Sony NW-HD5H, NW-HD5 User Manual [sk]

Prenosný audio prehrávač s pevným diskom

Network Walkman

Návod na obsluhu

NW-HD5/NW-HD5H

„WALKMAN“ je registrovaná ochranná známka spoločnosti Sony Corporation, ktorá reprezentuje stereo výrobky so slúchadlami. je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation.

© 2005 Sony Corporation

Obsah

Index

Začíname

11

 

 

Prenos audio dát

 

19

do prehrávača

 

 

Prehrávanie hudby

29

 

 

Ďalšie funkcie

51

 

 

Odstraňovanie problémov

65

 

 

Doplňujúce informácie

79

 

 

Záznam majiteľa

Číslo modelu a sériové číslo sú umiestnené na zadnej strane prehrávača. Do nižšie uvedeného voľného priestoru si zaznamenajte sériové číslo výrobku. Uvádzajte ho pri každom kontakte s predajcom výrobkov Sony ohľadom tohto výrobku.

Číslo modelu NW-HD5.

Sériové číslo _____________________

VAROVANIE

Zariadenie nevystavujte pôsobeniu dažďa ani vlhkosti, v opačnom prípade hrozí riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

Zariadenie neinštalujte do stiesnených priestorov, akými sú napríklad knižnica alebo vstavaná skrinka.

Vetracie otvory zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, závesmi, atď. V opačnom prípade hrozí riziko požiaru. Taktiež na zariadenie nepokladajte horiace sviečky.

Na zariadenie neklaďte predmety naplnené vodou (napríklad vázy) - hrozí riziko zasiahnutia elektrickým prúdom alebo požiaru.

Pre zákazníkov v USA

INFORMÁCIE:

Toto zariadenie bolo testované a je v súlade s limitmi pre digitálne zariadenie triedy B článku 15 Pravidiel FCC. Tieto limity slúžia na zabezpečenie primeranej ochrany proti škodlivému rušeniu pri inštalácii v obývaných oblastiach. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vysielať výkon v oblasti rádiových frekvencií, a ak nie je nainštalované

a nepoužíva sa v súlade s pokynmi, môže spôsobovať škodlivé rušenie rádiovej komunikácie. Napriek tomu nie je možné poskytnúť záruku, že pri konkrétnej inštalácii k tomuto rušeniu nedôjde. Ak toto zariadenie spôsobuje rušenie rádiového alebo televízneho príjmu (čo je možné zistiť zapnutím a vypnutím zariadenia), odporúčame rušenie odstrániť pomocou jedného alebo viacerých z nižšie uvedených opatrení:

Zmeňte orientáciu alebo premiestnite prijímaciu anténu.

Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.

Pokračovanie

Index Obsah

2SK

Zariadenie pripojte do zásuvky v inom okruhu, než v ktorom je pripojený prijímač.

V prípade pochybností sa obráťte na predajcu alebo kvalifikovaného rádiového/televízneho technika.

Upozorňujeme, že akoukoľvek zmenou alebo úpravou tohto zariadenia, ktorá nie je výslovne uvedená v tejto príručke, sa zbavujete práva na prípadnú reklamáciu tohto zariadenia.

V prípade akýchkoľvek otázok ohľadom tohto výrobku: Navštívte: www.sony.com/walkmansupport

Kontaktujte:

Servisné informačné stredisko zákazníkov spoločnosti Sony na čísle 1-(866)-456-7669

Poštová adresa:

Sony Customer Information Services Center 12451 Gateway Blvd.,

Fort Myers, FL33913 len Model NW-HD5

Vyhlásenie o zhode

Obchodný názov:

SONY

Číslo modelu:

NW-HD5

Zodpovedná strana: Sony Electronics Inc.

Adresa:

16450 W. Bernardo Dr,

 

San Diego, CA 92127

 

USA

Telefónne číslo:

858-942-2230

Toto zariadenie je v súlade s Časťou 15 pravidiel FCC. Prevádzka zariadenia podlieha nasledujúcim dvom podmienkam: (1) Toto zariadenie nesmie spôsobovať rušivú interferenciu, a (2) toto zariadenie musí odolávať akejoľvek prijatej interferencii vrátane tej, ktorá môže spôsobiť nežiaduci typ prevádzky.

Pokračovanie

Index Obsah

3SK

Informácie pre zákazníkov v USA a Kanade RECYKLÁCIA LÍTIOVÝCH BATÉRIÍ

Lítiové batérie sú recyklovateľné.

Vrátením použitých dobíjateľných batérií do zberných a recyklačných zariadení pomôžete pri ochrane životného prostredia.

Podrobné informácie o recyklácii dobíjateľných batérií získate na bezplatnom telefónnom čísle 1-800-822-8837 alebo na adrese http://www.rbrc.org/.

Upozornenie: Nepoužívajte poškodené lítiové batérie, alebo také z ktorých uniká elektrolyt.

