Sony NW-HD3 INSTRUCTION/OPERATION MANUAL [de]

© 2004 Sony Corporation
Network Walkman
Bærbar harddiskbasert lydavspiller
Brukerhåndbok
NO
2
NO
For the customers in the USA
INFORMATION:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and
receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
If you have any questions about this product: Visit: www.sony.com/walkmansupport Contact: Sony Customer Information Service Center at 1-(866)­456-7669 Write: Sony Customer Information Services Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913
Trade Name: SONY Model No.: NW-HD3 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16450 W. Bernardo Dr, San Diego, CA 92127 USA Telephone Number: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
“WALKMAN” er et registrert varemerke som tilhører Sony Corporation, og som representerer stereoprodukter for hodetelefoner. er et varemerke som tilhører Sony Corporation.
Eieropplysninger
Modell og serienummeret finner du på baksiden av spilleren. Noter deg serienummeret på tiltenkt plass nedenfor. Henvis til disse numrene når du tar kontakt med din Sony-forhandler om dette produktet. Modell nr. NW-HD3 Serienr. ___________________________
ADVARSEL
For å unngå brann eller fare for støt, må du ikke utsette enheten for regn eller fuktighet.
Ikke innstaller enheten på et begrenset område, som en bokhylle, eller et innebygget skap.
For å unngå brann må du ikke dekke til ventilasjonsåpningene til apparatet med aviser, duker, gardiner eller lignende. Ikke plasser tente stearinlys på apparatet.
For å unngå brann eller fare for sjokk må du ikke plassere objekter fylt med veske, som vaser, på apparatet.
Merknader om installasjon
Hvis du benytter denne enheten på en plass som er utsatt for statisk elektrisitet eller støy. kan det hende at sporets overføringsinformasjon er ødelagt. Dette vil forhindre en vellykket overføringsautorisasjon på din datamaskin.
For the customers in the USA and Canada
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Lithium-ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/.
Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-ion batteries.
Innholdsfortegnelse
Merknad til nye brukere
...............................
4
Forholdsregler
.................................................
5
Om sikkerhet ......................................................... 5
Ved installasjon
.................................................... 5
Om varmedannelse
.............................................. 5
Om hodetelefoner
................................................ 5
Om rensing
............................................................. 5
Komme i gang
Kontrollere vedlagte tilleggsutstyr
.........
6
Veiledning til deler og kontroller
.............
7
Om serienummeret .............................................. 7
Klargjøre strømforsyningen
......................
8
Lade batteriet ved hjelp av en USB-
tilkobling
.............................................................. .. 9
Kontrollere gjenværende batterikapasitet
... 9
Installere SonicStage på din
datamaskin
....................................................
10
Klargjøre systemet ...... .......................... ............ 10
Installere SonicStage
.......................................11
Importere audiodata til
datamaskinen
...............................................
12
Overføre audiodata til spilleren
............
14
Bruke hjelpefunksjonen i SonicStage ........ 16
avspilling
Spille av
...........................................................
18
Låse kontrollene (H OLD) ................................... 19
Grunnlaggende operasjoner (Spill av, stopp ,
søk) ........................................................... ................
20
Kontrollere informasjonen på skjermen ....20
Spille av spor valgt av MODE
(artist,
album, genre, gruppe og lignende) ................... 21
MODE-skjermer ................................................ 23
Legge til et bokmerke
(Spille av et bokmerke) .......................................... ... 24
Endre avspillingsalternativer
(avspillingsmodus) ............................................ 25
Avspillingsalternativer (avspillingsmodus) ......26
Spille av spor gjentatte ganger (repeterende
avspilling) .................................. .......................... .....
28
Endre lydkvalitet og innstillinger
.........
29
Oppsettspunkter ................................................. 30
Tilpasse lydkvaliteten
(Sound EQ - Tilpasset) ............................................. 32
Justere diskant- og bass-styrke (Digitale
forhåndsinnstillinger for lyd) ...................... ..............
33
Andre funksjoner
Overføre audiodata tilbake til
datamaskinen
...............................................
34
Tilkoble andre enheter
..............................
35
Lagre andre data enn audiofiler
............
36
Tilbakestille til fabrikkinnstillingene
...
36
Initialisere harddisken
...............................
37
Tilleggsinformasjon
Merknader om avhending av
enheten
...........................................................
39
Feilsøking
.......................................................
41
Feilmeldinger
................................................
