Sony NWHD5H, NWHD5 User Manual [sv]

Bärbar spelare med hårddisk
Network Walkman
Bruksanvisning
Innehållsförteckning
Register
Komma igång 11
Föra över ljuddata till
spelaren 19
Spela musik 29
Övriga funktioner 51
“WALKMAN” är ett registrerat varumärke som ägs
av Sony Corporation som representerar Headphone
stereoprodukter är ett varumärke som ägs av Sony Corporation
.
© 2005 Sony Corporation
Felsökning 66
Ytterligare information 79
Ägarens register
Modell- och serienummer finns på spelarens undersida. Anteckna serienumret i utrymmet nedan. Hänvisa till dessa nummer när du ringer till din Sony-återförsäljare gällande denna produkt. Modellnr: NW-HD5 Serienr: _____________________
VARNING
För att förhindra brand eller stötar, skall enheten inte utsättas för regn eller fukt.
Installera inte utrustningen i trångt utrymme, som till exempel i en bokhylla eller ett inbyggt skåp.
För att förhindra brand skall du inte täcka apparatens ventilation med tidningspapper, borddukar, gardiner etc. Placera inte tända ljus på apparaten.
För att förhindra brand eller stötar skall du inte placera objekt fyllda med vätska på apparaten, som till exempel vaser.
förteckning
Innehålls-
Regis-
ter
För kunder i USA
INFORMATION: Denna utrustning har testats och överensstämmer med begränsningarna för en digital enhet av Klass B, enligt Part 15 av FCC Rules. Dessa begränsningar har skapats för att ge ett rimligt skydd mot skadlig störning vid installation i hemmet. Denna utrustning genererar, använder och kan alstra radiofrekvensenergi och kan orsaka skadlig störning på radiokommunikation om den inte installeras och används enligt instruktionerna. Det finns ingen garanti att störning inte uppstår vid en speciell installation. Om denna utrustning orsakar skadlig störning på radio- eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att stänga av och på utrustningen, uppmanas användaren att försöka rätta till störningen genom ett eller fler av följande sätt:
– Rikta om eller omplacera mottagningsantennen. – Öka avståndet mellan utrustning och mottagare.
Fortsättning
2 SV
– Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den mottagaren är
ansluten på.
– Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker om hjälp. Du varnas om att ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen godkänts i denna handbok kan ogiltigförklara dig som användare av utrustningen.
Om du har några frågor om denna produkt:
Besök: www.sony.com/walkmansupport
Kontakta: Sonys servicecenter för kundinformation 1-(866)-456-7669
Skriv till: Sony Customer Information Services Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913
Endast modell NW-HD5
Överensstämmelseförklaring
Handelsnamn: SONY
Modellnr.: NW-HD5
Ansvarig part: Sony Electronics Inc.
Adress: 16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127 USA
Telefonnummer: 858-942-2230
förteckning
Innehålls-
Regis-
ter
Denna enhet överensstämmer med Part 15 av
FCC Rules. Följande två villkor gäller för drift:
(1) Denna enhet får inte orsaka skadlig störning
och (2) denna enhet måste acceptera den
störning som mottas, inklusive störning som
kan orsaka oönskad drift.
Fortsättning
3 SV
För kunder i USA och Kanada ÅTERVINNA LITIUMBATTERIER
Litiumjonbatterier går att återvinna. Du kan hjälpa till att bevara vår miljö genom att lämna tillbaka använda uppladdningsbara batterier till insamlings- och återvinningsstationer i närheten av dig.
För mer information gällande återvinning av uppladdningsbara batterier, ring gratis 1-800-822-8837, eller besök http://www.rbrc.org/.
Var försiktig!: Hantera inte skadade eller läckande litiumjonbatterier.
Kassering av gammal elektrisk & elektronisk utrustning (gäller i EU och andra länder i Europa med separata insamlingssystem).
Denna symbol på produkten eller på förpackningen indikerar att produkten inte skall hanteras som hushållsavfall. Den skall istället lämnas till passande insamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att försäkra att denna produkt
kasseras på rätt sätt hjälper du till stoppa negativa konsekvenser för miljö och hälsa, vilket annars är fallet om denna produkt kasseras på ett opassande sätt. Återvinning av material hjälper till att bevara naturresurser. För en mer detaljerad information om återvinning av produkten bör du kontakta din lokala myndighet, avfallshanteringen eller affären där du köpte produkten. Passande tillbehör: hörlurar
förteckning
Innehålls-
Regis-
ter
