Sony NW-HD5 User Manual [hu]

Hordozható merevlemezes audiolejátszó
Network Walkman
Kezelési útmutató
Tartalomjegyzék
Tárgymutató
Bevezetés 11
Audioadatok áttöltése
a lejátszóra 19
Zene lejátszása 29
További funkciók 51
A „WALKMAN” a Sony Corporation bejegyzett védjegye, mely itt a sztereó fejhallgatós készülékeket jelenti. A a Sony Corporation védjegye.
© 2005 Sony Corporation
Hibaelhárítás 65
További információk 79
A tulajdonos bejegyzése
A modellszám és a sorozatszám a lejátszó alján található. Írja fel a sorozatszámot az alább kihagyott helyre. Ha a Sony márkaképviselethez fordul a készülékkel kapcsolatban, akkor legyenek kéznél ezek a számok. Típusszám: NW-HD5 Sorozatszám: ___________________________
FIGYELEM!
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék vagy nedvesség hatásának.
A készüléket ne működtesse zárt helyen, például szekrénybe beépítve.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel, stb. Továbbá ne helyezzen égő gyertyát a készülékre.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében ne tegyen folyadékkal teli edényt, például virágvázát a készülékre.
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
Az Egyesült Államokban élő vásárlók számára:
INFORMÁCIÓ:
A készülék tesztelésének eredménye értelmében az megfelel az FCC szabályzat 15. fejezetében a „B” osztályú digitális készülékek számára megadott határértékeknek. Ezek a határértékek megfelelő védelmet biztosítsanak káros interferenciák ellen lakókörnyezetben történő üzembe helyezés esetén. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát generál, használ fel, illetve bocsáthat ki, ennek következtében, amennyiben nem az utasításoknak megfelelően szerelik fel és használják, a rádióhullámú kommunikációban káros interferenciát idézhet elő. Nem garantálható ugyanakkor, hogy egyes installációkban nem jön létre interferencia. Amennyiben ezen készülék a rádió- és televízióadások vételében a készülék be- vagy kikapcsolásakor jelentkező káros interferenciát idéz elő, kérjük a felhasználót, hogy az alábbi intézkedésekkel vagy azok valamelyikével próbálja megakadályozni az interferenciát:
– Változtassa meg az antenna irányát, vagy helyezze azt át. – Növelje a készülék és a vevő közötti távolságot.
Folytatás
2 HU
– Csatlakoztassa a készüléket a vevőétől eltérő áramkörre. – Kérjen segítséget a márkaképviselettől vagy egy szakképzett rádió-/
TV-szerelőtől. A jelen kézikönyvben kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások vagy módosítások alkalmazása érvénytelenítheti a felhasználó jogosultságát a berendezés működtetésére.
Ha kérdése van a termékkel kapcsolatban: Keresse fel: www.sony.com/walkmansupport Kapcsolat:
Sony Customer Information Service Center 1-(866)-456-7669 Levelezési cím:
Sony Customer Information Services Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL33913
Típusszám: csak NW-HD5
Megfelelőségi nyilatkozat
Kereskedelmi név: SONY Modellszám. NW-HD5 Felelős fél: Sony Electronics Inc. Cím: 16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127 USA
Telefonszám: 858-942-2230
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
A készülék teljesíti az FCC szabályzat 15. fejezetének előírásait. A működtetésnek az alábbi két feltétele van: (1) A jelen készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) A jelen készüléknek fogadni kell minden interferenciát, beleértve azt az interferenciát is, amely nem kívánt működést okozhat.
Folytatás
3 HU
A Egyesült Államokban és Kanadában élő felhasználók számára LÍTIUM-IONOS AKKUMULÁTOR ÚJRAHASZNOSÍTÁSA
Tartalom-
jegyzék
A lítium-ionos akkumulátorok újrahasznosíthatók. A környezet védelme érdekében a használt újratölthető akkumulátort adja le az önhöz legközelebbi újrahasznosító gyűjtőállomáson.
Az újratölthető akkumulátorok újrahasznosításával kapcsolatban további információkért hívja az 1-800-822-8837 ingyenes számot, vagy látogasson el a http://www.rbrc.org/ weboldalra.
Vigyázat! Ne nyúljon sérült vagy szivárgó lítium-ionos akkumulátorhoz!
A régi elektronikus & elektromos felszerelés eldobása (Alkalmazandó az Európai Unióban és más európai országokban, ahol a szelektív hulladékgyűjtés rendszerét használják)
Ez terméken vagy a termék csomagolásán található jel azt mutatja, hogy ezt terméket nem lehet háztartási szemétként kezelni. Ehelyett az elektronikus és elektromos felszerelés újrahasznosítási
gyűjtőhelyén kell leadni. Ennek a terméknek a helyes eldobásával megelőzi az esetleges környezeti károkat és az emberi szervezet károsodásait, amelyeket a termék helytelen kezelése máskülönben kiválthat. Az anyagok újrahasznosítása segít megőrizni a természeti erőforrásokat. A termék újrahasznosításáról több információért kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi városi irodával, a háztartási hulladék-elszállító szolgáltatóval vagy azzal az üzlettel, ahol ezt terméket vásárolta. Használandó tartozékok: fejhallgató
Tárgymutató
Oroszországban élő vásárlók számára
4 HU