46
Innholdsfortegnelse
...................................
48
Spesifikasjoner
............................................
48
3
NO
4
NO
Merknad til nye brukere
Om den leverte programvaren
• Lov om opphavsrettigheter forbyr reproduksjon av programvaren eller den tilhørende håndboken i sin helhet eller deler. I tillegg til utleie av programvaren uten spesiell tillatelse fra opphavsrettholderen.
• SONY vil ikke under noen omstendigheter være ansvarlige for økonomiske tap, eller tap av fortjeneste, inkludert krav fra tredjepart, som kan oppstå som et resultat av bruken av programvaren som leveres med denne spilleren.
• Hvis et problem oppstår med denne programvaren som et resultat av produksjonsfeil vil SONY erstatte den. Men, SONY har ikke annet ansvar.
• Programvaren som levers sammen med denne spilleren kan ikke benyttes med annet utstyr enn det er tiltenkt.
• Vennligst merk at det på grunn av fortløpende utvikling for å forbedre kvaliteten, kan bli gjort endringer i spesifikasjonene uten at dette informeres.
• Bruk av denne spilleren med annen programvare enn den som følger med dekkes ikke av garantien.
• Avhengig av teksttypen og antall tegn, kan det hende at tekst som vises i SonicStage, ikke vises på den tilkoblede spilleren. Dette på grunn av:
- Kapasiteten til den tilkoblede spilleren.
- Spilleren ikke fungerer normalt.
Program ©2001, 2002, 2003, 2004 Sony Corporation Dokumentasjon ©2004 Sony Corporation
• SonicStage og SonicStage-logoen er varemerker som tilhører Sony Corporation.
• OpenMG, ATRAC3plus og deres respektive logoer er varemerker som tilhører Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows NT og Windows Media er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
• IBM og PC/AT er registrerte varemerker til Internasjonal Business Machines Corporation.
• Macintosh er et varemerke som tilhører Apple Computer, Inc. i USA og/eller andre land.
• Pentium er et varemerke som tilhører Intel Corporation.
• Adobe og Adobe Reader er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.
• Norske og utenlandske patenter som er lisensiert fra Dolby Laboratories.
• Alle andre varemerker og registrerte varemerker tilhører sine respektive rettighetshavere.
• I denne håndboken er ikke
TM
og ® merker
spesifisert.
• CD og musikkrelaterte data fra Gracenote, Inc., copyright © 2000-2003 Gracenote. Gracenote CDDB® klientprogramvare, copyright 2000-2003 Gracenote. Dette produktet og dets tjenester kan være underlagt en eller flere av de følgende amerikanske patentene: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 samt andre patenterte eller patentsøkte patenter. Gracenote og CDDB er registrerte varemerker eid av Gracenote. Gracenote logoen og logotypen, Gracenote CDDB logoen og “Powered by Gracenote” logoen er varemerker til Gracenote.
Forholdsregler
Om sikkerhet
• Stikk ikke fremmedlegemer inn i DC IN­kontakten på USB-adapteret.
• Forsikre deg om at du ikke kortslutter terminalene til USB-adapteret med andre metallobjekter.
Ved installasjon
• Bruk aldri spilleren hvor den vil bli utsatt for ekstremt lys, temperatur, fuktighet eller vibrasjon.
• Pakk aldri spilleren inn i noe når den brukes med strømforsyningen. Varme som dannes i spilleren kan føre til feil eller skader.
Om varmedannelse
Det kan bygge seg opp varme i spilleren din eller USB-adapteret under lading, hvis den brukes over lengre tid.
Om hodetelefoner
Sikkerhet på veien
Ikke benytt hodetelefonene mens du kjører, sykler eller betjener noen form for motorisert kjøretøy. Det kan føre til potensielt farlige situasjoner, og er ulovlig mange steder. Det kan også være farlig å ha høy lyd i hodetelefonene mens du går. Spesielt i fotgjengeroverganger. Du må være ekstremt forsiktig eller avbryte bruken i potensielt farlige situasjoner.
Forebygge hørselskader
Unngå å benytte hodetelefonene med for høy lyd. Hørselseksperter advarer mot kontinuerlig høy lyd. Hvis du opplever at det uler i ørene må du redusere lydstyrken eller avslutte bruken.
Ta vare på andre
Hold volumet på et moderat nivå. Dette vil la deg høre lyder utenfra, slik at du er oppmerksom på mennesker rundt deg.
