAM: 128 MB of meer
Overige • CD drive (geschikt voor digitale weergave
door WDM) (CD-R/RW-station vereist om
CD’s te schrijven.)
•Geluidskaart
•USB-poort
Voorgeïnstalleerd:
Windows XP Media Center Edition 2005/
Windows XP Media Center Edition 2004/
Windows XP Media Center Edition/
Windows XP Professional/Windows XP Home Edition/
Windows 2000 Professional (Service Pack 3 of
recenter)/Windows Millennium Edition/Windows 98
Second Edition
High Color (16 bit) of hoger, 800 × 600 dots of beter
(1.024 × 768 dots of beter is aanbevolen.)
•Internettoegang: voor webregistratie, EMD services
en CDDB
• Windows Media Player (versie 7.0 of hoger)
geïnstalleerd om WMA-bestanden af te spelen
Aan de slag
Wordt vervolgd
16 NL
Opmerkingen
• SonicStage is niet geschikt voor de volgende omgevingen:
– Andere besturingssystemen dan de besturingssystemen vermeld op
pagina 16.
– Zelf gebouwde PC’s of besturingssystemen
– Een upgrade van het oorspronkelijk door de fabrikant geïnstalleerde
besturingssysteem
– Multiboot-omgeving
– Multimonitor-omgeving
– Macintosh
• Wij kunnen niet garanderen dat de software probleemloos zal werken op
alle computers die aan de systeemvereisten voldoen.
• De NTFS-indeling van Windows XP/Windows 2000 Professional kan
alleen worden gebruikt met de standaard (fabrieks)instellingen.
• Wij kunnen niet garanderen dat het systeem probleemloos zal werken met
de slaap- of sluimerfunctie van de computer.
SonicStage installeren
Inhouds-
opgave
Index
Aan de slag
Lees het volgende alvorens de SonicStage-software te installeren.
• Sluit alle andere software, met inbegrip van antivirussoftware.
• Gebruik de meegeleverde CD-ROM om SonicStage te installeren.
– Indien OpenMG Jukebox of SonicStage reeds is geïnstalleerd, wordt de
bestaande software overschreven door de nieuwe versie met de nieuwe
functies.
– Indien SonicStage Premium, SonicStage Simple Burner of MD Simple
Burner is geïnstalleerd, blijft die software samen met SonicStage bestaan.
– U kunt nog altijd audiobestanden gebruiken die zijn opgeslagen met de
bestaande software. Maak voor alle zekerheid een reservekopie van uw
audiobestanden. Voor het maken van een reservekopie, zie “Backing Up
My Library” (Reservekopie van mijn bibliotheek maken) in SonicStage
Help. De methode voor het beheer van muziekgegevens wijkt iets af
van de klassieke methodes. Raadpleeg “For Users of Earlier Versions of
SonicStage” (Voor gebruikers van vroegere versies van SonicStage) in
SonicStage Help voor meer informatie.
• Als de speler via de speciale USB-kabel verbonden is met de computer,
koppelt u de USB-kabel los van de speler en plaatst u de meegeleverde
CD-ROM in de computer.
Wordt vervolgd
17 NL
Sluit alle andere programma’s.
Controleer het volgende en ga na of er relevante items zijn voor u de
SonicStage-software installeert, want dit kan installatieproblemen
opleveren.
• U bent niet aangemeld als “Beheerder” (als u Windows 2000/
Windows XP gebruikt).
• Er is nog antivirussoftware actief. (Dergelijke software neemt vaak veel
systeembronnen in beslag.)
Plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-station van de
computer.
Het installatieprogramma start automatisch en het installatievenster
verschijnt.
Als het venster rechts verschijnt,
klikt u op de regio waarin u uw
SonicStage zult gebruiken.
Als er geen venster verschijnt, gaat u
verder met stap .
Inhouds-
opgave
Index
Aan de slag
Klik op “Install SonicStage”
(SonicStage installeren) en volg
de instructies die op het scherm
verschijnen.
Lees de instructies aandachtig.
In sommige gebieden kunnen andere
knoppen dan “Install SonicStage”
(SonicStage installeren) verschijnen
dan rechts afgebeeld.
