Om brand of een elektrische schok
te voorkomen, het apparaat niet
blootstellen aan regen of vocht.
Open de ombouw van het apparaat
evenmin om dezelfde reden. Laat
eventueel onderhoud over aan de
erkende vakhandel.
Voor de Klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
DE LEVERANCIER IS IN GEEN
GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR
DIRECTE, INDIRECTE OF
GEVOLGSCHADE VAN WELKE
AARD DAN OOK, DIE
VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK
VAN EEN DEFECT ARTIKEL OF
ENIG ANDER PRODUKT.
Kenmerken
❏ Compacte digitale stereo
cassetterecorder
High-fidelity digitaal geluid door het
NT (Non-Tracking) formaat beschikbaar
met enkele eenvoudige handelingen.
❏ Cassette van postzegelformaat
De minuscule NT (Non-Tracking)
cassette is goed voor 120 minuten of
weergave/opname.
❏ Werkt op één LR6 (AA) batterij
Eén alkalinebatterij levert voldoende
stroom voor ongeveer 5 uur
onafgebroken opname of ongeveer 3 uur
onafgebroken weergave.
❏ Memory reverse functie
U kunt beide kanten van een cassette
ononderbroken afspelen of opnemen.
Bovendien wordt het geluid bij het
overschakelen van FWD naar REV niet
onderbroken.
❏ Automatic Gain Control (AGC)
De digitale AGC regelt automatisch het
opnameniveau. (Het opnameniveau kan
ook handmatig worden ingesteld.)
❏ Datumfunctie
Het toestel registreerd de datum en de
tijd tijdens de opname. Bij het afspelen
van een opname kunt u dan zien
wanneer de opname plaatsvond.
❏ Afstandsbediening
U kunt een cassette afspelen met behulp
van de afstandsbediening van de stereo
hoofdtelefoon.
De recorder kan werken op netstroom met behulp van de
netspanningsadapter (meegeleverd).
Wanneer de geluidsbron is voorzien
van een stereo mini LINE OUTaansluiting.
Gebruik een verbindingskabel RKG136GS (stereo ministekker ˜ stereo
ministekker, niet meegeleverd).
Draagbare CD-spelers bijvoorbeeld,
hebben dergelijke LINE OUTaansluitingen.
naar LINE IN
netspanningsadapter
AC-NT2 (meegeleverd)
naar een
stopcontact
4-NL
Een droge batterij gebruiken m pagina 7
Opnemen van een CD, etc.
2
4
CD-speler, enz.
3
1
1 Verschuif EJECT om de cassettehouder te openen en de
cassette in te brengen.
Schuif de cassette in de
richting van het pijltje tot ze
vastklikt.
De kant waarop de
opname moet beginnen.
EJECT
2 Kies DIR MODE (richting).
A: Om op één kant in de richting
van de cassettehouder op te
nemen (FWD).
a: Om op beide kanten op te nemen (van FWD naar REV).
DIR MODE
3 Start de opname.
Druk op de rode toets en verschuif hem.
4 Speel de CD, etc.
Stoppen met opnemen.
Druk op p.
De opname tijdelijk onderbreken.
Druk op P. Druk nogmaals op P om de
opname te hervatten.
Om de opnamekant te veranderen.
Druk tweemaal op œ. en druk dan op
p.
Wanneer u de cassettehouder opent,
wordt de kant die naar de
cassettehouder gericht is de
opnamekant.
Het opnamegeluid controleren.
Sluit de hoofdtelefoon aan.
Opname met een microfoon m pagina12
5-NL
Luisteren met de hoofdtelefoon
253
14
naar REMOTE/2
1 Sluit de hoofdtelefoon aan.
2 Plaats de cassette met de kant die u wilt beluisteren naar de
cassettehouder toe gericht.
3 Kies DIR MODE (richting).
A: Een kant afspelen
a: Beide kanten na elkaar afspelen*
* De recorder speelt beide kanten driemaal na elkaar af en stopt dan
automatisch om, de band te beschermen.