Likvidácia starých elektrických & electronických zariadení (Platí pre Európsku úniu a iné európske krajiny s vlastnými systémami zberu odpadu)

Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale indikuje, že výrobok nesmie byť zlikvidovaný spolu s domácim odpadom. Správny

postup je odovzdať výrobok na zbernom mieste pre recyklovanie

elektrických a elektronických zariadení. Ak a postaráte o správnu likvidáciu výrobku, zabránite nepriaznivým vplyvom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by spôsobila nevhodná likvidácia tohto výrobku. Recyklácia materiálov pomáha šetriť prírodné zdroje. Ak potrebujete viac informácii o recyklácii tohto výrobku, obráťte sa na váš miestny úrad, miestnu službu zberu komunálneho odpadu, alebo na predajňu, kde ste ho kúpili.

Použiteľné príslušenstvo: Slúchadlá

Pre zákazníkov v Rusku

Index Obsah

4SK

Obsah

 

Obsah..........................................................................................

5

Poznámka pre užívateľov ...........................................................

7

Bezpečnostné opatrenia ..............................................................

9

Bezpečnosť..........................................................................

9

Umiestnenie.........................................................................

9

Zahrievanie..........................................................................

9

Slúchadlá.............................................................................

9

Čistenie..............................................................................

10

Začíname

 

Kontrola obsahu balenia ............................................................

11

Sprievodca po súčastiach a ovládacích prvkoch .......................

12

Príprava zdroja napájania .........................................................

13

Kontrola zvyšnej kapacity batérie.....................................

15

Inštalácia programu SonicStage na Váš počítač........................

16

Príprava požadovaného systému.......................................

16

Inštalácia programu SonicStage........................................

17

Prenos audio dát do prehrávača

 

Importovanie audio dát do Vášho počítača...............................

19

Správa skladieb pomocou programu SonicStage......................

22

Editovanie zoznamu prehrávaných skladieb.....................

22

Prenos audio dát do prehrávača ................................................

24

Prenos audio dát späť do Vášho počítača..................................

27

Prehrávanie hudby

 

Prehrávanie ..............................................................................

29

Blokovanie ovládacích prvkov (HOLD)...........................

31

Základné funkcie prehrávania (Play, stop, search)............

31

Kontrola informácií na displeji .........................................

32

Výber skladieb pre prehrávanie

 

(Umelec, Album, Žáner, a pod.)...............................................

35

Štruktúra priečinka na displeji Find ..................................

35

Index Obsah

Pokračovanie

5SK

Výber skladiev z voľby

New Tracks“ ........................

36

Výber skladby pomocou prvého písmena jej názvu

 

(Initials Search) ................................................................

 

36

Výber skladby zo zoznamu

Playlist“...........................

38

Editovanie záložiek na prehrávači ............................................

39

Zaregistrovanie skladby v záložke (Bookmark track play)

 

(prehrávanie skladieb v záložkách)..................................

39

Zmena poradia skladieb v záložke ....................................

40

Vymazanie skladieb v záložke...........................................

42

Zmena ikony záložky ........................................................

 

44

Zmena možností prehrávania (Play Mode)

 

(Režim prehrávania) ................................................................

 

45

Možnosti prehrávania (Play Mode)

 

(Režim prehrávania).........................................................

 

47

Prehrávanie skladieb vo zvolenej kategórii

 

vyhľadávania (Unit play)(Prehrávanie jednotiek)............

47

Opakované prehrávanie skladieb (Repeat play)

 

(Opakované prehrávanie)............................................................

 

49

Ďalšie funkcie

 

 

Zmeny kvality a nastavení zvuku

.............................................

51

Nastavovacie prvky pre kvalitu zvuku a ich zobrazenie...

52

Vlastné nastavenie kvality zvuku

 

(6-pásmový ekvalizér – vlastné nastavenie).....................

55

Nastavenie výšok a basov

 

 

(Prednastavenia digitálneho zvuku) .................................

56

Pripájanie ďalších zariadení......................................................

 

58

Uloženie iných dát než audio súborov......................................

59

Návrat k výrobným nastaveniam ..............................................

 

60

Inicializácia pevného disku.......................................................

 

62

Odinštalovanie softvéru SonicStage .........................................

64

Odstraňovanie problémov

 

 

Odstraňovanie problémov.........................................................

 

65

Používanie nápovedy programu SonicStage.............................

73

Chybové hlásenia......................................................................

 

75

Doplňujúce informácie

 

 

Technické údaje........................................................................

 

79

Index Obsah

6SK

Index.........................................................................................

81

Poznámka pre užívateľov

Dodávaný software

Zákony na ochranu autorských práv zakazujú kopírovanie softwaru alebo sprievodnej príručky, či už ako celku alebo po častiach, ako aj prenájom softwaru bez povolenia vlastníka autorských práv.

Spoločnosť SONY v žiadnom prípade nezodpovedá za finančné škody ani straty zisku, vrátane nárokov tretích strán, vyplývajúcich

z používania softwaru dodávaného s týmto prehrávačom.

Ak sa u tohto softwaru vyskytne problém spôsobený chybou vo výrobe, spoločnosť SONY ho vymení. Spoločnosť SONY však nenesie žiadnu zodpovednosť.

