Sony NW-HD3 User Manual

© 2004 Sony Corporation
Network Walkman
Bærbar musikafspiller med harddisk
Betjeningsvejledning
DK
For the customers in the USA
INFORMATION:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and
receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
If you have any questions about this product: Visit: www.sony.com/walkmansupport Contact: Sony Customer Information Service Center at 1-(866)­456-7669 Write: Sony Customer Information Services Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913
Trade Name: SONY Model No.: NW-HD3 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16450 W. Bernardo Dr, San Diego, CA 92127 USA Telephone Number: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
”WALKMAN” er et registreret varemærke tilhørende Sony Corporation og omfatter stereoprodukter med hovedtelefoner.
er et varemærke
tilhørende Sony Corporation.
Oplysninger om ejer
Model- og serienummer sidder bag på enheden. Noter serienummeret nedenfor. Hvis du kontakter en Sony-forhandler vedrørende dette produkt, skal du opgive dette nummer. Modelnr. NW-HD3 Serienr. ___________________________
ADVARSEL
Undlad at udsætte enheden for regn eller fugt, da dette kan medføre risiko for brand eller stød.
Anbring ikke enheden et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Undlad at dække enhedens ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner, mv., da dette kan medføre risiko for brand. Og placer ikke tændte stearinlys på enheden.
Undlad at anbringe genstande med væske, f.eks. vaser, på enheden, da dette kan medføre risiko for brand eller stød.
Bemærkning vedr. installation
Hvis du bruger enheden et sted, hvor den udsættes for statisk elektricitet eller elektrisk støj, kan dette påvirke overførslen af lydspor. Dette kan forhindre vellykket overførsel til computeren.
For the customers in the USA and Canada
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Lithium-ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/.
Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-ion batteries.
2
DK
Indholdsfortegnelse
Bemærkning til brugere
...............................
4
Sikkerhedsforanstaltninger
.......................
5
Om sikkerhed ........................................................ 5
Om installation
..................................................... 5
Om varmeophobning
.......................................... 5
Om hovedtelefoner
.............................................. 5
Om rengøring
........................................................ 5
Introduktiond
Kontrol af medfølgende tilbehør ........... 6
Oversigt over dele og
kontrolknapper
...................................... 7
Serienummeret ...................................................... 7
Klargøring af strømkilde
.............................
8
Opladning af batteriet ved hjælp af en
USB-tilslutning
.................................................... 9
Kontrol af den resterende batterikapacitet
... 9
Installation af SonicStage på
computeren
...................................................
10
Klargøring af system ........................................ 10
Installation af SonicStage
............................... 11
Import af lyddata til computeren
..........
12
Overførsel af lyddata til afspilleren
.....
14
Brug af SonicStage Hjælp .............................. 16
Afspilningk
Afspilning
.......................................................
18
Låsning af knapper (HOLD) ..............................19
Grundlæggende afspilning
(Afspil, stop, søg) .................................................... 20
Kontrol af oplysninger på displayet ............20
Afspilning af spor, der er valgt med
MODE
(Kunstner, Album, Genre, Gruppe osv.) ...........
21
MODE-visninger ............................................... 23
Tilføjelse af et bogmærke
(Bogmærk
sporafspilning) ..........................................................
24
Ændring af afspilningsindstillinger
(Afspilningstilstand) .......................................... 25
Afspilningsindstillinger
(Afspilningstilstand) .................................................
26
Gentag afspilning af spor
(Gentag afspilning) ...................................................
28
Ændring af lydkvalitet og
indstillinger
...................................................
29
Konfiguration ......................................................30
Tilpasning af lydkvalitet
(Lyd-EQ - Tilpas) .....................................................32
Justering af diskant og bas (Forudindstillet
digitallyd) .................................................................
33
Andre funktioners
Tilbageførsel af lyddata til
computeren
...................................................
34
Tilslutning af andre enheder
..................
35
Lagring af andre data end lydfiler
........
36
Gendannelse af fabriksindstillinger
....
36
Initialisering af harddisk
..........................
37
Yderligere oplysningern
Bemærkninger vedr. bortskaffelse
af enheden
.....................................................
39
Fejlfinding
.......................................................
41
Fejlmeddelelser
............................................
46
Indeks
...............................................................
48
Specifikationer
.............................................