De installatie neemt 20 tot 30 minuten in beslag, afhankelijk van de
systeemomgeving. Start uw computer pas weer op nadat de installatie
is voltooid.
Zie “Problemen oplossen” ( pagina 70) indien er zich tijdens de
installatie een probleem voordoet.
“Install SonicStage”
18 NL
Audiobestanden importeren naar uw
computer
Inhouds-
opgave
Tracks (audiobestanden) opnemen en opslaan van een audio CD naar de
SonicStage “Mijn bibliotheek” op de harde schijf van uw computer.
Als u CD-informatie (artiestnaam, tracktitels, enz.) automatisch wenst te
verkrijgen, dient u uw computer vooraf met het internet te verbinden.
U kunt tracks opnemen of importeren van andere bronnen zoals het
Internet en de harde schijf van uw computer (MP3-bestanden).
Zie SonicStage Help voor details ( pagina 75).
SonicStage start.
Bij een vroegere versie van SonicStage verschijnt het venster
“SonicStage file conversion tool”** (bestandsconversieprogramma)
wanneer u SonicStage voor het eerst start na de installatie. Volg de
instructies in het venster.
* “Programs” (Programma’s) bij Windows Millennium Edition/
Windows 2000 Professional/Windows 98 Second Edition
** Dit programma converteert de
audiobestanden die naar uw computer
werden geïmporteerd met SonicStage2.0
of een vroegere versie naar de optimale
indeling (OpenMG) voor deze speler, om ze
tegen hoge snelheid over te kunnen dragen
naar de speler.
Wordt vervolgd
19 NL
Plaats de audio CD die u wilt opnemen in de CD drive van
uw computer.
Klik op bij “ Music Source” (Muziekbron) en selecteer
“Import a CD” (Een CD importeren) in het menu.
De inhoud van de audio-CD verschijnt in de muziekbronlijst.
Als de CD-informatie ( pagina 21), zoals de albumnaam,
artiestnaam en de tracktitels, niet automatisch worden verkregen, sluit
u uw computer aan op het internet en klikt u op “CD Info” rechts in
het venster om deze informatie van CDDB te verkrijgen.
Klik op .
De opname van de geselecteerde tracks begint.
Als u bepaalde tracks niet wenst op te nemen, klikt u op het
tracknummer om de selectie bij in het SonicStage-venster op te
heffen voor u op klikt.
De indeling en de bitsnelheid ( pagina 21) voor het opnemen van
audio-CD’s wijzigen
Klik op “Settings” (Instellingen) rechts in het SonicStage-venster, zodat
het dialoogvenster “CD Importing Format [My library]”
(CD-opnameformaat [Mijn bibliotheek]) verschijnt, voor u op klikt
in stap .
De standaardinstelling is OpenMG Audio (ATRAC3plus) voor indeling en
64 kbps voor bitsnelheid.
Inhouds-
opgave
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler
Het opnemen stoppen
Klik op in het SonicStage-venster.
Opmerking
Alleen audio-CD’s met het logo zijn geschikt voor SonicStage. Wij
kunnen geen normale werking garanderen met CD’s die zijn beveiligd tegen
kopiëren.
Wordt vervolgd
20 NL
Wat is CD-informatie?
CD-informatie verwijst naar informatie over audio-CD’s, zoals de
albumnaam, de artiestnaam, tracktitels enz. Met SonicStage kunt u
CD-informatie gratis en automatisch via het internet opvragen bij de
Gracenote CDDB (Gracenote Compact Disc DataBase) als u de audio-CD
in het CD-station van uw computer steekt.
Merk op dat u geen CD-informatie kunt opvragen van CD’s die niet
geregistreerd zijn bij CDDB.
Wat is ATRAC3/ATRAC3plus?
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) is audiocompressietechnologie die inspeelt op de vraag naar een hoge geluidskwaliteit en
sterke compressie. ATRAC3plus is een meer geavanceerde versie van
ATRAC3, die audiobestanden bij 64 kbps tot ongeveer 1/20 van hun
originele grootte kan comprimeren.
Wat is indeling en bitsnelheid?
Indeling verwijst naar de opname-indeling, bijvoorbeeld WAV of
ATRAC3plus.
Bitsnelheid verwijst naar de hoeveelheid gegevens die per seconde
worden verwerkt. Hoe hoger de bitsnelheid, hoe beter de geluidskwaliteit.