DIR MODE
4 Speel de cassette af.
5 Regel het volume.
Bediening tijdens weergave
OmDruk op
stop met afspelenp
de andere kant af te spelenœ
de weergave tijdelijk te onderbrekenP
snel vooruit te spoelenp (stop) en vervolgens op FF
achteruit te spoelenp (stop) en vervolgens op REW
Beluisteren met een stereo installatie m pagina 18
6-NL
Een droge batterij gebruiken
Plaats een LR6 (formaat AA) alkalinebatterij.
1 Open het deksel van het batterijvak.
Druk op het deksel en schuif
het in de richting van de pijl.
2 Plaats de batterij eerst met de – kant.
Spanningsbronnen en de klok instellen
Deksel batterijvak.
Wanneer de batterij verzwakt
De i indicatie knippert in het
uitleesvenster.
Vervang de batterij door een nieuwe
vooraleer de oude helemaal leeg is en u
het toestel niet meer kunt bedienen.
Levensduur batterijen
Met een nieuwe alkalinebatterij is goed
voor ongeveer 5 uur continu opname en
3 uur weergave.
7-NL
Een lithiumbatterij plaatsen
De ingebouwde klok werkt op een lithiumbatterij (CR1220, meegeleverd).
1 Verschuif de
vergrendelingsschakelaar
met een puntig voorwerp
en draai het deksel in de
richting van OPEN.
Het deksel is verwijderd.
2 Plaats een lithiumbatterij
met de + kant naar boven.
3 Plaats het deksel terug en
draai het in de richting van
CLOSE tot het vastklikt.
(achterkant)
Ontgrendelingsschakelaar
8-NL
Levensduur lithiumbatterij
Vervang de lithiumbatterij ongeveer om
het jaar. Wanneer de batterij verzwakt,
kunnen de datum en de tijd in het
uitleesvenster gaan knipperen of kan de
klok achterlopen. Merk op dat de
ingebouwde klok per maand ongeveer 2
minuten achterloopt.
Vervang de batterij enkel door een
batterij van hetzelfde type en dezelfde
capaciteit.
Na het vervangen van de
lithiumbatterij
Stel de klok eventueel in (pagina 10).
Wanneer u de recorder gebruikt zonder
de klok in te stellen, zullen de juiste
datum en tijd niet worden opgenomen.
Opmerkingen betreffende de
lithiumbatterij
• Hou de lithiumbatterij en de recorder
buiten het bereik van kinderen. Indien
de batterij wordt ingeslikt, moet u
onmiddellijk een arts raadplegen.
• Wrijf de batterij droog met een doek
om het contact te herstellen.
• Let bij het plaatsen van de batterij op
de juiste polariteit.
• Hou de batterij niet vast met een
metalen tang om kortsluiting te
vermijden.
WAARSCHUWING
Batterijen kunnen exploderen indien ze
niet correct worden behandeld.
Niet opladen, demonteren noch in het
vuur gooien.
Spanningsbronnen en de klok instellen
9-NL
De klok instellen
Zet de klok gelijk vooraleer u begint op te nemen om de datum en de tijd te
registreren.
Na het aansluiten op de spanningsbron stelt u achtereenvolgens het jaar (Y),
de maand (M), de datum (D), de uren (H) en de minuten (M) in. Druk op
MODE om over te gaan naar de volgende stap. Druk op + of – om de cijfers in
te voeren.
MODE
+/–
CLOCK SET
CLOSEOPEN
1 Druk CLOCK SET ongeveer een seconde in met een puntig
voorwerp terwijl de recorder niet werkt.
De cijfers voor het jaar knipperen.
YM0D
CLOCK
FWD
6
12
20
30
40
–dB
LR
knipperen
2 Druk op + of – om het huidige jaar in te voeren.
Hou + of – ingedrukt om de
cijfers snel te laten
veranderen.
3 Druk op MODE.
Het ingestelde jaar wordt
opgeslagen en de cijfers voor
de maand beginnen te
knipperen.
YM0D
YM0D
CLOCK
FWD
CLOCK
FWD
6
12
20
30
40
–dB
LR
6
12
20
30
40
–dB
LR
knipperen
10-NL
4 Herhaal stappen 2 en 3 om de maanden, de datum, de uren
en de minuten in te stellen.