48
3
DK
Bemærkning til brugere
Om den medfølgende software
• Det er ikke tilladt at gengive software eller oplysninger fra vejledningen, hverken helt eller delvist, eller udleje softwaren uden forudgående tilladelse fra opretshaveren.
• SONY er ikke ansvarlig for økonomiske tab, tab af fortjeneste, herunder krav mod tredjeparter, der måtte opstå som følge af software, der leveres med denne afspiller.
• Hvis der opstår et problem med denne software som følge af fejl i fremstillingen, erstatter SONY softwaren. SONY påtager sig dog intet ansvar.
• Softwaren til denne afspiller kan ikke bruges på andet end denne enhed.
• Kvaliteten forbedres løbende, og der tages derfor forbehold for ændringer af softwares pecifikationerne uden varsel.
• Brug af denne afspiller med anden end medfølgende software er ikke omfattet af garantien.
• Teksten, der er angivet på SonicStage, vises muligvis ikke ordentligt på afspilleren, afhængigt af teksttypen og tegn. Dette skyldes:
- Den tilsluttede afspillers egenskaber.
- Afspilleren fungerer ikke normalt.
Program ©2001, 2002, 2003, 2004 Sony Corporation Dokumentation ©2004 Sony Corporation
• SonicStage og SonicStage-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
• OpenMG, ATRAC3plus og deres logoer er varemærker tilhørende Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows NT og Windows Media er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• IBM og PC/AT er registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation.
• Macintosh er et varemærke tilhørende Apple Computer, Inc. i USA og/eller andre lande.
• Pentium er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Intel Corporation.
• Adobe og Adobe Reader er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande.
• Amerikanske og udenlandske patenter er givet i licens fra Dolby Laboratories.
• Alle andre varemærker og registrerede varemærker tilhører de respektive ejere.
• Mærkerne
TM
og ® er udeladt i denne
vejledning.
• Cd- og musikrelaterede data fra Gracenote, Inc., copyright © 2000-2003 Gracenote. Gracenote CDDB® Client Software, copyright 2000-2003 Gracenote. Dette produkt og denne tjeneste omfattes muligvis af et eller flere af følgende amerikanske patenter: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 og andre udstedte eller anmeldte patenter. Gracenote og CDDB er registrerede varemærker tilhørende Gracenote. Gracenote-logoet og logotypen, Gracenote CDDB-logoet og “Powered by Gracenote”­logoet er varemærker tilhørende Gracenote.
4
DK
Sikkerhedsforanstaltn inger
Om sikkerhed
• Stik ikke fremmede objekter ind i DC IN­stikket i USB-adapteren.
• Du må ikke kortslutte USB-adapterens stik med metalgenstande.
Om installation
• Afspilleren må ikke bruges på steder, hvor den udsættes for ekstreme lysforhold, temperaturer, fugt eller vibrationer.
• Afspilleren må aldrig pakkes ind, når den er tilsluttet AC-adapteren. Afspilleren kan blive for varm og gå i stykker.
Om varmeophobning
Afspilleren eller USB-adapteren kan blive varm under opladning eller efter længere tids brug.
Om hovedtelefoner
Trafiksikkerhed
Hovedtelefonerne må ikke bruges, mens du kører, cykler eller betjener et motorkøretøj. Der kan opstå farlige situationer, og brug af hovedtelefoner under kørsel er forbudt mange steder. Det kan også være farligt at høre høj musik, når du går, især når du krydser en vej. Du skal være meget forsigtig og slukke for afspilleren i situationer, der kan være farlige.
Undgå høreskader
Du bør ikke høre høj musik i hovedtelefonerne. Hørespecialister advarer mod afspilning ved vedvarende høj lydstyrke gennem længere tid. Hvis du hører en ringen for ørerne, skal du skrue ned for lyden eller slukke.
Vis hensyn
Hold lydstyrken på et moderat niveau. På denne måde kan du også høre lydene omkring dig og vise hensyn over for dine omgivelser.
Advarsel
Du må ikke bruge afspilleren med hovedtelefonerne i tordenvejr.
Om rengøring
• Rengør afspilleren med en blød klud, der er let fugtet med vand eller et mildt rengøringsmiddel.
• Rengør hovedtelefonerne efter behov.
