Sony NW-HD3 User Manual

NW-HD3

Betjeningsvejledning DK

Network Walkman

Bærbar musikafspiller med harddisk

© 2004 Sony Corporation

Oplysninger om ejer

Modelog serienummer sidder bag på enheden. Noter serienummeret nedenfor. Hvis du kontakter en Sony-forhandler vedrørende dette produkt, skal du opgive dette nummer.

Modelnr. NW-HD3

Serienr. ___________________________

ADVARSEL

Undlad at udsætte enheden for regn eller fugt, da dette kan medføre risiko for brand eller stød.

Anbring ikke enheden et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.

Undlad at dække enhedens ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner, mv., da dette kan medføre risiko for brand. Og placer ikke tændte stearinlys på enheden.

Undlad at anbringe genstande med væske, f.eks. vaser, på enheden, da dette kan medføre risiko for brand eller stød.

Bemærkning vedr. installation

Hvis du bruger enheden et sted, hvor den udsættes for statisk elektricitet

eller elektrisk støj, kan dette påvirke overførslen af lydspor.

Dette kan forhindre vellykket overførsel til computeren.

For the customers in the USA and Canada

RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES

Lithium-ion batteries are recyclable.

You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.

For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/.

Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-ion batteries.

For the customers in the USA

INFORMATION:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV

technician for help.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

If you have any questions about this product: Visit: www.sony.com/walkmansupport Contact:

Sony Customer Information Service Center at 1-(866)- 456-7669

Write:

Sony Customer Information Services Center 12451 Gateway Blvd.,

Fort Myers, FL 33913

Trade Name:

SONY

Model No.:

NW-HD3

Responsible Party:

Sony Electronics Inc.

Address:

16450 W. Bernardo Dr,

 

San Diego, CA 92127 USA

Telephone Number:

858-942-2230

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

”WALKMAN” er et registreret varemærke tilhørende Sony Corporation og omfatter stereoprodukter med hovedtelefoner. er et varemærke tilhørende Sony Corporation.

2DK

Indholdsfortegnelse

 

Bemærkning til brugere...............................

4

Sikkerhedsforanstaltninger .......................

5

Om sikkerhed........................................................

5

Om installation.....................................................

5

Om varmeophobning..........................................

5

Om hovedtelefoner..............................................

5

Om rengøring........................................................

5

Introduktiond

 

Kontrol af medfølgende tilbehør...........

6

Oversigt over dele og

 

kontrolknapper......................................

7

Serienummeret......................................................

7

Klargøring af strømkilde .............................

8

Opladning af batteriet ved hjælp af en

 

USB-tilslutning....................................................

9

Kontrol af den resterende batterikapacitet...

9

Installation af SonicStage på

 

computeren...................................................

10

Klargøring af system........................................

10

Installation af SonicStage...............................

11

Import af lyddata til computeren ..........

12

Overførsel af lyddata til afspilleren.....

14

Brug af SonicStage Hjælp..............................

16

Afspilningk

 

Afspilning .......................................................

18

Låsning af knapper (HOLD)..............................

19

Grundlæggende afspilning

 

(Afspil, stop, søg) ....................................................

20

Kontrol af oplysninger på displayet............

20

Afspilning af spor, der er valgt med

 

MODE

 

(Kunstner, Album, Genre, Gruppe osv.)...........

21

MODE-visninger ...............................................

23

Tilføjelse af et bogmærke(Bogmærk

 

sporafspilning)..........................................................

24

Ændring af afspilningsindstillinger

 

(Afspilningstilstand) ..........................................

25

Afspilningsindstillinger

 

(Afspilningstilstand) .................................................

26

Gentag afspilning af spor

 

(Gentag afspilning)...................................................

28

Ændring af lydkvalitet og

 

indstillinger...................................................

29

Konfiguration......................................................

30

Tilpasning af lydkvalitet

 

(Lyd-EQ - Tilpas) .....................................................

32

Justering af diskant og bas (Forudindstillet

 

digitallyd) .................................................................

33

Andre funktioners

 

Tilbageførsel af lyddata til

 

computeren...................................................

34

Tilslutning af andre enheder ..................

35

Lagring af andre data end lydfiler........

36

Gendannelse af fabriksindstillinger....

36

Initialisering af harddisk ..........................

37

Yderligere oplysningern

 

Bemærkninger vedr. bortskaffelse

 

af enheden.....................................................