För kunder i Ryssland
4 SV
Innehållsförteckning
förteckning
Innehålls-
För användarens kännedom ........................................................ 7
Försiktighetsåtgärder .................................................................. 9
Om säkerhet ......................................................................... 9
Om installation .................................................................... 9
Om värmealstring ................................................................ 9
Om hörlurarna ..................................................................... 9
Komma igång
Kontrollera medföljande tillbehör ..............................................11
Guide till delar och kontroller ................................................... 12
Förbereda en strömkälla ........................................................... 13
Kontrollera återstående batterikapacitet ............................ 15
Installera SonicStage på din dator ............................................ 16
Förbereda det system som krävs ....................................... 16
Installera SonicStage ......................................................... 17
Föra över ljuddata till spelaren
Regis-
ter
Importera ljuddata till din dator ................................................ 19
Hantera låtar via SonicStage ..................................................... 22
Redigera en spellista .......................................................... 22
Överföra ljuddata till spelaren .................................................. 24
Föra tillbaka data till din dator .................................................. 27
Spela musik
Spela upp .................................................................................. 29
Låsa kontrollerna (HOLD) ................................................ 31
Grundläggande uppspelningsfunktioner
(Play, stop, search) ............................................................ 31
Kontrollera information på bildskärmen ........................... 32
Välja låtar för uppspelning (Artist, Album, Genre, etc.) ........... 33
I mappstrukturen under skärmbilden Hitta ........................ 35
Välja låtar från “ New Tracks” ...................................... 36
Välja en låt via låtens första bokstav (Initialsökning) ....... 36
Fortsättning
5 SV
Välja låtar från “ Playlist” .............................................. 38
Redigera Bokmärke på spelaren ............................................... 39
Registrera en låt som ett bokmärke
(Spela upp bokmärkt låt) .................................................. 39
Arrangera om låtarnas ordning i ett bokmärke .................. 40
Rensa bokmärkta låtar ....................................................... 42
Ändra en bokmärkesikon .................................................. 44
Ändra uppspelningsalternativ (Uppspelningsläge) ................... 45
Uppspelningsalternativ (Uppspelningsläge) ..................... 47
Spela upp låtar för vald sökkategori
(Uppspelningsenhet) ......................................................... 47
Spela låtar upprepade gånger (Upprepa uppspelning) ...... 49
Övriga funktioner
Ändra ljudkvalitet och inställningar .......................................... 51
Ställa in objekt för ljudkvalitet och visningar ................... 52
Anpassa ljudkvalitet (6-bands equalizer – Anpassa) ......... 55
Justera diskant och bas (Digital ljudinställning) ..........................56
förteckning
Innehålls-
Regis-
ter
Ansluta andra enheter ............................................................... 59
Lagra annan data än ljudfiler .................................................... 60
Återställa till fabriksinställningar ............................................. 61
Starta hårddisken ...................................................................... 63
Avinstallera SonicStage ............................................................ 65
Felsökning
Felsökning ................................................................................ 66
Använda SonicStage-hjälpen .................................................... 74
Felmeddelanden ........................................................................ 76
Additional Information
Specifikationer .......................................................................... 79
Register ..................................................................................... 81
6 SV

