Pour prévenir tout risque d’incendie
ou d’électrocution, gardez cet
appareil à l’abri de la pluie ou de
l’humidité.
N’installez pas l’appareil dans un espace
confiné comme dans une bibliothèque ou
un meuble encastré.
Pour prévenir tout risque d’incendie, ne
recouvrez pas la ventilation de l’appareil
avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
Evitez également de placer des bougies
allumées sur l’appareil.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas d’objets
remplis de liquides (p. ex. un vase) sur
l’appareil.
Remarque sur l’installation
Si vous utilisez l’appareil à un endroit soumis à des
parasites statiques ou électriques, les informations
de transfert de la plage risquent d’être corrompues.
Ceci empêcherait alors l’autorisation de transfert de
l’ordinateur.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
2
Avis à l’intention
des utilisateurs
A propos du logiciel fourni
• La législation sur la protection des droits d’auteur
interdit la reproduction, que ce soit en tout ou en
partie, du logiciel ou du manuel qui l’accompagne,
ainsi que la location du logiciel sans l’autorisation
du détenteur des droits d’auteur.
• SONY ne pourra en aucun cas être tenue
responsable de dommages financiers ou de pertes
de profits, y compris de réclamations de tiers,
résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec ce
lecteur.
• Dans le cas où un problème surviendrait en relation
avec ce logiciel à la suite d’un défaut de
fabrication, SONY le remplacerait.
SONY décline cependant toute autre
responsabilité.
• Le logiciel fourni avec ce lecteur ne peut être
employé avec un autre appareil que celui spécifié à
cet effet.
• En raison de l’amélioration continue de ses
produits, Sony se réserve le droit de modifier les
spécifications de ce logiciel sans préavis.
• L’utilisation de ce lecteur avec un logiciel autre
que le logiciel fourni n’est pas couverte par la
garantie.
Selon le type de texte et de caractères, le texte
•
affiché dans SonicStage et MP3 File Manager
risque de ne pas s’afficher correctement sur
l’appareil. Ceci est dû :
– aux caractéristiques techniques du lecteur
raccordé ;
–à un défaut de fonctionnement du lecteur ;
– au fait que les informations ID3 TAG de la
OpenMG et son logo sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
SonicStage et le logo SonicStage sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Sony
Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus et leurs logos
sont des marques commerciales de Sony
Corporation.
Microsoft, Windows et Windows Media sont des
marques commerciales ou des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Toutes les autres marques commerciales et déposées
appartiennent à leurs titulaires respectifs.
Dans le présent manuel, les marques ™ et ® ne sont
pas spécifiées.
Ce manuel vous explique comment faire
fonctionner votre Network Walkman et
comment utiliser MP3 File Manager
(logiciel pré-installé). Pour plus de détails
sur l’utilisation de SonicStage (logiciel
fourni), reportez-vous au mode d’emploi
SonicStage.
Effacement de fichiers audio ................... 49
Classement des fichiers audio ................. 49
Index ................................................. 50
5
Présentation
Ce que vous pouvez faire avec votre Network Walkman
Vous devez tout d’abord installer le logiciel « SonicStage » sur votre ordinateur (le logiciel MP3 File
Manager est pré-installé sur votre Network Walkman). Vous pouvez facilement transférer des fichiers
audio numériques de votre ordinateur vers la mémoire flash intégrée et emporter cet appareil partout
avec vous.
Services EMD
(Electric Music
Distribution)
CD audio
Fichiers audio
MP3, WAV et
Windows
®
Media
1Stockez les fichiers
audio numériques sur
votre ordinateur.
2Transférez les fichiers
sur votre Network
Walkman.
Lors du transfert de fichiers audio
au format MP3 vers votre Network
Walkman, utilisez le logiciel MP3
File Manager (logiciel pré-installé)
pour les transférer et les
enregistrer sous forme de fichiers
audio au format MP3.
