Model- og serienummer findes i bunden af afspilleren. Noter
serienummeret nedenfor. Hvis du kontakter en Sony-forhandler
vedrørende dette produkt, skal du opgive dette nummer.
Modelnr. NW-HD5
Serienr. ___________________________
ADVARSEL
Undlad at udsætte enheden for regn eller fugt, da dette kan medføre
brand eller elektrisk stød.
Du må ikke placere enheden et sted med begrænset plads, f.eks. i en
bogreol eller i et skab.
Undlad at dække enhedens ventilationsåbninger med aviser, duge,
gardiner, mv., da dette kan medføre risiko for brand, og placer ikke tændte
stearinlys på enheden.
Undlad at anbringe genstande med væske, f.eks. vaser, på enheden,
da dette kan medføre risiko for brand eller stød.
Indholdsfor-
tegnelse
Indeks
Til kunder i USA
BEMÆRK:
Dette udstyr er blevet afprøvet og fundet i overensstemmelse med
grænserne for digitalt udstyr i klasse B i henhold til afsnit 15 i FCCreglementet. Disse grænser er udarbejdet for at give rimelig beskyttelse
mod skadelig interferens i installationer i privathjem. Udstyret genererer,
bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og
bruges i henhold til anvisningerne, kan det forårsage skadelig interferens
i radiokommunikationer. Der gives dog ingen garanti for, at der ikke kan
forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis udstyret forårsager
skadelig interferens i radio- eller tv-modtagelse (dette kan fastslås ved at
slukke og tænde udstyret), opfordres brugeren til at forsøge at udbedre
interferensen på en eller flere af følgende måder:
– Juster modtagerantennen, eller placer den et andet sted.
– Forøg afstanden mellem udstyret og modtageren.
Fortsættes
2 DK
– Slut udstyret til et stik på et andet kredsløb end det, som modtageren er
tilsluttet.
– Kontakt forhandleren eller en autoriseret radio/tv-tekniker for at få
hjælp.
Bemærk, at ændringer eller modifikationer, der ikke beskrives udtrykkeligt
i denne vejledning, kan ugyldiggøre din tilladelse til at bruge udstyret.
Hvis du har spørgsmål vedr. dette produkt:
Internettet: www.sony.com/walkmansupport
Telefon:
Sony’s kundeinformationscenter på telefonnr. 1-(866)-456-7669
Brev:
Sony Customer Information Services Center
12451 Gateway Blvd.,
Fort Myers, FL 33913
Kun model NW-HD5
Overensstemmelseserklæring
Varemærke: SONY
Modelnr.: NW-HD5
Ansvarshaver: Sony Electronics Inc.
Adresse: 16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127
USA
Telefonnummer: 858-942-2230
Indholdsfor-
tegnelse
Indeks
Denne enhed er i overensstemmelse med afsnit
15 i FCC-reglementet. Betjening skal ske under
overholdelse af følgende: (1) Enheden må ikke
forårsage skadelig interferens, (2) enheden skal
acceptere interferens, herunder interferens der
kan forårsage uønsket drift.
Fortsættes
3 DK
Til kunder i USA og Canada
GENBRUG AF LITHIUM-ION-BATTERIER
Lithium-ion-batterier kan genbruges.
Du kan være med til at bevare miljøet ved at indlevere de
brugte genopladelige batterier på det lokale indsamlingssted
eller på en genbrugsstation.
Yderligere oplysninger om genbrug af genopladelige batterier fås
på telefonnr. 1-800-822-8837 (gratis opkald) eller på adressen
http://www.rbrc.org/.
Forsigtig: Brug ikke lithium-ion-batterier, der er beskadigede eller lækker.
Bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter (gælder i EU
og andre europæiske lande med egne indsamlingssystemer)
Hvis dette symbol findes på produktet eller på emballagen
betyder det, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes som
almindeligt husholdningsaffald. Du skal i stedet aflevere det på et
indsamlingssted, så det elektriske og elektroniske udstyr kan blive
genbrugt. Når du bortskaffer produktet korrekt, hjælper du med at
forhindre de mulige negative påvirkninger af miljøet eller sundheden,
der kan opstå, hvis produktet bortskaffes på upassende vis. Genbrug af
materialer er med at bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger
om genbrug af produktet fås på kommunen, på genbrugscentralen eller
i den butik, hvor du købte produktet.