39

Fejlfinding.......................................................

41

Fejlmeddelelser............................................

46

Indeks...............................................................

48

Specifikationer .............................................

48

3DK

Bemærkning til brugere

Om den medfølgende software

Det er ikke tilladt at gengive software eller oplysninger fra vejledningen, hverken helt eller delvist, eller udleje softwaren uden forudgående tilladelse fra opretshaveren.

SONY er ikke ansvarlig for økonomiske tab, tab af fortjeneste, herunder krav mod tredjeparter, der måtte opstå som følge af software, der leveres med denne afspiller.

Hvis der opstår et problem med denne software som følge af fejl i fremstillingen, erstatter SONY softwaren. SONY påtager sig dog intet ansvar.

Softwaren til denne afspiller kan ikke bruges på andet end denne enhed.

Kvaliteten forbedres løbende, og der tages derfor forbehold for ændringer af softwares pecifikationerne uden varsel.

Brug af denne afspiller med anden end medfølgende software er ikke omfattet af garantien.

Teksten, der er angivet på SonicStage, vises muligvis ikke ordentligt på afspilleren, afhængigt af teksttypen og tegn. Dette skyldes:

-Den tilsluttede afspillers egenskaber.

-Afspilleren fungerer ikke normalt.

Program ©2001, 2002, 2003, 2004 Sony

Corporation

Dokumentation ©2004 Sony Corporation

SonicStage og SonicStage-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.

OpenMG, ATRAC3plus og deres logoer er varemærker tilhørende Sony Corporation.

Microsoft, Windows, Windows NT og Windows Media er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.

IBM og PC/AT er registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation.

Macintosh er et varemærke tilhørende Apple Computer, Inc. i USA og/eller andre lande.

Pentium er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Intel Corporation.

Adobe og Adobe Reader er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande.

Amerikanske og udenlandske patenter er givet i licens fra Dolby Laboratories.

Alle andre varemærker og registrerede varemærker tilhører de respektive ejere.

MærkerneTM og ® er udeladt i denne vejledning.

Cdog musikrelaterede data fra Gracenote, Inc., copyright © 2000-2003 Gracenote. Gracenote CDDB® Client Software, copyright 2000-2003 Gracenote.

Dette produkt og denne tjeneste omfattes muligvis af et eller flere af følgende amerikanske patenter: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 og andre udstedte eller anmeldte patenter.

Gracenote og CDDB er registrerede varemærker tilhørende Gracenote. Gracenote-logoet og logotypen, Gracenote CDDB-logoet og “Powered by Gracenote”- logoet er varemærker tilhørende Gracenote.

4DK

Sikkerhedsforanstaltn inger

Om sikkerhed

Stik ikke fremmede objekter ind i DC INstikket i USB-adapteren.

Du må ikke kortslutte USB-adapterens stik med metalgenstande.

Om installation

Afspilleren må ikke bruges på steder, hvor den udsættes for ekstreme lysforhold, temperaturer, fugt eller vibrationer.

Afspilleren må aldrig pakkes ind, når den er tilsluttet AC-adapteren. Afspilleren kan blive for varm og gå i stykker.

Om varmeophobning

Afspilleren eller USB-adapteren kan blive varm under opladning eller efter længere tids brug.

Om hovedtelefoner

Trafiksikkerhed

Hovedtelefonerne må ikke bruges, mens du kører, cykler eller betjener et motorkøretøj. Der kan opstå farlige situationer, og brug af hovedtelefoner under kørsel er forbudt mange steder. Det kan også være farligt at høre høj musik, når du går, især når du krydser en vej. Du skal være meget forsigtig og slukke for afspilleren i situationer, der kan være farlige.

Undgå høreskader

Du bør ikke høre høj musik i hovedtelefonerne. Hørespecialister advarer mod afspilning ved vedvarende høj lydstyrke gennem længere tid. Hvis du hører en ringen for ørerne, skal du skrue ned for lyden eller slukke.

Vis hensyn

Hold lydstyrken på et moderat niveau. På denne måde kan du også høre lydene omkring dig og vise hensyn over for dine omgivelser.

Advarsel

Du må ikke bruge afspilleren med hovedtelefonerne i tordenvejr.

Om rengøring

Rengør afspilleren med en blød klud, der er let fugtet med vand eller et mildt rengøringsmiddel.