Tartalomjegyzék

Tartalom-
jegyzék
Tartalomjegyzék ......................................................................... 5
A felhasználóknak szóló megjegyzés .......................................... 7
Előírások ..................................................................................... 9
A biztonságról ..................................................................... 9
Az elhelyezéséről ................................................................ 9
A felmelegedésről ................................................................ 9
A fejhallgatóról .................................................................... 9
Bevezetés
A mellékelt tartozékok ellenőrzése ............................................11
Útmutató a készülék részeihez és kezelőszerveihez .................. 12
Áramforrás előkészítése ............................................................ 13
Az akkumulátor maradék töltésének ellenőrzése .............. 15
A SonicStage telepítése a számítógépére .................................. 16
A szükséges rendszer előkészítése .................................... 16
A SonicStage telepítése ..................................................... 17
Tárgymutató
Audioadatok áttöltése a lejátszóra
Audioadatok importálása a számítógépre ................................. 19
Zeneszámok kezelése a SonicStage segítségével ...................... 22
Lejátszási listaszerkesztése ............................................... 22
Audioadatok áttöltése a lejátszóra ............................................ 24
Audioadatok visszatöltése a számítógépére .............................. 27
Zene lejátszása
Lejátszás ................................................................................... 29
A kezelőszervek zárolása (HOLD) .................................... 31
Alapvető lejátszási műveletek
(Lejátszás, leállítás, keresés) ............................................ 31
A kijelzőn megjelenő információk ellenőrzése ................. 32
Zeneszámok kiválasztása lejátszáshoz
(Artist, Album, Műfaj stb.) ...................................................... 33
A Keresés képernyő mappaszerkezetéről .......................... 35
Folytatás
5 HU
Zeneszámok kiválasztása az „ New Tracks”-ben .......... 36
Zeneszámok kiválasztása kezdőbetűjük szerint
(Initials Search) ................................................................ 36
Zeneszámok kiválasztása a „ Playlist“-ből ..................... 38
Szerkesztés Könyvjelzők a lejátszón ........................................ 39
Zeneszám regisztrálása egy könyvjelzőben
(Könyvjelzős zeneszám lejátszása) .................................. 39
A zeneszámok sorrendjének újrarendezése egy
Könyvjelzőben .................................................................. 40
A könyvjelzős zeneszámok törlése. ................................... 42
Egy könyvjelzőikon megváltoztatása ................................ 44
A lejátszási beállítások módosítása (Lejátszási mód) ............... 45
Lejátszási beállítások (Play Mode) ................................... 47
Egy kiválasztott keresési kategóriában levő zeneszámok
lejátszása (Egység lejátszása) ........................................... 47
Zeneszámok ismétlődő lejátszása (Ismételt lejátszás) ...... 49
További funkciók
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
A hangminőség és -beállítások módosítása ............................... 51
A hangminőség és megjelenítés telepítési elemei ............. 52
A hangminőség testreszabása
(6 Sávos kiegyenlítő – Egyéni) ........................................ 55
A mély és magas hangok kiemelésének állítása
(Digital Sound Preset) ...................................................... 56
Más eszközök csatlakoztatása ................................................... 58
Nem audiofájlok tárolása .......................................................... 59
Visszaállítás a gyári beállítások értékeire ................................. 60
Visszaállítás a Gyári beállítások értékeire ................................ 62
A SonicStage eltávolítása ......................................................... 64
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ............................................................................. 65
A SonicStage súgó használata ................................................... 73
Hibaüzenetek ............................................................................ 75
További információk
Műszaki adatok ......................................................................... 79
Tárgymutató ............................................................................. 81
6 HU