Téléchargez les
tout derniers
fichiers audio !
Enregistrez vos
chansons
favorites !
Connexion USB
3Ecoutez la musique sur
votre Network Walkman.
Vous pouvez afficher les données stockées
dans la mémoire flash intégrée à l’aide de
l’Explorateur Windows lorsque le Network
Walkman est raccordé à l’ordinateur. Il sera
toutefois impossible de lire un fichier MP3 si
vous le faites glisser ou si vous le copiez
directement sur l’écran de l’Explorateur
Windows. Si vous transférez un fichier audio
au format MP3 vers votre Network Walkman,
veillez à utiliser le logiciel MP3 File Manager
(voir page 45).
6
Autres caractéristiques
• Compact, léger, résistant aux à-coups et très facile à transporter.
• Le logiciel MP3 File Manager pré-installé vous permet de transférer des fichiers audio au
format MP3 vers votre Network Walkman et de les écouter avec votre Network Walkman, sous
forme de fichiers au format MP3.
• Ecoute en continu avec une pile
NW-E95/E99 : environ 70*1heures
• Durée enregistrable*
NW-E95 : mémoire flash intégrée de 512 Mo, soit plus de 23 heures et 20 minutes
NW-E99 : mémoires flash intégrées de 512 Mo + 512 Mo, soit plus de 46 heures et 40 minutes
• Le logiciel SonicStage fourni vous permet d’enregistrer des chansons à partir de CD audio vers
le disque dur de votre ordinateur grâce au format ATRAC3plus (haute qualité audio,
compression élevée).
• Lecture répétée de phrases : fonction pratique pour l’apprentissage d’une langue étrangère.
• Transfert de données ultra-rapide à l’aide du câble USB dédié.
• Rétroéclairage de l’écran LCD : les titres des chansons et le nom des artistes peuvent être
affichés.
• Fonction de groupe : vous pouvez sélectionner des chansons pour les écouter par album.
• Fonction de stockage : vous pouvez stocker une grande variété de données, ainsi que des
fichiers audio.
*1Varie suivant le format des données. Dans ce cas, la durée de vie de la pile indiquée correspond à une
écoute en continu de fichiers audio au format ATRAC3.
2
*
Varie suivant le débit binaire lors de l’enregistrement. Dans ce cas, les valeurs indiquées pour la durée
enregistrable sont applicables à un enregistrement dans un format ATRAC3plus à un débit de 48 Kbit/s.
REMARQUES :
• La musique enregistrée est limitée à un usage privé uniquement. L’utilisation de la musique au-delà de
cette limite nécessite l’autorisation des titulaires des droits d’auteur.
• Sony ne peut être tenue responsable des dommages causés aux données ou d’un téléchargement ou d’un
enregistrement incomplet suite à des problèmes rencontrés par le Network Walkman ou l’ordinateur.
2
7
Etape 1 : vérification du contenu du
carton d’emballage
Vérifiez les accessoires contenus dans le
carton d’emballage.
NW-E95/E99 :
• Network Walkman (1)
• Ecouteurs (1)
e
d
o
M
p
G
u
r
o
• Câble USB dédié (1)
A propos du numéro de série
Le numéro de série fourni avec votre appareil
est nécessaire pour l’enregistrement client.
Ce numéro se trouve à l’arrière de votre
Network Walkman.
OPEN
Serial NO.
Numéro de série
Inscrivez le numéro de série dans l’espace cidessous. Vous devez vous y référer dès que
vous consultez votre revendeur Sony à
propos de ce produit.
N° de série _____________________
• Etui de transport (1)
• Bandoulière (1)
• Rallonge du cordon des écouteurs (1)
• CD-ROM du logiciel SonicStage (1)
• Mode d’emploi (1)
• Mode d’emploi SonicStage (1)
• CD-ROM du mode d’emploi et du mode
d’emploi SonicStage (1)
8
Etape 2 : insertion de la pile
Insérez la pile alcaline LR03 (taille AAA) en respectant la polarité.
