Sony NSZ-GS7 Reference Guide [pt]

Tomada HDMI
Tomada HDMI
© 2012 Sony Corporation
4-421-777-11(1) (PT)
Guia de referência
Network Media Player
NSZ-GS7
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objectos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Para reduzir o risco de incê ndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Também não deve expor o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa do aparelho. Assegure-se de que todas as operações de assistência técnica são efectuadas por técnicos qualificados.
Não exponha as pilhas ou aparelhos com pil has instaladas a calor excessivo, como luz solar directa e fogo.
Aviso para clientes residentes no Reino Unido e na República da Irlanda
Para sua segurança e conveniência, este equipamento possui uma ficha blindada em conformidade com a norma BS1363.
Se for necessário substituir o fusível existente na ficha, deve ser utilizado um fusível com a mesma classificação e aprovado pela ASTA ou BSI como estando em conformidade com a norma BS1362 (ou seja, um fusível com a marcação ou ).
Se a ficha fornecida com este equipamento possuir uma cobertura amovível para o fusível, certifique-se de que volta a montar a cobertura depois de trocar o fusível. Não utilize a ficha sem a cobertura do fusível. Se perder a cobertura do fusível, contacte o centro de assistência Sony mais próximo de si.
Eliminação de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Em vez disso, deve ser colocado num ponto de recolha destinado à reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos. Ao garantir que este produto é eliminado de forma correcta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada deste produto. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos re cursos naturais. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Para clientes na região Ásia-Pacífico e em África
O símbolo indicado acima é aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos.
Eliminação de pilhas usadas (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Es te sím bo lo , co lo cad o n a p ilh a o u n a su a e mba la ge m, i nd ic a qu e estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados.
Ao garantir que estas pilhas são eliminadas de forma correcta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada das pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados.
Para garanti r o tratamento adequ ado da pilha após o fi nal da vida útil do produto, coloque-o num ponto de recolha destinado à reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos.
Relativamente a todas as outras pilhas, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas do produto. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias.
Para obter inform ações mais detalhadas so bre a reciclagem deste produto ou das pilhas, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Aviso para os clientes:
As informações seguintes aplicam-se apenas a equipamento comercializado em países que aplicam as directivas da UE.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electrom agnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos sobre assistência técnica ou garantia.
Precauções
• Mesmo que desligue o leitor, este continua ligado à fonte de alimentação CA enquanto não o desligar da tomada de parede.
• Instale a unidade de modo a que o cabo de alimentação CA possa ser imediatamente desligado da tomada de parede em caso de problema.
• A placa de características está localizada no exterior da parte inferior do leitor.
• A placa de características do telecomando está localizada no interior da tampa do compartimento das pilhas.
Instalar
• Não instale o leitor num espaço fechado, como uma estante ou unidade semelhante.
Para clientes na Austrália
Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 20 cm entre o irradiador e o corpo da pessoa (incluindo extremidades: mãos, pulsos, pés e tornozelos).
PT
Precauções
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos na Directiva CEM, utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros.
Instalação
• Coloque o leitor num local com ventilação adequada para evitar o seu sobreaquecimento.
• Não coloque o leitor sobre uma superfície mole, como um tapete, que possa bloquear os orifícios de ventilação.
• Não instale o leitor junto de fontes de calor ou num local exposto à incidência directa dos raios solares, pó excessivo ou choques mecânicos.
• Não instale o leitor no exterior, no exterior, em veículos, em barcos ou noutras embarcações.
• Se o leitor for transportado directamente de um local frio para um local quente ou se for colocado numa sala muito húmida, pode formar-se condensação de humidade na superfície exterior e no interior do leitor. Se esta situação ocorrer, o funcionamento do leitor pode ser afectado. Neste caso, deixe o leitor ligado durante cerca de meia hora até que a humidade se evapore.
• Não instale o leitor numa posição inclinada. Este aparelho foi concebido para funcionar apenas na posição horizontal.
• Não coloque objectos metálicos em frente ou dos lados do leitor. Isto poderá limitar a recepção de ondas de rádio.
• Não coloque o leitor num local onde sejam utilizados equipamentos médicos. Poderá causar uma avaria dos instrumentos médicos.
• Se utilizar um pacemaker ou outro dispositivo médico, consulte o seu médico ou o fabricante do dispositivo médico antes de utilizar a função LAN sem fios.
• Não coloque objectos pesados ou instáveis em cima do leitor.
• Desligue o cabo de alimentação CA e todos os outros cabos do leitor quando o transportar.
Fontes de alimentação
• Desligue o leitor da tomada de parede se não tencionar utilizá-lo durante um período de tempo prolongado. Para desligar o cabo de alimentação CA, puxe pela ficha e nunca pelo próprio cabo.