Het uitleesvenster verandert
zoals afgebeeld.
YMD
CLOCK
FWD
0
6
12
20
30
40
–dB
LR
Datum (D) knippert.
YMD
CLOCK
FWD
De tijd wordt aangegeven
volgens het 24-urensysteem.
HMS
Uren (H) knipperen.
CLOCK
FWD
0
6
12
20
30
40
–dB
LR
HS
M
CLOCK
FWD
Minuten (M)
knipperen.
5 Druk op MODE na het instellen van de minuten.
De klok begint te werken en de huidige tijd (uren, minuten en
seconden) verschijnt.
Om de tijd nauwkeurig in te stellen, drukt u op MODE op het
tijdsignaal.
0
6
12
20
30
40
–dB
LR
Spanningsbronnen en de klok instellen
0
6
12
20
30
40
–dB
LR
Wanneer u zich vergist bij het
instellen van de klok
Druk op CLOCK SET om de instelstand
te verlaten en begin de klok opnieuw in
te stellen vanaf stap 2. U kunt de correcte
cijfers overslaan door MODE in te
drukken en naar de cijfers te gaan die u
wilt terugstellen.
Als de klok achter loopt
Zet de klok opnieuw gelijk op de manier
die hierboven beschreven staat.
Wij raden u aan de klok regelmatig
gelijk te zetten om de juiste datum en
tijd te registreren.
11-NL
Opname met een microfoon
Opnemen met een stereo microfoon (meegeleverd).
DIR MODE
naar MIC
Stereo microfoon
REC c
Rode toets
P
1 Sluit de stereo microfoon (meegeleverd) aan op MIC.
2 Verschuif EJECT om de cassettehouder te openen en de
cassette in te brengen.
Schuif de cassette in de
richting van het pijltje tot ze
vastklikt.
de kant waarop u wilt
opnemen
3 Kies DIR MODE (richting).
A: Om op één kant in de richting
van de cassettehouder op te
nemen (FWD).
a: Om op beide kanten op te nemen (van FWD naar REV).
DIR MODE
12-NL
4 Verschuif REC terwijl u de rode toets op REC ingedrukt houdt.
De opname start.
Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld.
Stoppen met opnemen
Druk op p.
De opname tijdelijk onderbreken
Druk op P. “PAUSE” en de bandteller
verschijnen afwisselend in het
uitleesvenster. Om de opname te
hervatten, drukt u nogmaals op P.
Het opnameniveau regelen
De opnameniveauregeling is
vooringesteld op SPEECH. Om ze in te
stellen op MUSIC of om het
opnameniveau manueel te regelen, zie
“Het opnameniveau regelen” (pagina
15).
Snel beginnen opnemen
Nadat u stap 3 hebt afgewerkt,
verschuift u REC terwijl u de rode toets
indrukt nadat u op P hebt gedrukt.
De recorder schakelt ver naar de
onpame-wachtstand.
Druk op P om de opname te starten.
Als u DIR MODE (richting) op a
(beide kanten) zet
U kunt de band die werd opgenomen
met de NT-2 afspelen met een vloeiende
overgang van de FWD (vooruit) kant
naar de REV (achteruit) kant (“Memory
Reverse functie”, pagina 34).
Bij het overschakelen van de REV kant
naar de FWD kant kan de weergave wel
even worden onderbroken. Als u minder
dan 10 minuten voor het einde van de
FWD kant begint op te nemen, kan
“Memory reverse” eventueel niet
functioneren.
Opname
13-NL
m Opname met een microfoon
Gebruik van de stereo microfoon
(meegeleverd)
U kunt de microfoon bevestigen aan een
kledingstuk (bijvoorbeeld uw das of
revers). De clip draait zoals afgebeeld.
Clip
Wanneer het geluid te luid is en te
dicht bij de microfoon
Zet de MIC SENS schakelaar op H
(hoog) of L (laag) naargelang van de
opname-omstandigheden.
H:om stil geluid of geluid vanop afstand
op te nemen
L: om luid geluid of geluid van dichtbij
op te nemen
MIC SENS
LH
Als de volgende indicaties knipperen
”REC” en “PROTECT”
De cassette is beveiligd tegen opname.