För användarens kännedom

förteckning
Innehålls-
För medföljande programvara
• Copyrightlagar förbjuder kopiering av hela eller delar av programvaran eller medföljande handbok, eller att hyra ut programvaran utan tillstånd från copyrightinnehavaren.
• Under inga omständigheter ansvarar SONY för finansiell skada eller vinstbortfall, inklusive anspråk från tredje part, som uppstår vid användandet av programvaran som levereras tillsammans med spelaren.
• Om problem uppstår med programvaran som resultat av defekt tillverkning, byter SONY ut den. SONY har däremot inget annat ansvar.
• Programvaran till denna spelare kan inte användas tillsammans med annan utrustning än den avsedda.
• Vänligen notera att på grund av fortsatta försök att förbättra kvaliteten, kan programvarans specifikationer ändras utan förvarning.
• Om annan programvara än medföljande används tillsammans med denna spelare gäller inte garantin.
• Möjligheten att visa olika språk på din SonicStage beror på vilket operativsystem som finns installerat på din dator. Försäkra dig om att det oprativsystem som finns installerat är kompatibelt med det språk du vill visa, för ett bättre resultat.
– Vi garanterar inte att alla språk går att visa på din SonicStage. – Det kan hända att användarskapta tecken och vissa specialtecken inte går
att visa.
• Beroende på typ av text och tecken, kanske inte den text som SonicStage angett kan visas på rätt sätt på spelaren. Detta är på grund av:
– Ansluten spelares kapacitet. – Spelaren fungerar inte som den ska.
• Förklaringarna i denna handbok förutsätter att du känner till Windows grundfunktioner.
För mer information om hur du använder din dator och operativsystemet,
vänligen se respektive handbok.
Regis-
ter
Program ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony Corporation Dokumentation ©2005 Sony Corporation
Fortsättning
7 SV
• SonicStage och dess logo är varumärken eller registrerade varumärken som ägs av Sony Corporation.
• OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus och respektive logo är varumärken som ägs av Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows NT och Windows Media är varumärken eller registrerade varumärken som ägs av Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
• IBM och PC/AT är registrerade varumärken som ägs av International Business Machines Corporation.
• Macintosh är ett varumärke som ägs av Apple Computer, Inc. i USA och/eller andra länder.
• Pentium är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som ägs av Intel Corporation.
• Adobe och Adobe Reader är varumärken eller registrerade varumärken som ägs av Adobe Systems Incorporated i USA och/eller andra länder.
• Patent i USA eller utomlands är licensierade av Dolby Laboratories.
• Ljudkodningsteknologin MPEG Layer-3 och patent licensierade av Fraunhofer IIS och Thomson.
• Alla andra varumärken och registrerade varumärken är varumärken eller registrerade varumärken som ägs av respektive innehavare.
• I denna handbok anges inte markeringarna TM och ®.
• CD- och musikrelaterad information från Gracenote, Inc., copyright © 2000-2004 Gracenote.
Gracenote CDDB® Klientprogram, copyright 2000-2004 Gracenote.
Denna produkt och service kan innehålla en eller flera av följande patent från USA: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 och andra utfärdade eller avvaktande patent. Tillhandahållen service och tillverkade enheter under licens av Open Globe, Inc. patent 6,304,523 i USA.
Gracenote är ett registrerat varumärke som tillhör Gracenote. Gracenotes
logo och logotyp, och logon “Powered by Gracenote” är varumärken som ägs av Gracenote.
förteckning
Innehålls-
Regis-
ter
Tack för att du köpt denna produkt från Sony. På din Network Walkman finns förinstallerad ljuddata så att du kan pröva den direkt. Den förinstallerade ljuddatan skall endast användas som test, så därför kan du inte överföra den till din dator. Radera denna ljuddata med hjälp av SonicStage3.1. Beroende på vart dubor, kanske inte ljuddata finns förinstallerad i spelaren.
8 SV

Försiktighetsåtgärder

Om säkerhet

• Placera inga främmande föremål i spelarens DC IN-jack.
• Var försiktig så att du inte kortsluter spelarens uttag med andra metallobjekt.

Om installation

• Använd aldrig din spelare där den utsätts för extremt ljus, temperatur, fukt eller vibration.
• Slå aldrig in din spelare i någonting när den används med nätströmsadaptern. Spelaren kan sluta fungerar eller skadas om den blir för varm.

Om värmealstring

förteckning
Innehålls-
Regis-
ter
Värme kan alstras i din spelare under uppladdning om den används under en längre period.