A felhasználóknak szóló megjegyzés

Tartalom-
jegyzék
A mellékelt szoftverről
• A szoftver és az ahhoz mellékelt kézikönyv másolását – részben vagy egészben –, illetve a szoftver felhatalmazás nélküli kölcsönzését a szerzői jogvédelmi törvény tiltja.
• A SONY semmilyen körülmények között nem vállal felelősséget az ehhez a lejátszóhoz mellékelt szoftver használatából eredő anyagi károkért vagy üzleti haszon elmaradásáért, beleértve a harmadik fél által benyújtott jogi kereseteket is.
• A gyártási hiba miatt használhatatlan szoftvert a SONY kicseréli. Azonban a SONY semmilyen más felelősséget nem visel.
• Az ehhez a lejátszóhoz mellékelt szoftvert csak az előírt berendezésekhez szabad használni.
• A minőség folyamatos javítása érdekében végzett fejlesztésből adódóan a szoftver jellemzői előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
• A garancia érvényét veszti abban az esetben, ha a készüléket a mellékelt szoftvertől eltérő alkalmazással használja.
• Az, hogy milyen nyelveket tud a SonicStage megjeleníteni, számítógépe operációs rendszerétől függ. Optimális eredmény eléréséhez győződjön meg arról, hogy telepített operációs rendszere kompatibilis a megjeleníteni kívánt nyelvvel.
– Nem garantáljuk, hogy minden nyelv helyesen fog megjelenni
a SonicStage-en.
– Előfordulhat, hogy a felhasználó által alkotott írásjegyek és néhány
különleges karakter nem fog megjelenni.
• A szöveg és az írásjegyek típusától függően előfordulhat, hogy a SonicStage-en látható szöveg nem jelenik meg megfelelően. Ez a következőktől függ:
– A csatlakoztatott lejátszó lehetőségei. – A lejátszó nem működik megfelelően.
• Jelen útmutató magyarázatai alapfokú Windows ismeret feltételeznek.
A számítógép és az operációs rendszer használatáról részletesebben
annak használati útmutatójában olvashat.
Tárgymutató
Program ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony Corporation Dokumentáció © 2005 Sony Corporation
Folytatás
7 HU
• A SonicStage és a SonicStage logó a Sony Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
• Az OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus és logójuk a Sony Corporation védjegyei.
• A Microsoft, a Windows, a Windows NT és a Windows Media a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei.
• Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegyei.
• A Macintosh az Apple Computer Inc. Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegye.
• A Pentium az Intel Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• Az Adobe és az Adobe Reader az Adobe Systems Incorporated védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy egyéb országokban.
• Az Egyesült Államok és más országok szabadalmai a Dolby Laboratories engedélyével.
• Az MPEG Layer-3 audiókódoló technológia és szabadalom a Fraunhofer IIS és Thomson engedélyével.
• Bármely más védjegy vagy bejegyzett védjegy a jogtulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• Ebben az útmutatóban a TM és ® szimbólumot nem tüntetjük fel.
• A CD és zenei vonatkozású adatokat a Gracenote, Inc. szolgáltatta, copyright © 2000-2004 Gracenote.
Gracenote CDDB® Client Software, copyright 2000-2004 Gracenote.
Ezen termékre és szolgáltatásra a következő egyesült államokbeli szabadalmak vonatkozhatnak: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, valamint más bejegyzett vagy bejelentett szabadalmak. A nyújtott szolgáltatások vagy/és gyártott eszközök az Open Globe, Inc Egyesült Államok Szabadalma 6.304.523. engedélye alapján.
A Gracenote a Gracenote bejegyzett védjegye. A Gracenote logó és
embléma, és a „Powered by Gracenote” logó a Gracenote védjegye.
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. A Network Walkmanra minta audioadatok vannak előtelepítve, így a terméket azonnal kipróbálhatja. Az előtelepített audioadatokat csak próbahasználatra vannak szánva, ezért számítógépére nem lehet ezeket áttölteni. Ezeknek az audioadatoknak a törléséhez használja a SonicStage3.1-et. Régiójától függőenelőfordulhat, hogy a minta audioadatok nincsenek lejátszójára előtelepítve.
8 HU

Előírások

Tartalom-
jegyzék

A biztonságról

• Ne dugjon semmilyen tárgyat a lejátszó DC IN csatlakozójába.
• Vigyázzon, nehogy rövidre zárja a lejátszó érintkezőit valamilyen fémtárggyal.

Az elhelyezéséről

• Soha ne használja a lejátszót olyan helyen, ahol közvetlen napsugárzásnak, szélsőséges hőmérsékletnek, nedvességnek vagy vibrációnak van kitéve.
• Ha a lejátszót hálózati tápegységről üzemelteti, a készüléket semmivel se takarja le. A lejátszón belüli hőfelhalmozódás üzemzavart vagy
meghibásodást okozhat.

A felmelegedésről

Ha a lejátszót hosszabb ideig folyamatosan használja, töltés közben felmelegedhet.

A fejhallgatóról

Tárgymutató
Közúti biztonság
Vezetés, kerékpározás vagy más gépesített jármű működtetése közben ne használja a készüléket. Ez közlekedési balesetet okozhat, és egyes területeken törvénybe ütközik. Potenciális veszélyt jelenthet a túl magas hangerőn történő lejátszás sétálás közben is, különösen gyalogátkelőhelyeken. Veszélyes helyeken ezért különös körültekintéssel kell használni a készüléket, illetve ilyen esetekben ajánlott a készüléket kikapcsolni.
A halláskárosodás megelőzése
Ne hallgassa túl nagy hangerőn a készüléket. A szakorvosok véleménye szerint a folyamatos, magas hangerőn történő zenehallgatás halláskárosodást okozhat. Ha zenehallgatás közben fülcsengést észlel, csökkentse a hangerőt vagy kapcsolja ki a készüléket.
Mások zavarása
A hangerőt ne állítsa túl nagyra. Így a külső hangokat is hallani fogja, és a kiszűrődő zajok sem fognak másokat zavarni.
Figyelem
Ha a lejátszó használata közben villámlik, azonnal vegye le a fejhallgatót.
Folytatás
9 HU
• Vízzel vagy kímélő tisztítószerrel enyhén megnedvesített puha ronggyal tisztítsa a lejátszó burkolatát.
• Rendszeresen tisztítsa meg a fejhallgató csatlakozódugóját.
Tartalom-
jegyzék
Megjegyzések
• A tisztításhoz ne használjon súrolószivacsot, súrolószert, benzint vagy
alkoholt, mert a burkolat megsérülhet.
• Vigyázzon, kinyitásakor ne kerüljön víz a lejátszóba mikor a konnektor
közelében van.
Ha a lejátszóval kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája merül fel, forduljon a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
MEGJEGYZÉSEK
• A felvett műsorszámok kizárólag személyes célokra használhatók. Ettől eltérő célú felhasználáshoz a szerzői jog tulajdonosának engedélye szükséges.
• A Sony nem vállal felelősséget a lejátszó vagy a számítógép hibájából eredő felvételi/lejátszási hibákért vagy adatsérülésekért.
Tárgymutató
10 HU

