Ak chcete priamo zobraziť niektorú sekciu,
kliknite na titul v PDF záložkách, titul v časti
“Table of Contents” (Obsah) v návode na
použitie alebo na číslo stránky vo vetách.
"Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky"
je umiestnený na konci tohto návodu.
Aby ste predišli riziku vzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom, nevystavujte zariadenie
dažďu ani vlhkosti.
Zariadenie neumiestňujte do uzavretých
priestorov, ako sú knižnice alebo vstavané
skrinky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru,
nezakrývajte ventilačné otvory na zariadení
novinami, obrusmi, záclonou atď.
Na zariadenie neklaďte horiace sviečky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie
neklaďte nádoby naplnené kvapalinou,
napríklad vázy.
Poznámka k umiestneniu
Ak používate zariadenie na miestach vystavených
pôsobeniu statického alebo elektrického poľa, môže
sa informácia o prenose pre príslušnú skladbu
poškodiť. Autorizácia operácie prenosu v PC bude
potom neúspešná.
Upozornenie pre
spotrebiteľov
Informujte sa o spôsobe likvidácie
akumulátorov a nepoužiteľného
zariadenia v zmysle platných
miestnych predpisov a noriem.
Informácie pre
spotrebiteľov
Záznam majiteľa
Typové označenie (Model No.) a výrobné číslo
(Serial No.) sú umiestnené na zadnej strane
zariadenia (pozri str. 8). Výrobné číslo si poznačte
do kolónky uvedenej nižšie.
Keď budete kontaktovať autorizovaného predajcu
Sony ohľadom tohto zariadenia, informujte ho
o uvedenom označení/čísle.
Model No.
Serial No.
2
INFORMÁCIA:
Správa federálnej komisie pre komunikácie (FCCFederal Communication Commision)
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že
vyhovuje požiadavkám, stanoveným pre digitálne
zariadenia triedy B, v zhode s časťou 15 predpisov
FCC. Tieto predpisy boli zavedené kvôli
zabezpečeniu dostatočnej a primeranej ochrany
proti rušeniu pri inštaláciách zariadení v obytných
oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa
a môže vyžarovať výkon v oblasti rádiových
frekvencií, a ak nie je inštalované v súlade
s príslušnými inštrukciami, môže spôsobovať
rušenie a nežiaduce interferencie.
Nie je však možné zaručiť, že sa rušenie
v špecifických prípadoch nevyskytne aj pri
správnej inštalácii. Ak zariadenie spôsobuje rušenie
príjmu rozhlasového a televízneho vysielania, čo je
možné overiť zapnutím a vypnutím zariadenia,
užívateľ by sa mal pokúsiť odstrániť rušenie
pomocou nasledujúcich opatrení:
– Zmeniť orientáciu alebo umiestnenie prijímacej
antény.
– Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením
a prijímačom.
– Zapojiť zariadenie do zásuvky v inom
elektrickom obvode, než je zapojený prijímač.
– Konzultovať problém s predajcom, prípadne
so skúseným rádio/TV technikom.
Upozorňujeme vás, že akoukoľvek zmenou alebo
zásahom do zariadenia, ktoré nie sú výslovne
uvedené v tomto návode na použitie, sa zbavujete
práva na prípadnú reklamáciu tohto zariadenia.
Model NW-E505 a NW-E507
Vyhlásenie o zhode
Obchodný názov:SONY
Typové ozn.:NW-E505
NW-E507
Zodp. spoločnosť:Sony Electronics Inc.
Adresa:16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127
USA
Tel. číslo:858-942-2230
Toto zariadenie spĺňa podmienky časti 15
predpisov FCC. Prevádzka je podmienená
splneniu dvoch podmienok: (1) Zariadenie
nemôže spôsobovať rušivé interferencie a (2)
zariadenie musí absorbovať všetky prijaté
interferencie, vrátane interferencií, ktoré môžu
spôsobiť neželanú prevádzku.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy
týkajúce sa tohto zariadenia, navštívte stránku
www.sony.com/walkmansupport alebo kontaktujte
najbližšieho predajcu Sony.
3
Upozornenie pre
užívateľov
Dodávaný softvér
• Kopírovanie softvéru v celku alebo akýchkoľvek
jeho súčastí a sprievodného návodu na použitie
alebo jeho požičiavanie tretím osobám bez
písomného povolenia vlastníka autorských práv
je v rozpore so zákonom.
• Spoločnosť SONY nenesie žiadnu zodpovednosť
za akékoľvek hmotné poškodenia, finančné straty
ani za reklamácie vznesené tretími stranami,
ktoré vzniknú používaním softvéru dodávaného
s týmto zariadením.
• V prípade výskytu akýchkoľvek problémov
so softvérom vyplývajúcich z výrobných závad
bude zodpovednosť spoločnosti SONY výhradne
obmedzená na výmenu chybného tovaru.