Software dodávaný s týmto prehrávačom nie je možné používať so zariadením iným, než pre ktoré bol určený.

Prosíme, pamätajte, že z dôvodu neustáleho úsilia o zvyšovanie kvality môže dôjsť ku zmene špecifikácií softwaru bez predchádzajúceho oznámenia.

Na používanie tohto prehrávača so softwarom iným ako dodaným sa nevzťahuje záruka.

Schopnosť zobraziť jazyky na vašom programe SonicStage závisí od operačného systému inštalovaného na vašom PC. Najlepšie výsledky dosiahnete, ak aj inštalovaný OS pozná jazyk, ktorý chcete zobraziť.

Nezaručujeme, že v programe SonicStage bude možné zobraziť všetky jazyky.

Špeciálne znaky a znaky vytvorené používateľom nemusia byť zobrazené.

V závislosti na type textu a počte znakov sa text zadaný prostredníctvom programu SonicStage nemusí na prehrávači správne zobraziť. Môže to byť spôsobené:

Technickými možnosťami pripojeného prehrávača.

Prehrávač nepracuje správne.

Vysvetlenia v tejto príručke predpokladajú, že ste oboznámený so základnými funkciami systému Windows.

Ak potrebujete podrobnejšie informácie o používaní počítača a operačného systému, prosíme, prečítajte si príslušné príručky.

Program ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony Corporation Dokumentácia ©2005 Sony Corporation

Pokračovanie

Index Obsah

7SK

SonicStage a jeho logo sú ochranné alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.

OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus a ich logá sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.

Microsoft, Windows, Windows NT a Windows Media sú ochranné alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation

v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.

IBM a PC/AT sú registrované ochranné známky spoločnosti International Business Machines Corporation.

Macintosh je ochranná známka spoločnosti Apple Computer, Inc. v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.

Pentium je ochranná alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Intel Corporation.

Adobe a Adobe Reader sú ochranné alebo registrované ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.

Americké a zahraničné patenty sú použité v licencii spoločnosti Dolby Laboratories.

Kódovacia audio technológia MPEG Layer-3 a patenty licencované

u firmy Fraunhofer IIS and Thomson.

Všetky ostatné ochranné známky a registrované ochranné známky sú ochranné známky alebo registrované obchodné známky ich príslušných vlastníkov.

ZnačkyTM a ® nie sú v tejto príručke uvedené.

CD a dáta súvisiace s hudbou od spoločnosti Gracenote, Inc., copyright

©2000-2004 Gracenote.

Gracenote CDDB® klientský softvér, copyright 2000-2004 Gracenote. Tento výrobok a služby využívajú jeden alebo viacero amerických patentov: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, a iné udelené alebo schvaľované patenty. Služby poskytnuté a/alebo zariadenie vyrobené v licencii na základe nasledujúceho patentu firmy Open Globe č. 6,304,523.

Gracenote je registrovaná obchodná značka firmy Gracenote. Logo a emblém firmy Gracenote a logo „Powered by Gracenote“ sú obchodné značky firmy Gracenote.

Ďakujeme Vám, že ste zakúpili tento SONY výrobok.

Network Walkman má predinštalované vzorky audio dát, takže môže byť ihneď odskúšaný. Predinštalované audio vzorky slúžia len skúšku prehrávania a nedajú sa preto preniesť na váš počítač. Ak chcete tietoaudio dáta vymazať, urobte tak pomocou vášho SonicStage3.1 V závislosti od oblasti, kde sa nachádzate, vzorky audio dát nemusia byť na playeri predinštalované.

Index Obsah

8SK

Bezpečnostné opatrenia

Bezpečnosť

•Do konektora DC IN na playeri nestrkajte žiadne cudzie predmety.

Dbajte, aby nedošlo ku skratu, spôsobenému prepojením terminálov USB adaptéra inými kovovými predmetmi.

Umiestnenie

Nikdy nepoužívajte prehrávač na miestach, kde by bol vystavený extrémnemu svetlu, teplote, vlhkosti alebo vibráciám.

Prehrávač nikdy do ničoho nebaľte, keď je napájaný zo sieťového napájacieho adaptéra. Teplo, ktoré by v prehrávači vzniklo, by mohlo spôsobiť jeho nesprávne fungovanie alebo poškodenie.

Zahrievanie

Pri dlhodobom používaní prehrávača alebo pri nabíjaní USB adaptéra sa v nich môže vytvárať teplo.

Slúchadlá

Bezpečnosť na cestách

Ak šoférujete, bicyklujete sa alebo riadite akékoľvek motorové vozidlo, slúchadlá nepoužívajte. Mohli by ste spôsobiť dopravnú nehodu a navyše v mnohých krajinách je to protizákonné. Taktiež môže byť nebezpečné používať slúchadlá s nastavenou vysokou hlasitosťou počas chôdze, najmä na prechodoch pre chodcov. Ak sa ocitnete v potenciálne rizikovej situácii, buďte pri používaní prehrávača mimoriadne opatrný alebo prehrávač prestaňte používať.

