Para ir para a secção que deseja ler, clique no título
existente nos Bookmarks (Marcadores) do PDF, no
título existente no “Índice” das Instruções de
funcionamento ou na página existente nas frases.
Para evitar um incêndio ou risco de
choque eléctrico, não exponha o
aparelho à chuva nem à humidade.
Não instale o aparelho num espaço
fechado como, por exemplo, numa
estante ou num armário embutido.
Para evitar incêndios, não cubra as ranhuras
de ventilação do aparelho com jornais,
toalhas, cortinas, etc. Não coloque velas
acesas em cima do aparelho.
Para evitar riscos de incêndio ou choque
eléctrico, não coloque objectos com líquidos,
como jarras, em cima do aparelho.
Nota sobre a instalação
Se utilizar a unidade num local sujeito a
interferências eléctricas ou estáticas, a informação
de transferência da faixa pode ficar danificada. Isto
impede que obtenha a autorização de transferência
para o computador correcta.
Tratamento de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos no final
da sua vida útil (Aplicável na
União Europeia e em países
Europeus com sistemas de
recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto
ou na sua embalagem, indica que
este não deve ser tratado como
resíduo urbano indiferenciado.
Deve sim ser colocado num ponto
de recolha destinado a resíduos de
equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurando-se que este produto é
correctamente depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem
como para a saúde, que de outra forma poderiam
ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A
reciclagem dos materiais contribuirá para a
conservação dos recursos naturais. Para obter
informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos da sua
área ou a loja onde adquiriu o produto.
Aplicável aos seguintes acessórios: Auscultadores
2
Aviso para os
utilizadores
Sobre o software fornecido
• As leis de protecção dos direitos de autor
proíbem a reprodução de todo ou de parte do
software fornecido e do respectivo manual, bem
como o aluguer do software sem autorização do
detentor dos direitos de autor.
•A SONY não pode, em nenhuma circunstância,
ser responsabilizada por quaisquer prejuízos
financeiros ou perdas de lucros, incluindo
reclamações de terceiros, que ocorram durante a
utilização do software fornecido com este leitor.
• Se surgir algum problema com este software,
como resultado de fabrico defeituoso, a SONY
substitui-lo-á.
No entanto, a SONY não assume quaisquer
outras responsabilidades.
•O software fornecido com este leitor não pode ser
utilizado com outro equipamento que não seja
aquele a que se destina.
• Devido aos esforços contínuos envidados no
sentido de melhorar a qualidade, as características
técnicas do software podem ser alteradas sem
aviso prévio.
•A utilização deste leitor com outro software, que
não o fornecido, não está abrangida pela garantia.
“WALKMAN” é uma marca comercial registada da
Sony Corporation para representar os produtos com
auscultadores estéreo.
Sony Corporation.
OpenMG e o respectivo logótipo são marcas
comerciais da Sony Corporation.
SonicStage e o respectivo logótipo são marcas
comerciais ou marcas registadas da Sony
Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus e os respectivos
logótipos são marcas comerciais da Sony
Corporation.
Microsoft, Windows e Windows Media são marcas
comerciais ou marcas registadas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros
países.
Todas as outras marcas comerciais e marcas
registadas são marcas comerciais ou marcas
registadas dos respectivos proprietários.
Neste manual, as marcas
especificadas.
é uma marca comercial da
TM
e ® não estão
Este manual explica como utilizar o
Network Walkman. Para obter
informações sobre como utilizar o
SonicStage (software fornecido),
consulte o manual de instruções do
SonicStage.
O manual de instruções do SonicStage é
instalado juntamente com o software
Primeiro, tem de instalar o software “SonicStage” no computador. Pode transferir com facilidade
ficheiros de áudio digital do computador para a memória flash integrada e levá-los para onde
quiser.
Ficheiros de áudio em
Serviços EMD (Electric
Music Distribution)
CDs de áudio
formato MP3, WAV e
Windows
®
Media
1 Guardar ficheiros de
áudio digital no
computador.
Transfira os
ficheiros de áudio
mais recentes!
Guarde as suas
músicas
preferidas!
2 Transferir ficheiros
para o Network
Walkman.
Ligação USB
3 Ouvir música com o
Network Walkman.
6
Outras características
• Compacto, leve, com função anti-salto e fácil de transportar.
• Tempo de reprodução contínua com uma pilha recarregável de iões de lítio
Aproximadamente 50*
• Tempo de gravação*
NW-E503: Memória flash integrada de 256MB, mais de 11 horas e 40 minutos.
NW-E505: Memória flash integrada de 512MB, mais de 23 horas e 30 minutos.