• Softvér je určený len pre používanie spolu
so špecifikovaným zariadením.
• Právo na zmeny softvéru za účelom aktualizácie
vyhradené.
• Na poruchy zariadenia spôsobené používaním
tohto zariadenia s iným než dodávaným
softvérom sa nevzťahujú záručné podmienky.
“WALKMAN” je ochranná známka spoločnosti
Sony Corporation reprezentujúca stereo zariadenia
so slúchadlami.
Sony Corporation.
OpenMG a príslušné logo sú obchodné značky
spoločnosti Sony Corporation.
SonicStage a logo SonicStage sú obchodné značky
alebo ochranné známky spoločnosti Sony
Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus a príslušné logá
sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation.
Microsoft, Windows a Windows Media sú
ochranné známky alebo obchodné značky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo
ostatných krajinách.
Všetky ochranné známky a obchodné značky sú
obchodnými značkami alebo ochrannými
známkami ich príslušných vlastníkov.
V tomto návode nie sú označenia
uvádzané.
je obchodná značka spoločnosti
TM
a ® vždy
Tento návod popisuje spôsob ovládania a
prevádzky zariadenia Network Walkman.
Podrobnosti o používaní dodávaného
softvéru SonicStage pozri v návode
na používanie softvéru SonicStage.
Návod na použitie softvéru SonicStage
sa nainštaluje spolu so softvérom
SonicStage.
Prehľad Menu ............................................ 56
Index ..........................................................57
5
Prehľad
Možnosti používania Network Walkmana
Najskôr musíte nainštalovať softvér “SonicStage” do vášho PC. Môžete jednoducho prenášať
digitálne audio súbory z vášho PC do vstavanej pamäte typu Flash a kdekoľvek ich používať.
Audio súbory
Služby EMD (Electric
Music Distribution)
Audio CD
disky
vo formáte MP3, WAV
a Windows
®
Media
1 Uloženie digitálnych
audio súborov
do PC.
Stiahnite si
najnovšie
audio súbory!
Uložte si
obľúbené
skladby!
2 Prenos súborov
do zariadenia
Network Walkman.
USB prepojenie
3 Počúvanie hudby
zo zariadenia Network
Walkman.
6
Ďalšie funkcie
• Malé rozmery, nízka hmotnosť, ochrana pred preskakovaním a vysoká mobilita.
• Nepretržité prehrávanie pri použití nabíjateľného Li-Ion (lítium-iónový) akumulátora
• Čas nahrávania*
• Dodávaný softvér SonicStage umožňujúci záznam audio CD diskov na pevný disk PC
• Audio súbory MP3 je možné pomocou softvéru SonicStage jednoducho prenášať do Network
• Opakovanie vety: Užitočná funkcia pri učení sa cudzieho jazyka.
• Vysokorýchlostný prenos pomocou USB kábla.
• Organický EL displej: môžete zobraziť názvy skladieb a mená interpretov.
• Funkcia Search: skladby môžete vyhľadávať podľa interpreta, albumu alebo skupiny.
• Rádio s pásmom FM.
• Funkcia ukladania (Storage): možnosť ukladania rôznych druhov dát a tiež audio súborov.
*1Líši sa podľa formátu dát, nastavenia úspory energie atď. V tomto prípade sa výdrž akumulátora vzťahuje
*
1
hodín
Cca 50*
2
NW-E503: 256 MB vstavaná pamäť typu Flash, viac ako 11 hodín a 40 minút.
NW-E505: 512 MB vstavaná pamäť typu Flash, viac ako 23 hodín a 30 minút.
NW-E507: 1 GB vstavaná pamäť typu Flash, viac ako 47 hodín a 00 minút.
vo formáte ATRAC3plus (vysoká kvalita zvuku, vysoká miera kompresie).
Walkmana.
na nepretržité prehrávanie audio súborov vo formáte ATRAC3 s dátovým tokom 105 kb/s (str. 35).
2
Líši sa podľa dátového toku (prenosovej rýchlosti) atď. pri zázname. V tomto prípade sa dostupný čas pre
záznam vzťahuje na záznam s dátovým tokom 48 kb/s vo formáte ATRAC3plus.
POZNÁMKY:
• Nahrané záznamy je možné používať len pre osobné použitie. Verejná a iná produkcia je podmienená
súhlasom vlastníka autorských práv.
• Spoločnosť Sony nezodpovedá za neúplnosť záznamu/sťahovania alebo za poškodenie dát, zapríčinených
problémami so zariadením Network Walkman alebo PC.
• V závislosti od typu textu a znakov sa text zobrazovaný Network Walkmanom nemusí na displeji
zariadenia zobraziť správne. Je to spôsobené:
– Vlastnosťami pripojeného prehrávača.
– Prehrávač nepracuje štandardne.
– Informácia ID3 TAG pre skladbu je zapísaná v jazyku alebo znakmi, ktoré toto zariadenie nepodporuje.