A mellékelt tartozékok ellenőrzése

Tartalom-
jegyzék
• Fejhallgató (1)
Hordozótáska (1)
CD-ROM (1)*
(A SonicStage szoftver kezelési
útmutatója PDF formátumban)
• Gyors kezdési útmutató (1)
Dedikált USB-kábel (1) * Ne próbálja audio CD-lejátszón
lejátszani ezt a CD-ROM-ot. (Az újratölthető akkumulátort előzőleg behelyezte a lejátszóba.
Hálózati tápegység (1)
Az Egyesült Államokban élő vásárlóknak
Az ezzel az egységgel mellékelt hálózati tápegység nem javítható. Ha a hálózati tápegység a garancia ideje alatt nem működik megfelelően, cseréért vissza kell vinni a legközelebbi Sony Szervizközpontba vagy hivatalos Sony Javítóközpontba, vagy ha a garancia lejárta után hibásodik meg az adapter, el kell dobni.
Tárgymutató
Bevezetés
Megjegyzések
A készülék használatakor kérjük, tartsa be az alábbiakat annak érdekében, hogy ne romoljon el a készülék, és ne sérüljön meg a háza. – Ügyeljen arra, hogy ne üljön le a készülék a hátsó zsebében.
– El kell kerülni, hogy erős ütés érje a készüléket, ha rátekert fejhallgatóval/
fülhallgatóval helyezte a táskába.
11 HU

Útmutató a készülék részeihez és kezelőszerveihez

 
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
Bevezetés
  (fejhallgató)/
SORKIMENETI dugasz ( 29. oldal)
TARTÁS kapcsoló
( 31. oldal)
USB-csatlakozó
( 24. oldal)
DC IN dugasz
( 13., 14. oldal)
Lejátszó kijelzője
( 32. oldal)
VOL +*/VOL – (hangerő)
gombok ( 30. oldal)
Akkumulátorház fedele
/ / / gombok
( 29. oldal)
Lyuk a csuklószíj számára**   (lejátszás/szünet) gombok
( 31. oldal)
SEARCH/ MENU gomb
( 33. oldal)
  (stop) gomb
( 31. oldal)
* A lejátszó kinyitásakor
tájékozódjon a kitapintható pontot segítségével.
**
Felerősítheti saját csuklószíját.
( 14. oldal)
A sorozatszámról
A vásárlói regisztrációhoz szükség van a lejátszó sorozatszámára. A sorozatszám a lejátszó alján lévő címkén található. Ne távolítsa el a címkét.
12 HU