NW-E507: Memória flash integrada de 1GB, mais de 47 horas e 00 minutos.
•O software SonicStage fornecido permite gravar músicas de CDs de áudio no disco rígido do
computador utilizando o formato ATRAC3plus (compressão e qualidade de som elevadas).
• Pode transferir facilmente ficheiros de áudio MP3 para o Network Walkman utilizando o
software SonicStage.
• Repetição de frases: Função útil para aprender uma língua estrangeira.
• Transferência de dados a alta velocidade utilizando o cabo USB dedicado.
• Ecrã EL orgânico: pode ver os nomes dos intérpretes e os títulos das músicas.
• Função de procura: pode procurar as músicas para serem reproduzidas por intérprete, álbum ou
grupo.
• Função de sintonizador de FM.
• Função de armazenamento: Pode guardar diversos ficheiros de dados e de áudio.
*1Varia dependendo do formato de dados, da definição de poupança de energia, etc. Neste caso, o número
para a duração da pilha refere-se à reprodução contínua a 105 kbps em formato ATRAC3 e ao modo de
poupança de energia normal (página 35).
2
*
Varia dependendo da taxa de bits, etc., durante a gravação. Nesse caso, o valor indicado para o tempo de
gravação refere-se à gravação a 48kbps no formato ATRAC3plus.
NOTAS:
•A música gravada está limitada ao uso privado. A sua utilização para além deste limite requer a
autorização dos detentores dos direitos de autor.
•A Sony não se responsabiliza por gravações/transferências incompletas ou pela perda de dados devido a
problemas do Network Walkman ou do computador.
• Dependendo do tipo de texto e caracteres, o texto que aparece no Network Walkman pode não aparecer
correctamente no dispositivo. Isto deve-se:
–À capacidade do leitor ligado.
– Ao mau funcionamento do leitor.
–À informação ID3 TAG da faixa estar escrita num idioma ou caracteres não suportados pelo leitor.
2
1
horas
7
Verificar o conteúdo da embalagem
Verifique os acessórios da embalagem.
• Network Walkman (1)
• Auscultadores (1)
NW-E503
NW-E505/E507
• Cabo USB dedicado (1)
• Extensão para os auscultadores (NWE505/E507) (1)
• Bolsa de transporte (NW-E505/E507) (1)
• Gancho (1)
• CD-ROM com o software SonicStage,
Instruções de funcionamento em ficheiro
PDF e o Manual de instruções do
SonicStage em ficheiro PDF (1)
• Guia de iniciação rápida
O número de série
O número de série fornecido para o
dispositivo é necessário para o registo de
cliente. O número encontra-se na parte de
trás do Network Walkman.
Número de série
Registe o número de série. Sempre que entrar
em contacto com o agente da Sony para
esclarecer dúvidas sobre o produto, indique
este número.
Também pode ver o número de série no ecrã
de menus (página 39).
8
Localizar os controlos
7
8
9
0
qa
Para mais informações sobre cada controlo, consulte as páginas entre parêntesis.
Lado posteriorLado frontal
1
2
5
6
3
4
1 Selector
(páginas 17 a 22, 25, 27 a 39, 41, 43)
2 Botão Nx
(páginas 14 a 25, 27 a 29, 31 a 39, 41,
43)
3 Botão SEARCH/MENU
(páginas 15, 17 a 25, 27 a 29, 31 a 39,
41, 43)
4 Visor (páginas 10, 15, 22, 26, 40)
Para informações sobre o visor e os
ícones, consulte a página 10.
5 Botão VOL (Volume) +/– (páginas 14,
33)
6 Botão DISP/FM (Display/FM)
(páginas 26 a 27, 40)
7 Botão REPEAT/SOUND
(páginas 22 a 24, 28, 41)
8 Orifício para prender a correia
9 Tomada dos auscultadores (página 14)
q; Botão de reinicialização (página 46)
qa Tomada USB (página 12)
continuação
9
Localizar os controlos
Visor
12
Track 1
Artist
01:23
3546
1 Visor de informação gráfica/texto
(páginas 15, 22)
Mostra o título do álbum, o nome do
artista, o número da faixa, o nome da
faixa, a hora e a data actuais (páginas 26
a 28, 31) e o menu MESSAGE (página
50).
Carregue no botão DISP/FM (Display/
FM) para mudar o modo de visualização
(páginas 26 a 28). Se não tencionar
utilizar o aparelho durante algum tempo,
mude o visor para o modo de poupança
de energia ou visor desligado (OFF)
(página 35).