7
Kontrola dodávaného príslušenstva
Skontrolujte dodávané príslušenstvo v balení.
• Network Walkman (1)
• Slúchadlá (1)
NW-E503
NW-E505/E507
• Špecifický USB kábel (1)
• Predlžovací kábel pre slúchadlá
(NW-E505/E507) (1)
• Puzdro (NW-E505/E507) (1)
• Spona (1)
• CD-ROM disk so softvérom SonicStage,
návodom na použitie (súbor PDF)
a návodom na použitie softvéru SonicStage
(súbor PDF) (1)
• Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
(na konci tohto návodu)
Výrobné číslo
Výrobné číslo je potrebné pre registráciu
zákazníka. Číslo je vyznačené na zadnej
strane vášho Network Walkmana.
Výrobné číslo
Výrobné číslo si poznačte. Keď budete
kontaktovať predajcu Sony ohľadom tohto
zariadenia, odvolajte sa na toto číslo.
Výrobné číslo tiež môžete zobraziť v Menu
(str. 39).
8
Umiestnenie ovládacích prvkov
q
Podrobnosti o jednotlivých prvkoch pozri na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.
Zadná stranaPredná strana
9
1
2
5
6
3
4
1 Ovládač Shuttle
(str. 17 až 22, 25, 27 až 39, 41, 43)
2 Tlačidlo Nx
(str. 14 až 25, 27 až 29, 31 až 39, 41, 43)
3 Tlačidlo SEARCH/MENU
(str. 15, 17 až 25, 27 až 29, 31 až 39, 41, 43)
4 Displej (str. 10, 15, 22, 26, 40)
Podrobnosti o displeji a ikonách pozri
na str. 10.
5 Tlačidlo VOL (hlasitosť) +/– (str. 14, 33)
6 Tlačidlo DISP/FM (Displej/FM)
(str. 26 až 27, 40)
7
8
7 Tlačidlo REPEAT/SOUND
(str. 22 až 24, 28, 41)
8 Otvor pre upevnenie popruhu
9 Konektor slúchadiel (str. 14)
q; Tlačidlo Reset (str. 46)
qa USB konektor (str. 12)
0
a
pokračovanie
9
Umiestnenie ovládacích prvkov
Displej
Track 1
12
Artist
01:23
3546
1
Zobrazenie textovej/grafickej informácie
(str. 15, 22)
Zobrazenie názvu albumu, interpreta,
čísla skladby, názvu skladby, aktuálneho
dátumu a času (str. 26 až 28, 31), hlásení
(MESSAGE) (str. 50) a ponuky Menu.
Stláčaním DISP/FM (Displej/FM)
prepínate režim zobrazenia (str. 26
až 28). Ak zariadenie určitý čas
nepoužívate, displej prepnite do režimu
Power Save alebo OFF (str. 35).
2 Číslo aktuálnej skladby/celkový počet
skladieb v zozname Play Range
Zobrazuje sa číslo aktuálne zvolenej
alebo prehrávanej skladby a celkový
počet skladieb v aktuálnom zozname
Play Range.
3 Indikátor stavu prehrávania
Zobrazí sa zvolený režim prehrávania
(N: Prehrávanie, x: Zastavenie)
a uplynulý čas.
1/32
SHUF
4 Indikácia režimu opakovaného
prehrávania (str. 22)
Zobrazí sa ikona zvoleného režimu
opakovania.
5 Indikácia predvoleného režimu Digital
sound (digitálny zvuk)
(str. 28 až 29)
Zobrazí sa zvolená predvoľba pre
digitálny zvuk, ak je nastavená.
6 Indikátor stavu akumulátora (str. 12
až 13)
Zobrazuje sa stav akumulátora.
z Rada
Informácie o zobrazeniach v režime FM rádia pozri
v časti “FM rádio” (str. 40).
2
10
Základné operácie
Prenos audio súborov z PC do vášho
Network Walkmana/Nabíjanie
Poznámka
Pred prvým pripojením vášho Network Walkmana k počítaču najskôr nainštalujte do PC
softvér SonicStage z dodávaného CD-ROM disku. Aj keď je už softvér SonicStage
nainštalovaný, pred pripojením Network Walkmana k PC je potrebné nainštalovať softvér
“SonicStage” (môže byť dostupná aktualizácia softvéru).
1 Do PC nainštalujte program SonicStage z dodávaného CD-ROM disku.
Krok 1 je potrebné vykonať len pred prvým pripojením Network Walkmana k PC.
Podrobnosti pozri tiež v Prehľade pre rýchle uvedenie do prevádzky (na konci tohto
návodu).
Podrobnosti pozri tiež v návode na použitie softvéru SonicStage.
z Rada
Návod na použitie softvéru SonicStage sa do PC nainštaluje spolu so softvérom SonicStage.
2 Import audio súborov do softvéru SonicStage.
Podrobnosti pozri v návode na použitie softvéru SonicStage.