Bemærk
• Du må ikke rengøre afspilleren med skuresvamp, skurepulver eller opløsningsmidler, som sprit eller rensebenzin, da det kan gøre overfladen mat.
• Der må ikke kommer vand ind i USB­adapteren eller USB-optageadapteren, når du rengør tilslutningsområdet.
Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål, eller der opstår problemer med afspilleren.
BEMÆRKNINGER
• Optaget musik må kun bruges til privat
brug. Anden brug af musikken kræver tilladelse fra opretshaveren.
• Sony er ikke ansvarlig for ufuldstændig
optagelse/hentning eller ødelagte data, der skyldes problemer med afspilleren eller computeren.
5
DK
Introduktion
Kontrol af medfølgende tilbehør
• Hovedtelefoner (1)
• USB-adapter (1) (Til tilslutning til det medfølgende USB­kabel og den medfølgende AC-adapter)
• DedikeretUSB-kabel (1)
• AC-adapter (1)
• Bæretaske (1)
• Cd-rom (1) *(PDF-betjeningsvejledning til SonicStage)
• Kom godt i gang-vejledning (1)
* Denne cd-rom må ikke afspilles på en
musik-cd-afspiller.
For kunder i USA
Den medfølgende AC-adapter må ikke ændres. Hvis AC-adapteren går i stykker ved normal brug i løbet af garantiperioden, skal den returneres til det nærmeste Sony­kundecenter eller autoriserede Sony-værksted, hvor den muligvis vil blive udskiftet. Adapteren skal bortskaffes, hvis problemet opstår efter udløb af garantien.
Bemærk
Ved brug af denne enhed skal du holde dig nedenstående forholdsregler for øje for at undgå at beskadige kabinettet eller forårsage fejlfunktion i enheden.
– Sid ikke ned med enheden i baglommen.
– Anbring ikke enheden i en taske med
fjernbetjeningen eller ledningen til hovedtelefoner/høretelefoner viklet rundt om den, hvorefter tasken udsættes for en stor belastning.
6
DK
Oversigt over dele og kontrolknapper
Afspiller
    
(hovedtelefoner)/LINE OUT-stik
( side 18)
, , , knapper ( side 20, 21)
MENU-knap ( side 25, 29)
MODE-knap ( side 21)
VOLUME +*/–-knapper ( side 18)
 (afspil/stop)-knap ( side 18, 20)
Øsken til håndrem**
USB-adapterstik
( side 8, 15)
Knappen INDBYGGET BATTERI (
side 8)
Knappen HOLD ( side 19)
* På denne knap findes en lysdiode. ** Til montering af din egen håndrem.
Afspillerens display
Ikon for spornummer ( side 20)  Ikon for bogmærke ( side 24)  Display til visning af tegn
( side 20)
Ikon for Atrac3plus/MP3 ( side 19)  Statuslinje ( side 20)  Ikon for afspilning ( side 20)  Spilletid ( side 20)  Ikon for gentagelse ( side 28)  Ikon for afspilning ( side 25),
Ikon for lyd (ved justering af lydstyrken,
side 30)
Ikon for batteri ( side 9)  Bithastighed ( side 13)
Serienummeret
Serienummeret til denne afspiller bruges til kunderegistrering. Nummeret findes på mærkaten bag på afspilleren.
Introduktion
7
DK
Klargøring af strømkilde
Oplad det indbyggede, genopladelige lithium­ion, før det bruges første gang, eller når det er opbrugt.
1
Skub knappen INDBYGGET
BATTERI over på TIL.
Beskyttelsesanordningen for det indbyggede genopladelige batteri frigøres, og der tændes for afspilleren. Lad knappen stå på TIL.
2
Tilslut AC-adapteren til USB-
adapteren.
Sæt DC-stikket fra AC-adapteren i DC IN-stikket på USB-adapteren, og sæt derefter AC-stikket i en stikkontakt.
til stikkontakt
AC-adapter
til DC IN-stik
USB-adapter
3
Tilslut USB-adapteren til afspilleren.
Indsæt USB-adapteren som vist nedenfor, indtil den klikker på plads. Batteriopladningen starter. Lysdioden CHG på USB-adapteren lyser, og hvis afspilleren er tændt, ændres batteriikonet på displayet.