2 Número da faixa actual/número total de
faixas do intervalo de reprodução
Aparecem o número da faixa
actualmente seleccionada ou em
reprodução e o número total de faixas do
actual intervalo de reprodução.
3 Indicação do estado da reprodução
Mostra o modo de reprodução actual
(N: reproduzir, x: parar) e o tempo
decorrido.
1/32
SHUF
4 Indicação do modo de repetição (página
22)
Aparece o ícone do modo de repetição
actual.
5 Indicação do som digital predefinido
(páginas 28 a 29)
Aparece a definição do som digital
actual.
6 Indicação de pilha restante (páginas 12 a
13)
Aparece a carga restante da pilha.
z Sugestão
Para obter informações sobre o ecrã do sintonizador
de FM, consulte “Sintonizador de FM” (página 40).
2
10
Operações básicas
Transferir ficheiros de áudio do
computador para o Network Walkman/
Carregamento
Nota
Antes de ligar o Network Walkman ao computador pela primeira vez, instale o software
“SonicStage” incluído no CD-ROM fornecido no computador. Mesmo que o software
SonicStage já esteja instalado, tem de instalar o software SonicStage fornecido com o
Network Walkman antes de ligar este último ao computador (podem estar disponíveis
programas de actualização).
1 Instale o software SonicStage no computador utilizando o CD-ROM fornecido.
Só tem de executar o passo 1 quando ligar o Network Walkman ao computador pela
primeira vez.
Consulte o Guia de iniciação rápida.
Para obter mais informações, consulte o manual de instruções do SonicStage.
z Sugestão
O software SonicStage é instalado no computador juntamente com o manual de instruções respectivo.
2 Importe os ficheiros de áudio para o software SonicStage.
Para obter mais informações, consulte o manual de instruções do SonicStage.
Operações básicas
continuação
11
Transferir ficheiros de áudio do computador para o Network Walkman/
Carregamento
3 Ligue o Network Walkman ao computador e carregue-o.
Ligue o conector pequeno do cabo USB dedicado à tomada USB do Network Walkman e
depois o conector grande a uma porta USB do computador.
“USB Connect” aparece no visor.
a uma porta USBà tomada USB
Cabo USB dedicado (fornecido)
Se ligar o Network Walkman a um computador com um cabo USB dedicado pode
recarregá-lo
Quando a indicação de pilha restante mostrar:
de cerca de 120 minutos*1).
Antes de utilizar o Network Walkman pela primeira vez, carregue-o totalmente (até o indicador
FULL
de carga restante do visor mostrar
*1Tempo aproximado de carga quando a pilha estiver quase descarregada e a definição “USB Bus Powered”
(página 38) for “High-power 500mA” à temperatura do compartimento. O tempo de carga varia com a carga
restante e o estado da pilha. Se carregar a pilha a uma temperatura ambiente baixa, o tempo de carga é
maior. Também é maior se transferir ficheiro(s) de áudio para o Network Walkman durante a carga.
Duração da pilha
Formato ATRAC3: Aproximadamente 50 horas
Formato ATRAC3plus: Aproximadamente 45 horas
Formato MP3: Aproximadamente 40 horas
Recepção de rádio FM: Aproximadamente 22 horas
2
*
Definição normal de poupança de energia (página 35). A duração da pilha varia com a temperatura e
utilização.
2
*
).
FULL
, a carga está terminada (o tempo de carga é
12
Indicação de carga restante
O ícone da pilha muda pela ordem abaixo.
A carga da pilha vai diminuindo como mostrado pelos ícones da pilha. Se aparecer “LOW BATTERY”, não
pode reproduzir mais nada no Network Walkman. Quando isso acontecer, carregue a bateria ligando o
aparelho ao computador.
Notas
• Carregue a pilha a uma temperatura ambiente entre 5 a 35ºC.
• Durante o acesso do Network Walkman ao computador, o ícone por cima de “USB Connect” vai-se
movimentando. Não desligue o cabo USB enquanto o ícone se mover pois pode destruir os dados que estão a
ser transferidos.
• Não é possível garantir a utilização deste Network Walkman com um hub ou uma extensão de cabo USB.
Ligue sempre o Network Walkman directamente ao computador com um cabo USB dedicado.
• Alguns dispositivos USB ligados ao computador podem prejudicar o funcionamento correcto do Network
Walkman.
• Enquanto o Network Walkman estiver ligado ao computador os botões de controlo respectivos não
funcionam.
• Se ligar o Network Walkman a um computador, pode ver os dados guardados na memória flash integrada
utilizando o Windows Explorer.