Om hörlurarna

Körsäkerhet
Använd inte hörlurar när du kör bil, cyklar, eller använder någon annan typ av motorfordon. Du utgör då en trafikfara, och det är dessutom olagligt på vissa ställen. Det kan också vara farligt att spela hög musik i hörlurarna när du går till fots, speciellt vid övergångsställen. Du skall vara extra försiktig eller avbryta användning i farliga situationer.
Förhindra hörselskada
Undvik att lyssna på hög volym i hörlurarna. Hörselexperterna varnar för att spela länge, högt och ofta. Om du upplever att det ringer i öronen ska du sänka volymen eller sluta använda lurarna.
Visa hänsyn
Håll volymen på en lagom nivå. Det gör att du hör ljud utifrån och att du visar hänsyn för människorna runt omkring dig.
Fortsättning
9 SV
Varning
Om det blixtrar när du använder din spelare, skall du omedelbart ta av hörlurarna.
• Rengör din spelares hölje med en mjuk trasa, något fuktad med vatten eller med ett milt rengöringsmedel.
• Rengör periodvis kontakten till hörlurarna.
OBS!
• Använd inte rengöringsverktyg med slipverkan, skurpulver eller
lösningsmedel som exempelvis alkohol eller bensin, eftersom sådana kan skada ytskiktet på höljet.
• Var försiktig så att inte vatten kommer in i spelaren vid öppningen i
närheten av anslutningen.
Om du har frågor eller problem gällande spelaren, vänligen kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
OBS!
• Den inspelade musiken är endast begränsad till privat användning. Att använda musiken utanför denna begränsning kräver tillstånd från copyrightinnehavaren.
• Sony är inte ansvarig för ofullständig inspelning/nerladdning eller data som skadas på grund av problem med spelaren eller datorn.
förteckning
Innehålls-
Regis-
ter
10 SV

Kontrollera medföljande tillbehör

förteckning
Innehålls-
• Hörlurar (1)
Bärpåse (1)
CD-ROM (1)*
(SonicStage programvara, PDF
över bruksanvisningen)
• Snabbstartsguide (1)
Tilldelad USB-kabel (1) * Spela inte denna CD-ROM på en
ljud CD-spelare. (Det uppladdningsbara batteriet har i förväg installerats i
Nätströmsadapter (1)
spelaren).
För kunder i USA
Nätströmsadaptern som levereras med denna enhet är inte avsedd att servas. Skulle nätströmsadaptern sluta fungera för det den är avsedd för under garantiperioden, skall den returneras till ditt närmaste Sony­servicecenter eller auktoriserade reparationscenter för att bytas ut eller om ett problem uppstår efter att garantiperioden gått ut, skall den slängas.
Regis-
ter
Komma igång
OBS!
När du använder denna enhet skall du komma ihåg att följa de försiktighetsåtgärder som finns nedan, för att undvika att höljet förvanskas eller att enheten slutar fungera. – Se till att inte sätta dig ner med enheten i bakfickan.
– Se till att inte lägga enheten i en påse med fjärrkontrollen eller hörlurarnas/
örsnäckornas sladd virad runt enheten och sedan utsätta påsen för stötar.
11 SV

Guide till delar och kontroller

förteckning
Innehålls-
  (hörlurar)/LINE OUT-jack
( sidan 29)
 
/ / / -knappar
( sidan 29)
Regis-
ter
Komma igång
HOLD-brytare
( sidan 31)
USB-anslutning
( sidan 24)
DC IN-jack
( sidan 13, 24)
Spelarens bildskärm
( sidan 32)
VOL +*/VOL – (volym)-
knappar ( sidan 30)
Lock till batterifack
Hål för handrem**   (play/pause)-knapp
( sidan 31)
SEARCH/ MENU-knapp
( sidan 33)
  (stop)-knapp
( sidan 31)
* Använd den taktila punkten som
referens när spelaren manövreras.
**
Du kan montera din egen
handrem.
( sidan 14)
Om serienummer
Din spelares serienummer krävs för kundregistrering. Numret finns på en etikett på spelarens undersida. Ta inte bort etiketten.
12 SV

