Sony NT3 Users guide [uk]

Посібник користувача
SmartTags
NT3/SmartTagsST25a

Зміст

Загальна інформація...................................................................3
Брелоки SmartTag............................................................................3
Початок роботи............................................................................4
Увімкнення функції NFC.................................................................. 4
Область виявлення NFC..................................................................4
Smart Connect.................................................................................. 4
Використання брелоків SmartTag..............................................5
Налаштування брелоків SmartTag.................................................5
Змінення установок брелоків SmartTag........................................5
Юридична інформація................................................................ 7
Declaration of Conformity forNT3.....................................................7
Industry Canada Statement..............................................................8

Загальна інформація

Брелоки SmartTag

Брелоки SmartTag використовують можливості NFC пристрою, щоб запускати миттєві дії. Наприклад, вони можуть активувати кілька установок на пристрої, запустити програму, увімкнути функцію Wi-Fi® або перейти на веб-сторінку. Брелок SmartTag також можна використовувати як особисту візитну картку.
Для простого початку роботи брелоки SmartTag також пропонують вбудовані сценарії. Наприклад, якщо ви збираєтеся йти спати, торкнувшись одного брелока SmartTag, ви зможете запустити програму «Будильник», вимкнути звук телефону, а також вимкнути всі непотрібні програми, як-от Wi-Fi®, Bluetooth® і GPS.
3
Перед вами онлайн-версія цього видання. © Роздруковувати його можна лише для власного користування.

Початок роботи

Увімкнення функції NFC

Для використання брелоків спершу потрібно ввімкнути в пристрої функцію NFC, щоб пристрій зміг розпізнавати брелоки NFC.
Щоб увімкнути функцію NFC
1 Перейдіть на Головний екран і торкніться . 2 Знайдіть і торкніться Установки > Додатково…. 3 Позначте поле NFC.

Область виявлення NFC

Розташування області виявлення NFC на пристрої залежить від пристрою. Проведіть брелоком NFC по задній панелі пристрою, щоб визначити, де розташовано детектор NFC. Докладнішу інформацію дивіться в посібнику користувача свого пристрою.

Smart Connect

Для читання та налаштування брелоків SmartTag потрібна програма Smart Connect. Цю програму попередньо встановлено на всіх пристроях Xperia™.
Якщо на вашому пристрої не встановлено програму Smart Connect, після зчитування даних брелока вас буде автоматично спрямовано на сайт Google Play™ для завантаження цієї програми. Ви також можете завантажити програму Smart Connect у будь-який час через програму Google Play™ на своєму пристрої.
Для завантаження програми Smart Connect потрібне з’єднання з мережею.
4
Перед вами онлайн-версія цього видання. © Роздруковувати його можна лише для власного користування.

Використання брелоків SmartTag

Налаштування брелоків SmartTag

Під час зчитування даних із неналаштованого брелока відкривається посібник з інструкціями з його налаштування. Деякі брелоки можуть містити попередньо налаштовані дані або установки. Наприклад, брелок може бути попередньо налаштовано на відкриття веб-посилання на інформацію про певний продукт або послугу. Або його може бути налаштовано на запуск певних функцій на вашому пристрої.
Перше налаштування брелока SmartTag
1 Розблокуйте екран. 2 Піднесіть пристрій до брелока SmartTag так, щоб область виявлення NFC
пристрою торкалася брелока. Пристрій завібрує, і відкриється діалогове вікно.
3 Виберіть Створити нову подію і дотримуйтесь інструкцій, щоб додати
потрібні дії.
4 Введіть інформацію в поле Назва події й торкніться Готово, щоб
завершити налаштування події.
5 У розкривному діалоговому вікні торкніться Прийняти. Установки
брелока тепер збережено в списку подій Smart Connect як брелок SmartTag.

Змінення установок брелоків SmartTag

Під час першого налаштування брелока відкривається посібник із покроковими інструкціями з налаштування. Після цього ви зможете змінювати установки брелоків через програму Smart Connect.
Коли ви створюєте подію для брелока, змінювати цю подію можете лише ви, але інші користувачі пристроїв із підтримкою NFC можуть читати дані брелока. Щоб дозволити іншим змінювати установки брелока SmartTag, видаліть його зі свого списку пристроїв у програмі Smart Connect.
Змінення установок брелока SmartTag
1 На головному екрані програм пристрою знайдіть програму Smart
Connect і торкніться її.
2 Знайдіть елемент Події і торкніться його. 3 Торкніться події, яку потрібно змінити.
5
Перед вами онлайн-версія цього видання. © Роздруковувати його можна лише для власного користування.
Видалення події зі списку подій
1 На головному екрані програм пристрою знайдіть програму Smart
Connect і торкніться її.
2 Знайдіть елемент Події і торкніться його. 3 Торкніться події, яку потрібно видалити. 4 Торкніться Видалити.
Видалення брелока SmartTag зі списку пристроїв
1 На головному екрані програм пристрою знайдіть програму Smart
Connect і торкніться її.
2 Знайдіть елемент «Пристрої» й торкніться його. 3 Торкніться назви брелока, який потрібно видалити. 4 Торкніться Видалити пристрій.
6
Перед вами онлайн-версія цього видання. © Роздруковувати його можна лише для власного користування.

Юридична інформація

SmartTagsNT3
Sony Mobile Communications AB або її місцева афілійована компанія публікує цей посібник
користувача без будь-яких гарантійних зобов’язань. Компанія Sony Mobile Communications AB
залишає за собою право в будь-який час і без попередження змінювати й покращувати цей посібник
користувача для виправлення типографських помилок і неточностей викладу інформації, а також з
огляду на вдосконалення програмного забезпечення та/або обладнання. Однак усі такі зміни буде
включено до нових видань цього посібника користувача.
Усі права захищено.
©Sony Mobile Communications AB, 2013
Номер публікації: 1277-6055.2
Усі згадані тут назви продуктів і компаній є товарними знаками або зареєстрованими товарними
знаками відповідних власників. Будь-які права, неявно надані в цьому документі, захищено. Усі інші
товарні знаки є власністю відповідних власників.
Додаткову інформацію див. на сайті
Усі ілюстрації наведено лише для ознайомлення, і вони можуть зображати аксесуар неточно.

Declaration of Conformity forNT3

We, Sony Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type AI-1400
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in
conformity with the appropriate standards EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301
489-3:V1.4.1 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
www.sonymobile.com
.
Lund, June 2013
Anders Grynge
Director, Head of Global Type Approval
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
7
Перед вами онлайн-версія цього видання. © Роздруковувати його можна лише для власного користування.

Industry Canada Statement

This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to
reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite
systems. The maximum antenna gain permitted for devices in the bands
5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall comply with the e.i.r.p. limit; and the
maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5825 MHz shall
comply with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non point-to-point
operation as appropriate. Users should also be advised that high-power radars are
allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and
5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to
LE-LAN devices.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés
uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de
brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes
canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes
5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain
maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz)
doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et
non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés
que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs
principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5
650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des
dommages aux dispositifs LAN-EL.
8
Перед вами онлайн-версія цього видання. © Роздруковувати його можна лише для власного користування.
Loading...