Medfølgende tilbehør: Hovedtelefoner
• Det er ikke tilladt at gengive software eller oplysninger fra vejledningen,
hverken helt eller delvist, eller udleje softwaren uden forudgående
tilladelse fra opretshaveren.
• SONY er ikke ansvarlig for økonomiske tab, tab af fortjeneste, herunder
krav mod tredjeparter, der måtte opstå som følge af software, der leveres
med denne afspiller.
• Hvis der opstår et problem med denne software som følge af fejl i
fremstillingen, erstatter SONY softwaren. SONY påtager sig intet ansvar.
• Softwaren til denne afspiller kan ikke bruges på andet end denne enhed.
• Kvaliteten forbedres løbende, og der tages derfor forbehold for ændringer
af softwarespecifikationerne uden varsel.
• Brug af denne afspiller med anden end medfølgende software er ikke
omfattet af garantien.
• Mulighed for visning af sprog på SonicStage afhænger af det installerede
operativsystem på din pc. Du opnår de bedste resultater ved at sikre,
at det installerede operativsystem understøtter det sprog, som du
ønsker vist.
– Vi kan ikke garantere, at alle sprog kan vises korrekt på din SonicStage.
– Brugeroprettede tegn og visse specialtegn kan muligvis ikke vises.
• Teksten, der er angivet på SonicStage, vises muligvis ikke korrekt på
afspilleren, afhængigt af teksttypen og tegnene. Dette skyldes:
– Den tilsluttede afspillers egenskaber.
– At afspilleren ikke fungerer korrekt.
• Beskrivelserne i vejledningen forudsætter, at du har kendskab til de
grundlæggende funktioner i Windows.
Yderligere oplysninger om brug af computeren og operativsystemet
• SonicStage og SonicStage-logoet er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Sony Corporation.
• OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus og deres logoer er
varemærker tilhørende Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows NT og Windows Media er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA
og/eller andre lande.
• IBM og PC/AT er registrerede varemærker tilhørende International
Business Machines Corporation.
• Macintosh er et varemærke tilhørende Apple Computer, Inc. i USA
og/eller andre lande.
• Pentium er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Intel
Corporation.
• Adobe og Adobe Reader er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande.
• Amerikanske og udenlandske patenter er givet i licens fra Dolby
Laboratories.
• MPEG Layer-3-lydkodningsteknologi og patenter er givet i licens fra
Fraunhofer IIS og Thomson.
• Alle andre varemærker og registrerede varemærker tilhører de
respektive ejere.
Dette produkt og denne tjeneste omfattes muligvis af et eller flere af
følgende amerikanske patenter: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773,
#6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 og andre
udstedte eller anmeldte patenter. Medfølgende tjenester og/eller produkt
fremstillet under licens for følgende Open Globe, Inc., amerikansk patent
6,304,523.
Gracenote er et registreret varemærke tilhørende Gracenote. Gracenote-
logoet, logotypen og “Powered by Gracenote”-logoet er varemærker
tilhørende Gracenote.
Indholdsfor-
tegnelse
Indeks
Tak, fordi du valgte dette Sony-produkt.
Network Walkman leveres med forudinstallerede ekstempler på
lyddata, som du kan bruge med det samme. De forudinstallerede
lyddata er kun eksempler, og du kan derfor ikke overføre dem til
computeren. Hvis du vil slette lyddataene, skal du slette dem med
SonicStage3.1. Afhængigt af dit område indeholder afspilleren
muligvis ikke forudinstallerede eksempler på lyddata.
8 DK
Forholdsregler
Indholdsfor-
tegnelse
Om sikkerhed
• Du må ikke stikke fremmede objekter ind i afspillerens DC IN-stik.
• Du må ikke kortslutte afspillerens stik med metalgenstande.