Áramforrás előkészítése

Töltse fel az újratölthető lítium-ionos akkumulátort első használat előtt, vagy ha lemerült.
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet a DC IN dugaszba.
Először csatlakoztassa a hálózati tápegységet, csak ezután csatlakoztassa azt egy hálózati konnektorhoz.
A kijelzőn az akkumulátor mutatója
DC IN dugaszba
„Charging”-ra vált, és az akkumulátor töltése megkezdődik. A töltés kb. 3 óra alatt fejeződik be*, majd a „Charged” és kigyullad. Az akkumulátor kb. 80 % -ra töltődik másfél óra alatt.
* Ez egy üres akkumulátor hozzávetőleges
feltöltési ideje szobahőmérsékleten. A feltöltési idő a maradék töltésnek és az akkumulátor állapotának függvényében változik. Ha az akkumulátort alacsony hőmérsékleten tölti, a feltöltés több időt vesz igénybe.
a hálózati konnektorhoz
Hálózati tápegység
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
Bevezetés
Az akkumulátor töltése USB csatlakozással
Kapcsolja be a számítógépet, és csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógéphez ( 24. oldal). A kijelzőn az akkumulátor mutatója átvált, és az akkumulátor töltése megkezdődik. A feltöltés kb. 6 órát* vesz igénybe. Ha a lejátszót egy hálózati tápegységhez csatlakoztatta, a készülék a hálózati tápegységről kapja a váltóáramot. Azonban, a töltési
idő tovább tart.
Ha a számítógép rendszerfelfüggesztő, alvó állapot vagy hibernációs módba vált, mikor a lejátszó USB-kábelen keresztül és hálózati tápegység nélkül csatlakoztatva van, az akkumulátor lemerül, anélkül, hogy feltöltődne.
* Ha az akkumulátor elhasználódik, a feltöltési idő hosszabb lesz. Az akkumulátor töltési jele csak akkor jelenik meg a kijelzőn, ha a lejátszót
akkor működteti, mikor a tölti az akkumulátort. Ha az akkumulátor töltési jele
nem jelenik meg, az akkumulátort a hálózati tápegységet használva
töltse fel.
Folytatás
13 HU
Az akkumulátor eltávolítása
Helyezzen be egy vékony, hegyes eszközt, például egy toll hegyét az akkumulátorház fedelének nyílásába, és csúsztassa el a fedelet a „” jel irányába a kinyitásához. Ezután az akkumulátor eltávolításához húzza az akkumulátoron lévő címkét a nyíl irányába. Ha az akkumulátort kiveszi a lejátszóból, a lejátszó nem fog bekapcsolni, még akkor sem, ha egy hálózati tápegységhez van csatlakoztatva.
Az akkumulátor behelyezéséhez
Nyissa fel az akkumulátorház fedelét, és helyezze be a az akkumulátort úgy, hogy a lejátszón lévő „” jelet az akkumulátoréhoz illeszti. Miután a címkét behajtotta az akkumulátorházba, csukja le a fedelet.
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
Bevezetés
+
/ – csatlakozók
Megjegyzések
• Ha az akkumulátor töltése USB-csatlakozással történik, és a számítógép tápegysége nem elég, akkor hosszabb feltöltési idővel kell számolni.
• Ha az akkumulátor töltése USB-csatlakozással történik, a rendszerkörnyezettől függően a töltés leállhat.
• Ha töltés közben a lejátszó hosszú időn keresztül van a számítógéphez csatlakoztatva, a töltés leállhat azért, hogy a lejátszó hőmérséklete ne emelkedjen túl magasra. Húzza ki az USB-kábelt a lejátszóból, és kis idő múlva indítsa újra a töltést.
• Ha a lejátszót három hónapnál hosszabb ideig nem használják, vegye ki az akkumulátort a lejátszóból.
• 5 – 35 ºC (41 – 95 ºF) közötti környezeti hőmérsékleten töltse az akkumulátort.
Folytatás
14 HU
Megjegyzések a hálózati tápegységgel kapcsolatban
Csak a lejátszó tartozékaként kapott hálózati tápegységet használja. Ne használjon más típusú hálózati tápegységet, mert ez a lejátszó meghibásodását okozhatja.
• A lejátszó mindaddig feszültség alatt áll, amíg a fali konnektorhoz van csatlakoztatva, még akkor is, ha magát a lejátszót kikapcsolta.
• Ha előre láthatóan hosszú ideig nem használja a lejátszót, minden tápfeszültség-forrást távolítson el a készülékből. A hálózati tápegység kihúzásánál soha ne a kábelt fogja meg, hanem a csatlakozódugót!

Az akkumulátor maradék töltésének ellenőrzése

Az akkumulátor maradék töltése a kijelzőn leolvasható. Ahogy fogy az ikonban a fekete színű rész, úgy csökken a maradék töltés.
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
Bevezetés
* „LOW BATTERY” (akkumulátor lemerülőben) üzenet jelenik meg
a kijelzőn, és hangjelzés hallható.
*
Ha az akkumulátor lemerült, töltse fel.
Megjegyzések
• A kijelző az akkumulátor hozzávetőleges maradék töltését mutatja. Például az egynegyed rész nem mindig az akkumulátor negyed töltését jelenti.
• A működési feltételektől függően a kijelzőn az akkumulátor tényleges maradék töltésénél több vagy kevesebb jelenhet meg.
• Ha az akkumulátort kiveszi a lejátszóból, az lekapcsolódik, még akkor is, ha egy hálózati tápegységhez van csatlakoztatva.
Az akkumulátor élettartama (folyamatos használat esetén)
ATRAC3plus 48 kbps esetén körülbelül 40 óra a lejátszási idő. MP3 128 kbps esetén körülbelül 30 óra a lejátszási idő. Az időtartam a lejátszó használatának a módjától is függ.
15 HU

A SonicStage telepítése a számítógépére

A mellékelt CD-ROM-ról telepítse a SonicStage szoftvert a számítógépére.