• Observe os pontos seguintes para impedir que o cabo de alimentação CA fique danificado. Não utilize o cabo de alimentação CA se este estiver danificado; se o fizer, poderá causar choque eléctrico ou incêndio. – Não vinque o cabo de alimentação CA entre o leitor
e a parede, prateleira, etc.
– Não coloque nenhum objecto pesado no cabo de
alimentação CA e não puxe o cabo de alimentação CA.
Ajustar o volume
Não aumente o volume quando estiver a ouvir uma secção com níveis de entrada muito baixos ou sem sinais de áudio. Se o fizer, quando reproduzir uma secção com picos de volume, os altifalantes podem ficar danificados ou a sua audição poderá ser afectada.
Limpeza
Limpe a caixa, o painel e os controlos com um pano macio. Não utilize nenhum tipo de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou solvente, como álcool ou benzina.
Substituição de peças
Se este leitor tiver de ser re parado, as peças reparadas podem ser recolhidas para fins de reutilização ou de reciclagem.
Ligar à tomada HDMI
Observe as recomendações seguintes; o manuseamento incorrecto poderá danificar a tomada e o conector HDMI.
• Alinhe cuidadosamente a tomada HDMI existente na parte posterior do leitor com o conector HDMI, verificando a forma destes. Certifique-se de que o conector não está invertido ou inclinado.
• Certifique-se de que desliga o cabo HDMI quando transportar o leitor.
• Mantenha o conector HDMI direito quando ligar ou desligar o cabo HDMI. Não dobre nem force o conector HDMI na tomada HDMI.
Visualizar imagens de vídeo em 3D
Alguns utilizadores podem sentir algum desconforto (esforço visual, fadiga ou náuseas) durante a visualização de imagens de vídeo em 3D. A Sony recomenda que todos os utilizadores façam pausas regulares quando visualizam imagens de vídeo em 3D. A duração e a frequência das pausas necessárias irão variar de pessoa para pessoa. Deve decidir o que é melhor para si. Se sentir algum desconforto, deve parar de visualizar imagens de vídeo em 3D até deixar de sentir esse desconforto. Consulte um médico se necessário. Deve também consultar (i) o manual de instruções e/ou mensagens de advertência de quaisquer outros dispositivos utilizados com este produto e (ii) o nosso Web site* para obter as informações mais recentes. A visão das crianças (especialmente crianças de idade inferior a seis anos) ainda se encontra em desenvolvimento. Consulte o seu médico (como, por exemplo, um pediatra ou um oftalmologista) antes de permitir que os seus filhos visualizem imagens de vídeo em 3D. Os adultos devem vigiar as crianças para assegurar que estas seguem as recomendações indicadas acima.
* Para clientes na Europa e no Reino Unido
http://www.sony-europe.com/myproduct/
Para clientes na região Ásia-Pacífico e em África
http://www.sony-asia.com/support/
AVISO IMPORTANTE
Cuidado: Este leitor pode manter indefinidamente uma imagem de vídeo fixa ou um menu no ecrã do televisor. Se a imagem de vídeo fixa ou o menu permanecerem no ecrã do televisor durante um longo período de t empo, corre o risco de danificar definitivamente o ecrã do televisor. Os televisores com painel de plasma e os televisores de retroprojecção são susceptíveis a este problema.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o leitor, consulte o agente Sony da sua zona.
Características técnicas
Tomadas de Entrada/Saída
HDMI IN Conector HDMI padrão de 19 pinos
HDMI OUT Conector HDMI padrão de 19 pinos
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Tomada de saída óptica/-18dBm (comprimento de onda 660 nm)
LAN Terminal 100BASE-TX USB Tomada USB tipo A* Emissor IV Mini-tomada (para ligar o cabo do Emissor IV)
Vídeo: 480i/576i, 480p/576p, 720/50p/60p* Áudio: PCM Linear (até 8ch), Dolby Digital
Vídeo: 720/50p/60p* Áudio: PCM Linear (até 8ch), Dolby Digital, Dolby Digital Plus
PCM Linear (2ch), Dolby Digital
2
, 1080/50i/60i, 1080/24p/50p/60p*
3
Alimentação e outros
Requisitos de energia 220-240 V CA, 50/60 Hz Consumo de energia 21 W Dimensões (aprox.) 204 mm × 130 mm × 35 mm
Peso (aprox.) 0,6 kg Temperatura de funcionamento 5 °C a 35 °C Humidade de funcionamento 25% a 80%
(largura/profundidade/altura) incl. peças salientes
Sem fios
Norma de LAN sem fios IEEE 802.11b/g/n Gama de frequências Banda de 2,4 GHz: Canais 1-13 Modulação Modem DS-SS e modem OFDM
Bluetooth
Sistema de comunicações Especificação Bluetooth versão 3.0 Gama de frequências Banda de 2,4 GHz: 79 canais com largura de banda de 1 MHz Modulação FHSS Perfis Bluetooth compatíveis*
4
HID (Human Interface Device Profile), SPP (Serial Port Profile)
Acessórios
Acessórios fornecidos Telecomando NSG-MR5E (1)/Pilhas R6 (tamanho AA)*5 (2)/Cabo de alimentação CA (1)/
*1Capacidade para entrada 3D.
