Instruction Manual
Návod k obsluze CS
Používateľská príručka SK
NW-A45/A45HN/A46HN/A47
4-698-300-11(1)
©2017 Sony Corporation
Standardy a další informace
Informace o právních normách a ochranných
známkách
• Informace o právních normách, regulačních opatřeních a ochranných
známkách viz část „Důležité informace“ obsažená v dodávaném
softwaru. Pro její přečtení nainstalujte dodávaný software do počítače.
Pro nainstalování softwaru otevřete po připojení k počítači složku
[WALKMAN] v paměti zařízení Walkman®.
Uživatelé operačního systému Windows: [FOR_WINDOWS] –
[Help_Guide_Installer(.exe)]
Uživatelé počítačů Mac: [FOR_MAC] – [Help_Guide_Installer_for_mac]
Po nainstalování softwaru poklepejte na zástupce nebo na ikonu
vytvořenou na ploše.
• Značka N je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka
společnosti NFC Forum, Inc. v USA a dalších zemích.
Čeština
O těchto návodech
1. Návod k obsluze (tento návod)
2.
(Průvodce spuštěním)
Průvodce spuštěním popisuje následující:
• Základní ovládání zařízení WALKMAN®
• Přístup k webovým stránkám s užitečnými počítačovými aplikacemi
na internetu
3. Průvodce nápovědou (webový dokument pro
počítač/chytrý telefon) Průvodce nápovědou obsahuje
podrobnější pokyny k ovládání, specifikace, adresu URL
webové stránky zákaznické podpory a další informace.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa40/h_ww/
Zatímco přístup na webové stránky je zdarma, mohou
vám být v závislosti na smlouvě s vaším poskytovatelem
připojení účtovány poplatky za komunikaci.
V závislosti na zemi/regionu, kde jste zakoupili zařízení Walkman®,
nemusí být některé modely dostupné.
Poznámky k použití zařízení Walkman®
Poznámka k baterii
• Abyste předešli poškození baterie, nabijte ji nejméně jednou
za 6 měsíců.
Formátování paměťové karty microSD
Před uložením obsahu na paměťovou kartu microSD (není součástí
dodávky) se ujistěte, že jste si přečetli pokyny pro paměťové karty
microSD v Průvodci nápovědou na internetu.
Ovládání hlasitosti v souladu s evropskými a korejskými
směrnicemi
• Pro evropské zákazníky
• Pro korejské zákazníky (součástí balení jsou sluchátka)
Funkcí alarmu (pípnutí) a varování [Check the volume level]
(Zkontrolujte hlasitost) je chránit vaše uši. Spustí se, když si nastavíte
příliš vysokou hlasitost. Alarm a varování můžete zrušit klepnutím na
[OK] v dialogovém okně zprávy.
Poznámka
• Po zrušení alarmu a varování můžete hlasitost opět zvýšit.
• Po počátečním upozornění se alarm a varování opakují každých 20 nakumulovaných
hodin, po které je hlasitost nastavena na úroveň škodlivou pro sluch. Pokud se tak
stane, hlasitost se automaticky sníží.
• Pokud walkman® vypnete po nastavení vysoké hlasitosti, která by mohla
poškodit vaše ušní bubínky, hlasitost se při příštím zapnutí automaticky sníží.
Možnosti technologie BLUETOOTH®
Hudbu uloženou v zařízení Walkman® můžete poslouchat pomocí
audiozařízení Bluetooth®, jako jsou sluchátka nebo reproduktory.
Párování (při prvním použití zařízení)
Po prvním připojení audiozařízení s technologií Bluetooth® se zařízení
musí navzájem registrovat. Tato registrace se nazývá „párování“.
1. Nastavte audiozařízení Bluetooth® do režimu párování.
(Viz návod k obsluze zařízení.)
2. Klepněte na možnost – [Nastavení ] – [Připojit k/Přidat audio
zařízení] v položce [Bluetooth®].
3. Klepněte na přepínač Bluetooth® pro zapnutí funkce Bluetooth®.
4. Klepnutím na [Přidat zařízení (Párování)] začnete proces párování.
5. Vyberte zařízení ze seznamu spárovaných zařízení a vytvořte
připojení Bluetooth®.
Po navázání spojení Bluetooth® se zobrazí zpráva [Připojeno].
Připojení (následující použití)
1. Zapněte spárované audiozařízení Bluetooth® a nastavte jej do
pohotovostního režimu.
2. Klepněte na možnost – [Nastavení ] – [Připojit k/Přidat audio
zařízení] v položce [Bluetooth®].
3. Klepněte na přepínač Bluetooth® pro zapnutí funkce Bluetooth®.
4. Vyberte zařízení ze seznamu spárovaných zařízení a vytvořte
připojení Bluetooth®.