A szükséges rendszer előkészítése

A következő rendszerkörnyezet szükséges.
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
Számítógép
Operációs rendszer
Megjelenítés
Egyéb
IBM PC/AT vagy kompatibilis
Processzor: Pentium III 450 MHz vagy nagyobb
Hely a merevlemezen: 200 MB vagy több (1,5 GB
vagy több ajánlott.) (A szükséges hely nagysága a Windows verziótól és a merevlemezen tárolt zenefájlok számától is függ.)
RAM: 128 MB vagy több Egyéb • CD meghajtó (amelyik képes digitális
lejátszásra WDM-mel) (CD-R/RW -R/RW meghajtó szükséges a CD-íráshoz.)
Hangkártya
USB-port Gyárilag telepített:
Windows XP Media Center Edition 2005/ Windows XP Media Center Edition 2004/ Windows XP Media Center Edition/ Windows XP Professional/Windows XP Home Edition/ Windows 2000 Professional (Service Pack 3 vagy későbbi)/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition
High Color (16 bites) vagy jobb, 800 x 600 képpont vagy jobb (1 024 x 768 képpont vagy jobb ajánlott)
Internetelérés: a webregisztrációhoz, az EMD
szolgáltatásokhoz és a CDDB-hez.
• Windows Media Player (7.0 verzió vagy újabb) a WMA fájlok lejátszásához.
Bevezetés
Folytatás
16 HU
Megjegyzések
• A SonicStage szoftver használata nem támogatott az alábbi környezetekben:
– A 16. oldalon felsoroltaktól eltérő operációs rendszer. – Házilag összeállított számítógép vagy saját operációs rendszer. – Ha a gyártó által telepített eredeti operációs rendszer frissítette. – Több operációs rendszerű számítógép – Többmonitoros környezet – Macintosh
• Nem garantáljuk, hogy a szoftver hibátlanul működik a rendszerkövetelmé nyeket kielégítő számítógépeken.
• A Windows XP/Windows 2000 Professional NTFS fájlrendszere csak a standard (gyári) beállításokkal használható.
• Nem garantáljuk, hogy a szoftver hibátlanul működik, ha a számítógép rendszerfelfüggesztő, alvó vagy hibernáló üzemmódot használ.

A SonicStage telepítése

A SonicStage szoftver telepítése előtt olvassa el az alábbiakat.
• Zárjon be minden egyéb futó programot, beleértve a vírusellenőrző szoftvereket is.
• A SonicStage szoftvert csak a mellékelt CD-ROM-ról telepítse.
– Ha korábban már telepítette az OpenMG Jukebox-ot vagy
a SonicStage-et, akkor a meglévő szoftvert felülírja az új funkciókkal rendelkező új verzió.
– Ha a SonicStage Premium-ot, a SonicStage Simple Burner-t vagy az
MD Simple Burner-t már korábban telepítette, akkor a meglévő szoftver és a SonicStage egymás mellett fog működni.
– A meglévő szoftverekkel regisztrált audioadatok használhatók
maradnak. Javasoljuk azonban, hogy óvintézkedésként készítsen biztonsági másolatot az audioadatokról. Az adatok biztonsági mentésével kapcsolatban lásd a „Könyvtáram biztonsági mentésé”-t a SonicStage súgóban. A zeneadatok kezelési módja részben különbözik a hagyományos módszerektől. A részleteket lásd a „A SonicStage korábbi verziója felhasználóinak” SonicStage súgójában.
• Ha a lejátszót USB-kábelen keresztül csatlakoztatta a számítógéphez, húzza ki a lejátszóból az USB-kábelt, majd telepítse a mellékelt CD-ROM-ot a számítógépre.
Folytatás
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
Bevezetés
17 HU
Zárjon be minden futó szoftvert.
Mielőtt telepítené SonicStage-et, ellenőrizze a következőket, hogy eldönthesse, vannak-e alkalmazandó tételek. Ha ezt nem teszi meg, a szoftver telepítése nem sikerülhet.
• Nem „Adminisztrátor”-ként van bejelentkezve (Windows 2000/ Windows XP esetében).
• Vírusellenőrző program fut. (Az ilyen szoftverek általában a rendszer erőforrásainak nagy részét foglalják le.)
Helyezze a mellékelt CD-ROM-ot számítógépe
CD meghajtójába.
Automatikusan elindul a telepítőprogram, és megjelenik a telepítő ablak.
Amikor a megfelelő ablak
megjelenik, kattintson arra a területre, ahol a SonicStage-et használni fogja.
Ha nem jelenik meg semmilyen ablak, folytassa a lépéssel.
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
Bevezetés
Kattintson „Install SonicStage”-
re, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Figyelmesen olvassa el a megjelenő üzeneteket. Régiójától függően „A SonicStage telepítésé”-n kívüli gombok különbözhetnek azoktól, amelyek a jobb oldali ábrán láthatóak.
A rendszerkörnyezetétől függően a telepítés 20–30 percet vehet igénybe. Ha a telepítés befejeződött, indítsa újra a számítógépet. Ha a telepítés során probléma lép fel, nézzen utána a „Hibaelhárítás” fejezetben ( 68. oldal).
„Install SonicStage”
18 HU