4 Transfira os ficheiros de áudio para o Network Walkman.
Para obter informações sobre a transferência de ficheiros de áudio para a memória flash
integrada, consulte o manual de instruções do SonicStage.
z Sugestão
Para obter informações sobre como voltar a transferir os ficheiros de áudio para o computador, consulte o
manual de instruções do SonicStage ou a Ajuda online do software SonicStage.
Nota
Se desligar o cabo USB durante a transferência de dados, podem ficar dados desnecessários no Network
Walkman. Se isso acontecer, volte a transferir os ficheiros de áudio utilizáveis (incluindo os dados que não
sejam de áudio) para o computador e formate (página 37) o Network Walkman.
Operações básicas
13
Ouvir música com o Network Walkman
Antes de utilizar (página 12) e transferir ficheiros de áudio para o Network Walkman, carregue a
pilha interna recarregável.
Notas
• Quando utilizar o Network Walkman, desligue-o do computador.
• Para obter informações sobre o funcionamento do sintonizador de FM, consulte “Sintonizador de FM”
(página 40).
1 Ligue os auscultadores.
à tomada dos
auscultadores
2 Comece a reprodução.
1 Carregue no botão Nx.
2 Carregue no
botão VOL +/–
para regular o
volume.
Selector
Se não programar o modo de repetição
(página 21), a reprodução pára
automaticamente depois de terminada a
última música.
Utilizar a extensão para os
auscultadores (NW-E505/E507)
Ligue até ouvir um estalido.
à tomada dos
auscultadores
Extensão para
auscultadores
Se a reprodução não começar
Verifique se o selector está na posição HOLD
(página 30).
GROUP
Normal
HOLD
Para parar a reprodução
Carregue no botão Nx.
Para regular o volume
Pode regular o volume para Preset e Manual
(páginas 33 a 34).
z Sugestão
Se não tencionar utilizar o aparelho durante muito
tempo, pode mudar o visor para o modo de
poupança de energia ou visor desligado (OFF)
(página 35).
14
Procurar uma música que deseje ouvir (SEARCH)
Pode procurar as faixas que quiser ouvir de 3 formas diferentes.
• Procura pelo nome do intérprete (
• Procura pelo nome do álbum (
• Procura por grupo* transferido do computador com o software SonicStage (
* Os ficheiros de áudio transferidos do computador com o software SonicStage são sempre agrupados
quando são transferidos para a memória flash interna.
Fluxo de procura e intervalo de reprodução
Carregue no botão SEARCH/MENU para ver o ecrã do menu de procura.
Vá para o patamar seguinte carregando no botão Nx e volte ao anterior carregando no botão
SEARCH/MENU.
As músicas procuradas (
Intervalo de reprodução (cobertura de reprodução). Se não programar o modo de repetição
(página 21), a reprodução pára automaticamente no fim do intervalo de reprodução.
Ecrã do menu de
procura
All Track
Artist
Album
Group
*
Lista de intérpretes
All Artist
Artist1
Artist2
Lista de álbuns
All Album
Album1
Album2
Lista de grupos
All Group
Group1
Group2
Artist)
Album)
Group)
como se mostra na ilustração abaixo) transformam-se num
Lista de faixas (Intervalo de
reprodução)
Todas as faixas (ordem de intérprete)
Track1
Track2
Lista de álbuns do
intérprete procurado
All Album
Album1
Album2
Track3
Todas as faixas do intérprete
seleccionado (ordem de álbum)
Track1
Track2
Track3
Faixas do álbum seleccionado
Track1
Track2
Track3
Todas as faixas (ordem de álbum)
Track1
Track2
Track3
Faixas do álbum seleccionado
Track1
Track2
Track3
Todas as faixas (ordem de grupo)
Track1
Track2
Track3
Faixas do grupo seleccionado
Track1
Track2
Track3
Operações básicas
* Quando seleccionar “All Track” aparecem todas as listas de faixas e o intervalo de reprodução aparece
como “All”.
continuação
15
Ouvir música com o Network Walkman
Exemplo de procura
1 Aceda ao ecrã do menu de procura e seleccione “ Artist”.
2 Seleccione “
3 Seleccione “ Album5” na lista de álbuns de Artist B.
Aparece a lista de faixas de Album5.
Neste caso, a lista de faixas transforma-se no Intervalo de reprodução.
4 Seleccione “
5 Carregue no botão Nx.
A reprodução começa na Track15.
A reprodução pára automaticamente no fim da Track16 (neste caso, o fim do Intervalo de
reprodução).