Om installation
• Du må aldrig bruge afspilleren på steder, hvor den udsættes for ekstreme
lysforhold, temperaturer, fugt eller vibrationer.
• Du må aldrig pakke afspilleren ind, når den er tilsluttet AC-adapteren.
Afspilleren kan blive for varm og gå i stykker.
Om varmeophobning
Afspilleren kan blive varm under opladning eller længere tids brug.
Om hovedtelefoner
Trafiksikkerhed
Du må ikke bruge hovedtelefoner, mens du kører, cykler eller betjener et
motorkøretøj. Der kan opstå farlige situationer, og brug af hovedtelefoner
under kørsel er forbudt mange steder. Det kan også være farligt at høre høj
musik, når du går, især når du krydser en vej. Du skal være meget forsigtig
og slukke for afspilleren i situationer, der kan være farlige.
Indeks
Undgå høreskader
Du bør ikke høre høj musik i hovedtelefonerne. Hørespecialister advarer
mod afspilning ved vedvarende høj lydstyrke gennem længere tid. Hvis du
hører en ringen for ørerne, skal du skrue ned for lyden eller slukke.
Vis hensyn
Hold lydstyrken på et moderat niveau. På denne måde kan du også høre
lydene omkring dig og vise hensyn over for dine omgivelser.
Advarsel
Du må ikke bruge afspilleren med hovedtelefonerne i tordenvejr.
Fortsættes
9 DK
• Rengør afspilleren med en blød klud, der er let fugtet med vand eller et
mildt rengøringsmiddel.
• Rengør hovedtelefonerne efter behov.
Indholdsfor-
tegnelse
Bemærk
• Du må ikke rengøre afspilleren med skuresvamp, skurepulver eller
opløsningsmidler, som sprit eller rensebenzin, da det kan gøre overfladen
mat.
• Du skal være opmærksom på, at der ikke trænger vand ind i afspilleren via
stikkets åbning.
Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål, eller der
opstår problemer med afspilleren.
BEMÆRK
• Brugen af optaget musik er begrænset til eget brug. Anden brug af
musikken kræver tilladelse fra opretshaveren.
• Sony er ikke ansvarlig for ufuldstændig optagelse/hentning eller
ødelagte data, der skyldes problemer med afspilleren eller computeren.
Indeks
10 DK
Kontrol af medfølgende tilbehør
Indholdsfor-
tegnelse
• Hovedtelefoner (1)
•Bæretaske (1)
•Cd-rom (1)*
(SonicStage-software,
betjeningsvejledning
i PDF-format)
•USB-kabel (1)
• Vejledningen Kom godt i gang (1)
*Du må ikke afspille denne cd-rom
på en musik-cd-afspiller.
(Det genopladelige batteri er
•AC-adapter (1)
allerede installeret i afspilleren)
Til kunder i USA
Den medfølgende AC-adapter må ikke ændres. Hvis AC-adapteren går i
stykker ved normal brug i løbet af garantiperioden, skal den returneres til
det nærmeste Sony-kundecenter eller autoriserede Sony-værksted, hvor
den muligvis vil blive udskiftet. Adapteren skal bortskaffes, hvis
problemet opstår efter udløb af garantien.
Indeks
Introduktion
Bemærk
Når du bruger denne enhed, skal du overholde nedenstående forholdsregler
for at undgå at beskadige kabinettet eller forårsage fejl i enheden.
– Du må ikke sidde ned, når enheden er i baglommen.
– Du må ikke anbringe enheden i en taske, når ledningen til
hovedtelefonerne/ørepropperne er viklet rundt om den, hvis
tasken udsættes for stor belastning.
11 DK
Oversigt over dele og knapper
Indholdsfor-
tegnelse
(hovedtelefoner)/
LINE OUT-stik ( side 29)
Knappen HOLD
( side 31)
USB-stik ( side 24)
DC IN-stik ( side 13, 24)
Afspillerens display
( side 32)
Knapperne VOL +*/VOL –
(lydstyrke) ( side 30)
Knapperne / / /
( side 29)
Øsken til håndrem
**
Knappen (afspil/pause)
( side 31)
Knappen SEARCH/ MENU
( side 33)
Knappen (stop)
( side 31)
Indeks
Introduktion
Låg til batterirum
( side 14)
* Brug blindfingermareringsknap
pen som referencepunkt, når du
betjener afspilleren.