Veillez à l’insérer côté E en premier ainsi qu’il est illustré.
N
E
P
O
Autonomie de la pile
*
Format ATRAC3 : 70 heures environ
Format ATRAC3plus : 60 heures environ
Format MP3 : 50 heures environ
* L’autonomie de la pile peut être inférieure selon
les conditions de fonctionnement et la
température ambiante.
A propos de l’indication de
l’autonomie restante de la pile
L’icône de la pile dans la fenêtre d’affichage
change comme illustré ci-dessous.
Pile faibleChangez
Si l’indication « LOW BATT » apparaît dans la
fenêtre d’affichage, vous devez changer la pile.
Remarque
Si vous n’utilisez pas la pile correctement, elle peut
être endommagée par des fuites et la corrosion.
Pour des résultats optimums :
– Utilisez une pile alcaline.
– Assurez-vous que la polarité est correcte.
– Ne rechargez pas une pile sèche.
– Retirez la pile si vous prévoyez de ne pas utiliser
le lecteur pendant une période prolongée.
– Si une fuite se produit, remplacez la pile par une
pile neuve après avoir nettoyé le compartiment de
la pile.
la pile
N
E
P
O
Si le couvercle du compartiment de la pile se
détache accidentellement, fixez-le ainsi qu’il
est illustré.
9
Présentation des commandes
Pour plus de détails sur chaque élément, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
Face avant
1
2
3
e
d
o
M
p
G
u
r
4
o
5
6
1 Trou pour le passage de la sangle
2 Touche REPEAT/SOUND (page 18 à
20, 23)
3 Touche MENU (page 16 à 22, 24, 26 à
34)
Vous pouvez passer à l’affichage de
l’heure en appuyant quelques secondes
sur la touche MENU.
q; Touche VOLUME +/– (page 14, 29)
qa Commutateur HOLD (verrouillage des
commandes) (page 14, 25)
qs Prise USB (page 12, 46)
qd Compartiment de la pile (page 9)
EN
P
O
10
Fenêtre d’affichage
1 Informations textuelles et graphiques
(page 17)
Affiche le numéro et le nom de la plage,
la date et l’heure (page 22 à 28),
l’indication MESSAGE (page 13, 39) et
le menu.
Appuyez sur la touche MENU pour
passer en mode d’affichage. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section
« Modification du mode d’affichage » à
la page 22.
2 Indication du mode de lecture répétée
(page 18)
Le mode de lecture répétée actuel est
affiché.
3 Indication AVLS (page 28)
Cette indication apparaît lorsque la
fonction AVLS est activée.
4 Indication de présélection du son
numérique (pages 23 à 24)
Le réglage sonore actuel est affiché.
5 Indication d’autonomie de la pile
(page 9)
La charge restante de la pile est affichée.
11
Opérations de base
Transfert de fichiers audio de votre
ordinateur sur le Network Walkman
Remarque
Avant de raccorder le Network Walkman à l’ordinateur pour la première fois, veillez à
installer sur ce dernier le logiciel SonicStage se trouvant sur le CD-ROM fourni. Même si le
logiciel SonicStage a déjà été installé, vous devez installer la version fournie avec ce
Network Walkman avant de raccorder ce dernier à l’ordinateur (des mises à jour des
programmes sont peut-être disponibles).
Vous pouvez transférer des fichiers audio au format ATRAC3plus de l’ordinateur vers votre
Network Walkman à l’aide du logiciel SonicStage installé. Pour ce faire, suivez la procédure ciaprès.
Vous pouvez également transférer des fichiers audio au format MP3 à l’aide du logiciel MP3
File Manager pré-installé sur votre Network Walkman. Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Fonctionnement du logiciel MP3 File Manager », page 45.
1
Installez le logiciel SonicStage sur votre ordinateur à l’aide du CD-ROM fourni.