Förbereda en strömkälla

Ladda det uppladdningsbara litiumjonbatteriet innan du använder det för första gången eller när det är urladdat.
Anslut nätströmsadaptern till DC IN-jacket.
Anslut först nätströmsadaptern till spelaren och sedan till ett vägguttag.
till DC IN-jack
Batteriindikatorn på bildskärmen ändras till “Charging” och uppladdning av batteriet startar. Uppladdningen är slutförd ungefär 3 timmar* senare. “Charged” och tänds. Batteriet laddas upp till cirka 80 % på ungefär 1,5 timmar*.
* Detta är en ungefärlig uppladdningstid för ett tomt batteri som laddats
i rumstemperatur. Uppladdningstiden varierar beroende på återstående batterikapacitet och förhållande. Om batteriet laddas i en omgivning med låga temperaturer, förlängs uppladdningstiden.
till ett strömuttag
Nätströmsadapter
förteckning
Innehålls-
Regis-
ter
Komma igång
Ladda batteriet med hjälp av en USB-anslutning
Starta din dator och anslut USB-kabeln till datorn ( sidan 24). Batteriindikatorn på bildskärmen ändras och uppladdning av batteriet startar. Det tar cirka 6 timmar* att ladda. När spelaren är ansluten till nätströmsadaptern, används den som strömkälla. Men uppladdningstiden
blirdäremot längre.
Om datorn växlar till avstängning, viloläge eller hibernateläge när spelaren är ansluten till datorn via USB-kabeln, laddas batteriet ut istället för att laddas upp, utan nätströmsadapter.
* Nät batteriet blir slitet tar uppladdningen längre tid. Batteriets uppladdningsindikator visas endast på bildskärmen när du
använder spelaren under uppladdning. Om batteriets uppladdningsindikator inte visas, bör du ladda batteriet via nätströmsadaptern.
Fortsättning
13 SV
Ta ur batteriet
Installera ett tunt, spetsigt verktyg, som till exempel spetsen på en penna, i hålet på batterifackets lock och för locket mot markeringen “” för att öppna det. Dra sedan ut batteriet via etiketten i pilens riktning för att avlägsna det. Strömmen slås inte på om du tar ur batteriet ur spelaren även om spelaren är ansluten till en nätströmsadapter.
Installera batteriet
Öppna locket på batterifacket och installera sedan batteriet genom att passa in “”­markeringen på sidan spelaren med den på batteriet. Stäng locket efter att du vikt in etiketten i batterifacket.
förteckning
Innehålls-
Regis-
ter
Komma igång
+
/ – uttag
OBS!
• När batteriet laddas via en USB-anslutning tar uppladdningen längre tid om din dators strömkälla är otillräcklig.
• När batteriet laddas via en USB-anslutning, kan det hända att uppladdningen avbryts beroende på din systemmiljö.
• Om spelaren under en längre tid är ansluten till datorn under uppladdning, kan uppladdningen stoppas för att förhindra att spelarens temperatur ökar för mycket. Ta bort USB-kabeln från spelaren och starta uppladdningen igen efter ett tag.
• Om spelaren inte skall används under mer än tre månader bör du ta ur spelarens batteri.
• Ladda batteriet i omgivande temperatur på mellan 5 till 35ºC (41 till 95ºF).
Fortsättning
14 SV
Noteringar om nätströmsadaptern
• Använd endast den nätströmsadapter som levererades med spelaren. Använd ingen annan nätströmsadapter eftersom din spelare då kan sluta fungera.
• Din spelare är inte frånkopplad från strömkällan (huvudströmmen) så länge den är kopplad till vägguttaget, även om din spelare stängts av.
• Om du inte skall använda din spelare under en längre tid skall du koppla från strömförsörjningen. För att ta ur nätströmsadaptern ur vägguttaget tar du tag och drar i själva adaptern, inte i sladden.
förteckning
Innehålls-
Regis-
ter

Kontrollera återstående batterikapacitet

Återstående batterikapacitet visas på bildskärmen. När den svarta indikatordelen ökar, minska återstående kapacitet ytterligare.
* “LOW BATTERY” visas på bildskärmen och en signal hörs.
När batteriet är urladdat, skall det laddas igen.
OBS!
• Bildskärmen visar den ungefärliga batterikapaciteten som återstår. En del indikerar till exempel inte alltid en fjärdedel av batterikapaciteten.
• Beroende på driftförhållanden och omgivning, kan bildskärmen öka eller minska relaterat till den faktiska batterikapacitet som återstår.
• Spelaren stängs av om du tar ut batteriet även när den är ansluten till nätströmsadaptern.
Batteriets livslängd (för fortsatt användning)
Uppspelningstid för ATRAC3plus 48 kbps är cirka 40 timmar. Uppspelningstid för MP3 128 kbps är cirka 30 timmar. Tiden varierar beroende på hur spelaren används.
*
Komma igång
15 SV

Installera SonicStage på din dator

Använda medföljande CD-ROM, installera SonicStage på din dator.