USB-adapterstik
lysdioden CHG
USB-adapter
Opladningen fuldføres, og lysdioden CHG slukkes efter ca. 3 timer*. Lysikonet lyser på displayet, hvis afspilleren er tændt. Sluk for skærmen, og tag USB-kablet fra USB-adapteren for at oplade hurtigt. Det tager så ca. 1 time* at oplade op til 80%.
* Dette er den gennemsnitlige opladningstid for
et tomt batteri, der lades op i stuetemperatur. Når displayet er tændt, tager opladningen ca. 5 timer. Opladningstiden afhænger af den resterende batterikapacitet og strømforsyningen. Opladningstiden er længere, hvis batteriet lades op under lave temperaturforhold.
8
DK
Sådan fjernes USB-adapteren fra afspilleren
Skub USB-adapteren indad, mens du trykker på de grå knapper på hver side, og træk den derefter udad.
Opladning af batteriet ved hjælp af en USB-tilslutning
Tænd for computeren, og tilslut USB-kablet til computeren ( side 14). Lysdioden CHG lyser op på USB-adapteren, og opladningen af batteriet starter. Opladningen tager ca. 5 timer. Når afspilleren er tilsluttet til AC-adapteren, leveres strømmen fra AC­adapteren.
Bemærk
• Hvis computerens strømforsyning ikke er tilstrækkeligt ved opladning af batteriet med en USB-tilslutning, bliver opladningstiden længere.
• Ved opladning af batteriet med en USB-tilslutning stopper opladningen afhængigt af systemmiljøet.
• Hvis afspilleren er sluttet til computeren under opladningen, stopper opladningen muligvis for at forhindre, at afspilleren bliver for varm. I dette tilfælde slukkes lysdioden CHG. Fjern USB­adapteren fra afspilleren, og lad der gå lidt tid, før opladningen startes.
• Hvis afspilleren ikke skal bruges i tre måneder eller mere, skal du skubbe knappen INDBYGGET BATTERI over på FRA for at undgå, at batteriet forringes.
• Lad batteriet op inden for temperaturintervallet 5 til 35 ºC.
Bemærkning vedr. AC-adapteren
• Brug kun den AC-adapter og USB-adapter, der fulgte med afspilleren. Brug ikke andre AC-adaptere, da det kan beskadige afspilleren.
• Strømmen til afspilleren er ikke afbrudt, så længe netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder også, selvom afspilleren er blevet slukket.
• Hvis du ikke skal bruge afspilleren i en længere periode, skal du afbryde strømmen til den. Hvis du vil fjerne AC-adapteren fra stikkontakten, skal du trække i stikket – aldrig i ledningen.
Kontrol af den resterende batterikapacitet
Den resterende batterikapacitet vises på displayet. Efterhånden som batteriet bruges, reduceres den resterende batterikapacitet (sort markering).
   
*
* “LOW BATTERY” vises på displayet, og du hører
en biptone.
Genoplad batteriet, når det er opbrugt.
Bemærk
• Displayet viser den resterende batterikapacitet (ca.). Bemærk, at en del ikke nødvendigvis repræsenterer en fjerdedel af batterikapaciteten.
• Kapaciteten afhænger af driftsforholdene, og visningen kan ændres i forhold til den resterende batterikapacitet.
Batteriets driftstid (ved kontinuerlig brug)
Spilletiden for ATRAC3plus 48 kbps er ca. 30 timer. Spilletiden for MP3 128 kbps er ca. 22 timer. Antal timer varierer, afhængigt af brug.
Introduktion
9
DK
Installation af SonicStage påcomputeren
Installer SonicStage på computeren fra den medfølgende cd-rom.
Klargøring af system
Følgende systemmiljø er påkrævet.
Computer
IBM PC/AT eller kompatibel
• CPU: Pentium II 400 MHz eller højere (Pentium III 450 MHz eller højere anbefales.)
• Ledig plads på harddisken: 200 MB eller mere (1,5 GB eller mere anbefales.) Pladsen på harddisken varierer, afhængigt af Windows-versionen og det antal musikfiler, der er gemt på harddisken.
• RAM: 64 MB eller mere (128 MB eller mere anbefales.)
Andre • Cd-drev (der understøtter digital afspilning af WDM)
• Lydkort
• USB-port (understøttelse af højhastigheds-USB.)