Suivez l’étape 1 uniquement la première fois que vous raccordez le Network Walkman à
l’ordinateur.
Pour plus de détails, reportez-vous au « Mode d’emploi SonicStage ».
2 Importez les fichiers audio dans le logiciel SonicStage.
Pour plus de détails, reportez-vous au « Mode d’emploi SonicStage ».
3 Raccordez le Network Walkman à votre ordinateur.
Branchez le petit connecteur du câble USB dédié sur la prise USB du Network Walkman,
puis le grand connecteur sur un port USB de votre ordinateur.
L’indication « CONNECT » apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Témoin ACCESS
12
N
E
P
O
OPEN
Câble USB dédié (fourni)
vers un port USBvers la prise USB
Remarques
• Le témoin ACCESS clignote lors de l’accès de votre Network Walkman à l’ordinateur.
• Ne débranchez pas le câble USB lorsque le témoin ACCESS clignote. Les données en cours de transfert
risquent d’être détruites.
• L’utilisation du Network Walkman avec un concentrateur USB ou une rallonge USB n’est pas garantie.
Raccordez toujours votre Network Walkman directement à l’ordinateur à l’aide du câble USB dédié.
• Certains périphériques USB raccordés à l’ordinateur peuvent perturber le fonctionnement de votre Network
Walkman.
• Toutes les touches de commande du Network Walkman sont désactivées lorsque celui-ci est raccordé à
l’ordinateur.
• Vous pouvez afficher les données stockées dans la mémoire flash intégrée à l’aide de l’Explorateur Windows
lorsque le Network Walkman est raccordé à l’ordinateur.
4 Transférez les fichiers audio sur votre Network Walkman.
Pour plus d’informations sur le transfert de fichiers audio vers la mémoire flash intégrée,
reportez-vous au manuel séparé « Mode d’emploi SonicStage ».
z Conseils
• Etant donné que le NW-E99 dispose de deux mémoires flash, vous pouvez sélectionner une mémoire flash
dans la liste des destinations de transfert. Les destinations de transfert ci-dessous apparaissent sur l’écran
SonicStage :
– Network Walkman (#1 Internal) : mémoire flash 1
– Network Walkman (#2 Internal) : mémoire flash 2
• Pour plus d’informations sur le transfert des fichiers audio vers votre ordinateur, reportez-vous au « Mode
d’emploi SonicStage » ou à l’aide en ligne du logiciel SonicStage.
Remarque sur l’écoute de chansons avec une durée de
lecture limitée (contenu temporisé)
Certaines chansons accessibles via Internet (service EMD) ont une durée de lecture limitée.
Si vous essayez d’écouter une chanson dont la durée de lecture a expiré, l’indication
« EXPIRED » clignote et la chanson suivante commence quelques instants plus tard.
En outre, une chanson dont la durée de lecture a expiré ne peut pas être lue à l’aide du logiciel
SonicStage ou être transférée sur votre Network Walkman. Supprimez toutes les chansons
superflues.
Opérations de base
Remarque sur l’écoute de chansons disposant d’un
nombre de lectures limité
Le Network Walkman ne prend pas en charge le contenu dont le compte de lecture est limité.
Si vous essayez d’écouter une chanson destinée à un nombre de lectures limité, l’indication
« EXPIRED » apparaît et la chanson n’est pas lue.
13
Ecoute de musique avec le Network
G
p
G
p
Walkman
Insérez la pile avant toute utilisation (voir page 9).
Remarque
Veillez à ne pas débrancher le Network Walkman de l’ordinateur en cours d’utilisation.
1 Branchez les écouteurs.
vers la
prise i
e
d
o
M
2 Démarrez la lecture.
1 Appuyez sur la touche Nx.
e
d
o
M
p
G
u
r
o
2 Appuyez sur
la touche
VOLUME +/–
pour régler le
volume.