Hoge bitsnelheden vergen echter meer opslagruimte.
De standaardinstelling is OpenMG Audio (ATRAC3plus) voor indeling en
64 kbps voor bitsnelheid.
Om de indeling en de bitsnelheid te wijzigen, klikt u op “Settings”
(Instellingen) rechts in het SonicStage-venster.
Inhouds-
opgave
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler
21 NL
Tracks beheren met SonicStage
U kunt tracks beheren of bewerken in het scherm “My Library”
(Mijn bibliotheek) in SonicStage.
U kunt tracks ook groeperen volgens uw voorkeur of op thema, en zo
afspeellijsten samenstellen, die u als een album kunt beheren.
Zie SonicStage Help voor details over SonicStage ( pagina 75).
Scherm My Library (Mijn bibliotheek)
Mijn Bibliotheek-lijst
“My Library” (Mijn bibliotheek)
Inhoudslijst afspeellijst
Inhouds-
opgave
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler
Een afspeellijst bewerken
Met een afspeellijst kunt u uw favoriete tracks of tracks die op een bepaald
thema gesorteerd zijn, bijvoorbeeld film, groeperen en afspelen.
Klik op “My Library” (Mijn bibliotheek).
Het scherm My Library (Mijn bibliotheek) verschijnt.
Klik op (Afspeellijst maken/bewerken).
In het hoofdvenster verschijnt het scherm Create/Edit Playlist
(Afspeellijst maken/bewerken).
Selecteer tracks uit de inhoudslijst links.
Om verschillende tracks te selecteren, klikt u op de tracks terwijl u de
“Ctrl”-toets ingedrukt houdt.
Om alle tracks in de inhoudslijst te selecteren, klikt u op
(Alles selecteren).
Wordt vervolgd
22 NL
Selecteer de afspeellijst waaraan u wilt toevoegen, in de
lijst rechts.
Om de track aan een nieuwe afspeellijst toe te voegen, klikt u op
(Nieuwe afspeellijst).
Een nieuwe afspeellijst wordt gemaakt en weergegeven in de lijst met
afspeellijsten. U kunt nu een naam geven aan de afspeellijst.
Klik op .
De geselecteerde tracks worden toegevoegd aan de inhoudslijst van de
afspeellijst.
Als u alle gewenste tracks heeft toegevoegd, klikt u op
(Bewerking afsluiten).
Het scherm My Library (Mijn bibliotheek) verschijnt opnieuw.
Een track toevoegen met slepen en neerzetten
U kunt een track toevoegen door de track uit de lijst My Library
(Mijn bibliotheek) links te slepen naar de inhoudslijst rechts. In dit geval
wordt de track toegevoegd aan de lijst op de positie waar de track wordt
neergezet.
Inhouds-
opgave
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler
Gedetailleerde informatie over albums of tracks controleren
Klik rechts op het album of de track waarvoor u gedetailleerde informatie
wenst te raadplegen in het SonicStage-venster, selecteer dan “Properties”
(Eigenschappen) in het menu.
Het venster “Album Properties” (Albumeigenschappen) of het venster
“Track Properties” (Trackeigenschappen) verschijnt. U kunt de informatie
in het venster controleren en bewerken. De inhoud die u bewerkt in het
venster “Properties” (Eigenschappen), wordt toegepast op het scherm My
Library (Mijn bibliotheek).
23 NL
Audiobestanden overdragen naar de speler
Breng de tracks (audiobestanden) die zijn opgeslagen in SonicStage
“My Library” (Mijn bibliotheek) op uw computer over naar de speler in
ATRAC3plus/MP3 indeling.
De audiobestanden die overgedragen dienen te worden bevatten informatie
zoals een artiestnaam en een albumnaam in de CD-informatie.
Sluit de speler op uw computer en de netspanningsadapter
aan in de volgorde van naar .
“Connecting to PC” (Verbinden met PC) verschijnt in het display.