Ochrana pred poškodením sluchu

Slúchadlá nepoužívajte pri vysokej hlasitosti prehrávania. Lekári varujú pred nepretržitým, hlasným a dlhodobým prehrávaním.Ak pocítite zvonenie v ušiach, znížte hlasitosť prehrávania alebo prehrávač prestaňte používať.

Ohľaduplnosť voči ostatným

Hlasitosť prehrávania si nastavte na primeranú úroveň. Takto budete môcť počuť okolitý zvuk a budete ohľaduplný voči osobám vôkol vás.

Varovanie

V prípade búrky alebo bleskov okamžite zložte slúchadlá.

Index Obsah

Pokračovanie

9SK

Kryt prehrávača čistite jemnou handrou, mierne navlhčenou vo vode alebo slabom čistiacom prostriedku.

Pravidelne čistite konektor slúchadiel.

Poznámky

Na čistenie nepoužívajte žiadne drsné špongie, čistiaci prášok ani rozpúšťadlá (napríklad alkohol alebo benzén), pretože tieto čistiace prostriedky by mohli poškodiť povrchovú úpravu krytu.

Dávajte pozor, aby sa otvorom pri konektore nedostala do prehrávača voda.

V prípade akýchkoľvek otázok alebo problémov ohľadom prehrávača sa obráťte na najbližšieho predajcu výrobkov Sony.

POZNÁMKY

Nahraná hudba je určená len pre súkromné účely. Ak chcete používať hudbu mimo týchto obmedzení, musíte mať povolenie vlastníkov autorských práv.

Spoločnosť Sony nepreberá zodpovednosť za neúplné nahranie/ načítanie alebo poškodenie dát v súvislosti so závadami prehrávača alebo počítača.

Index Obsah

10SK

Kontrola obsahu balenia

Slúchadlá (1)

Jednoúčelový USB kábel (1)

Sieťový napájací zdroj (1)

Pre zákazníkov v USA

Obal na nosenie (1)

CD-ROM (1)*

(program SonicStage, PDF súbor s návodom na použitie)

Úvodná príručka (1)

*Tento CD-ROM neprehrávajte na CD prehrávači. (Nabíjateľné batérie už boli do prehrávača nainštalované).

Sieťový napájací adaptér dodávaný s týmto prístrojom nie je určený k oprave. Pokiaľ by adaptér prestal fungovať behom záručnej doby, obráťte sa na najbližšie Sony Service Center alebo Sony Authorized Repair Center, kde Vám bude vymenený. Pokiaľ by adaptér prestal fungovať po uplynutí záručnej doby, vyraďte ho.

Poznámky

Pri používaní prístroja dodržujte nižšie zmienené opatrenia, aby nedošlo k zdeformovaniu krytu alebo k poruche prístroja.

Nikdy si nesadajte s prístrojom v zadnom vrecku nohavíc.

Nikdy nedávajte prístroj s káblom od slúchadiel omotaným okolo prístroja do batožiny, kde by hrozil silný náraz.

Index Obsah

Začíname

11SK

Sprievodca po súčastiach a ovládacích prvkoch

(slúchadlá)/LINE OUT konektor ( strana 29)

prepínač HOLD ( strana 31)

USB konektor ( strana 24)

DC IN konektor ( strana 13, 24)

Displej prehrávača ( strana 32)

VOL +*/VOL – (hlasitosť) gombíky ( strana 30)

Krytka priestoru pre batériu ( strana 14)

Sériové číslo

/ / / gombíky ( strana 29)

Otvor pre ručný remienok**

gombík (play/pause) ( strana 31)

SEARCH/MENU gombík ( strana 33)

(stop) gombík ( strana 31)

*Pri používaní prehrávača sa orientujte pomocou výstupkov na tlačidlách.

** Môžete pripojiť vlastný remienok.

Sériové číslo, ktoré bolo pridelené vášmu zariadeniu je potrebné pre registráciu zákazníka. Číslo sa nachádza na štítku na spodnej strane prehrávača. Neodstraňujte štítok.

Index Obsah

Začíname

12SK

Príprava zdroja napájania

Pred prvým použitím alebo v prípade, keď je vybitá, nabite dobíjateľnú lítiovú batériu.

Kábel striedavého zdroja napájania zapojte do konektora DC IN.

Najprv pripojte adaptér napájania

do prehrávača, až potom ho na vstup DC IN pripojte k sieti.

Indikátor stavu batérie na displeji sa zmení na „Charging“ a nabíjanie

batérií začína.

Nabíjanie je skončené asi po troch hodinách*, alebo keď sa rozsvieti

„Charged“.

Za asi 1,5 hodiny sa batéria nabije na približne 80 % kapacity.

k sieťovej zásuvke

sieťový napájací adaptér

*Toto je približný nabíjací čas pre nenabitú batériu nabíjanú pri izbovej teplote. Čas nabíjania závisí na zvyšnej kapacite batérie a jej stave. Ak je batéria nabíjaná v prostredí s nízkou teplotou, nabíjanie bude trvať dlhšie.