**
Du kan bruge din egen håndrem.
Om serienummeret
Serienummeret til denne afspiller bruges til kunderegistrering. Nummeret
findes på mærkaten i bunden af afspilleren. Du må ikke fjerne mærkaten.
12 DK
Klargøring af strømkilde
Oplad det genopladelige lithium-ion-batteri, før det bruges første gang,
eller når det er opbrugt.
Slut AC-adapteren til DC IN-stikket.
Tilslut AC-adapteren, før du slutter
adapteren til en stikkontakt.
til DC IN-stik
Batteriindikatoren på displayet skifter til
“Charging”, og batteriet lades op.
Opladningen tager ca. 3 timer*, hvorefter
“Charged” og lyser.
Batteriet er opladet med ca. 80 % i ca.
1,5 time*.
til stikkontakt
Indholdsfor-
tegnelse
Indeks
Introduktion
* Dette er den anslåede opladningstid for et
tomt batteri, der lades op i stuetemperatur.
Opladningstiden afhænger af den resterende batterikapacitet og
strømforsyningen. Opladningstiden er længere, hvis batteriet lades op
under lave temperaturforhold.
AC-adapter
Opladning af batteriet via et USB-stik
Tænd computeren, og slut USB-kablet til computeren ( side 24).
Batteriindikatoren på displayet skifter, og batteriet lades op. Opladningen
tager ca. 6 timer*. Når afspilleren er sluttet til AC-adapteren, leveres
strømmen fra AC-adapteren. Opladningen tager dog længere tid.
Hvis computeren lukkes, skifter til standby eller dvale, når afspilleren
er sluttet til computeren via USB-kablet, uden en AC-adapter, aflades
batteriet og bliver ikke ladet op.
* Når batteriet er opbrugt, tager opladningen længere tid.
Batteriopladningsikonet vises kun på skærmen, når du bruger afspilleren,
mens den lades op. Hvis batteriopladningsikonet ikke vises,skal du lade
batteriet op med AC-adapteren.s
Fortsættes
13 DK
Sådan fjernes batteriet
Stik en tynd, spids genstand, f.eks. spidsen af
en kuglepen, ind i hullet på låget til
batterirummet. Skub derefter låget i mærkets
retning “” for at åbne det. Træk derefter
mærket på batteriet i pilens retning for at
fjerne batteriet.
Du kan ikke tænde afspilleren, når du har
fjernet batteriet fra afspilleren. Heller ikke
selvom afspilleren er sluttet til en AC-adapter.
Sådan isættes batteriet
Åbn låget til batterirummet, og isæt
batteriet, så dets mærke “” passer til
mærket på siden af afspilleren. Fold
mærket i låget til batterirummet, og
luk låget.
Indholdsfor-
tegnelse
Indeks
Introduktion
Kontakterne
Bemærk
+
/ –
• Når du lader batteriet op via et USB-stik, bliver opladningstiden længere,
hvis computerens strømforsyning er utilstrækkelig.
• Når du lader batteriet op via et USB-stik, stopper opladningen afhængigt
af systemmiljøet.
• Hvis afspilleren er sluttet til computeren under opladningen, stopper
opladningen muligvis for at forhindre, at afspilleren bliver for varm.
Fjern USB-kablet fra afspilleren, og lad der gå lidt tid, før opladningen
genoptages.
• Hvis afspilleren ikke skal bruges i tre eller flere måneder, skal du fjerne
batteriet fra afspilleren.
• Batteriet skal lades op inden for temperaturintervallet 5 til 35 ºC.
Fortsættes
14 DK
Bemærkning til AC-adapteren
• Brug kun den AC-adapter, der fulgte med afspilleren.
Du må ikke bruge andre AC-adaptere, da det kan
beskadige afspilleren.