Základné operácie
pokračovanie
11
Prenos audio súborov z PC do vášho Network Walkmana/Nabíjanie
3 Pripojte Network Walkman k PC a nabite jeho akumulátor.
Malý konektor USB kábla pripojte do USB konektora na Network Walkmane a väčší
konektor pripojte do USB konektora na PC.
Na displeji sa zobrazí “USB CONNECT”.
Do USB konektora
Do USB konektora
na PC
USB kábel (dodávaný)
Akumulátor Network Walkmana sa nabíja po pripojení špecifickým USB
káblom.
Indikátor stavu akumulátora:
, nabíjanie je dokončené (čas nabíjania je cca 120 minút*1).
FULL
Pred prvým použitím Network Walkmana maximálne nabite jeho akumulátor (kým indikátor
stavu akumulátora na displeji nezobrazuje
*1Približný čas nabíjania vybitého akumulátora, pri nastavení “USB Bus Powered” (str. 38) na “High-power
500mA” a pri izbovej teplote. Čas nabíjania závisí od stavu a zostávajúcej kapacity akumulátora.
Ak akumulátor nabíjate pri nízkej teplote, nabíjanie bude trvať dlhšie. Nabíjanie tiež trvá dlhšie, ak počas
nabíjania prenášate do Network Walkmana audio súbor(y).
Výdrž akumulátora*
Formát ATRAC3: Cca 50 hodín.
Formát ATRAC3plus: Cca 45 hodín.
Formát MP3: Cca 40 hodín.
Príjem v pásme FM: Cca 22 hodín.
2
*
V prípade nastavenia úspory energie do štandardného režimu (str. 35). Výdrž akumulátora závisí
od podmienok a teploty pri používaní.
2
).
FULL
12
Indikátor stavu akumulátora
Ikona akumulátora na displeji sa mení nasledovne.
Kapacita akumulátora klesá spolu s poklesom na indikácii ikony akumulátora. Ak sa na displeji zobrazí
“LOW BATTERY”, Network Walkman nebude prehrávať. V takomto prípade nabite akumulátor pripojením
zariadenia k PC.
Poznámky
• Akumulátor nabíjajte pri okolitej teplote v rozsahu 5°C až 35°C.
• Ikona nad hlásením “USB Connect” na displeji je počas sprístupňovania Network Walkmana PC dynamická.
Kým sa ikona pohybuje a počas prenosu súborov neodpájajte USB kábel.
• Pri použití USB rozbočovača alebo predlžovacieho USB kábla nie je fungovanie Network Walkmana
zaručené. Network Walkman pripojte k PC priamo cez špecifický USB kábel.
• Niektoré USB zariadenia pripojené k PC môžu rušiť funkčnosť Network Walkmana.
• Keď je zariadenie pripojené k PC, všetky ovládacie prvky na Network Walkmane sú nefunkčné.
• Keď je Network Walkman pripojený k PC, údaje uložené vo vstavanej pamäti Flash môžete zobraziť v okne
softvéru Windows Explorer.
4 Prenos audio súborov do Network Walkmana.
Informácie o prenose audio súborov do vstavanej pamäte Flash pozri v samostatnom návode
na použitie softvéru SonicStage.
z Rada
Informácie o prenose audio súborov späť do PC pozri v návode na použitie softvéru SonicStage alebo
v súboroch Online Help pre softvér SonicStage.
Poznámky
• Ak sa počas prenosu dát odpojí USB kábel, v Network Walkmane môžu zostať nepotrebné dáta. V takomto
prípade preneste audio súbory (vrátane iných než audio dát) späť do PC a naformátujte (str. 37) Network
Walkman.
• Pri prenose audio súborov z PC do Network Walkmana pomocou softvéru SonicStage neodpájajte USB
kábel, kým je ikona nad hlásením "USB Connect" na displeji Network Walkmana pohyblivá, alebo kým
sa hlásenie "Transferred" v okne [Status] softvéru SonicStage nezmení na "-".
Základné operácie
13
Počúvanie hudby zo zariadenia Network
Walkman
Pred použitím najskôr nabite akumulátor (str. 12). Potom do Network Walkmana preneste audio
súbory.
Poznámky
• Pri používaní vášho Network Walkmana ho najskôr odpojte od PC.
• Informácie o ovládaní v režime FM rádia pozri v časti “FM rádio” (str. 40).
1 Zapojte slúchadlá.
Do
konektora
slúchadiel
2 Spustite prehrávanie.
1 Stlačte tlačidlo Nx.
2 Stláčaním tlačidla
VOL +/– nastavte
úroveň hlasitosti.
Ovládač Shuttle
Ak nie je nastavený režim opakovaného
prehrávania (str. 21), prehrávanie sa
automaticky zastaví po prehraní poslednej
skladby.