Todas as faixas na memória
flash interna
AlbumArtist
Album 1Artist ATrack01
Album 1Artist ATrack02
Album 1Artist ATrack03
Album 2Artist ATrack04
Album 2Artist ATrack05
Album 2Artist ATrack06
Album 3Artist BTrack07
Album 3Artist BTrack08
Album 3Artist BTrack09
Album 4Artist CTrack10
Album 4Artist CTrack11
Album 4Artist DTrack12
Album 5Artist ATrack13
Album 5Artist BTrack14
Album 5Artist BTrack15
Album 5Artist BTrack16
Artist B” na lista de intérpretes.
Track15” na lista de faixas.
…
Track
Listas de álbuns de Artist B
ArtistAlbum
Artist BAlbum 3
Artist BAlbum 3
Artist BAlbum 3
Artist BAlbum 5
Artist BAlbum 5
Artist BAlbum 5
Faixas do Album 5
AlbumTrack
Album 5Track14
Album 5
Album 5Track16
Tra c k15
…
16
Procura pelo nome do
intérprete e reprodução da
música
Botão Nx
Selector
para
>
para
.
Botão SEARCH/MENU
z Sugestão
Quando seleccionar “All Artist” na parte superior
da lista de intérpretes e confirmar carregando no
botão Nx, aparecem todas as listas de faixas por
ordem do nome dos intérpretes (as faixas do mesmo
intérprete aparecem por ordem de álbum). A lista
que aparece representa o Intervalo de reprodução.
Vá para o passo 5 e comece a reprodução.
4 Rode o selector para seleccionar
o álbum desejado e carregue no
botão Nx para confirmar.
Aparecem as listas de faixas do álbum
do intérprete seleccionado. A lista que
aparece representa o Intervalo de
reprodução.
Operações básicas
1
Carregue no botão SEARCH/MENU.
Aparece o ecrã do menu de procura.
All Track
Artist
Album
2 Rode o selector para seleccionar
Artist” e carregue no botão
“
Nx para confirmar.
Aparecem as listas de intérpretes.
All Artist
Artist A
Artist B
3 Rode o selector para seleccionar
o intérprete desejado e carregue
no botão Nx para confirmar.
Aparecem as listas de álbuns do
intérprete seleccionado.
All Album
Album 1
Album 2
Track 1
Track 2
Track 3
z Sugestão
Quando seleccionar “All Album” na parte superior
da lista de álbuns e confirmar carregando no botão
Nx, aparecem todas as listas de faixas do
intérprete seleccionado no passo 3 por ordem de
álbum. A lista que aparece representa o Intervalo de
reprodução.
5 Rode o selector para seleccionar
a faixa desejada e carregue no
botão Nx para confirmar.
A faixa seleccionada é reproduzida.
Se não definir o modo de repetição
(página 21), a reprodução pára
automaticamente no fim do Intervalo de
reprodução.
Para voltar ao patamar anterior
Carregue no botão SEARCH/MENU. Volta ao ecrã
de reprodução se carregar no botão SEARCH/
MENU enquanto vê o primeiro nível do ecrã do
menu de procura (ecrã do passo 1).
continuação
17
Ouvir música com o Network
Walkman
Procura pelo nome do
álbum e reprodução da
música
Botão Nx
Selector
3 Rode o selector para seleccionar
o álbum desejado e carregue no
botão Nx para confirmar.
Aparecem as listas de faixas do álbum
seleccionado. A lista que aparece
representa o Intervalo de reprodução.
Track 1
Track 2
Track 3
para
>
para
.
Botão SEARCH/
MENU
1 Carregue no botão SEARCH/
MENU.
Aparece o ecrã do menu de procura.
All Track
Artist
Album
2 Rode o selector para seleccionar
Album” e carregue no botão
“
Nx para confirmar.
Aparecem as listas de álbuns.
All Album
Album 1
Album 2
z Sugestão
Quando seleccionar “All Album” na parte superior
da lista de álbuns e confirmar carregando no botão
Nx, aparecem todas as listas de faixas por ordem
de álbum. A lista que aparece representa o Intervalo
de reprodução.
4 Rode o selector para seleccionar
a faixa desejada e carregue no
botão Nx para confirmar.
A faixa seleccionada é reproduzida.
Se não definir o modo de repetição
(página 21), a reprodução pára
automaticamente no fim do Intervalo de
reprodução.
Para voltar ao patamar anterior
Carregue no botão SEARCH/MENU. Volta ao ecrã
de reprodução se carregar no botão SEARCH/
MENU enquanto vê o primeiro nível do ecrã do
menu de procura (ecrã do passo 1).
18
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.