Zet de opnamebeveiliging af of breng
een nieuwe cassette in (pagina 25, 31).
“REC”, “PROTECT” en “9 REV”
De REV kant van de cassette is beveiligd
tegen opname.
“REMAIN”
De resterende band (aan één kant)
bedraagt minder dan ongeveer 4
minuten. U kunt de DIR MODE
(richting) dan niet wijzigen.
Geluid van twee bronnen mengen
Sluit de microfoon aan op MIC en een
andere bron op LINE IN van de
recorder. U kunt het geluid van beide
bronnen mengen en opnemen. De
geluidsbalans kan dan wel niet worden
geregeld.
14-NL
Het opnameniveau regelen
Het volume van de bron wordt automatisch ingesteld bij de opname.
Afhankelijk van de geluidsbron kunt u ook opteren voor automatische
instelling.
Het niveau kan handmatig nauwkeuriger worden ingesteld.
Automatische instelling kiezen
FUNCTION
MODE
Rode toets
1 Druk op FUNCTION in de opname- of opname-wachtstand.
Druk in de andere standen tegelijkertijd op FUNCTION en de
rode toets.
2 Druk herhaalde malen op MODE om SPEECH of MUSIC te
kiezen.
Telkens wanneer u op MODE drukt, verandert
de opnameniveauregeling als volgt:
n SPEECH n MUSIC n MANUAL
SPEECH: om gesprekken e.d. op te nemen.
MUSIC: om muziek op te nemen.
+/–
REC MODE
AUTO
MANUAL
REC MODE
AUTO
MANUAL
REC
FWD
REC
FWD
0
6
12
20
30
40
–dB
LR
0
6
12
20
30
40
–dB
LR
Opname
3 Druk op FUNCTION.
Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld.
Opmerking
Afhankelijk van het soort geluidsbron of
veranderingen in het geluidsniveau, kan
automatische instelling onvoldoende
nauwkeurig zijn of kan er ruis optreden.
Regel het niveau dan manueel. (pagina
16)
De recorder behoudt de
opnameniveauregeling ook na het
opnemen.
15-NL
REC MODE
AUTO
MANUAL
0
REC
FWD
6
12
20
30
40
–dB
LR
m Het opnameniveau regelen
Het opnameniveau handmatig regelen (manueel
opnemen)
FUNCTION
+/–
MODE
Rode toets
1 Druk op FUNCTION in de opname- of opname-wachtstand.
Druk in de andere standen tegelijkertijd op FUNCTION en de
rode toets.
2 Druk herhaaldelijk op MODE
om MANUAL te kiezen.
3 Druk op FUNCTION.
De opnameniveauregeling schakelt over naar manueel.
4 Hou de rode toets ingedrukt en druk op + of – om het niveau
te regelen.
0
Regel het niveau zo
6
12
Wanneer de cijfers oplopen, daalt het
niveau (minimum: 0, maximum: 30).
REC MODE
AUTO
MANUAL
REC
REV
dat het bovenste
20
30
balkje slechts nu en
40
–dB
LR
dan oplicht.
16-NL
Berichten in het uitleesvenster tijdens opname
Telkens wanneer u tijdens de opname, in de opname-wachtstand of vlak na
het opnemen op de MODE-toets drukt, verandert het uitleesvenster als volgt:
0
M
H
REC MODE
AUTO
MANUAL
H
REMAIN
REC MODE
AUTO
MANUAL
REC
REC
FWD
M
FWD
S
12
20
30
40
–dB
LR
S
12
20
30
40
–dB
LR
6
Bandteller
Getelde bandlengte, niet
verstreken duur.
0
6
Resterende opnameduur.
U kunt nog ongeveer 32 minuten
Opname
opnemen.
M
CLOCK
FWD
CLOCK
FWD
OVER
12
20
30
40
–dB
LR
S
12
20
30
40
–dB
LR
6
0
6
YM0D
REC
REC MODE
AUTO
MANUAL
H
REC
REC MODE
AUTO
MANUAL
Resterende opnameduur
De weergavestand is bepalend voor de
manier waarop de resterende tijd wordt
geteld. Na het begin van de opname
duurt het ongeveer 10 seconden alvorens
de resterende opnameduur in het
uitleesvenster verschijnt.