2
*
Capacidade para saída 3D.
3
*
Para obter detalhes sobre os dispositivos USB que podem ser ligados ao leitor, consulte o “Guia de ajuda” (http://www.sony.net/helpguide/r/networkplayer/).
4
*
Os perfis Bluetooth são normalizados em conformidade com a finalidade do dispositivo Bluetooth.
5
*
Pilhas alcalinas. Não utilize pilhas de manganês ou lítio quando substituir as pilhas usadas.
Informações adicionais
Sobre a segurança da LAN sem fios
Uma vez que a comunicação através da função LAN sem fios é estabelecida por ondas de rádio, o sinal sem fios pode estar susceptível a intercepção. Para proteger a comunicação sem fios, este leitor suporta várias funções de segurança. Configure correctamente as definições de segurança de acordo com o ambiente de rede.
•Sem segurança
Embora possa efectuar definições facilmente, qualquer
Cabo do Transmissor IV (1)/Guia de configuração rápida (1)/Preparativos (1)/ Guia de referência (1)/Cartão de garantia (1)
• WPA-PSK (TKIP), WPA2-PS K (TKIP)
O protocolo TKIP é uma tecnologia de segurança desenvolvida para corrigir as deficiências do WEP. O TKIP assegura um nível de segurança mais elevado do que o WEP.
• WPA-PSK (AES), W PA2-PSK (AES)
O protocolo AES é uma tecnologia de segurança que utiliza um método de segurança avançado distinto do WEP e do TKIP. O AES assegura um nível de segurança mais elevado do que o WEP ou o TKIP.
pessoa pode interceptar a comunicação sem fios ou penetrar na sua rede sem fios, mesmo sem recorrer a quaisquer ferramentas sofisticadas. Lembre-se que existe um risco de acesso não autorizado ou intercepção de dados.
•WEP
O protocolo WEP apl ica segurança às comunicações pa ra evitar que intrusos interceptem as comunicações ou entrem na sua rede sem fios. O WEP é uma tecnologia de segurança legada, que permite a ligação de dispositivos mais antigos que não suportem TKIP/AES.
1
, 1080/50i/60i*1, 1080/24p/50p/60p*
2
1
Informações de marcas comerciais
• A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e as respectivas patentes são licenciadas pela Fraunhofer IIS epela Thomson.
• Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing, LLC nos EUA e noutros países.
• Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
• A marca e os logótipos Bluetooth da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas por parte da Sony Corporation é efectuada sob licença.
• WPA™ e WPA2™ são marcas da Wi-Fi Alliance.
• A tecnologia de reconhecimento de música e vídeo e os dados relacionados são fornecidos pela Gracenote A Gracenote é a norma da indústria em tecnologia de reconhecimento de música e fornecimento de conteúdos relacionados. Para mais informações, visite www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc e dados relacionados com música e vídeo da Gracenote, Inc., copyright © 2000-presente Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2 000-presente Gracenote. Uma ou mai s patentes detidas pela Gracenote aplicam-se a este produto e serviço. Visite o website Gracenote para ver uma lista não exaustiva de patentes Gracenote aplicáveis. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, o logótipo Gracenote e o logótipo “Powered by Gracenote” são marca s registadas ou marcas comerciais da Gracenote nos Estados Unidos e/ou noutros países.
• Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países. Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. Está proibido o uso ou distribuição dessa tecnologia fora deste produto sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
• Contém tecnologia Flash Adobe Systems Incorporated. Este produto Sony contém osoftware Adobe
®
Flash® player sob licença da Adobe System Incorporated, Copyright © 1995-2010 Adobe Systems Incorpora ted. Todos os direitos reservados. Ado be, Flash, Flash Lite e Reader são marcas registadas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou noutros países.
• Designed with UEI Technology™ Sob licença da Universal Electronics Inc. Partes © UEI 2000 - 2012
• Outros nomes de sistemas e produtos são geralmente marcas comerciais ou marcas registadas dos fabricantes. As marcas ™ e ® não estão indicadas neste documento.
®
são marcas registadas
®
.
®
, Flash® Lite® e/ou Reader® da
Loading...