Abyste předešli možnému požáru nebo
nebezpečí úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného
prostoru (například do knihovničky,
vestavěné skříně a na podobná místa).
Abyste předešli vzniku ohně, nezakrývejte
větrací otvory na přístroji papírovými
novinami, ubrusy na stůl, závěsy, záclonami
a podobně. Na přístroj nikdy nepokládejte
rozsvícené svíčky.
Aby nedošlo k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj
nádoby naplněné tekutinou, například vázy.
Poznámky k instalaci
Budete-li přístroj používat na místě, které je vystaveno
působení statické elektřiny nebo elektrickému šumu,
může dojít k porušení informací o přenosu stopy. To by
mohlo zabránit úspěšnému přenosu autorizace na váš
počítač.
Upozornění pro
uživatele
Poznámka k dodávanému software
• Autorský zákon zakazuje reprodukování software nebo
příslušejícího manuálu, a to jak vcelku, tak po částech,
nebo pronajímání software bez písemného povolení
vlastníka autorských práv.
• Společnost SONY není za žádných okolností
zodpovědná za jakékoli finanční škody, nebo ztráty či
příjmy, a to včetně pohledávek, uplatňovaných třetí
stranou, vyplývající z používání software, dodaného
s tímto přehrávačem.
• V případě, že se u tohoto software projeví problém,
plynoucí z výrobní vady, společnost SONY provede
jeho výměnu.
Společnost SONY však na sebe nepřebírá žádnou jinou
odpovědnost.
• Software, dodaný s tímto přehrávačem nesmí být
používán s žádným jiným zařízením, nežli s tím, pro
který je určeno.
• Mějte prosím na paměti, že v důsledku neustálé snahy
o zlepšování kvality, se mohou technické parametry
software změnit bez předchozího upozornění.
• Ovládání přehrávače prostřednictvím jiného, nežli
dodaného software, není kryto zárukou.
Tento návod k obsluze popisuje ovládání
vašeho Network Walkmanu. Podrobnosti
o používání programu SonicStage
(dodaný software) si prosím vyhledejte
v návodu k obsluze programu
SonicStage.
OpenMG a příslušné logo jsou obchodní značky
společnosti Sony Corporation.
SonicStage a příslušné logo jsou obchodní značky
společnosti Sony Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus a příslušná loga jsou
obchodní značky společnosti Sony Corporation.
Microsoft, Windows a Windows Media jsou obchodní
značky nebo registrované obchodní značky společnosti
Microsoft Corporation v U.S.A. a/nebo jiných zemích.
Patenty U.S.A. a patenty cizích zemí jsou v licenci
společnosti Dolby Laboratories.
Všechny ostatní obchodní značky nebo registrované
obchodní značky jsou obchodními značkami nebo
registrovanými obchodními značkami svých
příslušných vlastníků.
V tomto návodu k obsluze nejsou uváděny značky
Index ............................................ 37
CZ
3
Přehled
Co můžete dělat s tímto Network Walkmanem
Nejprve je třeba, abyste si na svůj počítač nainstalovali program “SonicStage”. Pak budete moci
snadno přenášet digitální audio soubory ze svého počítače do vestavěné flash-paměti tohoto
přístroje, a vzít si je kamkoli budete chtít.
Služby EMD (Electric
Music Distribution)
Disky
audio CD
Zvukové soubory
ve formátu MP3,
a Windows
®
Media
1 Uložte digitální
audio soubory
do svého
počítače.
Stáhněte si
(download)
nejnovější
audio
soubory!
Uložte si své
oblíbené
skladby!
2 Přeneste si
soubory
do svého
Network
Walkmanu.
Připojení USB
WAV
3 Vychutnávejte
hudbu na svém
Network
Walkmanu.
CZ
4
Další přednosti
• Kompaktní velikost, nízká hmotnost, provoz bez přeskakování skladeb, vysoká portabilita.
• Provozní doba při nepřetržitém přehrávání na baterie
NW-E55/NW-E75: Přibližně 70*
• Doba nahrávání*
2
NW-E55: Vestavěná flash-paměť 128 MB, více než 5 hodin 50 minut.