• Strømmen til afspilleren er ikke afbrudt, så længe netledningen sidder
i stikkontakten. Dette gælder også, selvom afspilleren er slukket.
• Hvis du ikke skal bruge afspilleren i en længere periode, skal du afbryde
strømmen. Hvis du vil fjerne AC-adapteren fra stikkontakten, skal du
trække i stikket – aldrig i ledningen.
Indholdsfor-
tegnelse
Indeks
Kontrol af batteriniveauet
Batteriniveauet vises på displayet. Efterhånden som batteriet bruges,
reduceres batteriniveauet (sort markering).
* “LOW BATTERY” vises på displayet, og du hører en biptone.
Genoplad batteriet, når det er opbrugt.
Bemærk
• Displayet viser det anslåede batteriniveau. Bemærk, at én del
af markeringen ikke nødvendigvis repræsenterer en fjerdedel af
batteriniveauet.
• Visningen kan angive øget eller reduceret batteriniveau, afhængigt af
driftsforholdene.
• Afspilleren slukker, når du fjerner batteriet. Dette gælder også, selvom
afspilleren er sluttet til AC-adapteren.
Batteriets driftstid (ved kontinuerlig brug)
Spilletiden for ATRAC3plus, 48 kbps, er ca. 40 timer. Spilletiden for MP3,
128 kbps, er ca. 30 timer.
Antal timer varierer, afhængigt af brug.
*
Introduktion
15 DK
Installation af SonicStage på computeren
Installer SonicStage på computeren fra den medfølgende cd-rom.
Klargøring af systemet
Følgende systemmiljø understøttes.
Indholdsfor-
tegnelse
Indeks
Computer
Operativsystem
Display
Andet
IBM PC/AT eller tilsvarende kompatibel enhed.
•CPU: Pentium III 450 MHz eller derover.
•Ledig plads på harddisken: 200 MB eller mere
(1,5 GB eller mere anbefales). Pladsen på harddisken
varierer, afhængigt af Windows-versionen og det antal
musikfiler, der er gemt på harddisken.
•RAM: 128 MB eller mere.
Andre • Cd-drev, der understøtter digital afspilning
med WDM). Cd-r/rw-drev er påkrævet til
skrivning til cd.
•Lydkort.
•USB-port.
Installeret af producenten:
Windows XP Media Center Edition 2005/
Windows XP Media Center Edition 2004/
Windows XP Media Center Edition/
Windows XP Professional/Windows XP Home Edition/
Windows 2000 Professional (Service Pack 3 eller
nyere)/Windows Millennium Edition/Windows 98
Second Edition.
Mange farver (16 bit) eller mere, 800 × 600 punkter
eller mere (1.024 × 768 punkter eller mere anbefales).
•Internetadgang: Til webregistrering, EMD-tjenester
og CDDB.
• Windows Media Player (version 7.0 eller nyere),
der understøtter afspilning af WMA-filer.
Introduktion
Fortsættes
16 DK
Bemærk
• SonicStage understøttes ikke af følgende miljøer:
– Andre operativsystemer end dem, der nævnes på side 16.
– Hjemmelavede pc’er eller operativsystemer.
– Et miljø, der er en opgradering af det originale operativsystem,
der blev installeret af producenten.
– Multi-boot-miljø.
– Miljøer med flere skærme.
– Macintosh.
• Problemfri drift kan ikke garanteres på alle computere, der overholder
systemkravene.
• NTFS-formatet for Windows XP/Windows 2000 Professional kan kun
bruges med standardindstillinger.
• Problemfri drift kan ikke garanteres i standby eller dvale på alle computere.
Installation af SonicStage
Læs følgende, før du installerer SonicStage-softwaren.
• Sørg for at lukke alle åbne programmer, herunder virusprogrammer.
• Sørg for installere SonicStage fra den medfølgende cd-rom.
– Hvis du allerede har installeret OpenMG Jukebox eller SonicStage,
overskrives den eksisterende software med den nye version og de nye
funktioner.