Nabíjanie batérie pomocou USB pripojenia

Zapnite počítač a pripojte k nemu USB kábel ( strana 24). Indikátor stavu batérie na displeji sa zmení na „Charging“ a nabíjanie batérií začína. Nabitie trvá približne 6 hodín*. Keď je prehrávač pripojený k sieťovému napájaciemu adaptéru, využíva energiu z neho. Avšak čas nabíjania sa predlžuje.

Ak sa počítač dostane do režimov system suspend, sleep, alebo hibernation (systém pozastavený, v režimoch spanie či hibernácia) s prehrávačom pripojeným pomocou USB kábla a nepripojeným na sieťový adaptér, batéria sa vybíja, ale nedobíja.

*Ak sa batéria opotrebuje, nabíjacie časy sa predlžujú.

Proces nabíjania batérie sa zobrazí na displeji len ak je prehrávač zapnutý. Ak sa dobíjanie batérie nezobrazí nabite batériu pomocou sieťového napájacieho zdroja.

Pokračovanie

Index Obsah

Začíname

13SK

Vybratie batérie

Tenký, zahrotený nástroj, napr. hrot pentelky, zasuňte do otvoru na krytke batériového priestoru a posunutím krytky smerom

k „ “ značke ho otvorte. Potiahnutím uška batérie v smere šípky batériu vyberte.

Ak je batéria z prehrávača vybratá, napájanie nefunguje ani keď je pripojený sieťový napájací adaptér.

Vložte batériu

Otvorte batériový priestor a vložte batériu tak, aby značky „ “ na boku prehrávača a na batérii kryly. Po zložení uška batérie do viečka batériového priestoru krytku zavrite.

Index Obsah

Začíname

Poznámky

Ak nie je napájací zdroj Vášho počítača dostatočne výkonný, nabíjanie batérie pomocou USB pripojenia môže trvať dlhšie.

Ukončenie nabíjania batérie pomocou USB pripojenia závisí na operačnom systéme Vášho počítača.

Pokiaľ je Váš prehrávač pripojený počas nabíjania dlhší čas k počítaču, nabíjanie môže byť pozastavené, aby sa príliš nezvýšila teplota prehrávača. Z prehrávača odpojte USB kábel a začnite opäť nabíjať až po chvíli.

Ak sa prehrávač nabude používať dlhšie ako tri mesiace, vyberte z neho batériu.

Nabíjajte batériu pri okolnej teplote 5 °C až 35 °C (41 °F až 95 °F).

Pokračovanie

14SK

Poznámky ku sieťovému napájaciemu adaptéru

• Používajte len adaptér dodaný s prehrávačom. Nepoužívajte iné typy sieťových adaptérov, v opačnom prípade nemusí prehrávač správne fungovať.

Pokiaľ je sieťový napájací adaptér v zásuvke elektrického prúdu, prehrávač je pripojený k sieti aj keď je vypnutý.

Ak prehrávač nebudete dlhšiu dobu používať, odpojte ho od prívodu elektrického prúdu. Pri odpájaní sieťového adaptéra zo siete ťahajte za adaptér, nikdy nie za kábel.

Kontrola rzvyšnej kapacity batérie

Zvyšná kapacita batérie sa zobrazuje na displeji. Čím menší je čierny pruh vnútri symbolu batérie, tým menej energie jej zostáva.

*

* Na displeji sa objaví nápis „LOW BATTERY“ a ozve sa pípanie.

Keď je batéria vybitá, nabite ju.

Poznámky

Displej ukazuje približnú zvyšnú kapacitu batérie. Napríklad, jeden dielik vždy neznamená jednu štvrtinu kapacity.

V závislosti na okolitých podmienkach sa môže zobrazovať vyššia alebo nižšia zvyšná kapacita batérie.

Ak vyberiete batériu, prehrávač sa vypne, aj keď je pripojený na sieťový napájací adaptér.

Životnosť batérie (pri nepretržitom používaní)

Životnosť batérie pri prehrávaní súborov ATRAC3plus rýchlosťou 48 kbps je približne 40 hodín. Životnosť batérie pri prehrávaní súborov MP3 rýchlosťou 128 kbps je približne 30 hodín.

Čas závisí na spôsobe používania prehrávača.

Index Obsah

Začíname

15SK

Inštalácia SonicStage na Váš počítač

Program SonicStage nainštalujte na Váš počítač z pribaleného CD-ROMu.

Príprava požadovaného systému

Požiadavky na systém sú nasledovné.

Počítač

IBM PC/AT alebo kompatibilný

 

 

•CPU: Pentium III 450 MHz alebo rýchlejší

 

 

•Priestor na disku: 200 MB alebo viac (odporúča sa

 

1,5 GB alebo viac.) (Požadované miesto na pevnom

 

disku bude rôzne v závislosti na verzii Windows

 

a počte hudobných súborov na disku.)

 

•RAM: 128 MB alebo viac

 

 

 

 

Ostatné • CD mechanika (schopná digitálneho

 

prehrávania s WDM) (CD-R/RW mechanika

 

je potrebná pre zapisovanie na CD.)