Rengør hovedtelefonerne efter behov.

Bemærk

Du må ikke rengøre afspilleren med skuresvamp, skurepulver eller opløsningsmidler, som sprit eller

rensebenzin, da det kan gøre overfladen mat.

Der må ikke kommer vand ind i USBadapteren eller USB-optageadapteren, når du rengør tilslutningsområdet.

Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål, eller der opstår problemer med afspilleren.

BEMÆRKNINGER

Optaget musik må kun bruges til privat brug. Anden brug af musikken kræver tilladelse fra opretshaveren.

Sony er ikke ansvarlig for ufuldstændig optagelse/hentning eller ødelagte data, der skyldes problemer med afspilleren eller computeren.

5DK

Introduktion

Kontrol af medfølgende tilbehør

Hovedtelefoner (1)

USB-adapter (1)

(Til tilslutning til det medfølgende USBkabel og den medfølgende AC-adapter)

DedikeretUSB-kabel (1)

AC-adapter (1)

Bæretaske (1)

Cd-rom (1) *(PDF-betjeningsvejledning til SonicStage)

Kom godt i gang-vejledning (1)

*Denne cd-rom må ikke afspilles på en musik-cd-afspiller.

For kunder i USA

Den medfølgende AC-adapter må ikke ændres. Hvis AC-adapteren går i stykker ved normal brug i løbet af garantiperioden, skal den returneres til det nærmeste Sonykundecenter eller autoriserede Sony-værksted, hvor den muligvis vil blive udskiftet. Adapteren skal bortskaffes, hvis problemet opstår efter udløb af garantien.

Bemærk

Ved brug af denne enhed skal du holde dig nedenstående forholdsregler for øje for at undgå at beskadige kabinettet eller forårsage fejlfunktion i enheden.

– Sid ikke ned med enheden i baglommen.

Anbring ikke enheden i en taske med fjernbetjeningen eller ledningen til hovedtelefoner/høretelefoner viklet rundt om den, hvorefter tasken udsættes for en stor belastning.

6DK

Oversigt over dele og kontrolknapper

Afspiller

(hovedtelefoner)/LINE OUT-stik ( side 18)

, , , knapper ( side 20, 21)MENU-knap ( side 25, 29)

MODE-knap ( side 21)

VOLUME +*/–-knapper ( side 18)(afspil/stop)-knap ( side 18, 20)Øsken til håndrem**

USB-adapterstik ( side 8, 15)

Knappen INDBYGGET BATTERI ( side 8)

Knappen HOLD ( side 19)

* På denne knap findes en lysdiode. ** Til montering af din egen håndrem.

Afspillerens display

 

 

 

 

 

Introduktion

 

 

 

Ikon for spornummer ( side 20)Ikon for bogmærke ( side 24)

Display til visning af tegn ( side 20)

Ikon for Atrac3plus/MP3 ( side 19)Statuslinje ( side 20)

Ikon for afspilning ( side 20)Spilletid ( side 20)

Ikon for gentagelse ( side 28)

Ikon for afspilning ( side 25),

Ikon for lyd (ved justering af lydstyrken,side 30)

Ikon for batteri ( side 9)Bithastighed ( side 13)

Serienummeret

Serienummeret til denne afspiller bruges til kunderegistrering. Nummeret findes på mærkaten bag på afspilleren.

7DK

Sony NW-HD3 User Manual

Klargøring af strømkilde

Oplad det indbyggede, genopladelige lithiumion, før det bruges første gang, eller når det er opbrugt.

1Skub knappen INDBYGGET BATTERI over på TIL.

Beskyttelsesanordningen for det indbyggede genopladelige batteri frigøres, og der tændes for afspilleren. Lad knappen stå på TIL.

2Tilslut AC-adapteren til USBadapteren.

Sæt DC-stikket fra AC-adapteren i DC IN-stikket på USB-adapteren, og sæt derefter AC-stikket i en stikkontakt.

til stikkontakt

AC-adapter

USB-adapter

til DC IN-stik

3Tilslut USB-adapteren til afspilleren.

Indsæt USB-adapteren som vist nedenfor, indtil den klikker på plads. Batteriopladningen starter. Lysdioden CHG på USB-adapteren lyser, og hvis afspilleren er tændt, ændres batteriikonet på displayet.