Advarsel
Hvis det er lyn når du benytter spilleren, må du ta av hodetelefonene med en gang.
Om rensing
• Rens kapslingen på spilleren med en myk klut fuktet med vann eller en mild renseveske.
• Rens hodetelefonenes øreplugger regelmessig.
Merknader
• Ikke bruk noen form for skuremiddel eller løsemidler som alkohol eller benzen, da de vil ødelegge kapslingens overflate.
• Pass på at du ikke slipper vann inn i sprekken mellom USB-adapteret / USB-adapteret for innspilling og tilkoblingskabelen.
Hvis du har spørsmål om, eller problemer med spilleren, ta kontakt med din nærmeste Sony-forhandler.
MERKNADER
• Den innspilte musikken er begrenset til
privat bruk. Bruk av musikk som har denne begrensningen krever tillatelse fra rettighetshaverne.
• Sony er ikke ansvarlig for ufullstendige
innspillinger/nedlastinger eller skadede data på grunn av enheten eller datamaskinen.
5
NO
Komme i gang
Kontrollere vedlagte tilleggsutstyr
• Høretelefoner (1)
• USB-adapter (1) (for tilkobling til den vedlagte USB-kabelen, og det vedlagte nettadapteret)
• Dedikert USB-kabel (1)
• Nettadapter (1)
• Bæreveske (1)
• CD-ROM (1) *(SonicStage, PDF med brukerveiledninger)
• Hurtigveiledning (1)
* Ikke spill av denne CD-platen på en audio CD-
spiller.
For kunder i USA
Nettadapteret som leveres med denne enheten er ikke beregnet på å bli reparert. Skulle nettadapteret slutte å fungere som forventet innenfor garantiperioden, må adapteret returneres til nærmeste Sony servicesenter, eller til et autorisert Sony-verksted for å få et nytt adapter. Skulle det oppstå problemer med adapteret etter at garantiperioden har utløpt, må adapteret kastes.
Merknader
Når du bruker denne enheten må du huske å følge forhåndsreglene nedenfor, slik at du unngår å ødelegge kapslingen, eller får enheten til å feile.
– Sørg for at du ikke setter deg ned med enheten i
baklommen.
– Sørg for at du ikke legger enheten i bag med
fjernkontrollen eller hodetelefonene/ørepluggene viklet rundt den, og deretter utsette bagen for støt.
6
NO
Veiledning til deler og kontroller
Spiller
    
(Hodetelefoner)/LINE OUT-kontakt
( side 18)
, , , knapper ( side 20, 21)
MENU-knappen ( side 25, 29)
MODE-knappen ( side 21)
VOLUME +*/– knappene ( side 18)
 (play/stop) knappen ( side 18, 20)
Hull for bærereim**
Kontakt for USB-adapter
( side 8, 15)
BUILT-IN BATTERY-bryter ( side 8)
HOLD-bryter ( side 19)
* Knappen har en følbar knott. ** du kan feste din egen bærereim.
Spillerens skjerm
Indikator for spor ( side 20)
Indikator for bokmerke ( side 24)
Tegnbasert informasjonsskjerm ( side
20)
Indikator for Atrac3plus/MP3 ( side
19)
Fremdriftsstolpe for avspilling ( side
20)
Avspillingsindiaktor ( side 20)
Avspillingstid ( side 20)
Repeteringsindikator ( side 28)
Indikator for avspillingsmodus ( side
25), lydindikator (når du justerer lydvolumet,
side 30)
Batteri.indikator ( side 9)
Bit-rate ( side 13)
Om serienummeret
Serienummeret til enheten er nødvendig for kunderegistreringen. Nummeret finner du på en etikett på baksiden av spilleren.
Komme i gang
7
NO
Klargjøre strømforsyningen
Lad opp det innebygde lithium-ion batteriet før du tar i bruk enheten for første gang, eller når batteriet er tomt.
1
Skyv bryteren BUILT-IN BATTERY
(innebygget batteri) til ON (på).
Beskyttelsen til det innebygde batteriet slås av, og spilleren får tilført strøm. Hold bryteren i ON-posisjonen (på).
2
Koble nettadapteret til USB-
adapteret.
Koble pluggen på nettadapteret inn i USB­krybbens strøminntak (IN), og deretter til veggkontakten.
til et strømuttak
AC strømadapter
til DC IN­kontakten
USB-adapter
3
Koble USB-adapteret til spilleren.