 

• Zvuková karta

 

• USB port

Operačný systém

Predinštalované od výroby:

 

 

Windows XP Media Center Edition 2005/

 

Windows XP Media Center Edition 2004/

 

Windows XP Media Center Edition/

 

Windows XP Professional/Windows XP Home Edition/

 

Windows 2000 Professional (Service Pack 3 alebo

 

vyšší)/Windows Millennium Edition/Windows 98

 

Second Edition

Displej

High Color (16 bit) alebo viac farieb, 800 × 600 bodov

 

 

alebo viac (odporúča sa 1 024 × 768 bodov alebo

 

vyššie rozlíšenie.)

Ostatné

•prístup k Internetu: pre registráciu po sieti, služby

 

 

EMD a CDDB

 

•nainštalovaný Windows Media Player (verzie 7.0

 

alebo vyššej) pre prehrávanie WMA súborov

 

 

Pokračovanie

Index Obsah

Začíname

16SK

Poznámky

Program SonicStage nepodporujú nasledujúce prostredia:

OS iné ako na strane 16.

Vlastnoručne poskladané PC alebo operačné systémy

Prostredie, ktoré je aktualizáciou pôvodného výrobcom predinštalovaného operačného systému

Prostredie s viacerými zavedenými systémami

Prostredie s viacerými monitormi

Macintosh

Nezaručujeme bezproblémové fungovanie na všetkých počítačoch, ani keď spĺňajú systémové požiadavky.

Formát NTFS v systéme Windows XP/Windows 2000 Professional môže byť použitý len so štandardnými (výrobcom prednastavenými) nastaveniami.

Nezaručujeme bezporuchovú prevádzku počas režimov Suspend, Sleep ani Hibernation (systém pozastavený, spánok, hibernácia) na všetkých počítačoch.

Inštalácia programu SonicStage

Pred inštaláciou programu SonicStage prečítajte si nasledujúce.

Ukončite všetky programy, včítane antivírusých programov.

K inštalácii programu SonicStage použite dodaný CD-ROM.

Ak už je na počítači nainštalovaný OpenMG Jukebox alebo SonicStage, bude prepísaný novšou verziou s lepšími funkciami.

Ak už sú na počítači nainštalované programy SonicStage Premium, SonicStage Simple Burner alebo MD Simple Burner, budú funkčné aj po inštalácii SonicStage.

Aj naďalej bude možné používať audio dáta registrované softvérom, ktorý momentálne používate. Ako bezpečnostné opatrenie odporúčame, aby ste audio dáta zálohovali. Zalohovanie dát popisuje časť „Zálohovanie mojej knižnice“ v nápovede k programu SonicStage, Spôsob správy hudobných dát sa v niektorých ohľadoch odlišuje od bežných metód. Podrobnosti nájdete v nápovede k programu SonicStage, časť „Pre používateľov starších verzií SonicStage“.

Ak je prehrávač pripojený k počítaču pomocou špecializovaného USB kábla, odpojte USB kábel od prehrávača a potom inštalujte program z dodaného CD-ROMu.

Pokračovanie

Index Obsah

Začíname

17SK

Ukončite všetky bežiace programy.

Pred nainštalovaním programu SonicStage urobte kontrolu okolností, ktoré by mohli spôsobiť zlyhanie procesu inštalácie – skontrolujte či

Nie ste prihlásený ako „Administrator“ (ak používate Windows 2000/ Windows XP).

Nebeží antivírusový program. (Takýto program obvykle vyžaduje značnú časť systémových zdrojov.)

Vložte dodaný CD-ROM do CD mechaniky počítača.

Zavádzací program sa spustí automaticky a zobrazí sa inštalačné okno.

Ak sa objaví okno napravo, kliknite do priestoru, kde budete program SonicStage používať.

Ak neobjaví žiadne okno, pokračujte na krok .

Kliknite na „Install SonicStage“, „Install SonicStage“ a potom postupujte podľa

zobrazených inštrukcií.

Pozorne si prečítajte inštrukcie. V závislosti na vašom regióne sa ostatné tlačidlá okrem „Install SonicStage“ môžu líšiť od tlačidiel zobrazených napravot.

Inštalácia môže trvať 20 až 30 minút v závislosti na systémovom prostredí. Počítač reštartujte až po dokončení inštalácie.

Ak sa počas inštalácie vyskytnú problémy, pozrite „Odstraňovanie problémov“ ( strana 68).

Index Obsah

Začíname

18SK

Importovanie audio dát do Vášho počítača

Nahrávanie a ukladanie skladieb (audio dát) z audio CD do SonicStage „Moja knižnica“ na pevnom disku vášho počítača.

Ak chcete získať informácie of CD (meno umelca, názvy skladieb a pod.) automaticky, pripojte predtým počítač k Internetu.

Skladby môžete nahrať alebo importovať aj z iných zdrojov, ako je internet a pevný disk počítača (MP3 súbory).

Podrobnejšie informácie nájdete v nápovede programu SonicStage ( strana 73).