Používanie predlžovacieho kábla pre
slúchadlá (NW-E505/E507)
Kábel zasúvajte, kým nezacvakne.
Do
konektora
slúchadiel
Predlžovací kábel
pre slúchadlá
Ak prehrávanie nezačne
Skontrolujte, či ovládač Shuttle nie je v polohe
HOLD (str. 30).
GROUP
Normal
HOLD
Zastavenie prehrávania
Stlačte tlačidlo Nx.
Nastavte hlasitosť
Hlasitosť je možné nastaviť v režime Preset
a Manual (str. 33 až 34).
z Rada
Ak zariadenie určitý čas nepoužívate, môžete
nastaviť displej do režimu Power Save alebo ho
vypnúť (str. 35).
14
Vyhľadávanie konkrétnej skladby (SEARCH)
Želané skladby môžete vyhľadávať 3 spôsobmi.
• Vyhľadávanie podľa názvu interpreta (
• Vyhľadávanie podľa názvu albumu (
• Vyhľadávanie podľa skupiny* prenesenej z PC pomocou softvéru SonicStage (
* Audio súbory prenesené z PC pomocou softvéru SonicStage sa pri prenášaní do vstavanej pamäte Flash
vždy zoskupujú do skupín.
Postup pri vyhľadávaní a zoznam Play Range
Stlačením tlačidla SEARCH/MENU zobrazíte vyhľadávacie Menu.
Ďalšiu úroveň zobrazíte stlačením tlačidla Nx a predchádzajúcu úroveň zobrazíte stlačením
tlačidla SEARCH/MENU v zobrazení vyhľadávacieho Menu.
Vyhľadané skladby (v obrázku zvýraznené pozadím
(zoznam skladieb na prehrávanie). Ak nie je nastavený režim opakovaného prehrávania (str. 21),
prehrávanie sa automaticky zastaví na konci zoznamu Play Range.
Vyhľadávacie Menu
All Track
*
Artist
Album
Group
Zoznam interpretov
All Artist
Artist1
Artist2
Zoznam albumov
All Album
Album1
Album2
Zoznam skupín
All Group
Group1
Group2
Artist)
Album)
Zoznam albumov
zvoleného interpreta
All Album
Album1
Album2
Group)
) sú zaradené do zoznamu Play Range
Zoznam skladieb (Play Range)
Všetky skladby (podľa interpreta)
Track1
Track2
Track3
Všetky skladby zvoleného
interpreta (podľa albumov)
Track1
Track2
Track3
Skladby vo zvolenom albume
Track1
Track2
Track3
Všetky skladby (podľa albumu)
Track1
Track2
Track3
Skladby vo zvolenom albume
Track1
Track2
Track3
Všetky skladby (podľa skupiny)
Track1
Track2
Track3
Skladby vo zvolenej skupine
Track1
Track2
Track3
Základné operácie
* Ak zvolíte “All Track”, zobrazí sa zoznam všetkých skladieb a zoznam Play Range bude “All”.
pokračovanie
15
Počúvanie hudby zo zariadenia Network Walkman
Príklad vyhľadávania
1 Zobrazte vyhľadávacie Menu pre zvolenie “ Artist”.
2 Zo zoznamu interpretov zvoľte “
3 Zo zoznamu albumov interpreta Artist B zvoľte “
Zobrazí sa zoznam skladieb z albumu Album 5.
V takomto prípade je zoznam skladieb zoznamom Play Range.
4 Zo zoznamu skladieb zvoľte “
5 Stlačte tlačidlo Nx.
Prehrávanie sa spustí od skladby Track 15.
Prehrávanie sa automaticky zastaví na konci skladby Track16 (v tomto prípade je to koniec
zoznamu Play Range).
Všetky skladby vo vstavanej
pamäti Flash
Album Artist
Album 1 Artist A Track01
Album 1 Artist A Track02
Album 1 Artist A Track03
Album 2 Artist A Track04
Album 2 Artist A Track05
Album 2 Artist A Track06
Album 3 Artist B Track07
Album 3 Artist B Track08
Album 3 Artist B Track09
Album 4 Artist C Track10
Album 4 Artist C Track11
Album 4 Artist D Track12
Album 5 Artist A Track1
Album 5 Artist B Track14
Album 5 Artist B Track15
Album 5 Artist B Track16
…
Track
Artist B”.
Track 15”.
Zoznam albumov
interpreta Artist B
Artist Album
Artist B Album 3
Artist B Album 3
Artist B Album 3
Artist B Album 5
3
Artist B Album 5
Artist B Album 5
Album 5”.
Skladby v albume
Album 5
Album Track
Album 5 Track14
Album 5
Album 5 Track16
Track15
…
16
Vyhľadávanie podľa názvu
interpreta a prehrávanie
skladby
Tlačidlo Nx
Ovládač Shuttle
Do >Do .