Commutateur HOLD
z Conseil
Si vous n’actionnez pas le Network Walkman pendant
5 secondes alors qu’il se trouve en mode d’arrêt, la
fenêtre d’affichage s’éteint automatiquement.
Lorsque le mode de lecture normale est
sélectionné, la lecture s’arrête automatiquement
à la fin de la dernière chanson.
Pour utiliser la rallonge du cordon des
écouteurs
vers la
prise i
e
d
o
M
Rallonge du cordon
des écouteurs
Si la lecture ne démarre pas
Vérifiez que le commutateur HOLD est bien
désactivé (page 25).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche Nx.
Pour régler le volume
Vous pouvez régler le volume en mode Preset
(mode de présélection) ou Manual (mode manuel)
(page 29 à 30).
Ordre de lecture des plages/groupes
(NW-E99 uniquement)
Les plages ou les groupes transférés sont lus de la
façon suivante :
Plages ou groupes transférés à l’aide du logiciel
SonicStage dans la mémoire flash 1 t Plages ou
groupes transférés à l’aide du logiciel MP3 File
Manager dans la mémoire flash 1 t Plages ou
groupes transférés à l’aide du logiciel SonicStage
dans la mémoire flash 2 t Plages ou groupes
transférés à l’aide du logiciel MP3 File Manager
dans la mémoire flash 2
14
Qu’est-ce que la fonction Group ?
La fonction Group vous permet de sélectionner facilement votre musique favorite sur le Network
Walkman. Vous pouvez effectuer des transferts vers des fichiers audio ou lire des chansons par
album ou par artiste grâce à la fonction Group.
• Le numéro de plage correspond au numéro de
Group1
Group2
Group3
Track1
Track2
Track3
Track1
Track2
Track3
Track1
Track2
Track3
passage des chansons de chaque groupe.
• Vous pouvez passer du mode Track Name (nom
de plage) au mode Group en appuyant sur la
touche GROUP.
• En mode Group, ce sont les noms des groupes, et
non ceux des plages, qui s’affichent. De plus,
toute opération telle que Skip (saut) ou Repeat
(répétition) s’effectue au niveau des groupes.
Opérations de base
Track1
Track2
Track3
Track1
Track1
Track2
Track3
Track1
Transfert par groupe
Les fichiers audio transférés vers le logiciel
SonicStage sont toujours regroupés lors de leur
transfert vers la mémoire flash intégrée.
z Conseil
Un groupe créé avec le logiciel SonicStage est
prioritaire par rapport à un groupe créé avec le
logiciel MP3 File Manager sur votre Network
Walkman.
suite
15
Ecoute de musique avec le Network Walkman
A propos des autres
opérations
Commutateur à bascule
Appuyez (pour valider)
vers
(+/>)
vers
(./–)
e
d
o
z Conseil
Vous pouvez passer en mode Group en appuyant
sur la touche GROUP.
Touche Nx
e
d
o
M
p
G
u
r
o
Touche MENU
Pour
Fonctionnement du
commutateur à bascule
Aller au début de la
plage/du groupe
suivant(e)*
1
Aller au début de la
plage/du groupe en
cours d’écoute*
Avancer
rapidement*
2
Tournez le commutateur
à bascule une fois dans le
sens horaire (+/>).
Tournez le commutateur
à bascule une fois dans le
1
sens anti-horaire (./–).
Tournez le commutateur
à bascule dans le sens
horaire (+/>) et
maintenez-le.
Revenir en arrière
rapidement*
2
Tournez le commutateur
à bascule dans le sens
anti-horaire (./–) et
maintenez-le.
*1 Le fait de tourner et de maintenir le commutateur
à bascule en mode d’arrêt vous permet de passer
au début de la plage/du groupe suivant (en cours
et précédent) en continu.
2
*
La vitesse pour avancer ou revenir en arrière
rapidement s’accélère si cette opération dure 5
secondes.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.