NW-E75: Vestavěná flash-paměť 256 MB, více než 11 hodin 40 minut.
• Dodávaný program SonicStage umožňuje nahrávání skladeb z disků audio CD na pevný disk
počítače ve formátu ATRAC3plus (vysoká kvalita zvuku, vysoká komprese).
• Opakování věty (Sentence Repeat): Užitečná funkce například při výuce cizího jazyka.
• Vysokorychlostní přenos dat prostřednictvím speciálního kabelu USB.
• Prosvětlování LCD displeje: je možno zobrazovat názvy skladeb a jména interpretů.
• Funkce skupiny (Group): můžete si zvolit skladby, které se mají přehrávat podle alba.
• Funkce uložení (Storage): můžete si ukládat různá data a rovněž audio soubory.
*1Různí se v závislosti na formátu dat. V takovém případě číslo, udávající zbývající kapacitu baterie, platí pro
nepřetržité přehrávání souborů ve formátu ATRAC3.
*2Různí se v závislosti na datovém toku při nahrávání. V tomto případě číslo, udávající dobu nahrávání platí pro
nahrávání při vzorkovací frekvenci 48 kbps ve formátu ATRAC3plus.
POZNÁMKY:
• Použití nahrané hudby je omezeno pouze na soukromé účely. Použití nahrané hudby mimo toto omezení vyžaduje
povolení držitelů autorských práv.
• Společnost Sony není zodpovědná za neúplné nahrání/stažení (download) nebo poškození dat v důsledku
problémů s Network Walkmanem nebo počítačem.
1
hodin
CZ
5
Krok 1: Kontrola obsahu balení
Zkontrolujte si prosím dodané příslušenství
v balení.
NW-E55:
NW-E75 (model, který není určen pro Kanadu):
• Network Walkman (1)
• Sluchátka (1)
e
d
o
M
p
G
u
r
o
NW-E75 (model pro Kanadu):
• Network Walkman (1)
• Sluchátka (1)
• Transportní pouzdro (1)*
• Popruh na krk (1)*
• Prodlužovací kabel pro sluchátka (1)*
• Disk CD-ROM (1)
• Návod k obsluze (1)
• Návod k obsluze programu SonicStage (1)
* Pouze pro model, který není určen pro
Kanadu
Poznámka k výrobnímu číslu
Výrobní číslo vašeho přístroje je vyžadováno
pro zákaznickou registraci. Výrobní číslo je
uvedeno na zadní straně vašeho Network
Walkmanu.
OPEN
Serial NO.
Výrobní číslo
• Speciální kabel USB (1)
CZ
6
e
d
o
M
p
G
u
r
o
Výrobní číslo přístroje si prosím poznačte
do uvedeného rámečku. Toto číslo prosím
použijte, kdykoli se budete v souvislosti
s tímto přístrojem obracet na svého prodejce
Sony.
Výrobní číslo _____________________
Krok 2: Vložení baterie
Vložte do přístroje alkalickou baterii LR03 (velikost AAA), přičemž dbejte na její správnou
polaritu. Ujistěte se, že ji vkládáte ze strany E tak, jak je patrno z obrázku.
OPEN
Provozní životnost baterie*
Formát ATRAC3: Přibližně 70 hodin
Formát ATRAC3plus: Přibližně 60 hodin
* Provozní životnost baterie může být kratší v důsledku
provozních podmínek a teploty, v níž je přístroj
provozován.
Poznámka k indikaci zbývající kapacity
baterie
Ikona baterie na displeji se mění níže uvedeným
způsobem.
malá
kapacita
baterie
Pokud je na displeji nápis “LOW BATT”, je třeba
provést výměnu baterie.
vyměňte
baterii
Poznámky
Pokud baterii nebudete používat správně, může dojít
k jejímu poškození v důsledku vytečení jejího obsahu
a následné koroze. Pro dosažení nejlepších výsledků:
– Používejte alkalickou baterii.
– Ujistěte se, zda je správně vložena s ohledem
na polaritu.
– Baterii (suchý článek) nikdy nedobíjejte.