„ Music Source“

„Import CD“

„Settings“

„CD Info“

Dvojité kliknutie (SonicStage) na pracovnú plochu. Inak zvoľte „Start“ – „All Programs“* – „SonicStage“

– „SonicStage.“

Spustí sa SonicStage.

Ak používate staršiu verziu programu SonicStage, objaví sa pri prvom spustení programu SonicStage po inštalácii okno nástroja na „SonicStage file conversion tool“**. Postupujte ďalej podľa jeho inštrukcií.

*„Programs“ (Programy) v operačných systémoch Windows Millennium Edition/ Windows 2000 Professional/Windows 98 Second Edition

**Tento nástroj konvertuje audio súbory, ktoré boli na Váš počítač nahrané pomocou programu SonicStage 2.0 alebo jeho staršou verziou na optimálny dátový formát (OpenMG) pre prehrávač, a umožnuje ich prenášanie do prehrávača vyššou rýchlosťou.

Pokračovanie

Index Obsah

prehrávača do dát audio Prenos

19SK

Do CD mechaniky počítača vložte audio CD, ktoré chcete nahrať.

Ukážte na „ Music Source,“ a zvoľte z menu funkciu

„Import a CD“.

Obsah audio CD sa objaví v zozname zdrojov hudby.

Ak nie je možné automaticky získať informácie o CD ( strana 21), ako je názov albumu, meno umelca a názvy skladieb, pripojte počítač na Internet, kliknite na „CD Info“ na pravej strane okna programu

a získajte ju z databázy CDDB.

Kliknite .

Začne nahrávanie vybraných skladieb.

Ak niektoré skladby nechcete nahrať, pred kliknutím štartujúcim nahrávanie kliknite na ich čísla a zrušte výber v okne programu SonicStage .

Ak chcete zmeniť formát a dátový tok ( strana 21) pri nahrávaní

CD audio

Kliknite na „Settings“ na pravej strane okna programu SonicStage a zobrazte dialógovú schránku „CD Importing Format [My library]“ predtým, ako kliknete na krok .

Východzím nastavením je formát OpenMG Audio (ATRAC3plus) a dátový tok 64 kbps.

Zastavenie nahrávania

Kliknite na okno programu SonicStage.

Poznámka

S programom SonicStage môžu byť použité len audio CD nesúce značku . Nezaručujeme normálnu prevádzku v prípade práce s CD chránenými pred kopírovaním.

Pokračovanie

Index Obsah

prehrávača do dát audio Prenos

20SK

Čo je CD informácia?

CD informácia znemaná informácie o audio CD-čkach, ako sú názov albumu, meno umelca, názvy skladieb a pod. Ak používate SonicStage, získate audio CD informácie z databázy Gracenote CDDB (Gracenote Compact Disc DataBase) automaticky cez Internet pri zasunutí audio CD CD mechaniky vášho počítača.

Všimnite si, že získate iba informácie zaznamenané v databáze CDDB.

Čo je ATRAC3/ATRAC3plus?

ATRAC3plus (Adaptive Transform Acoustic Coding3plus) je technológia pre kompresiu zvuku, ktorá ponúka vysokú kvalitu zvuku a vysokú mieru kompresie. ATRAC3plus je pokročilejšia verzia ATRAC3, a vie komprimovať audio súbory na 1/20 ich pôvodnej veľkosti pri 64 kbps.

Čo je formát a dátový tok?

Formát sa vzťahuje na záznamové formáty ako WAV alebo ATRAC3plus. Dátový tok znamená množstvo dát spracovaných za sekundu. Čím vyšší dátový tok, tým vyššia kvalita zvuku. Záznam s vyšším dátovým tokom vyžaduje viac mesta na záznamovom médiu.

Východzím nastavením je formát OpenMG Audio (ATRAC3plus) a dátový tok 64 kbps.

Ak chcete zmeniť formát a dátový tok, kliknite na „Settings“ na pravej strane okna SonicStage.

Index Obsah

prehrávača do dát audio Prenos

21SK

Spravovanie skladieb pomocou SonicStage

Zoznam skladieb na obrazovke „My Library“ môžete editovať alebo spravovať pomocou programu SonicStage.

Svoje obľúbené skladby môžte triediť do zoznamov podľa typu a spravovať ich ako album.

Podrobnejšie informácie nájdete v nápovede programu SonicStage ( strana 73).

Obrazovka Moja knižnica

Zoznam Moja knižnica

„My Library“

Obsah Zoznamu skladieb

Editovanie zoznam skladieb

Zoznam prehrávaných skladieb vám umožní zatriediť do skupín podľa určitého typu, ako napr. hudba k filmom a prehrávať vaše obľúbené skladby.

Kliknite „My Library“.

Obrazovka sa prepne na obrazovku Moja knižnica.

Kliknite (Vytvoriť/Editovať Zoznam skladieb).

Hlavné okno sa prepne na obrazovku Vytvoriť/Editovať zoznam skladieb.

Zvoľte skladby pre obsah zoznamu naľavo.