– Hvis du allerede har installeret SonicStage Premium, SonicStage Simple
Burner eller MD Simple Burner, bruges den eksisterende software med
SonicStage.
– Du vil stadig kunne bruge lyddata, der er registreret med den
eksisterende software. Som en sikkerhedsforanstaltning anbefaler vi,
at du tager en sikkerhedskopi af dine lyddata. Yderligere oplysninger
om sikkerhedskopiering af data findes i “Backing Up My Library”
i SonicStage Help. Fremgangsmåden til styring af musikdata afviger på
nogle områder fra de almindelige metoder. Yderligere oplysninger findes
i “For Users of Earlier Versions of SonicStage” i SonicStage Help.
• Hvis afspilleren er sluttet til en computer via USB-kablet, skal du fjerne
USB-kablet fra afspilleren og derefter installere den medfølgende cd-rom
på computeren.
Fortsættes
Indholdsfor-
tegnelse
Indeks
Introduktion
17 DK
Luk alle åbne programmer.
Kontroller følgende for at finde ud af, om der er findes aktive
elementer, før du installerer SonicStage-softwaren, da aktive
elementer kan afbryde softwareinstallationen.
• Du er ikke logget på som “Administrator” (når du bruger
Windows 2000/Windows XP).
• Du har ikke lukkes virussoftwaren (sådan software kræver ofte mange
systemressourcer).
Læg den medfølgende cd-rom i computerens cd-rom-drev.
Installationsprogrammet starter automatisk, og installationsvinduet
vises.
Klik på det område, som du vil
bruge SonicStage-softwaren i,
når vinduet til højre vises.
Hvis der ikke vises et vindue, skal
du gå til trin .
Indholdsfor-
tegnelse
Indeks
Introduktion
Klik på “Install SonicStage”, og
“Install SonicStage”
følg derefter anvisningerne på
skærmen.
Læs anvisningerne omhyggeligt.
Knapperne (undtagen “Install
SonicStage”) kan afvige fra dem, der
vises til højre, afhængigt af det valgte
område.
Installationen kan vare 20 til 30 minutter, afhængigt af systemmiljøet.
Genstart computeren, når installationen er udført.
Hvis der opstår problemer under installationen, skal du gå til afsnittet
“Fejlfinding” ( side 68).
18 DK
Import af lyddata til computeren
Du kan optage spor (lyddata) fra en lyd-cd og gemme dem i SonicStagemappen “My Library” på computerens harddisk.
Hvis cd-oplysningerne (kunstnernavn, sporets titel, osv.) skal indsættes
automatisk, skal du først oprette forbindelse til internettet.
Du kan optage eller importere spor fra andre kilder, f.eks. internettet og
computerens harddisk (MP3-filer).
Yderligere oplysninger findes i SonicStage Help ( side 73).
“ Music Source”
“Import CD”
“Settings”
“CD Info”
Indholdsfor-
tegnelse
Indeks
Overførsel af lyddata til afspilleren
Dobbeltklik på (SonicStage) på skrivebordet.
Eller vælg “Start” – “Alle programmer”* –
“SonicStage” – “SonicStage”.
SonicStage åbnes.
Hvis du bruger en tidligere version af SonicStage, vises vinduet
“SonicStage file conversion tool”** første gang, du åbner SonicStage
efter installationen. Følg anvisningerne i vinduet.
* “Programmer”, hvis du bruger Windows Millennium Edition/
Windows 2000 Professional/Windows 98 Second Edition.
** Dette værktøj konverterer lydfiler, der er
importeret til computeren med SonicStage2.0
eller tidligere i et optimalt dataformat
(OpenMG) for denne afspiller, så lyddataene
kan overføres til afspilleren ved høj
hastighed.
Fortsættes
19 DK
Læg den lyd-cd, som du vil optage fra, i cd-drevet på
computeren.
Peg på i “ Music Source”, og vælg “Import a CD”
i menuen.
Indholdet af lyd-cd’en vises på musikkildelisten.