– Vyjměte baterii, pokud nebudete přehrávač delší dobu
používat.
– Dojde-li k vytečení obsahu baterie, vyčistěte nejprve
prostor pro baterii, a teprve pak do něj vložte novou
baterii.
OPEN
Pokud dojde k nechtěnému uvolnění víčka
prostoru pro baterii, upevněte jej zpět
vyobrazeným způsobem.
CZ
7
Přehled ovládacích prvků
Bližší informace o jednotlivých prvcích jsou uvedeny na stranách v závorkách.
Zadní stranaPřední strana
1
2
3
4
5
6
e
d
o
M
p
G
u
r
o
7
8
9
0
qz
1 Otvor pro upevnění popruhu
2 Tlačítko REPEAT/SOUND
(viz stránka 15 až 16, 19)
3 Tlačítko MENU (viz stránka 14, 17 až 20,
22 až 28)
Krátkým stisknutím tlačítka MENU
můžete displej přepnout na zobrazení času
(hodin).
4 Tlačítko GROUP (viz stránka 13, 18)
5 Displej (viz stránka 9, 15, 33)
Podrobnosti o displeji a ikonách - viz
stránka 9.
qs
OPEN
qd
7 Zdířka pro sluchátka (viz stránka 12)
8 Tlačítko Nx
(viz stránka 12 až 20, 22 až 28)
9 Přepínač Shuttle
(viz stránka 13 až 20, 22 až 28)
0 Tlačítko VOLUME +/–
(viz stránka 12, 24)
qa Přepínač HOLD (zablokování ovládacích
prvků)
(viz stránka 12, 20)
qs Zdířka USB (viz stránka 10)
6 Indikátor přístupu ACCESS
(viz stránka 10)
CZ
8
qd Prostor pro baterii (viz stránka 7)
Displej
1 Textový/grafický informační displej
(viz stránka 14)
Zobrazuje se číslo skladby, název skladby,
aktuální datum a čas (viz stránka 17
až 23), zpráva (MESSAGE) (viz stránka
11, 33) a nabídka (menu).
Stiskněte tlačítko MENU pro přepnutí
režimu displeje. Podrobnosti viz část
"Změna režimu displeje" na stránce 17.
2 Indikátor režimu opakování (Repeat)
(viz stránka 14)
Zobrazuje se aktuální režim opakování.
3 Indikátor AVLS (viz stránka 24)
Tento indikátor se zobrazí, jakmile je
funkce AVLS aktivována.
4 Indikátor předvolby digitálního zvuku
(viz stránky 19 a 20)
Zobrazuje se aktuální nastavení zvuku.
5 Indikátor zbývající kapacity baterie
(viz stránka 7)
Zobrazuje se zbývající kapacita baterie.
CZ
9
Základní ovládání
Přenos audio souborů z počítače
do tohoto Network Walkmanu
Poznámka
Před prvním připojením Network Walkmanu ke svému počítači nezapomeňte nejprve na svůj
počítač nainstalovat software “SonicStage” (z přiloženého disku CD-ROM). I v případě, že je
program SonicStage již na počítači nainstalován, je třeba, abyste nainstalovali program SonicStage,
dodaný společně s tímto Network Walkmanem předtím, než svůj Network Walkman připojíte
k počítači (mohou být dostupné aktualizace tohoto programu).
1 Z přiloženého disku CD-ROM nainstalujte na svůj počítač program SonicStage.
Krok 1 provádějte pouze při prvním připojení svého Network Walkmanu k počítači.
Podrobnosti, týkající se ovládání programu SonicStage najdete v příslušném návodu k obsluze.
2 Import audio souborů do programu SonicStage.
Podrobnosti najdete v návodu k obsluze programu SonicStage.
3 Připojte svůj Network Walkman ke svému počítači.
Malý konektor speciálního kabelu USB zapojte do zdířky USB na Network Walkmanu, a pak
zapojte velký konektor do portu USB na svém počítači.
Na displeji se zobrazí nápis “CONNECT”.