Förbereda det system som krävs

Följande systemmiljö krävs.
förteckning
Innehålls-
Regis-
ter
Dator
Operativsystem
Bildskärm
Övrigt
IBM PC/AT eller kompatibel
CPU: Pentium III 450 MHz eller mer
Hårddiskutrymme: 200 MB eller mer (1,5 GB eller
mer rekommenderas). (Utrymmet varierar beroende på Windows-version och antalet musikfiler som lagrats på hårddisken).
RAM: 128 MB eller mer Övrigt • CD-enhet (kapabel till digital uppspelning
via WDM) (CD-R/RW-enhet är nödvändigt vid CD-skrivning.)
Ljudkort
USB-port Fabriksinstallering:
Windows XP Media Center Edition 2005/ Windows XP Media Center Edition 2004/ Windows XP Media Center Edition/ Windows XP Professional/Windows XP Home Edition/ Windows 2000 Professional (Service Pack 3 eller senare)/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition
Hög färgupplösning (16 bitar) eller högre, 800 x 600 punkter eller mer (1024 x 768 punkter eller mer rekommenderas).
Internetåtkomst: för webbregistrering, EMD-tjänster
och CDDB
• Windows Media Player (version 7.0 eller senare) installerad för att spela WMA-filer
Komma igång
Fortsättning
16 SV
OBS!
• SonicStage stöds inte av följande miljöer: – Andra operativsystem än de som visas på sidan 16. – Personligt konstruerade datorer eller operativsystem – En miljö som är en uppgradering av originaloperativsystemet installerat
av tillverkaren – Multi-bootmiljö – Flerbildskärmsmiljö – Macintosh
• Vi försäkrar inte felfri drift på alla datorer som överensstämmer med systemkraven.
• Windows XP/Windows 2000 Professionals NTFS-format kan endast användas med standardinställningar (fabriksinställningar).
• Vi försäkrar inte felfri drift av systemets funktioner avstängning, viloläge eller hibernateläge på alla datorer.

Installera SonicStage

Läs följande innan programvaran SonicStage installeras.
• Se till att alla andra program är avstängda inklusive anti-virusprogram.
• Se till att använda medföljande CD-ROM för att installera SonicStage.
– Om OpenMG Jukebox eller SonicStage har installerats, skrivs den
programvaran över av den nya versionen med de nya funktionerna.
– Om SonicStage Premium, SonicStage Simple Burner, eller MD Simple
Burner har installerats, samexisterar den nuvarande programvaran med SonicStage.
– Du kommer fortfarande att kunna använda ljuddata som registrerats av
existerande programvara. Som försiktighetsåtgärd rekommenderar vi att du tar backup på din ljuddata. Se “Backing Up My Library” i SonicStage­hjälpen för att ta backup på din data. Metoden för hantering av musikdata skiljer sig delvis från sedvanliga metoder. För mer information se “For Users of Earlier Versions of SonicStage” i SonicStage-hjälpen.
• Om spelaren är ansluten till en dator via tilldelad USB-kabel, skall USB-kabeln kopplas från spelaren och sedan skall medföljande CD-ROM installeras i datorn.
Fortsättning
förteckning
Innehålls-
Regis-
ter
Komma igång
17 SV
Stäng av alla program som är öppna.
Kontrollera följande för att se om alternativen gäller för dig innan SonicStage installeras eftersom det kan orsaka installationsfel.
• Du inte är inloggad som “Administratör” (när Windows 2000/Windows XP används).
• Anti-virusprogram inte är igång. (Ett sådant program kräver vanligtvis en stor mängd systemresurser.)
Installera medföljande CD-ROM i din dators CD-enhet.
Installationsprogrammet startas automatiskt och installationsfönstret visas.
När fönstret till höger visas
klickar du på den region där du kommer att använda programmet SonicStage.
Om inget fönster visas fortsätter du till steg .
förteckning
Innehålls-
Regis-
ter
Komma igång
Klicka på “Install SonicStage”
och följ sedan instruktionerna som visas.
Läs instruktionerna noggrant. Beroende på region, kan knapparna, förutom “Install SonicStage” skilja sig från illustrationen till höger.
Installationen kan ta 20 till 30 minuter, beroende på din systemmiljö. Se till att starta om din dator endast efter att installationen är färdig. Om något fel uppstår under installationen, se “Felsökning” ( sidan 68).
“Install SonicStage”
18 SV