Hvis cd-oplysninger ( side 21), f.eks. albumnavn, kunstnernavn og
sporets titel, ikke kan hentes automatisk, skal du oprette forbindelse til
internettet og klikke på “CD Info” til højre i vinduet for at hente
oplysningerne fra CDDB.
Klik på .
Optagelsen af de valgte spor begynder.
Hvis du vil springe over nogle spor, skal du klikke på spornummeret
for at fjerne markeringen i vinduet SonicStage, før du klikker
på .
Sådan ændres formatet og bithastigheden ( side 21)
for lyd-cd-optagelser
Klik på “Settings” til højre i vinduet SonicStage for at åbne dialogboksen
“CD Importing Format [My library]”. Klik derefter på i trin .
Formatet OpenMG Audio (ATRAC3plus) og bithastigheden 64 kbps er
valgt som standard.
Indholdsfor-
tegnelse
Indeks
Overførsel af lyddata til afspilleren
Sådan stoppes optagelsen
Klik på i vinduet SonicStage.
Bemærk
SonicStage understøtter kun lyd-cd’er, der er mærket . Vi kan ikke
garantere normal drift ved brug af kopibeskyttede cd’er.
Fortsættes
20 DK
Hvad er cd-oplysninger?
Cd-oplysninger er oplysninger om lyd-cd’er, f.eks. albumnavn,
kunstnernavn, sporets titel, osv. Når du lægger en lyd-cd i computerens
cd-drev, gør SonicStage det muligt at gå på internettet og hente
cd-oplysningerne gratis fra Gracenote CDDB-tjenesten (Gracenote
Compact Disc DataBase).
Bemærk, at du ikke kan hente cd-oplysninger om cd’er, der ikke er
registreret på CDDB.
Hvad er ATRAC3/ATRAC3plus?
ATRAC3 står for Adaptive Transform Acoustic Coding3 og er en lydk
omprimeringsteknologi, der opfylder behovet for høj lydkvalitet og høj
komprimering. ATRAC3plus er en mere avanceret version af ATRAC3
og kan komprimere lydfiler til ca. 1/20 af deres originale størrelse
ved 64 kbps.
Hvad er format og bithastighed?
Format angiver optageformatet, f.eks. WAV eller ATRAC3plus.
Bithastigheden angiver den behandlede datamængde pr. sekund. Jo højere
bithastighed, jo bedre lydkvalitet. En høj bithastighed kræver dog også
større lagringskapacitet.
Formatet OpenMG Audio (ATRAC3plus) og bithastigheden 64 kbps er
valgt som standard.
Hvis du vil ændre formatet og bithastigheden, skal du klikke på
“Settings” til højre i vinduet SonicStage.
Indholdsfor-
tegnelse
Indeks
Overførsel af lyddata til afspilleren
21 DK
Styring af spor med SonicStage
Du kan styre eller redigere spor på skærmen “My Library” i SonicStage.
Du kan også gruppere dine yndlingsspor, sortere spor efter tema for at
oprette afspilningslister og styre dem som et album.
Yderligere oplysninger om SonicStage findes i SonicStage Help
( side 73).
Skærmen My Library
Listen My Library
“My Library”
Liste over
fspilningsindhold
Indholdsfor-
tegnelse
Indeks
Overførsel af lyddata til afspilleren
Redigering af en afspilningsliste
En afspilningsliste gør det muligt at gruppere og afspille dine yndlingsspor
eller spor, der er sorteret efter et bestemt tema, f.eks. film.
Klik på “My Library”.
Skærmen My Library vises.
Klik på (Create/Edit Playlist).
Hovedvinduet skifter til skærmen Create/Edit Playlist.
Vælg spor på listen til venstre.
Hvis du vil vælge flere spor, skal du klikke på sporene,
mens du holder “Ctrl”-tasten nede.
Klik på (marker alt) for at vælge flere spor på listen.
Fortsættes
22 DK
Vælg den afspilningsliste, som sporene skal overføres til,
på listen til højre.
Klik på (ny afspilningsliste) for at føje spor til den nye
afspilningsliste.
Den nye afspilningsliste oprettes og vises på listen over
afspilningsindhold. Du kan nu navngive afspilningslisten.