De duur in het uitleesvenster kan lichtjes
afwijken van de effectieve duur.
De bandteller terugstellen
Druk op de COUNTER RESET-toets. De
bandteller geeft “0H00M00S” aan.
Jaar, maand en datum.
Vandaag is het 4 juli, 1996.
Uren, minuten en seconden.
Het is nu precies 13h05. (De klok
werkt volgens het 24urensysteem.)
Wanneer “REMAIN” knippert in het
uitleesvenster
De resterende bandtijd bedraagt minder
dan ongeveer 4 minuten.
0
M
H
S
REMAIN
REC MODE
AUTO
MANUAL
Als “REMAIN” knippert in de display,
kunt u DIR MODE (richting) niet
wijzigen.
6
12
REC
20
30
40
–dB
FWD
LR
17-NL
Beluisteren met een stereo installatie
Sluit een ander toestel aan zoals bijvoorbeeld een stereo installatie.
een stereo
installatie, etc.
DIR MODE
EJECT
œ
LINE OUT
LINE IN
p
1 Sluit de lijnkabel (meegeleverd) aan op LINE OUT van de
recorder en LINE IN van uw stereo installatie.
2 Plaats de cassette met de kant die u wilt beluisteren naar de
cassettehouder toe gericht.
3 Kies DIR MODE (richting).
Instellen op A om slechts één kant te beluisteren.
Instellen op a om beide kanten continu* te beluisteren.
* De recorder speelt beide kanten driemaal na elkaar en stopt dan
automatisch.
4 Druk op œ.
De weergave start.
5 Regel het volume van de stereo installatie.
Opmerking
• Als u de lijnkabel aansluit op uw
stereo installatie en pas dan op
de recorder, kan er ruis hoorbaar
zijn.
18-NL
• Wanneer een hoofdtelefoon is
aangesloten op de recorder, kan
het weergavevolume van de
hoofdtelefoon lager zijn als u een
stereo installatie aansluit op de
recorder.
Bediening tijdens weergave
OmDruk op
stop met afspelenp
de andere kant van de cassette af te spelen œ
de weergave tijdelijk te onderbrekenP
snel vooruit te spoelenp (stop) en vervolgens op FF.
snel achteruit te spoelenp (stop) en vervolgens op REW.
Een cassette beluisteren in de auto
Gebruik het autobatterijsnoer DCC-E215HG of DCC-E215 (niet meegeleverd) en de
aansluitset CPA-8 (niet meegeleverd). Sluit de DC IN 1.5V ingang van de recorder met
behulp van het autobatterijsnoer aan op de sigarette-aansteker van de auto. Sluit
vervolgens de LINE OUT aansluiting van de recorder met behulp van de aansluitset aan
op de autoradio.
Weergave
19-NL
Gebruik van de weergavefuncties
Bij het luisteren met de hoofdtelefoon kunt u de geluidskwaliteit kiezen.
AVLS
BB
FUNCTION
MODE
Extra bass (BASS BOOST)
Met de BASS BOOST-functie worden de lage frequenties intenser waardoor
lage tonen voller worden weergegeven.
1 Druk op FUNCTION
2 Druk op MODE om BASS 1 of BASS 2 te kiezen.
Bij elke druk op MODE verandert de instelling als volgt:
“OFF” → “BASS 1”→“BASS 2”
BASS 1: licht geaccentueerde lage tonen
BASS 2: sterk geaccentueerde lage tonen
3 Druk op FUNCTION na het selecteren.
Op de afstandsbediening
Druk op de BB-toets.
Bij elke druk op de toets verandert de instelling als volgt: “OFF”→“BASS 1”→“BASS 2”.
Opmerking
Als de LINE OUT aansluiting wordt
gebruikt, werkt BASS BOOST niet.
20-NL
Uw gehoor beschermen (AVLS functie)
Met de AVLS (Automatic Volume Limiter System) functie kunt u het
maximum volume van de recorder beperken om uw gehoor te beschermen.