Operativsystem
Installeret fra fabrikken: Windows XP Media Center Edition 2005/Windows XP Media Center Edition 2004/ Windows XP Media Center Edition/Windows XP Professional/ Windows XP Home Edition/Windows 2000 Professional/ Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition
Skærm
Mange farver (16 bit) eller mere, 800 × 600 punkter eller mere (1024 × 768 punkter eller mere anbefales.)
Andre
• Internetadgang: Til webregistrering, EMD-tjenester og CDDB
• Windows Media Player (version 7.0 eller nyere), der understøtter afspilning af WMA-filer
Bemærk
• Følgende miljøer understøtter ikke SonicStage: – Andre operativsystemer end de ovenfor angivne – Hjemmelavede pc’er eller operativsystemer – Miljøer, der er opgraderet fra det oprindelige operativsystem, der var installeret fra fabrikken – Multiboot-miljøer – Miljøer med flere skærme – Macintosh
• Problemfri drift kan ikke garanteres på alle computere, der overholder systemkravene.
• NTFS-formatet på Windows XP/Windows 2000 Professional kan kun bruges med standardindstillingerne (fabriksindstillingerne).
• Brugere af Windows 2000 Professional skal installere Service Pack 3 eller nyere version, før softwaren tages i brug.
• Problemfri drift kan ikke garanteres i standby eller dvale på alle computere.
10
DK
Installere SonicStage
Kontroller følgende, før installation af SonicStage-softwaren.
• Luk alle åbne programmer, herunder virus­programmer, da sådan software ofte optager mange systemressourcer.
• Installer SonicStage fra den medfølgende cd-rom.
– Hvis du allerede har installeret OpenMG
Jukebox eller SonicStage, overskrives den eksisterende software med den nye version og med de nye funktioner.
– Hvis du allerede har installeret SonicStage
Premium, SonicStage Simple Burner eller MD Simple Burner, bruges den eksisterende software med SonicStage.
– Du vil stadig kunne bruge lyddata, der
er registreret med den eksisterende software. Som en sikkerhedsforanstaltning anbefaler vi, at du tager en sikkerhedskopi af dine lyddata. Yderligere oplysninger om sikkerhedskopiering af data findes i “Backing Up My Library” (Sikkerhedskopiering af min mappe) – “Backing Up Data to a Disk” (Sikkerhedskopiering af data til en disk) i SonicStage Help (SonicStage Hjælp).
1
Tænd computeren, og start
Windows.
2
Læg den medfølgende cd-rom i
computerens cd-drev.
Installationsprogrammet starter automatisk, og installationsvinduet vises. Du bliver muligvis bedt om at vælge land/område. I dette tilfælde skal du følge de viste anvisninger.
3
Klik på det område, hvor du vil
bruge SonicStage-softwaren.
4
Klik på “Install SonicStage”
(Installer SonicStage), og følg anvisningerne.
“Install SonicStage” (Installer SonicStage)
Læs anvisningerne omhyggeligt. Knapperne kan se anderledes ud end de ovenfor viste (gælder ikke “Install SonicStage” (Installer SonicStage)). Installationen varer 20 til 30 minutter, afhængigt af systemmiljøet. Genstart computeren, når installationen er fuldført. Hvis der opstår problemer under installationen, skal du gå til afsnittet “Fejlfinding” (
side 43).
Bemærkning omafinstallation
“OpenMG Secure Module” (OpenMG-sikkerhedsmodul) installeres, når du installerer SonicStage. Hvis du afinstallerer SonicStage, må du ikke slette OpenMG Secure Module (OpenMG­sikkerhedsmodul), da det muligvis bruges af anden software.
Introduktion
11
DK
Import af lyddata til computeren
Optag og gem spor (lyddata) fra en lyd-cd i SonicStage-mappen “My Library” (Min mappe) på computerens harddisk. Du kan optage eller importere spor fra andre kilder, f.eks. internettet og computerens harddisk. Yderligere oplysninger findes i SonicStage Help (SonicStage Hjælp) ( side 16).
Kildeangivelse
“Format/Bit Rate” (Format/bithastighed)
“CD Info”
(Cd-oplysninger)
“Music Source” (Musikkilde)
1
Vælg “Start” – “All Programs”*
(Alle programmer) – “SonicStage” – “SonicStage”.