Odpojení
1. Klepněte na možnost – [Nastavení ] – [Připojit k/Přidat audio
zařízení] v položce [Bluetooth®].
2. Klepněte na název připojeného zařízení v seznamu spárovaných
zařízení a klepněte na možnost [OK] v dialogovém okně odpojení.
Poznámka
• Informace k párování bude odstraněna v následujících případech.
Přístroje opět spárujte.
– Minimálně jeden z přístrojů se resetuje do továrního nastavení.
– Informace k párovaní je odstraněna, např. kvůli opravě zařízení.
Řešení problémů
Vaše zařízení Walkman® neumožňuje nabití baterie nebo není
rozpoznáno počítačem.
• Kabel USB (součást dodávky) není připojen ke konektoru USB v počítači
správným způsobem. Odpojte kabel USB a znovu jej připojte.
• Během nabíjení baterie svítí červeně kontrolka nabíjení na zařízení
Walkman® a po dokončení nabíjení zhasne.
• Při prvním použití zařízení Walkman® nebo v případě jeho
dlouhodobějšího nepoužívání může trvat rozpoznání zařízení počítačem
několik minut. Rozpoznání zařízení Walkman® počítačem po připojení
zařízení k počítači kontrolujte po dobu přibližně 10 minut.
• Pokud výše uvedené postupy problém nevyřeší, vypněte zcela počítač
a zařízení Walkman® odpojte. Poté odpojte napájecí kabel, baterii a
ostatní připojení k počítači a vybíjejte zařízení po dobu pěti minut.
Po vybíjení počítač znovu zapněte a připojte zařízení Walkman®.
Sluchátka do uší
• Pokud používáte sluchátka do uší s vysokou přilnavostí, mějte na
paměti následující. Jinak se vystavujete riziku poškození uší nebo
ušních bubínků.
– Při aplikaci náušníků nepoužívejte hrubou sílu.
– Náušníky z uší nevytahujte prudce. Při sundávání sluchátek
pohybujte náušníky zlehka nahoru a dolů.
Sluchátka
• Zamezte přehrávání jednotky při takové úrovni hlasitosti, která
může při dlouhodobějším poslechu způsobit poškození sluchu.
• Při vysokých hlasitostech rovněž nemusí být slyšitelné vnější zvuky.
Vyvarujte se poslechu jednotky v situacích, kdy nesmí být ovlivněn
sluch, například při řízení motorového vozidla nebo jízdě na kole.
• Protože sluchátka využívají otevřenou konstrukci, zvuk vychází ven
ze sluchátek do prostoru. Dávejte tedy pozor, abyste nerušili osoby
ve vašem okolí.
Upozornění pro zákazníky: Následující informace
se vztahují pouze na zařízení zakoupená v zemích
podléhajících směrnicím EU
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko
Zástupce pro shodu produktu s bezpečnostními standardy EU:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgie
Abyste zamezili možnému poškození sluchu, neposlouchejte
dlouhodobě při vysokých úrovních hlasitosti.
Tato značka shody se vztahuje pouze na NW-A45/A45HN.
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje
podmínky Směrnice 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě pro
EU je k dispozici na adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Toto prohlášení o shodě se vztahuje pouze na NW-A45/A45HN.
Bezdrátová funkce
Provozní frekvence
2400–2483,5 MHz
13,56 Mhz
Maximální výstupní výkon
< 20 dBm [2400–2483,5 MHz]
< 42 dBμA/m na vzdálenost 10 m [13,56 MHz]
• Baterie nerozebírejte, neotvírejte ani nerozbíjejte.
• Baterie nevystavujte vysokým teplotám a ohni. Neukládejte baterie
na přímém slunečním světle.
• V případě úniku kapaliny z baterie zabraňte styku kapaliny s pokožkou
nebo očima. V případě, že dojde ke kontaktu, ihned opláchněte
zasažené místo velkým množstvím vody a vyhledejte lékařskou pomoc.
• Baterie je třeba před použitím nabít. Pro správné nabíjení se vždy
řiďte pokyny výrobce nebo návodu k zařízení.
• Po dlouhodobějším skladování je třeba baterie několikrát nabít a vybít,
aby se dosáhlo jejich maximální výkonnosti.
• Baterie likvidujte správným způsobem.
Design a technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění.
Slovensky
Informácie opríručkách
1. Používateľská príručka (táto príručka)
2.