USB-adapterstik

USB-adapter

lysdioden CHG

Opladningen fuldføres, og lysdioden CHG slukkes efter ca. 3 timer*. Lysikonet lyser på displayet, hvis afspilleren er tændt.

Sluk for skærmen, og tag USB-kablet fra USB-adapteren for at oplade hurtigt. Det tager så ca. 1 time* at oplade op til 80%.

*Dette er den gennemsnitlige opladningstid for et tomt batteri, der lades op i stuetemperatur. Når displayet er tændt, tager opladningen ca. 5 timer. Opladningstiden afhænger af den

resterende batterikapacitet og strømforsyningen. Opladningstiden er længere, hvis batteriet lades op under lave temperaturforhold.

8DK

Sådan fjernes USB-adapteren fra afspilleren

Skub USB-adapteren indad, mens du trykker på de grå knapper på hver side, og træk den

Opladning af batteriet ved hjælp af en USB-tilslutning

Tænd for computeren, og tilslut USB-kablet til computeren ( side 14). Lysdioden CHG lyser op på USB-adapteren, og opladningen af batteriet starter. Opladningen tager ca.

5 timer. Når afspilleren er tilsluttet til AC-adapteren, leveres strømmen fra ACadapteren.

Bemærk

Hvis computerens strømforsyning ikke er tilstrækkeligt ved opladning af batteriet med en USB-tilslutning, bliver opladningstiden længere.

Ved opladning af batteriet med en USB-tilslutning stopper opladningen afhængigt af systemmiljøet.

Hvis afspilleren er sluttet til computeren under opladningen, stopper opladningen muligvis for at forhindre, at afspilleren bliver for varm. I dette tilfælde slukkes lysdioden CHG. Fjern USBadapteren fra afspilleren, og lad der gå lidt tid, før opladningen startes.

Hvis afspilleren ikke skal bruges i tre måneder eller mere, skal du skubbe knappen INDBYGGET BATTERI over på FRA for at undgå, at batteriet forringes.

Lad batteriet op inden for temperaturintervallet 5 til 35 ºC.

Bemærkning vedr. AC-adapteren

• Brug kun den AC-adapter og USB-adapter, der fulgte med afspilleren. Brug ikke andre AC-adaptere, da det kan beskadige afspilleren.

• Strømmen til afspilleren er ikke afbrudt, så

Introduktion

 

længe netledningen sidder i stikkontakten.

 

Dette gælder også, selvom afspilleren er

 

blevet slukket.

 

• Hvis du ikke skal bruge afspilleren i en

 

længere periode, skal du afbryde strømmen

 

til den. Hvis du vil fjerne AC-adapteren

 

fra stikkontakten, skal du trække i stikket

 

– aldrig i ledningen.

 

Kontrol af den resterende batterikapacitet

Den resterende batterikapacitet vises på displayet. Efterhånden som batteriet bruges, reduceres den resterende batterikapacitet (sort markering).

*

* “LOW BATTERY” vises på displayet, og du hører en biptone.

Genoplad batteriet, når det er opbrugt.

Bemærk

Displayet viser den resterende batterikapacitet (ca.). Bemærk, at en del ikke nødvendigvis repræsenterer en fjerdedel af batterikapaciteten.

Kapaciteten afhænger af driftsforholdene, og visningen kan ændres i forhold til den resterende batterikapacitet.

Batteriets driftstid (ved kontinuerlig brug)

Spilletiden for ATRAC3plus 48 kbps er ca. 30 timer. Spilletiden for MP3 128 kbps er ca. 22 timer.

Antal timer varierer, afhængigt af brug.

9DK

Installation af SonicStage påcomputeren

Installer SonicStage på computeren fra den medfølgende cd-rom.

Klargøring af system

Følgende systemmiljø er påkrævet.

Computer

IBM PC/AT eller kompatibel

 

• CPU: Pentium II 400 MHz eller højere (Pentium III 450 MHz eller højere

 

anbefales.)

 

 

• Ledig plads på harddisken: 200 MB eller mere (1,5 GB eller mere anbefales.)

 

Pladsen på harddisken varierer, afhængigt af Windows-versionen og det antal

 

musikfiler, der er gemt på harddisken.

 

• RAM: 64 MB eller mere (128 MB eller mere anbefales.)

 

 

 

 

 

Andre

Cd-drev (der understøtter digital afspilning af WDM)

 

 

Lydkort

 

 

• USB-port (understøttelse af højhastigheds-USB.)