Schuif AVLS op de afstandsbediening op on.
Het volume wordt niet hoger dan “P 23” (maximum “P 30”) wanneer u de
AVLS functie gebruikt, ook al probeert u het hoger te zetten.
Weergave
21-NL
Berichten in het uitleesvenster tijdens weergave
De geregistreerde opnamedatum en -tijd verschijnt bij weergave. Bij elke druk
op de toets MODE verandert het uitleesvenster als volgt:
0
M
REMAIN
H
H
M
FWD
FWD
S
12
20
30
40
–dB
LR
S
12
20
30
40
–dB
LR
6
Bandteller
Getelde bandlengte, niet verstreken
duur.
0
6
Resterende duur.
U kunt nog ongeveer 32 minuten
weergeven.
De bandteller terugstellen
Druk op de COUNTER RESET-toets. De
bandteller geeft “0H00M00S” aan.
22-NL
YM0D
REC DATE
H
REC DATE
6
12
20
30
40
–dB
FWD
LR
0
S
M
6
12
20
30
40
–dB
FWD
LR
Jaar, maand en datum van opname.
De opname werd gemaakt op 4 juli 1996.
Uren, minuten en seconden van
opname.
De opname werd gemaakt om 13h05.
Vergrendelen van de bedieningsorganen (Hold-functie)
Om te voorkomen dat toetsen per ongeluk worden bediend, kunt u de holdfunctie inschakelen. Zo kunt u de recorder tijdens het wandelen meenemen in
uw tas of zak. Wanneer deze functie is ingeschakeld, kan de bandteller
worden teruggesteld en het uitleesvenster worden gewijzigd.
HOLD
HOLD
Schuif HOLD in de richting van het pijltje.
TDe HOLD-toets op de recorder vergrendelt de bedieningsorganen op de
recorder. De HOLD-toets op de afstandsbediening vergrendelt de
bedieningsorganen op de afstandsbediening.
Om de Hold-functie uit te schakelen, schuift u HOLD in de tegenovergestelde
richting van het pijltje.
Alvorens het toestel in gebruik te nemen, kunt u controleren welke
cassettekant in de recorder moet worden weergegeven of opgenomen.
Druk enige tijd op p terwijl de recorder is uitgeschakeld.
“A Side” of “B Side” verschijnt in
het uitleesvenster.
0
6
12
20
30
40
–dB
FWD
LR
FWD
Weergave
Nuttige functies
0
6
12
20
30
40
–dB
LR
23-NL
Voorzorgsmaatregelen
Betreffende de netspanningsadapter
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde netspanningsadapter of de Sony
AC-NT2.
Stekkerpolariteit
• Zolang het netsnoer op het stopcontact aangesloten is, blijft de recorder
onder spanning staan, ook al is hij zelf uitgeschakeld.
• Koppel de voeding (netstroomadapter, droge batterijen of accukabel) los
wanneer u denkt de recorder geruime tijd niet te gebruiken. Trek voor het
verbreken van de aansluiting op het stopcontact altijd aan de stekker en
nooit aan het snoer zelf.
Plaatsing
Zet het apparaat niet in de buurt van verwarmingstoestellen of op een plek
waar het wordt blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof,
trillingen of schokken.
Behandeling
Laat het toestel niet vallen en sla er ook niet op. Daardoor kan het immers
defect raken.
Batterijen
Onjuist gebruik van batterijen kan leiden tot batterijlekkage of tot barsten van
batterijen. Om dit te voorkomen houdt u de volgende regels in acht:
• Plaats batterijen met de + en – polen in de juiste richting.
• Probeer de batterij niet op te laden.
• Wanneer de recorder langere tijd niet gebruikt gaat worden, verwijdert u
de batterijen.
• Mocht er toch batterijlekkage optreden, maakt u de batterijhouder
voorzichtig helemaal schoon voordat u nieuwe batterijen plaatst.
• Bewaar geen batterijen en metalen voorwerpen samen. De + en – polen van
de batterijen kunnen in contact komen met het metaal, wat kortsluiting kan
veroorzaken.
24-NL
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.