(Príručka pri spustení)
Príručka pri spustení obsahuje tieto informácie:
• Základný návod na použitie zariadenia WALKMAN®
• Prístup kwebovým lokalitám s užitočnými počítačovými aplikáciami
3. Príručka pomoci (webový dokument pre PC/smartfón)
Príručka pomoci obsahuje podrobnejší návod na použitie,
technické údaje, URL adresu webovej lokality s informáciami
o zákazníckej podpore a ďalšie informácie.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa40/h_ww/
Hoci prístup na webové lokality je zadarmo, môžu sa vám
účtovať komunikačné poplatky podľa vašej zmluvy
soperátorom.
Vzávislosti od krajiny alebo regiónu, kde ste zariadenie Walkman
zakúpili, niektoré modely nemusia byť kdispozícii.
Poznámky opoužívaní zariadenia Walkman
Poznámka obatérii
• Ak chcete zabrániť znehodnocovaniu batérie, batériu aspoň raz
za 6 mesiacov nabite.
Formátovanie karty microSD
Pred uložením obsahu na kartu microSD (nedodáva sa) si prečítajte
pokyny na používanie kariet microSD vpríručke pomoci na internete.
Používanie hlasitosti vsúlade seurópskymi
akórejskými smernicami
• Informácie pre európskych zákazníkov
• Informácie pre kórejských zákazníkov (modely dodávané so slúchadlami)
Upozornenie (pípnutie) avarovanie [Check the volume level.] majú
ochrániť váš sluch. Toto pípnutie zaznie avarovanie sa zobrazí pri prvom
nastavení hlasitosti na úroveň, ktorá škodí vášmu sluchu. Toto upozornenie
a varovanie zrušíte ťuknutím na tlačidlo [OK] v dialógovom okne.
Poznámka
• Po zrušení upozornenia avarovania môžete úroveň hlasitosti zvýšiť.
• Po počiatočnom varovaní sa upozornenie avarovanie budú opakovať každých
20kumulovaných hodín, počas ktorých je hlasitosť nastavená na úroveň
škodlivú pre sluch. Keď ktomu dôjde, hlasitosť sa automaticky zníži.
• Ak Walkman po výbere vysokej hlasitosti, ktorá môže poškodiť váš sluch,
vypnete, pri najbližšom zapnutí zariadenia Walkman bude úroveň hlasitosti
automaticky nastavená na nižšiu úroveň.
Funkcie BLUETOOTH®
Hudbu uloženú vzariadení Walkman môžete počúvať pomocou
zvukových zariadení Bluetooth, ako sú slúchadlá alebo reproduktory.
Párovanie (pri prvom použití zariadenia)
Pri prvom bezdrôtovom pripojení zvukových zariadení Bluetooth je
tieto zariadenia nutné vzájomne zaregistrovať. Táto registrácia sa
označuje ako „párovanie“.
1. Vo zvukovom zariadení Bluetooth nastavte režim párovania.
(Pozrite si používateľskú príručku k zariadeniu.)
2. Ťuknite na ikonu – [ Settings] – [Connect to/Add Audio
Device] včasti [Bluetooth].
3. Zapnite funkciu Bluetooth ťuknutím na prepínač Bluetooth.
4. Ťuknutím na položku [Add Device (Pairing)] spustite párovanie.
5. Zo zoznamu spárovaných zariadení vyberte to, ku ktorému sa chcete
pripojiť cez Bluetooth.
Po vytvorení pripojenia Bluetooth sa zobrazí hlásenie [Connected.].
Pripojenie (pri ďalšom používaní)
1. Zapnite spárované zvukové zariadenie Bluetooth anastavte ho do
pohotovostného režimu.
2. Ťuknite na ikonu – [ Settings] – [Connect to/Add Audio
Device] včasti [Bluetooth].
3. Zapnite funkciu Bluetooth ťuknutím na prepínač Bluetooth.
4. Zo zoznamu spárovaných zariadení vyberte to, ku ktorému sa chcete
pripojiť cez Bluetooth.
Odpojenie
1. Ťuknite na ikonu – [ Settings] – [Connect to/Add Audio Device]
včasti [Bluetooth].
2. V zozname spárovaných zariadení ťuknite na názov pripojeného
zariadenia a v dialógovom okne odpájania ťuknite na tlačidlo [OK].
Poznámka
• Vnasledujúcich prípadoch sa informácie opárovaní odstránia, takže zariadenia
je potrebné znovu spárovať:
– pri obnovení výrobných nastavení jedného alebo oboch zariadení,
– pri odstránení informácií opárovaní zo zariadení, napríklad pri oprave zariadení.
Bezdrôtové funkcie
Prevádzková frekvencia
2400–2483,5MHz
13,56MHz
Maximálny výstupný výkon
<20,0dBm [2400–2483,5MHz]
<42dBμA/m pri 10m [13,56MHz]
• Sekundárne články ani batérie nerozoberajte, neotvárajte ani
nerozrezávajte.
• Články ani batérie nevystavujte vysokej teplote ani ohňu.