 

 

Operativsystem

Installeret fra fabrikken:

 

Windows XP Media Center Edition 2005/Windows XP Media Center Edition 2004/

 

Windows XP Media Center Edition/Windows XP Professional/

 

Windows XP Home Edition/Windows 2000 Professional/

 

Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition

 

 

Skærm

Mange farver (16 bit) eller mere, 800 × 600 punkter eller mere (1024 × 768 punkter

 

eller mere anbefales.)

 

 

Andre

• Internetadgang: Til webregistrering, EMD-tjenester og CDDB

 

• Windows Media Player (version 7.0 eller nyere), der understøtter afspilning af

 

WMA-filer

 

 

 

 

 

Bemærk

Følgende miljøer understøtter ikke SonicStage:

Andre operativsystemer end de ovenfor angivne

Hjemmelavede pc’er eller operativsystemer

Miljøer, der er opgraderet fra det oprindelige operativsystem, der var installeret fra fabrikken

Multiboot-miljøer

Miljøer med flere skærme

Macintosh

Problemfri drift kan ikke garanteres på alle computere, der overholder systemkravene.

NTFS-formatet på Windows XP/Windows 2000 Professional kan kun bruges med standardindstillingerne (fabriksindstillingerne).

Brugere af Windows 2000 Professional skal installere Service Pack 3 eller nyere version, før softwaren tages i brug.

Problemfri drift kan ikke garanteres i standby eller dvale på alle computere.

10DK

Installere SonicStage

Kontroller følgende, før installation af SonicStage-softwaren.

Luk alle åbne programmer, herunder virusprogrammer, da sådan software ofte optager mange systemressourcer.

Installer SonicStage fra den medfølgende cd-rom.

Hvis du allerede har installeret OpenMG Jukebox eller SonicStage, overskrives den eksisterende software med den nye version og med de nye funktioner.

Hvis du allerede har installeret SonicStage Premium, SonicStage Simple Burner eller MD Simple Burner, bruges den eksisterende software med SonicStage.

Du vil stadig kunne bruge lyddata, der er registreret med den eksisterende

software. Som en sikkerhedsforanstaltning anbefaler vi, at du tager en sikkerhedskopi af dine lyddata. Yderligere oplysninger om sikkerhedskopiering af data

findes i “Backing Up My Library” (Sikkerhedskopiering af min mappe)

– “Backing Up Data to a Disk” (Sikkerhedskopiering af data til en disk) i SonicStage Help (SonicStage Hjælp).

1Tænd computeren, og start Windows.

2Læg den medfølgende cd-rom i computerens cd-drev.

Installationsprogrammet starter automatisk, og installationsvinduet vises. Du bliver muligvis bedt om at vælge land/område. I dette tilfælde skal du følge de viste anvisninger.

3Klik på det område, hvor du vil bruge SonicStage-softwaren.

Introduktion

4Klik på “Install SonicStage” (Installer SonicStage), og følg anvisningerne.

“Install SonicStage” (Installer SonicStage)

Læs anvisningerne omhyggeligt. Knapperne kan se anderledes ud end de ovenfor viste (gælder ikke “Install SonicStage” (Installer SonicStage)). Installationen varer 20 til 30 minutter, afhængigt af systemmiljøet.

Genstart computeren, når installationen er fuldført.

Hvis der opstår problemer under installationen, skal du gå til afsnittet “Fejlfinding” ( side 43).

Bemærkning omafinstallation

“OpenMG Secure Module” (OpenMG-sikkerhedsmodul) installeres, når du installerer SonicStage. Hvis du afinstallerer SonicStage, må du ikke slette OpenMG Secure Module (OpenMGsikkerhedsmodul), da det muligvis bruges af anden software.

11DK

Import af lyddata til computeren

Optag og gem spor (lyddata) fra en lyd-cd i SonicStage-mappen “My Library” (Min mappe) på computerens harddisk.

Du kan optage eller importere spor fra andre kilder, f.eks. internettet og computerens harddisk. Yderligere oplysninger findes i SonicStage Help (SonicStage Hjælp) ( side 16).

“Music Source”

(Musikkilde) Kildeangivelse

“Format/Bit Rate” “CD Info” (Format/bithastighed)

(Cd-oplysninger)

1Vælg “Start” – “All Programs”* (Alle programmer) – “SonicStage”

– “SonicStage”.