Indikátor
přístupu
(ACCESS)
OPEN
do portu
OPEN
Poznámky
• Jakmile váš Network Walkman začne komunikovat s počítačem, zabliká indikátor ACCESS.
• Pokud bliká indikátor ACCESS, neodpojujte kabel USB. Mohlo by dojít k poškození přenášených dat.
• Při používání Network Walkmanu s rozbočovačem USB nebo prodlužovacím kabelem USB není zaručena jeho správná
funkce. Svůj Network Walkman vždy připojujte k počítači přímo prostřednictvím dodaného kabelu USB.
• Některá zařízení USB, připojená k počítači, mohou narušovat správnou funkci vašeho Network Walkmanu.
• Všechna ovládací tlačítka na vašem Network Walkmanu jsou po připojení k počítači zablokována.
• Data, uložená ve vestavěné flash-paměti si můžete zobrazit prostřednictvím Průzkumníku Windows (Windows Explorer),
pokud je váš Network Walkman připojen k počítači.
CZ
10
do zdířky USB
Speciální kabel USB (součást příslušenství)
USB
4 Přenos audio souborů do Network Walkmanu.
Informace o přenosu audio souborů do vestavěné flash-paměti si vyhledejte v samostatném
návodu k obsluze pro software SonicStage.
z z
z Rada
z z
Informace o přenosu audio souborů zpět do počítače si vyhledejte v samostatném "Návodu k obsluze pro software
SonicStage" nebo v online nápovědě (Help) pro software SonicStage.
Poznámka k přehrávání skladeb s omezenou dobou
přehrávání (Timeout contents)
Některé skladby, distribuované prostřednictvím Internetu (služba EMD) mají omezenou dobu
přehrávání.
Pokud se pokusíte přehrát skladbu s prošlou dobou přehrávání, začne blikat nápis “EXPIRED”,
a za okamžik se začne přehrávat následující skladba.
Kromě toho, skladbu s prošlou dobou přehrávání není možno přehrát ani prostřednictvím
programu SonicStage, ani ji přenést do vašeho Network Walkmanu. V případě potřeby takové
skladby zrušte.
Poznámka k přehrávání skladeb s omezeným počtem
přehrávání
Váš Network Walkman nepodporuje přehrávání skladeb s omezeným počtem přehrávání.
Pokud se pokusíte přehrát skladbu s omezeným počtem přehrávání, zobrazí se nápis “EXPIRED”,
a skladbu nebude možno přehrát.
Základní ovládání
11
CZ
Poslech hudby s vaším Network
G
p
G
p
Walkmanem
Před použitím do přístroje vložte baterii (viz stránka 7).
Poznámka
Před použitím Network Walkmanu jej nezapomeňte odpojit od počítače.
1 Připojte sluchátka.
do i
zdířky
e
d
o
M
2 Spusťte přehrávání.
1 Stiskněte tlačítko
Nx.
e
d
o
M
p
G
u
r
o
2 Stiskněte tlačítko
VOLUME +/–
pro nastavení
hlasitosti.
Přepínač HOLD
Použití prodlužovacího kabelu pro sluchátka
(součást příslušenství u modelů, které
nejsou určeny pro Kanadu)
do i
zdířky
e
d
o
M
Prodlužovací
kabel pro
sluchátka
Je vyobrazen model,
který není určen pro
Kanadu.
Pokud se přehrávání nespustí
Ujistěte se, zda je přepínač HOLD v poloze vypnuto (off)
(viz stránka 20).
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko Nx.
Nastavení hlasitosti
Hlasitost je možno nastavit v režimu PRESET a
MANUAL (viz stránky 24 a 25).
Je vyobrazen model, který není
určen pro Kanadu.
z z
z Rada
z z
Pokud váš Network Walkman nebude v provozu po dobu
10 sekund (od chvíle, kdy se přepnul do režimu stop),
displej se automaticky vypne.
Pokud na displeji rolují názvy skladeb a podobně, vypne
se displej po ukončení rolování.
Pokud je zvolen režim normálního přehrávání,
zastaví se přehrávání automaticky po přehrání
poslední skladby.
CZ
12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.