Ak chcete zvoliť niekoľko skladieb, klikajte na skladby držiac stlačený kláves „Ctrl“ .

Ak chcete do zoznamu zvoliť všetky skladby, kliknite na Select All (Zvoliť všetky).

Index Obsah

prehrávača do dát audio Prenos

Pokračovanie

22SK

Zvoľte zoznam skladieb, z ktorého budete pridáva, zo zoznamu napravo.

Ak chcete pridať skladbu do nového zoznamu, kliknite na New playlist (Nový zoznam skladieb).

Vytvorí sa nový zoznam skladieb a tento sa zobrazí v zozname Playlist contents (Obsah zoznamov skladieb). Teraz môžete zadať pre zoznam názov.

Kliknite .

Zvolené skladby sa pridajú k obsahu Playlist (Zoznamu skladieb).

Ak ste pridávanie skladieb ukončili, kliknite na Close Edit (Ukončiť editovanie).

Obrazovka sa prepne na obrazovku My Library (Moja knižnica).

Pridanie skladby pomocou techniky „drag and drop“.

Skladbu môžete pridať tak, že ju pretiahnete zo zoznamu My Library (Moja knižnica) naľavo do zoznamu Playlist (Zoznamu skladieb) napravo. V tomto prípade je skladba pridaná na to miesto v zozname, kde bola presunutá.

Kontrola údajov detailné informácie o albumoch, či skladbách.

Kliknite pravým gombíkom myši na skladbu, ktorej detailné údaje chcete skontrolovať v okne programu SonicStage, potom z menu zvoľte „Properties“.

Objaví sa okno „Album Properties“ alebo okno „Track Properties“. Informácie v nich môžete skontrolovať a editovať. Obsah, ktorý zmeníte v okne „Properties“ budú použité pre obrazovku My Library.

Index Obsah

prehrávača do dát audio Prenos

23SK

Sony NW-HD5H, NW-HD5 User Manual

Prenos audio dát do prehrávača

Preneste skladby (audio dáta) uložené v SonicStage „My Library“ na Vašom počítači do prehrávača vo formáte ATRAC3plus/MP3.

Audio súbory, ktoré budete prenášať už obsahujú informácie z audio CD, ako sú meno umelca, meno albumu.

Zoznam Moja knižnica

„Transfer “ „ATRAC Audio Device“

Pripojte prehrávač k vášmu počítaču a k sieťovému napájaciemu zdroju v nasledovnom poradí do .

Na displeji sa objaví „Connecting to PC“.

V okne programu SonicStage sa objaví okno nastavenia automatického prenosu súborov. Postupujte ďalej podľa jeho inštrukcií. Podrobnejšie informácie nájdete v nápovede programu SonicStage ( strana 73).

na USB port

Jednoúčelový USB

kábel (je súčasťou na sieťovú zásuvku dodávky)

na USB konektor na konektor DC IN

Sieťový napájací adaptér (súčasť dodávky)

Index Obsah

prehrávača do dát audio Prenos

Pokračovanie 24

SK

Ukážte na „Transfer “, a zo zoznamu zvoľte „ATRAC

Audio Device“.

Obrazovka sa prepne do okna v ktorom sa skladby prenášajú z programu SonicStage na prehrávač.

V zozname v ľavej časti okna programu SonicStage vyberte skladby, ktoré chcete preniesť zo zoznamu Moja knižnica.

Ak chcete preniesť len jednotlivé skladby, kliknite na ne. Ak chcete preniesť niekoľko skladieb, klikajte na skladby alebo albumy držiac pritom stlačený kláves „Ctrl“.

Na prehrávač môžete preniesť aj zoznamy skladieb

(max. 8 187 zoznamov skladieb s až 999 skladbami z každom). Ak prenášate zoznam skladieb, obsahujúci skladbu, ktorá už prenesená bola, prenesú sú len dáta tejto skladby.

Kliknite .

Začne prenos vybraných skladieb alebo albumov.

Status prenosu si môžete pozrieť v okne programu SonicStage.

Zastavenie prenosu

Kliknite na okno programu SonicStage.

Poznámky

Neprenášajte dáta na miestach, kde bude prehrávač vystavený otrasom. Ani neklaďte prehrávač do blízkosti magnetických objektov.

Počas prenosu dát neodpájajte USB kábel, ani nevyberajte batériu. Prenášané dáta by mohli byť zničené.

Nezaručujeme fungovanie prehrávača s USB hubom (rozbočovačom) alebo predlžovacím USB káblom. Vždy pripájajte prehrávač k počítaču priamo pomocou USB kábla dodaného výrobcom.

Niektoré USB zariadenia pripojené k počítaču môžu narúšať správne fungovanie prehrávača.

Všetky ovládacie tlačidlá prehrávače sú počas pripojenia k počítaču zablokované. Ak počas prehrávania pripojíte prehrávač k počítaču, prehrávanie sa zastaví a na displeji prehrávača sa zobrazí „Connecting to PC“.

Pokračovanie

Index Obsah

prehrávača do dát audio Prenos

25SK

Loading...
+ 57 hidden pages