Klik på .
De valgte spor føjes til listen over afspilningsindhold.
Klik på (luk redigering), når du er færdig med at
tilføje spor.
Skærmen My Library vises igen.
Sådan tilføjes et spor med træk og slip
Du kan tilføje et spor ved at trække det fra listen My Library i venstre side
til listen over afspilningsindhold i højre side. I dette tilfælde føjes sporet til
listen på den placering, hvor det blev trukket til.
Indholdsfor-
tegnelse
Indeks
Overførsel af lyddata til afspilleren
Sådan kontrolleres detaljerede oplysninger på album eller spor
Gå til vinduet SonicStage, og højreklik på det album eller spor, som du vil
have vist detaljerede oplysninger for. Vælg derefter “Properties” i menuen.
Vinduet “Album Properties” eller “Track Properties” vises. Du kan
kontrollere og redigere oplysningerne i vinduet. Indhold, der redigeres
i vinduet “Properties”, anvendes på skærmen My Library.
23 DK
Overførsel af lyddata til afspilleren
Du kan overføre spor (lyddata), der er gemt i SonicStage-mappen
“My Library” på computeren til afspilleren i ATRAC3plus/MP3-format.
De lyddata, der skal overføres, indeholder cd-oplysningerne med f.eks.
kunstnernavn og albumnavn.
Listen My Library
“Transfer
Audio Device”
” “ATRAC
Indholdsfor-
tegnelse
Indeks
Overførsel af lyddata til afspilleren
Slut afspilleren til computeren og AC-adapteren i følgende
rækkefølge til .
“Connecting to PC” vises på displayet.
Installationsskærmen til automatisk overførsel vises i vinduet
SonicStage. Følg anvisningerne i vinduet. Yderligere oplysninger
findes i SonicStage Help ( side 73).
til USB-port
til USB-stik
USB-kabel
(inkluderet)
til DC IN-stik
AC-adapter (inkluderet)
til stikkontakt
Fortsættes
24 DK
Peg på i “Transfer ”, og vælg “ATRAC Audio Device” på
listen.
Skærmen viser det vindue, hvor der overføres spor fra SonicStage
til afspilleren.
Klik på det album, der skal overføres, på listen My Library
til venstre i vinduet SonicStage.
Når du kun vil overføre enkelte spor, skal du klikke på de spor, som
du vil overføre. Hvis du vil overføre flere spor, skal du klikke på
sporene eller albummene, mens du holder “Ctrl”-tasten nede.
Du kan også overføre afspilningslister til afspilleren (op til
8.187 afspilningslister og 999 spor pr. afspilningsliste).
Når du forsøger at overføre en afspilningsliste, der indeholder et spor,
som allerede findes på afspilleren, overføres afspilningslisten uden det
pågældende spor.
Klik på .
Overførslen af de valgte spor eller album begynder.
Du kan kontrollere overførselsstatussen i vinduet SonicStage.
Indholdsfor-
tegnelse
Indeks
Overførsel af lyddata til afspilleren
Sådan stoppes overførslen
Klik på i vinduet SonicStage.
Bemærk
• Du må ikke bruge afspilleren, når den udsættes for vibrationer, mens der
overføres lyddata. Afspilleren må heller ikke anbringes i nærheden af
magnetiske genstande.
• Du må ikke afbryde USB-kablet eller fjerne batteriet fra afspilleren, mens
der overføres data. I så fald kan de overførte data blive ødelagt.
• Problemfri drift af afspilleren kan ikke garanteres, hvis den tilsluttes via en
USB-hub eller et USB-forlængerkabel. Afspilleren skal altid sluttes direkte
til computeren med det medfølgende USB-kabel.
• Nogle USB-enheder, der er sluttet til computeren, kan forstyrre driften af
afspilleren.
• Alle knapper på afspilleren deaktiveres, mens den er tilsluttet computeren.
Hvis du slutter afspilleren til computeren under en afspilning, stopper
afspilningen, og “Connecting to PC” vises på afspillerens display.
Fortsættes
25 DK
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.