Tlačidlo
SEARCH/
MENU
1 Stlačte tlačidlo SEARCH/MENU.
Zobrazí sa vyhľadávacie Menu.
z Rada
Ak vo vrchnej časti zoznamu interpretov zvolíte
“All Artist” a voľbu potvrdíte stlačením Nx,
podľa názvu interpreta sa zobrazia všetky zoznamy
všetkých skladieb (skladby jedného interpreta
sa zobrazia v poradí podľa albumov). Zobrazený
zoznam bude zoznamom Play Range. Pokračujte
krokom 5 a spustite prehrávanie.
4 Otáčaním ovládača Shuttle
zvoľte požadovaný album
a stlačením tlačidla Nx voľbu
potvrďte.
Zobrazí sa zoznam skladieb z albumu
zvoleného interpreta. Zobrazený zoznam
bude zoznamom Play Range.
Track 1
Track 2
Track 3
Základné operácie
All Track
Artist
Album
2 Otáčaním ovládača Shuttle
zvoľte “
tlačidla Nx voľbu potvrďte.
Zobrazí sa zoznam interpretov.
Artist” a stlačením
All Artist
Artist A
Artist B
3 Otáčaním ovládača Shuttle zvoľte
želaného interpreta a stlačením
tlačidla Nx voľbu potvrďte.
Zobrazí sa zoznam albumov zvoleného
interpreta.
All Album
Album 1
Album 2
z Rada
Ak vo vrchnej časti zoznamu albumov zvolíte “All
Album” a voľbu potvrdíte stlačením Nx, podľa
albumov sa zobrazia všetky zoznamy všetkých
skladieb interpreta zvoleného v kroku 3. Zobrazený
zoznam bude zoznamom Play Range.
5 Otáčaním ovládača Shuttle
zvoľte požadovanú skladbu
a stlačením tlačidla Nx voľbu
potvrďte.
Zvolená skladba sa prehrá.
Ak nenastavíte režim opakovania
(str. 21), prehrávanie sa automaticky
zastaví na konci zoznamu Play Range.
Obnovenie predchádzajúceho
zobrazenia
Stlačte tlačidlo SEARCH/MENU. Po stlačení
SEARCH/MENU sa obnoví zobrazenie pre
prehrávanie. Zobrazená bude prvá úroveň
vyhľadávacieho Menu (zobrazenie z kroku 1).
pokračovanie
17
Počúvanie hudby zo zariadenia
Network Walkman
Vyhľadávanie podľa názvu
albumu a prehrávanie
skladby
Tlačidlo Nx
Ovládač Shuttle
Do >
Tlačidlo
SEARCH/
MENU
Do .
1 Stlačte tlačidlo SEARCH/MENU.
Zobrazí sa vyhľadávacie Menu.
All Track
Artist
Album
2 Otáčaním ovládača Shuttle
zvoľte “
tlačidla Nx voľbu potvrďte.
Zobrazí sa zoznam albumov.
Album” a stlačením
All Album
Album 1
Album 2
3 Otáčaním ovládača Shuttle
zvoľte požadovaný album
a stlačením tlačidla Nx voľbu
potvrďte.
Zobrazí sa zoznam skladieb
zo zvoleného albumu. Zobrazený
zoznam bude zoznamom Play Range.
Track 1
Track 2
Track 3
z Rada
Ak vo vrchnej časti zoznamu albumov zvolíte “All
Album” a voľbu potvrdíte stlačením Nx, podľa
albumov sa zobrazia všetky zoznamy všetkých
skladieb. Zobrazený zoznam bude zoznamom Play
Range.
4 Otáčaním ovládača Shuttle
zvoľte požadovanú skladbu
a stlačením tlačidla Nx voľbu
potvrďte.
Zvolená skladba sa prehrá. Ak
nenastavíte režim opakovania (str. 21),
prehrávanie sa automaticky zastaví
na konci zoznamu Play Range.
Obnovenie predchádzajúceho
zobrazenia
Stlačte tlačidlo SEARCH/MENU. Po stlačení
SEARCH/MENU sa obnoví zobrazenie pre
prehrávanie. Zobrazená bude prvá úroveň
vyhľadávacieho Menu (zobrazenie z kroku 1).
18
Vyhľadávanie podľa skupiny
a prehrávanie skladby
Tlačidlo Nx
Ovládač Shuttle
3 Otáčaním ovládača Shuttle
zvoľte požadovanú skupinu
a stlačením tlačidla Nx voľbu
potvrďte.
Zobrazí sa zoznam skladieb zo zvolenej
skupiny. Zobrazený zoznam bude
zoznamom Play Range.
Základné operácie
Do >
Tlačidlo
SEARCH/
MENU
Do .
1 Stlačte tlačidlo SEARCH/MENU.
Zobrazí sa vyhľadávacie Menu.
All Track
Artist
Album
2 Otáčaním ovládača Shuttle
zvoľte “
tlačidla Nx voľbu potvrďte.