Sett inn spilleren som vist nedenfor til du hører at den klikker på plass. Lading av batteriet starter. CHG-lampen (ladelampen) tennes på USB-adapteret, og hvis spilleren er slått på, endres batteriindikatoren på skjermen.
Kontakt USB-adapteret
CHG
lampen
USB-adapteret
Ladingen er fullført, og CHG-lampen slukkes etter omtrent 3 timer*. Lyn­merket vises på skjermen hvis spilleren er slått på. For hurtig lading, må du slå av skjermen og koble fra USB-kabelen til USB­adapteret. Det tar da omtrent 1 time* å lade batteriet opp til 80% av full kapasitet.
* Dette er omtrentlige ladetider for et tomt batteri
ladet i romtemperatur. Når skjermen er på, tar det omtrent 5 timer å lade. Ladetiden vil variere avhengig av gjenværende batterikapasitet og batteriets tilstand. Hvis batteriet lades i et miljø med lav temperatur, vil ladetiden bli lengre.
8 NO
Frakobling av USB-adapteret fra spilleren
Mens du trykker ned den grå knappene på begge sider av USB-adapteret, trykker du adapteret først inn, og deretter må du trekke det ut.
Lade batteriet ved hjelp av en USB-tilkobling
Slå på datamaskinen, og koble USB-kabelen til datamaskinen ( side 14). CHG-lampen tennes på USB-adapteret, og ladingen starter. Lading tar omtrent 5 timer. Så lenge spilleren er tilkoblet nettadapteret, blir strømmen hentet fra dette adapteret.
Merknader
• Når du lader batteriet ved hjelp av USB­tilkoblingen, og datamaskinens strømforsyning ikke er tilstrekkelig, vil ladetiden bli lengre.
• Når du lader batteriet ved hjelp av USB­tilkoblingen, vil ladingen stoppe...
• Hvis spilleren er tilkoblet datamaskinen over en lengre tidsperiode mens den lader, kan ladingen stoppe for å unngå at spillerens temperatur blir for høy. Hvis dette skjer, slukker CHG-lampen (ladelampen). Ta USB-adapteret ut fra spilleren, og start oppladingen igjen etter en stund.
• Hvis spilleren ikke skal benyttes på tre måneder eller mer, må du sette bryteren BUILT-IN BATTERY (innebygget batteri) til OFF (av) for å hindre nedbryting av batteriet.
• Lad batteriet ved en romtemperatur på mellom 5 til 35ºC (41 til 95ºC).
Merknader om nettadapteret
• Bruk kun nettadapteret og USB-adapteret som ble levert sammen med spilleren. Bruk ikke andre strømforsyninger, da dette kan føre til feil på spilleren.
• Spilleren er ikke koblet fra strømforsyningen (strømnettet) så lenge den er koblet til veggkontakten, selv om spilleren er slått av.
• Hvis du ikke skal bruke spilleren på lang tid, må du forsikre deg om at den er koblet fra strømforsyningen. Når du skal ta strømforsyningen ut av veggkontakten, ta tak i selve kontakten, trekk aldri i ledningen.
Kontrollere gjenværende batterikapasitet
Gjenværende batterikapasitet indikeres på skjermen. Etter hvert som den svarte indikatorseksjonen minsker, synker gjenværende batterikapasitet.
   
*
* “LOW BATTERY” (lavt batterinivå) vises på
skjermen, og en pipelyd høres.
Når batteriet er tømt, må du lade det opp igjen.
Merknader
• Skjermen viser omtrentlig batterikapasitet som er igjen. En seksjon indikerer for eksempel ikke alltid en fjerdedel av batteristyrken.
• Avhengig av driftsmiljøet, kan skjermen øke og minske i henhold til det reelle gjenværende nivået på batteriene.
Levetid batteri (kontinuerlig bruk)
Spilletid for ATRAC3plus ved 48 kbps er omtrent 30 timer. Spilletid for MP3 ved 128 kbps er omtrent 22 timer. Mengden varierer av hvordan spilleren benyttes.
Komme i gang
9
NO
Installere SonicStage på din datamaskin
Bruke den vedlagte CD-platen til å installere SonicStage på din datamaskin.
Klargjøre systemet
Følgende systemkrav er nødvendige.
Datamaskin
IBM PC/AT eller kompatibel
• CPU: Pentium II 400 MHz eller raskere(Pentium III 450 MHz eller raskere er anbefalt.)