Importera ljuddata till din dator

Spela in och lagra låtar (ljuddata) från en ljudskiva till SonicStage “My Library” på din dators hårddisk. Om du automatiskt vill ha information om CD-skivan (artistnamn, låttitlar, etc.) ansluter du i förväg datorn till Internet. Du kan spela in eller importera låtar från andra källor som till exempel Internet och din dators hårddisk (MP3-filer). Se SonicStage-hjälpen för mer information ( sidan 74).
Music Source”  “Import CD”
“Settings”
“CD Info”
förteckning
Innehålls-
Regis-
ter
Föra över ljuddata till spelaren
Dubbelklicka på (SonicStage) på skrivbordet.
Välj “Start” – “Program”* – “SonicStage” – “SonicStage”.
SonicStage startar. Om du använder den tidigare versionen av SonicStage, visas fönstret “SonicStage file conversion tool”** när du startar SonicStage för första gången efter att du installerat det. Följ instruktionerna i fönstret.
* “Program” för Windows Millennium Edition/Windows 2000
Professional/Windows 98 Second Edition
** Detta verktyg konverterar ljudfilerna som
importerats till din dator med SonicStage2.0 eller en tidigare version till det optimala dataformatet (OpenMG) för denna spelare, för att kunna överföra ljuddata till spelaren i hög hastighet.
Fortsättning
19 SV
Installera ljudskivan som du vill spela in i din dators
CD-enhet.
Peka på i “ Music Source,” och välj “Import a CD”
i menyn.
Ljudskivans innehåll visas i listan över musikkälla. Om CD-informationen ( sidan 21), som till exempel albumtitel, artistnamn och låttitel inte kan erhållas automatiskt, ansluter du din dator till Internet och klickar på “CD-Info” i fönstrets högra sida för att erhåll den från CDDB.
Klicka på .
Inspelningen av låtarna som valts startar. Om du inte vill spela in vissa låtar, klickar du på låtnumret för att ta bort kryssmarkeringen i SonicStage-fönstret innan du klickar på
.
Ändra format och bithastighet ( sidan 21) för inspelning av ljudskiva
Klicka på “Settings” på höger sida av SonicStage-fönstret för att visa dialogrutan “CD Importing Format [My library]” innan du klickar på
i steg .
Standardinställning är OpenMG Audio (ATRAC3plus) som format och 64 kbps som bithastighet.
förteckning
Innehålls-
Regis-
ter
Föra över ljuddata till spelaren
Att stoppa inspelning
Klicka på fönstret SonicStage.
OBS!
Endast ljudskivor med en -markering kan användas med SonicStage. Vi garanterar inte normal drift av kopieringskontrollerade CD-skivor.
Fortsättning
20 SV
Vad ärCD-information?
CD-information ger information om ljudskivor som till exempel albumnamn, artistens namn, låttitlar etc. Via SonicStage, kan du kostnadsfritt få CD-information från Gracenote CDDB (Gracenote Compact Disc DataBase) automatiskt via Internet när du installerar ljudskivan i din dators CD-enhet. Notera att du inte kan erhålla CD-information om CD-skivor som inte finns registrerade hos CDDB.
Vad är ATRAC3/ATRAC3plus?
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) är en ljudkompri meringsteknologi som tillgodoser efterfrågan på hög ljudkvalitet och hög komprimeringsgrad. ATRAC3plus är en mer avancerad version
av ATRAC3, som den kan komprimera ljudfiler till cirka 1/20 av sin
ursprungliga storlek på 64 kbps.
Vad är format och bithastighet?
Format innebär inspelningsformatet som till exempel WAV eller ATRAC3plus. Bithastighet innebär mängden data som behandlas per sekund. Högre bithastighet ger en bättre ljudkvalitet. Högre bithastigheter kräver däremot mer kapacitet för att lagra data. Standardinställning är OpenMG Audio (ATRAC3plus) som format och 64 kbps som bithastighet.
För att ändra format och bithastighet klickar du på “Settings” på höger
sida av SonicStage-fönstret.
förteckning
Innehålls-
Regis-
ter
Föra över ljuddata till spelaren
21 SV

Hantera låtar via SonicStage

Du kan hantera eller redigera låtar på skärmbilden “My Library” i SonicStage. Du kan också gruppera dina favoritlåtar eller efter ett visst tema för att skapa spellistor och sedan hantera dem som album. Se SonicStage-hjälpen för mer information om SonicStage ( sidan 74).
Skärmbilden My Library
Listan My Library
“My Library”
Spellistans innehåll
förteckning
Innehålls-
Regis-
ter
Föra över ljuddata till spelaren