Zobrazí sa zoznam skupín.
Group” a stlačením
All Group
Group 1
Group 2
Track 1
Track 2
Track 3
z Rada
Ak vo vrchnej časti zoznamu skupín zvolíte “All
Group” a voľbu potvrdíte stlačením Nx, podľa
skupín sa zobrazia všetky zoznamy všetkých
skladieb (skupina prenesených záznamov z PC).
Zobrazený zoznam bude zoznamom Play Range.
4 Otáčaním ovládača Shuttle
zvoľte požadovanú skladbu
a stlačením tlačidla Nx voľbu
potvrďte.
Zvolená skladba sa prehrá. Ak
nenastavíte režim opakovania (str. 21),
prehrávanie sa automaticky zastaví
na konci zoznamu Play Range.
Obnovenie predchádzajúceho
zobrazenia
Stlačte tlačidlo SEARCH/MENU. Po stlačení
SEARCH/MENU sa obnoví zobrazenie pre
prehrávanie. Zobrazená bude prvá úroveň
vyhľadávacieho Menu (zobrazenie z kroku 1).
pokračovanie
19
Počúvanie hudby zo zariadenia
Network Walkman
Ďalšie operácie
Tlačidlo Nx
Group Control Mode
(režim riadenia skupín)
Po nastavení ovládača Shuttle do polohy
GROUP môžete používať režim Group
Control Mode.
Ovládač Shuttle
Do >
Tlačidlo
SEARCH/
Do .
MENU
Pre
Operácie
s ovládačom Shuttle
Posuv na začiatok
ďalšej skladby*
Posuv na začiatok
aktuálnej skladby*
Zrýchlený posuv
2
vpred*
Otočte ovládač Shuttle
1
do smeru >.
Otočte ovládač Shuttle
1
do smeru ..
Otočte ovládač Shuttle
do smeru >
a pridržte ho otočený.
Zrýchlený posuv
2
vzad*
Otočte ovládač Shuttle
do smeru .
a pridržte ho otočený.
*1Otočením a pridržaním ovládača Shuttle do
smeru > (alebo .) v režime zastavenia
prehrávania prepnete na začiatok nasledujúcej
(alebo aktuálnej) skladby. Ak ovládač pridržíte
dlhšie, súvislo prepínate na nasledujúce (alebo
predchádzajúce) skladby.
2
*
Rýchlosť sa pri zrýchlenom posuve vpred/vzad
postupne zvyšuje.
GROUP
Normal
HOLD
V režime Group Control Mode môžete
prepínať na začiatok albumu alebo skupiny
v zozname Play Range.
Pre
Operácie
s ovládačom Shuttle
Posuv na začiatok
nasledujúceho
albumu/skupiny*1*
Nastavte ovládač
Shuttle so polohy
2
GROUP a otočte ho
do smeru >.
Posuv na začiatok
aktuálneho albumu/
skupiny*1*
2
Nastavte ovládač
Shuttle so polohy
GROUP a otočte ho
do smeru ..
*1Posuv na začiatok nasledujúcej (alebo aktuálnej)
prvej skladby albumu, ak je aktuálny zoznam
Play Range výsledkom vyhľadávania podľa
názvu albumu alebo interpreta. Posuv
na začiatok nasledujúcej (alebo aktuálnej) prvej
skladby skupiny, ak je aktuálny zoznam Play
Range zoznamom skladieb, ktorý vznikol ako
výsledok “vyhľadávania podľa skupiny”.
2
*
Otočením a pridržaním ovládača Shuttle do
smeru > (alebo .) v režime zastavenia
prehrávania prepnete na začiatok nasledujúceho
(alebo aktuálneho) albumu/skupiny v aktuálnom
zozname Play Range. Ak ovládač pridržíte
dlhšie, súvislo prepínate na nasledujúce (alebo
predchádzajúce) albumy/skupiny.
20
B Pokročilejšie operácie
Režim opakovaného
prehrávania
K dispozícii sú tri režimy opakovania: Track
Repeat, A-B Repeat a Sentence Repeat
(Opakovanie skladby, Opakovanie úseku A-B,
Opakovanie vety).
• Opakovanie skladby (Track Rep)
V tomto režime sa skladby prehrávajú
nasledujúcimi tromi spôsobmi.
Režim Track
Repeat
Repeat
Single Repeat
Shuffle Repeat
• Opakovanie úseku A-B (A-B Rep)
V tomto režime sa opakovane prehráva
určená časť skladby.
• Opakovanie vety (Sentence Rep)
V tomto režime sa opakovane prehrávajú
hlasové údaje určenej časti skladby.
Postup
Opakovane sa prehrávajú
všetky skladby
v zozname Play Range
(určené na prehrávanie).
Opakovane sa prehráva
aktuálna skladba.
Opakovane sa v náhodnom
poradí prehrávajú všetky
skladby v zozname Play
Range (určené na
prehrávanie).