• Ledig plass på harddisk: 200 MB eller mer (1,5 GB er anbefalt) (Mengden nødvendig plass vi variere med Windows-versjonen og antall musikkfiler som oppbevares på harddisken.)
• Minne: 64 MB eller mer (128 MB eller mer er anbefalt)
Annet • CD-stasjon (håndterer digital avspilling via WDM)
• Lydkort
• USB-port (Hi-Speed USB støttes.)
Operativsystem
fabrikkinnstallert: Windows XP Media Center Edition 2005/Windows XP Media Center Edition 2004/ Windows XP Media Center Edition/Windows XP Professional/ Windows XP Home Edition/Windows 2000 Professional/ Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition
Skjerm
Tusener av farger (16 bits) eller bedre, 800 × 600 punker per tomme eller bedre (1024 × 768 punkter per tomme eller bedre er anbefalt)
Annet
• Internett-tilgang: for Web-registrering, EMD-service og CDDB
• Windows Media Player (versjon 7.0 eller nyere) installert for avspilling av WMA­filer
Merknader
• SonicStage støttes ikke av følgende miljøer: – Andre operativsystemer enn de som ble nevnt ovenfor – Personlig konstruerte datamaskiner eller operativsystemer – Et miljø som er en oppgradering av det originale forhåndsinstallerte operativsystemet. – Miljø med flere operativsystem – Miljø med flere skjermer – Macintosh
• Vi garanterer ikke problemfri bruk av programvaren på datamaskiner som tilfredsstiller systemkravene.
• NTFS-formatet til Windows XP/Windows 2000 Professional kan kun benyttes med standardinnstillingene (fabrikk)
• Brukere av Windows 2000 Professional må installere Service Pack3 eller nyere før programvaren benyttes.
• Vi garanterer ikke problemfri bruk av vente- eller dvalefunksjonene på alle datamaskiner.
10
NO
InstalleringSonicStage
Kontroller følgende før du begynner å installere SonicStage.
• Husk å lukke alle andre programmer, inklusive anti-virusprogrammer, da denne typen programvare normalt krever en store mengder systemressurser.
• Bruk den vedlagte CD-platen til å installere SonicStage.
– Hvis OpenMG Jukebox eller SonicStage
har blitt installert, vil den eksisterende programvaren bli overskrevet av den nye versjonen med de nye funksjonene.
– Hvis SonicStage Premium, SonicStage
Simple Burner eller MD Simple Burner er installert, vil den eksisterende programvaren sameksistere med SonicStage.
– Du vil fortsatt kunne bruke audiodata
som er registrert av den eksisterende programvaren. Som en forholdsregel anbefaler vi at du tar en sikkerhetskopi av dine audiodata. For å ta en sikkerhetskopi av dataene, se -Sikkerhetskopiering av “My Library”- i SonicStage hjelp.
1
Slå på datamaskinen din, og start
opp Windows.
2
Sett den leverte CD-platen inn i
datamaskinens CD-stasjon.
Installasjonsprogrammet starter automatisk, og instruksjonsvinduet vil dukke opp. Avhengig av regionen, kan et vindu dukke opp og be deg velge land. Hvis dette er tilfellet følger du instruksjonene på skjermen.
3
Klikk på regionen du vil bruke
SonicStage programmet.
4
Klikk “Install SonicStage” (Installere
SonicStage), og følg instruksjonene på skjermen.
“Install SonicStage” (Installere SonicStage)
Les instruksjonen nøye. Avhengig av hvor du bor, kan knappene, med unntak av “Install SonicStage”, være forskjellige fra illustrasjonen over. Installasjonen kan ta mellom 20 og 30 minutter, avhengig av datamaskin. Husk at du ikke må restarte maskinen før installasjonen er fullført. Hvis det oppstår problemer under installasjonen, se “Feilsøking” ( side
43).
Merknader omavinstallering
“OpenMG Secure Module” installeres nå du installerer SonicStage. Hvis du avinstallerer SonicStage, må du ikke slette OpenMG Secure Module, da den kan være benyttet av annen programvare.
Komme i gang
11
NO
Importere audiodata til datamaskinen
Spill inn og oppbevar spor (audiodata) fra en audioplate til SonicStage “My Library” på datamaskinens harddisk. Du kan spille inn eller importere spor fra andre kilder som Internett og datamaskins harddisk. Se Hjelpefunksjonen i SonicStage for detaljer ( side 16).