SonicStage åbnes.

Hvis du bruger den tidligere version af SonicStage, vises vinduet “SonicStage file conversion tool (SonicStage-filkonv erteringsværktøj)”** første gang du åbner SonicStage efter installationen. Følg anvisningerne i vinduet.

12DK

*“Programs” (Programmer), hvis du bruger Windows Millennium Edition/Windows 2000 Professional/Windows 98 Second Edition.

** Dette værktøj konverterer lydfilerne, der er importeret til computeren med SonicStage2.0 eller tidligere versioner, til et optimalt dataformat (OpenMG) for denne afspiller, så lyddataene kan overføres til afspilleren ved høj hastighed.

2Læg den lyd-cd, som du vil optage på, i computerens cd-drev.

Kildeangivelsen øverst til venstre i vinduet SonicStage skifter til “Record a CD” (Optag en cd).

3Klik på “Music Source” (Musikkilde) i vinduet SonicStage.

Indholdet af lyd-cd’en vises på musikkildelisten. Hvis cd-oplysninger som albumtitel, kunstnernavn og spornavn ikke kan hentes automatisk, skal du oprette forbindelse til internettet og klikke på “CD Info” (Cd-oplysninger) til højre

i vinduet.

4Skift om nødvendigt format og bithastighed for cd-lydoptagelse.

Klik på “Format/Bit Rate” (Format/ bithastighed) til højre i vinduet SonicStage for at få vist dialogboksen “CD Recording Format [My library]” (Cd-optageformat [Min mappe]).

Introduktion

13DK

Overførsel af lyddata til afspilleren

Overfør sporene (lyddata), der er gemt i SonicStage-mappen “My Library” (Min mappe) på computeren til afspilleren i ATRAC3plus/MP3format.

De lyddata, der skal overføres, inkluderer oplysningerne, som f.eks. et kunstnernavn og et albumnavn (originalt albumnavn) i cdoplysningerne.

 

“ATRAC Audio Device”

“Transfer” (Overfør)

(ATRAC-lydenhed)

Listen My Library (Min mappe)

1Tilslut USB-adapteren til computeren og AC-adapteren.

Tilslut fra til som vist nedenfor. Sæt det store stik fra USB-kablet i USBporten på computeren og det lille stik i USB-stikket på USB-adapteren.

til stikkontakt

USB-adapter

 

 

til DC IN-stik

tilUSB-

stikket

AC-adapter (inkluderet)*

USB-kabel (inkluderet)

til USB-port

*Ved overførsel af lyddata skal du sørge for at tilslutte AC-adapteren til USB-adapteren. Du kan ikke overføre lyddata, hvis de ikke er forbundne.

14DK

2Tilslut USB-adapteren til afspilleren.

Indsæt USB-adapteren som vist nedenfor, indtil den klikker på plads.

“PC Connect” (Pc-tilslutning) vises på displayet.

Installationsskærmen til automatisk overførsel vises i vinduet SonicStage. Følg anvisningerne i vinduet. Yderligere oplysninger findes i SonicStage Help (SonicStage Hjælp) ( side 16).

USB-adapterstik

USB-adapter

3Klik på “Transfer” (Overfør) til højre i vinduet SonicStage.

Skærmen skifter til vinduet Transfer (Overfør).

4Vælg “ATRAC Audio Device” på listen Transfer Destination

(Overførselsdestination) til højre i vinduet SonicStage.

5Klik på de spor, som du vil overføre fra listen My Library (Min mappe) til venstre i vinduet SonicStage.

Hvis du vil overføre flere spor, skal du trykke på “Ctrl”-tasten og holde den nede for at vælge flere spor. Klik på albummet for at overføre alle spor på albummet.

6Klik på i vinduet SonicStage.

Overførslen af de valgte spor startes. Du kan kontrollere overførselsstatussen i vinduet SonicStage.

Sådan stoppes overførslen

Klik på i vinduet SonicStage.

Bemærk

Brug ikke afspilleren, når den udsættes for vibrationer ved overførsel af lyddata. Anbring heller ikke afspilleren i nærheden af magnetiske genstande.

Sådan fjernes USB-adapteren fra afspilleren

Skub USB-adapteren indad, mens du trykker på de grå knapper på hver side, og træk den derefter udad.

Introduktion

15DK

Loading...
+ 35 hidden pages