Redigera en spellista

I en spellista kan du gruppera och spela upp dina favoritlåtar eller låtar som är sorterade efter ett visst tema, som till exempel film etc.
Klicka på “My Library”.
Skärmbilden växlar till “My Library”.
Klicka på (Skapa/Redigera spellista).
Huvudfönstret växlar till skärmbilden Skapa/Redigera spellista.
Välj låtar från innehållslistan till vänster.
För att välja flera låtar klickar du på låtarna samtidigt som du håller ner tangenten “Ctrl”. För att välja alla låtar i innehållslistan klickar du på (Välj alla).
Fortsättning
22 SV
Välj vilken spellista du skall använda i listan till höger.
För att lägga till låten till en ny spellista klickar du på
(Ny spellista). En ny spellista skapas och visas i innehållslistan. Du kan nu ange ett namn för spellistan.
Klicka på .
Valda låtar läggs till i innehållslistan.
När du lagt till alla låtar du önskar klickar du på
(Stäng redigering).
Skärmbilden återgår till “My Library”.
förteckning
Innehålls-
Regis-
ter
Lägga till en låt med hjälp av dra och släpp
Du kan lägga till en låt genom att dra den från “My Library” på vänster sida till spellistans innehåll till höger. I detta fallet läggs låten till i listan vid den plats där den släpptes.
Kontrollera detaljerad information om album eller låtar
Högerklicka på det album eller den låt du vill kontrollera detaljerad information för i SonicStage-fönstret välj sedan “Properties” i menyn. Fönstret “Album Properties” eller “Track Properties” visas. Du kan kontrollera och redigera informationen i fönstret. Det innehåll du redigerar i fönstret “Properties” ändras i skärmbilden My Library.
Föra över ljuddata till spelaren
23 SV

Överföra ljuddata till spelaren

För över låtarna (ljuddata) som lagrats i SonicStage “My Library” på din dator till spelaren i ATRAC3plus/MP3-format. Den ljuddata som skall föras över innehåller information som till exempel artistnamn och albumnamn i CD-informationen.
Listan My Library
“Överföra “ATRAC Audio Device”
förteckning
Innehålls-
Regis-
ter
Föra över ljuddata till spelaren
Anslut spelaren till din dator och nätströmsadaptern
i följande ordning från  till .
“Connecting to PC” visas på bildskärmen. Inställningsfönstret för automatisk överföring visas i fönstret SonicStage. Följ instruktionerna i fönstret. För mer information se SonicStage-hjälpen ( sidan 74).
till USB-port
till USB-jack
Tilldelad USB-kabel (medföljer)
till DC IN-jack
Nätströmsadapter (medföljer)
till ett nätuttag
Fortsättning
24 SV
Peka på i “Transfer ,” och välj “ATRAC Audio Device”
i listan.
Skärmbilden växlar till det fönster där låtar förs över från SonicStage till spelaren.
Klicka på det album du vill överföra i listan My Library på
vänster sida av fönstret SonicStage.
När du endast vill överföra utvalda låtar klickar du på de låtar du vill överföra. För att välja flera låtar eller album klickar du på låtarna eller albumen samtidigt som du håller ner tangenten “Ctrl”. Du kan också föra över spellistor till spelaren (upp till 8 187 spellistor och 999 låtar per spellista). När du försöker föra över en spellista som innehåller en låt som redan förts över till spelaren, förs endast låtens data över.
Klicka på .
Överföring av låtar eller album som valts startar. Du kan kontrollera överföringsstatus i fönstret SonicStage.
förteckning
Innehålls-
Regis-
ter
Föra över ljuddata till spelaren
Att stoppa överföring
Klicka på fönstret SonicStage.
OBS!
• Använd inte spelaren där den utsätts för vibration när ljuddata överförs. Placera inte heller spelaren i närheten av magneter.
• Koppla inte från USB-kabeln eller ta ut batteriet ur spelaren när data överförs. Om så är fallet kan den data som överförs förstöras.
• Att använda din spelare tillsammans med en USB-hubb eller en USB-förlängningskabel kan inte garanteras. Anslut alltid spelaren till datorn direkt via tilldelad USB-kabel.
• Vissa USB-enheter anslutna till datorn kan störa driften av din spelare.
• Spelarens kontrollknappar är alla avaktiverade när den är ansluten till en dator. Om du ansluter spelaren till datorn under uppspelning, stannar uppspelning och “Connecting to PC” visas på spelarens bildskärm.
Fortsättning
25 SV
Loading...
+ 57 hidden pages