Audioadatok importálása a számítógépre

A SonicStage segítségével egy audio CD-ről zeneszámokat (audioadatokat) vehet fel és tárolhat a „My Library” számítógép merevlemezén. Ha automatikusan akar CD-információkat (pl. előadó neve, zeneszámok címe stb.) kapni, először csatlakoztassa számítógépét az Internet-re. Rögzíthet vagy importálhat zeneszámokat más forrásból is, például az Internetről vagy a számítógép merevlemezéről (MP3 fájlok). További részleteket a SonicStage súgóban talál ( 73. oldal).
Music Source ”  „Import CD”
„Settings”
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
Audioadatok áttöltése a lejátszóra
„CD info”
Az asztalon kattintson duplán a (SonicStage)-re.
Vagy pedig válassza a „Start” – „Minden program”* – „SonicStage” – „SonicStage”.
A SonicStage elindul. Ha a SonicStage egy korábbi verzióját használja, a SonicStage telepítése utáni első indításakor a „SonicStage file conversion tool”**ablak jelenik meg. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
* A „Programok” a Windows Millennium Edition/Windows 2000
Professional/Windows 98 Second Edition esetében
** Ez az eszköz a SonicStage2.0 vagy korábbi
verziójú szoftverrel a számítógépre importált audiofájlokat alakítja át a lejátszónak optimális adatformátumra (OpenMG) annak érdekében, hogy gyors legyen a lejátszó és a számítógép közötti adatcsere.
Folytatás
19 HU
Helyezze be az audio CD-t, amelyről felvételt szeretne
készíteni, a számítógép CD meghajtójába.
Tartalom-
jegyzék
Helyezze a kurzort a „Music Source”-ra, majd a
menüben válassza a „Import a CD” sort.
Az audio CD tartalma megjelenik a zeneforráslistában. Ha a CD információkat ( 21. oldal) , például az album címét, az előadó nevét vagy a zeneszámok címét nem olvassa be automatikusan, csatlakozzon a számítógéppel az Internetre, és kattintson az ablak jobb oldalán található „CD info” gombra, így ezeket az adatokat a CDDB-től fogja letölteni.
Kattintson .
Megkezdődik a kijelölt zeneszámok felvétele. Ha egyes zeneszámokat nem kíván felvenni, törlésükhöz kattintson a számukra mielőtt kattintana a SonicStage ablakban .
Az audio CD felvétel formátumának és átviteli sebességének ( 21. oldal) módosításához
A SonicStage ablak jobb oldalán lévő „Settings”-re kattintva jelenítse meg a „CD Importing Format [My library]” párbeszédpanelt mielőtt kattintana
a  lépésben. A formátum alapbeállítása OpenMG Audio (ATRAC3plus), az átviteli sebességé 64 kbps.
Tárgymutató
Audioadatok áttöltése a lejátszóra
A felvétel leállításához
Kattintson a SonicStage ablakra.
Megjegyzés
A SonicStage-dzsel csak a jelzésű audio CD-k használhatók. Másolásvédett CD-k esetében nem garantáljuk a zavarmentes működést.
Folytatás
20 HU
Mi a CD információ?
A CD információk az audio CD-ről szóló információkat jelentik, úgymint az album címét, az előadó nevét, a zeneszámok címét stb. A SonicStage-et használva ingyenesen kapja meg a CD információkat a Gracenote CDDB (Gracenote Compact Disc DataBase) szolgáltatáson keresztül. Ez a funkció Interneten keresztül működik, és automatikusan elindul az audio CD a számítógép CD meghajtójába való behelyezésekor. Ne feledje, hogy azoknak a CD-knek, amelyek nincsenek regisztrálva a CDDB-ben, a CD információit nem fogja megkapni.
Mi az ATRAC3/ATRAC3plus?
Az ATRAC3plus (adaptív transzformációs akusztikus kódolás 3) olyan hangtömörítési technológia, mely megfelel a kiváló hangminőség és nagy tömörítési arány igényeinek. Az ATRAC3plus az ATRAC3 fejlettebb
verziója, amely az audiofájlokat 64 kbps sebességen eredeti méreteik
kb. 1/20-ára tömöríti.
Mi az átviteli sebesség?
Formátum a felvevési formátumot jelenti, például WAV vagy ATRAC3plus. Az átviteli sebesség az egy másodperc alatt feldolgozott adatmennyiséget jelenti. Minél nagyobb az átviteli sebesség, annál jobb a hangminőség. De: a nagyobb átviteli sebesség több kapacitást igényel az adattároláshoz. A formátum alapbeállítása OpenMG Audio (ATRAC3plus), az átviteli sebességé 64 kbps.
A formátum és átviteli sebesség módosításához kattintson a SonicStage
ablak jobb oldalán található „Settings”-re.
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
Audioadatok áttöltése a lejátszóra
21 HU

Zeneszámok kezelése a SonicStage segítségével

Tartalom-
jegyzék
A SonicStage „My Library” képernyőjén kezelheti és szerkesztheti zeneszámait. A kedvenc zeneszámait csoportosíthatja, témájuk szerint lejátszási listás alkothat belőlük, vagy albumként kezelheti őket. A SonicStage-ről további részleteket a SonicStage súgójában talál ( 73. oldal).
A Könyvtáram képernyő
A Könyvtáram lista
„My Library”
Lejátszási lista tartalomjegyzéke
Tárgymutató
Audioadatok áttöltése a lejátszóra