Het instelscherm voor automatische overdracht verschijnt in het
SonicStage-venster. Volg de instructies in het venster. Voor details
raadpleeg de SonicStage Help ( pagina 75).
naar USB-poort
naar USB-
aansluiting
USB-kabel
(meegeleverd)
naar DC IN-aansluiting
naar een stopcontact
Netspanningsadapter
(meegeleverd)
Wordt vervolgd
24 NL
Klik op bij “Transfer ” (Overdracht) en selecteer
“ATRAC Audio Device” (ATRAC audioapparaat) in de lijst.
Nu verschijnt het venster waarin tracks worden overgedragen van
SonicStage naar de speler.
Klik op het album dat u wilt overdragen in de lijst Mijn
bibliotheek links in het SonicStage-venster.
Als u enkel geselecteerde tracks wenst over te dragen, klikt u op de
gewenste tracks. Om verschillende tracks of albums over te dragen,
klikt u op de tracks of albums terwijl u de “Ctrl”-toets ingedrukt
houdt.
U kunt ook afspeellijsten overdragen naar de speler (tot 8.187
afspeellijsten en 999 tracks per afspeellijst).
Als u een afspeellijst wenst over te dragen die een track bevat die
reeds naar de speler werd overgedragen, worden enkel de
afspeellijstgegevens van die track overgedragen.
Klik op .
De overdracht van de geselecteerde tracks of albums begint.
U kunt de overdrachtstatus controleren in het SonicStage-venster.
Inhouds-
opgave
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler
De overdracht stoppen
Klik op in het SonicStage-venster.
Opmerkingen
• Gebruik de speler niet op plaatsen waar deze tijdens het overdragen van de
audiobestanden wordt blootgesteld aan trillingen. Plaats de speler ook niet
in de buurt van magnetische voorwerpen.
• Koppel de USB-kabel niet los en haal ook de batterij niet uit de speler
terwijl gegevens worden overgedragen. Als u dit toch doet, kunnen de
gegevens die worden overgedragen worden vernietigd.
• Een correcte werking van de speler met een USB-hub of een USBverlengkabel is niet gegarandeerd. Sluit de speler altijd rechtstreeks aan op
de computer met behulp van de meegeleverde USB-kabel.
• Sommige USB-apparaten die op de computer zijn aangesloten, kunnen de
werking van de speler verstoren.
• De bedieningselementen van de speler werken niet wanneer hij op een
computer is aangesloten. Wanneer u de speler tijdens het afspelen aansluit
op de computer, stopt het afspelen en verschijnt “Connecting to PC”
(Verbinding met PC) op het display van de speler.
Wordt vervolgd
25 NL
• Wanneer er onvoldoende ruimte beschikbaar is op de speler om
audiobestanden over te dragen, lukt de overdracht niet.
• Wegens de auteursrechten kan het aantal overdrachten van een track
beperkt zijn.
• Tracks met een beperkte afspeelperiode of -frequentie, kunnen mogelijk
niet worden overgedragen wegens beperkingen die opgelegd zijn door
eigenaars van de auteursrechten.
• Tijdens de overdracht werkt de slaap- of sluimerfunctie van het systeem
niet.
• Afhankelijk van het type tekst en het aantal tekens, verschijnt de door
SonicStage ingevoerde tekst mogelijk niet op de speler. Dit komt door de
beperkingen van de speler.
• Wanneer de speler lange tijd is aangesloten op een computer die onder
spanning staat of wanneer er veel bestanden worden overgedragen naar
de speler, kan die warm worden. Dat is normaal en duidt niet op storing.
Koppel de netspanningsadapter en de speciale USB-kabel los van de speler
en laat het toestel even rusten.
Als u het warme gedeelte van de speler gedurende lange tijd in contact
houdt met hetzelfde deel van uw lichaam, kan er een lichte brandwonde
worden veroorzaakt, zelfs als de speler een relatief lage temperatuur heeft.
Hou de speler niet te lang tegen uw huid, zeker niet als u een gevoelige
huid heeft.
• Als er onvoldoende vrije ruimte op de harde schijf van de speler is, kan
“NO DATABASE FOUND” (Geen databank gevonden) verschijnen, zelfs
als de overdracht van audiobestanden goed is uitgevoerd. In dit geval sluit
u de speler weer aan op uw computer en draagt u eventuele nodeloze tracks
weer over naar uw computer om meer ruimte vrij te maken.
Inhouds-
opgave
Index
Audiobestanden overdragen naar de speler
26 NL
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.