Kildeindikasjon
“Format/Bit Rate” (Format / bithastighet)
“CD Info” (CD-info)
“Music Source” (Musikkilde)
1
Velg “Start” – “All Programs”
(Alle programmer) - “SonicStage” – “SonicStage.”
SonicStage starter. Hvis du bruker en tidligere versjon av SonicStage, vil vinduet “SonicStage file conversion tool”
**
komme frem når du starter SonicStage første gang etter at du har installert programmet. Følg instruksjonene i vinduet.
12
NO
* “Programs” (Programmer) når det gjelder
Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition
**Dette verktøyet konverterer audiofilene som
allerede har blitt importert til datamaskinen med SonicStage2.0 eller en tidligere versjon til det optimale (OpenMG) for denne spilleren. Dette for å kunne overføre audiodataene til spilleren i høy hastighet.
2
Sett CD-platen du ønsker å
spille inn i CD-stasjonen på datamaskinen.
Kildeindikatoren i øverste høyre hjørne av SonicStage-vinduet endres til “Record a CD” (Spill inn CD).
3
Klikk “Music Source” (musikk-kilde)
i SonicStage-vinduet.
Innholdet på audio-platen vises i kildelisten. Hvis CD-informasjon som albumtittel, artistnavn og spornavn ikke kunne hentes automatisk, må du koble maskien til Internett, klikke på “CD Info” på høyre side av vinduet.
4
Hvis det er nødvendig, må du
endre formatet og bit-raten for CD­innstillingen.
Klikk “Format/Bit Rate” på høyre side av SonicStage-vinduet for å vise dialogboksen “CD Recording Format [My library]”.
Komme i gang
13
NO
Overføre audiodata til spilleren
Overføre sporene (audiodata) som lagres i SonicStage“My Library” på datamaskinen, til spilleren i ATRAC3plus/MP3 formatet. Audiodataene som skal overføres inneholder informasjon som artistnavn, albumnavn (originalt albumnavn) i CD-informasjonen.
Listen “My Library”
“Transfer” (Overføring)
“ATRAC Audio Device” (ATRAC audioenhet)
1
Fest USB-adapteret til
datamaskinen, og nettadapteret.
Fest fra til i henhold til tegningen nedenfor. Fest den store enden av USB­kabelen til en USB-port på datamaskinen, og den lille til USB-kontakten på USB­adapteret.
til USB-porten
i USB­porten
til et strømuttak
USB-kabel (vedlagt)
til DC IN-kontakten
AC strømadapter (vedlagt)*
USB-adapter
* Når du overfører audiodata, må du sørge for at
nettadapteret er tilkoblet USB-adapteret. Du kan ikke overføre audiodata hvis de ikke er sammenkoblet.
14
NO
2
Koble USB-adapteret til spilleren.
Sett inn spilleren som vist nedenfor til du hører at den klikker på plass. “PC Connect” (datatilkobling) vises på skjermen. Oppsettskjermen for automatisk overføring vises i SonicStage-vinduet. Følg instruksjonene i vinduet. For detaljer, se hjelpefunksjonen i SonicStage ( side 16).
USB-adapter
USB-adapteret
3
Klikk “Transfer” (overfør) på høyre
side av SonicStage-vinduet.
Skjermen skifter til overføringsvinduet.
4
Velg “ATRAC Audio Device” i
destinasjonslisten på høyre side av SonicStage-vinduet.
5
Klikk på de sporene du ønsker å
overføre i “My Library” på venstre side av SonicStage-skjermen.
For å overføre mer enn ett spor, holder du ned “Ctrl”-tasten mens du velger ut sporene. For å overføre alle sporene på et album, klikker du på albumet.
6
Klikk
i SonicStage-
vinduet.
Overføringen av sporene du valgte starter. Du kan kontrollere overføringsstatusen i SonicStage-vinduet.
Stoppe overføring
Klikk
i SonicStage-vinduet.
Merknader
Bruk ikke spilleren på steder hvor den kan bli utsatt for vibrasjon når du overfører audiodata. I tillegg må du ikke plassere spilleren i nærheten av magnetiske objekter.
Frakobling av USB-adapteret fra spilleren
Mens du trykker ned den grå knappene på begge sider av USB-adapteret, trykker du adapteret først inn, og deretter må du trekke det ut.
Komme i gang
15
NO
Loading...
+ 35 hidden pages