Nenechávajte ich na priamom slnečnom svetle.
• Ak niektorý článok vyteká, dajte pozor, aby sa vám unikajúca tekutina
nedostala na pokožku alebo do očí. Ak by k tomu došlo, postihnutú
oblasť si riadne vypláchnite vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
• Sekundárne články a batérie treba pred použitím nabiť. Pri nabíjaní
vždy postupujte presne podľa pokynov na nabíjanie, ktoré nájdete
v pokynoch výrobcu alebo v príručke kzariadeniu.
• Ak ste články alebo batérie dlhšie nepoužili, možno ich budete
musieť viackrát za sebou nabiť avybiť, aby ste zaistili ich
maximálny výkon.
• Pri ich likvidácii dodržiavajte predpísaný postup.
Dizajn ašpecifikácie podliehajú zmenám aj bez predchádzajúceho
upozornenia.
Riešenie problémov
V zariadení Walkman sa nedá nabiť batéria alebo ho počítač
nerozpoznal.
• Kábel USB (dodáva sa) nie je správne pripojený ku konektoru USB
na počítači. Kábel USB odpojte a znova ho pripojte.
• Počas nabíjania batérie svieti na zariadení Walkman červená kontrolka
nabíjania, ktorá sa po skončení nabíjania vypne.
• Keď zariadenie Walkman používate prvýkrát alebo ak ste ho dlhšie
nepoužili, môže trvať niekoľko minút, kým ho počítač rozpozná.
Asi 10 minút po pripojení zariadenia Walkman k počítaču overte,
či ho počítač rozpoznal.
• Ak sa použitím vyššie uvedených postupov problém nevyrieši,
počítač úplne vypnite aodpojte Walkman. Potom odpojte napájací
kábel, batériu aakékoľvek iné zariadenie pripojené kpočítaču
anechajte ho päť minút vybíjať. Po vybití znova zapnite počítač
aopätovne pripojte zariadenie Walkman.
Súlad spredpismi ainformácie
Informácie ozákonoch aochranných známkach
• Informácie ozákonoch, predpisoch aprávach súvisiacich
sochrannými známkami nájdete vdokumente „Dôležité informácie“,
ktorý je súčasťou dodaného softvéru. Ak si ho chcete prečítať,
nainštalujte dodaný softvér do počítača.
Ak chcete softvér nainštalovať, po pripojení zariadenia Walkman
kpočítaču otvorte [WALKMAN] vsystémovom ukladacom priestore
zariadenia.
Používatelia systému Windows: [FOR_WINDOWS] –
[Help_Guide_Installer(.exe)]
Používatelia systému Mac: [FOR_MAC] – [Help_Guide_Installer_
for_mac]
Po nainštalovaní softvéru dvakrát kliknite na odkaz alebo ikonu
aliasu vytvorenú na pracovnej ploche.
• N-Mark je ochrannou známkou alebo registrovanou ochrannou
známkou spoločnosti NFC Forum, Inc. vUSA aviných krajinách.
Informácie oslúchadlách do uší
• Pri používaní slúchadiel do ucha svysokou úrovňou priľnavosti sa
riaďte nasledujúcimi pokynmi, pretože vopačnom prípade si môžete
poškodiť sluch alebo ušné bubienky.
– Nevkladajte si slúchadlá do uší nasilu.
– Nevyťahujte si slúchadlá prudko zuší. Pri vyťahovaní jemne pohybujte
slúchadlami nahor anadol.
Informácie oslúchadlách
• Pri počúvaní hudby si nastavte takú hlasitosť, ktorá vám pri dlhšom
počúvaní nespôsobí poškodenie sluchu.
• Pri vysokej hlasitosti nemusíte počuť vonkajšie zvuky. Zariadenie
preto nepočúvajte vsituáciách, vktorých je dobrý sluch nevyhnutný,
napríklad pri vedení motorového vozidla alebo bicyklovaní.
• Keďže ide o slúchadlá otvoreného typu, zvuk vychádza zo slúchadiel
do okolitého priestoru. Dajte preto pozor, aby ste ním neobťažovali
ľudí vo svojom okolí.
Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce informácie
sa vzťahujú len na zariadenia predávané vkrajinách,
vktorých platia smernice EÚ
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075, Japonsko
Zástupca pre zhodu produktu snormami EÚ: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko
Vyvarujte sa dlhodobého počúvania pri vysokej hlasitosti, lebo
by ste si mohli poškodiť sluch.
Toto označenie zhody sa vzťahuje len na model NW-A45/A45HN.
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto vybavenie
spĺňa nariadenia smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia ozhode
EÚ je kdispozícii na nasledujúcej internetovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Toto vyhlásenie ozhode sa vzťahuje len na model NW-A45/A45HN.