Voľba režimu opakovania
Tlačidlo Nx
Ovládač Shuttle
Do >
Tlačidlo
SEARCH/
MENU
Do .
1 V režime zastavenia zatlačte
a pridržte SEARCH/MENU na cca
pol sekundy.
Zobrazí sa ponuka Menu.
Repeat Mode
Sound
Volume Mode
2 Otáčaním ovládača Shuttle
zvoľte “Repeat Mode>”
a stlačením tlačidla Nx voľbu
potvrďte.
Pokročilejšie operácie
pokračovanie
21
Režim opakovaného prehrávania
3 Otáčaním ovládača Shuttle
zvoľte požadovaný režim
opakovania a stlačením tlačidla
Nx voľbu potvrďte.
Track Rep
A-B Rep
Sentence Rep
Môžete zvoliť režim “Track Rep”, “A-B
Rep” a “Sentence Rep”.
Každý zvolený režim je možné ovládať
nižšie popísaným spôsobom.
• Track Rep: pozri časť “Opakované
prehrávanie skladieb (Track Repeat)”.
• A-B Rep: pozri časť “Opakované
prehrávanie určitej časti (A-B
Repeat)”.
• Sentence Rep: pozri časť “Opakované
prehrávanie určitých viet (Sentence
Repeat)”.
4 Stlačením tlačidla SEARCH/
MENU vypnite režim Menu.
Poznámky
• Ak nepoužijete žiadny ovládací prvok
cca 60 sekúnd, automaticky sa obnoví zobrazenie
pre prehrávanie.
• Ak vo vstavanej pamäti Flash nie sú žiadne audio
súbory, nie je možné nastaviť žiadny režim
opakovaného prehrávania.
• Po pripojení Network Walkmana k PC sa zvolený
režim opakovaného prehrávania automaticky
zruší.
• Keď zmeníte zoznam Play Range, zvolený režim
opakovaného prehrávania zruší.
• Režim opakovaného prehrávania môžete zvoliť
iba v režime zastavenia.
Opakované prehrávanie
skladieb (Track Repeat)
Režim Track Repeat môžete zmeniť
stlačením tlačidla REPEAT/SOUND.
Aktuálny režim Track Repeat je indikovaný
ikonou na displeji.
Tlačidlo REPEAT/
SOUND
Track 1
Artist
01:23
Najskôr zvoľte režim Track
Repeat (Track Rep) (str. 21).
Potom opakovaným stláčaním
REPEAT/SOUND zvoľte
požadovaný režim opakovania.
Každým stlačením sa ikona Track Repeat
zmení nasledovne:
Bez indikácie (Normal play)
(Repeat)
(Single Repeat)
SHUF
Ikona Track Repeat
(Shuffle Repeat)
1/32
2
22
Opakované prehrávanie
určitej časti (A-B Repeat)
Počas prehrávania skladby môžete nastaviť
počiatočný bod (A) a koncový bod (B) časti,
ktorú chcete opakovane prehrávať.
Tlačidlo Nx
Tlačidlo REPEAT/
SOUND
1 Zvoľte režim A-B Repeat
(A-B Rep) (str. 21).
2 Stlačením tlačidla Nx spustite
prehrávanie.
Bliká “A t”.
3 Stlačením tlačidla REPEAT/
SOUND nastavte počas
prehrávania počiatočný bod (A).
Zobrazí sa “A t” a bliká “B”.
Track 1
Artist
01:23AB
1/32
2
4 Stlačením tlačidla REPEAT/SOUND
nastavte koncový bod (B).
Zobrazí sa “AtB” a zvolená časť
sa opakovane prehráva.
Track 1
Artist
01:23
Poznámky
• Režim A-B Repeat nie je možné nastaviť pre časť,
ktorá pozostáva z 2 alebo viacerých skladieb.
• Ak nenastavíte koncový bod (B), automaticky
sa nastaví na koniec skladby.
• Otočením ovládača Shuttle zrušíte už nastavený
počiatočný bod (A).
• Prepnutím na FM rádio zrušíte už nastavený
počiatočný bod (A).
Vymazanie počiatočného (A)
a koncového bodu (B)
• Počas prehrávania v režime A-B Repeat stlačte
REPEAT/SOUND.
• Počas prehrávania v režime A-B Repeat stlačte
SEARCH/MENU.
• Počas prehrávania v režime A-B Repeat zvoľte
nastavením ovládača Shuttle do polohy GROUP
režim Group Control Mode.
• Počas prehrávania v režime A-B Repeat zvoľte
otáčaním ovládača Shuttle nasledujúcu alebo
predchádzajúcu skladbu.
(Režim A-B Repeat sa nezruší.)
Zrušenie režimu A-B Repeat
Režim Repeat je možné zmeniť v ponuke Menu
(str. 21).
AB
1/32
2
Pokročilejšie operácie
pokračovanie
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.