Lejátszási listaszerkesztése

A lejátszási lista lehetővé teszi az olyan kedvenc zeneszámok csoportosítását és lejátszását, amelyeket egy bizonyos téma alapján (pl. film stb) rendezett el.
Kattintson a „My Library”-re.
A képernyő a Könyváram képernyőre vált át.
Kattintson (Lejátszási lista létrehozása/szerkesztése).
A fő ablak a Lejátszási lista létrehozása/szerkesztése ablakra vált át.
A bal oldali tartalomjegyzékből válassza ki a zeneszámokat.
Egyszerre több zeneszám kiválasztásához kattintson a zeneszámokra és közben tartsa lenyomva a „Ctrl” billentyűt. Ha a tartalomjegyzék minden zeneszámát ki szeretné választani, kattintson az (Összes kiválasztásá)-ra.
Folytatás
22 HU
A jobb oldali listából válassza ki azt a lejátszási listát,
amelybe be szeretné helyezni a zeneszámokat.
Ha a zeneszámot egy új lejátszási listába szeretné helyezni, kattintson az (Új lejátszási listá)-ra. Létrehozza az új lejátszási listát, amely megjelenik a Lejátszási lista tartalomjegyzékében. Most nevet adhat a lejátszási listának.
Kattintson .
A kiválasztott zeneszámok a Lejátszási lista tartalomjegyzékébe kerülnek.
Miután befejezte a zeneszámok hozzáadását, kattintson
a (Szerkesztés bezárásá)-ra.
A képernyő a Könyváram képernyőre vált vissza.
Zeneszámok hozzáadása húzással
Zeneszámokat úgy is hozzáadhat, ha a Könyvtáram bal oldali listájából áthúzza őket a Lejátszási lista tartalomjegyzékébe. Ebben az esetben a zeneszámot arra a helyre fogja hozzáadni, ahová húzta.
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
Audioadatok áttöltése a lejátszóra
Az albumok vagy zeneszámok részletes információinak ellenőrzéséhez
A SonicStage ablakban kattintson duplán arra az albumra vagy zeneszámra, amelyiknek a részletes információt ellenőrizni akarja, majd a menüből válassza a „Properties”-et. Az „Album Properties” vagy a „Track Properties” ablak jelenik meg. Az ablakban ellenőrizheti és megváltoztathatja az információkat. Azok a tartalomjegyzékek, amelyeket a „Properties” ablakban módosított, a Könyvtáram képernyőben is érvényesek leszek.
23 HU

Audioadatok áttöltése a lejátszóra

A számítógépen a SonicStage „My Library” állományában tárolt zeneszámokat (audioadatokat) a lejátszóra ATRAC3plus/MP3 formátumban töltheti át. Az áttöltendő audioadatok a CD információk olyan információit is tartalmazzák, mint az előadó neve és az albumnév.
A Könyvtáram lista
Transfer”  „ATRAC Audio Device”
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
Audioadatok áttöltése a lejátszóra
A következő sorrendben kösse össze a lejátszót,
a számítógépet és a hálózati tápegységet -tól -ig.
„Connecting to PC” jelenik meg a kijelzőn. A SonicStage ablakban megjelenik az automatikus áttöltést beállító panel. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A részleteket lásd a SonicStage súgójában ( 73. oldal).
USB-porthoz
USB-dugaszhoz
USB-kábel (mellékelt tartozék)
DC IN dugaszhoz
Hálózati tápegység (mellékelt)
a hálózati
Folytatás
24 HU
Helyezze a kurzort a „ Transfer” -ére, majd a listából
válassza az „ATRAC Audio Device”-t
A képernyő arra az ablakra vált át, amelyen a zeneszámok a SonicStage-ről a lejátszóra töltődnek át.
A SonicStage ablak bal oldalán látható Könyvtáram
listában kattintson az áttölteni kívánt albumra.
Ha csak bizonyos zeneszámokat kíván áttölteni, kattintson azokra a zeneszámokra. Egyszerre több zeneszám vagy album áttöltéséhez kattintson a zeneszámokra és közben tartsa lenyomva a „Ctrl” billentyűt. A lejátszóra lejátszási listát is áttölthet (legfeljebb 8 187 lejátszási listát és 999 zeneszámot listánként) Ha olyan lejátszási listát próbál áttölteni, amely egy már áttöltött zeneszámot tartalmaz, a szoftver csak a zeneszám lejátszási listabeli adatait tölti át.
Kattintson .
Megkezdődik a kijelölt zeneszámok vagy albumok áttöltése. Az áttöltés állapotát a SonicStage ablakban ellenőrizheti.
Tartalom-
jegyzék
Tárgymutató
Audioadatok áttöltése a lejátszóra
Az áttöltés leállításához
Kattintson a SonicStage ablakra.
Megjegyzések
• El kell kerülni, hogy az audioadatok áttöltése közben vibráció érje
a lejátszót. Ezen kívül ne vigye a lejátszót mágneses mező közelébe.
• Az adatok áttöltése alatt ne húzza ki az USB kábelt és ne vegye ki az
akkumulátort a lejátszóból. Ellenkező esetben az áttöltési folyamat alatt lévő adatok sérülhetnek.
• Ha a lejátszót USB-hubon vagy USB-hosszabbítón keresztül csatlakoztatja,
a hibátlan működés nem garantált. A lejátszót a mellékelt USB kábellel mindig közvetlenül csatlakoztassa a számítógéphez.
• A számítógéphez csatlakoztatott egyéb USB-eszközök üzemzavart
okozhatnak a lejátszó működésében.
• A számítógéphez történő csatlakoztatás alatt a lejátszó kezelőszervei nem
működnek. Ha lejátszás közben csatlakoztatott a lejátszót a számítógéphez, a lejátszás kikapcsol és a „Connecting to PC” jelenik meg a lejátszó kijelzőjén.
Folytatás
25 HU
Loading...
+ 57 hidden pages