SonicStage åbnes. Hvis du bruger den tidligere version af SonicStage, vises vinduet “SonicStage file conversion tool (SonicStage-filkonv erteringsværktøj)”** første gang du åbner SonicStage efter installationen. Følg anvisningerne i vinduet.
12
DK
* “Programs” (Programmer), hvis du bruger
Windows Millennium Edition/Windows 2000 Professional/Windows 98 Second Edition.
** Dette værktøj konverterer lydfilerne, der er
importeret til computeren med SonicStage2.0 eller tidligere versioner, til et optimalt dataformat (OpenMG) for denne afspiller, så lyddataene kan overføres til afspilleren ved høj hastighed.
2
Læg den lyd-cd, som du vil optage
på, i computerens cd-drev.
Kildeangivelsen øverst til venstre i vinduet SonicStage skifter til “Record a CD” (Optag en cd).
3
Klik på “Music Source” (Musikkilde)
i vinduet SonicStage.
Indholdet af lyd-cd’en vises på musikkildelisten. Hvis cd-oplysninger som albumtitel, kunstnernavn og spornavn ikke kan hentes automatisk, skal du oprette forbindelse til internettet og klikke på “CD Info” (Cd-oplysninger) til højre i vinduet.
4
Skift om nødvendigt format og
bithastighed for cd-lydoptagelse.
Klik på “Format/Bit Rate” (Format/ bithastighed) til højre i vinduet SonicStage for at få vist dialogboksen “CD Recording Format [My library]” (Cd-optageformat [Min mappe]).
Introduktion
13
DK
Overførsel af lyddata til afspilleren
Overfør sporene (lyddata), der er gemt i SonicStage-mappen “My Library” (Min mappe) på computeren til afspilleren i ATRAC3plus/MP3 format. De lyddata, der skal overføres, inkluderer oplysningerne, som f.eks. et kunstnernavn og et albumnavn (originalt albumnavn) i cd­oplysningerne.
Listen My Library (Min mappe)
“Transfer” (Overfør)
“ATRAC Audio Device” (ATRAC-lydenhed)
1
Tilslut USB-adapteren til
computeren og AC-adapteren.
Tilslut fra til som vist nedenfor. Sæt det store stik fra USB-kablet i USB­porten på computeren og det lille stik i USB-stikket på USB-adapteren.
til USB-port
til USB­stikket
til stikkontakt
USB-kabel (inkluderet)
til DC IN-stik
AC-adapter (inkluderet)*
USB-adapter
* Ved overførsel af lyddata skal du sørge for
at tilslutte AC-adapteren til USB-adapteren. Du kan ikke overføre lyddata, hvis de ikke er forbundne.
14
DK
2
Tilslut USB-adapteren til afspilleren.
Indsæt USB-adapteren som vist nedenfor, indtil den klikker på plads. “PC Connect” (Pc-tilslutning) vises på displayet. Installationsskærmen til automatisk overførsel vises i vinduet SonicStage. Følg anvisningerne i vinduet. Yderligere oplysninger findes i SonicStage Help (SonicStage Hjælp) ( side 16).
USB-adapter
USB-adapterstik
3
Klik på “Transfer” (Overfør) til højre
i vinduet SonicStage.
Skærmen skifter til vinduet Transfer (Overfør).
4
Vælg “ATRAC Audio Device”
på listen Transfer Destination (Overførselsdestination) til højre i vinduet SonicStage.
5
Klik på de spor, som du vil overføre
fra listen My Library (Min mappe) til venstre i vinduet SonicStage.
Hvis du vil overføre flere spor, skal du trykke på “Ctrl”-tasten og holde den nede for at vælge flere spor. Klik på albummet for at overføre alle spor på albummet.
6
Klik på
i vinduet
SonicStage.
Overførslen af de valgte spor startes. Du kan kontrollere overførselsstatussen i vinduet SonicStage.
Sådan stoppes overførslen
Klik på
i vinduet SonicStage.
Bemærk
Brug ikke afspilleren, når den udsættes for vibrationer ved overførsel af lyddata. Anbring heller ikke afspilleren i nærheden af magnetiske genstande.
Sådan fjernes USB-adapteren fra afspilleren
Skub USB-adapteren indad, mens du trykker på de grå knapper på hver side, og træk den derefter udad.
Introduktion
15
DK
Loading...
+ 35 hidden pages