Sony NEX-5T Users guide [sk]

4-469-372-21(1)
Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi
Návod na používanie
E-mount
Príprava fotoaparátu
Zvládnutie základnej obsluhy
Používanie funkcií snímania
Prenos záberov do počítača
Pridávanie funkcií fotoaparátu
Iné
NEX-5T
Slovensky
VÝSTRAHA
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY – USCHOVAJTE TIETO POKYNY NEBEZPEČENSTVO TIETO POKYNY DÔSLEDNE DODRŽUJTE, ABY SA ZABRÁNILO NEBEZPEČENSTVU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
POZOR
[ Batéria
Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériou môže vybuchnúť, spôsobiť požiar alebo i chemické popáleniny. Dodržiavajte nasledovné opatrenia.
• Batériu nerozoberajte.
• Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu, ako napríklad úderom, pádom alebo pošliapaniu.
• Batériu neskratujte a nedovoľte, aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi.
• Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 °C, ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku.
• Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa.
• Nemanipulujte s poškodenými alebo tečúcimi lítium-iónovými batériami.
• Batériu nabíjajte pomocou pravej nabíjačky batérií od spoločnosti Sony alebo pomocou zariadenia na nabíjanie batérií.
• Batérie uchovávajte mimo dosahu malých detí.
• Batérie uchovávajte suché.
• Na výmenu používajte iba rovnaký alebo ekvivalentný typ batérie odporúčaný spoločnosťou Sony.
• Použité batérie likvidujte promptne podľa pokynov.
SK
2
[ Sieťový adaptér
Pri použití sieťového adaptéra použite najbližšiu sieťovú napájaciu zásuvku. Ak sa počas používania zariadenia vyskytne akákoľvek porucha činnosti, okamžite odpojte sieťový adaptér od sieťovej napájacej zásuvky.
Napájací kábel, ak je dodaný, je určený výslovne pre použitie s týmto fotoaparátom a nemal by sa používať s inými elektrickými zariadeniami.
Informácie pre európskych spotrebiteľov
[ Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich
smerniciam EÚ
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že tento NEX-5T Digitálny fotoaparát s vymenitećnými objektívmi spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
[ Poznámka
Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov (zlyhanie), reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel (kábel USB atď.).
Tento výrobok sa vyskúšal a zistilo sa, že vyhovuje obmedzeniam stanoveným v smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri používaní spojovacích káblov kratších ako 3 metre.
Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku.
SK
3
[ Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov
(vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje.
[ Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a
ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom. Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005%
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál. Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste na recykláciu použitých batérií. Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
ortute alebo 0,004% olova.
SK
4
UPOZORNENIE
• NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
NEOTVÁRAŤ!
• POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH.
• NEVYSTAVUJTE OHŇU!
• NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM (60°).
• NEROZOBERAŤ!
•NESKRATOVAŤ!
Podrobnosti o funkciách Wi-Fi nájdete v letáku „Wi-Fi Connection/One­touch (NFC) Guide“.
Tento návod sa týka niekoľkých modelov dodávaných s rôznymi objektívmi. Názov modelu sa mení v závislosti od dodaného objektívu. Dostupný model sa mení v závislosti od daných krajín/regiónov.
Názov modelu Objektív
NEX-5T Nedodáva sa NEX-5TL E16 – 50 mm NEX-5TY E55 – 210 mm a E16 – 50 mm
SK
5

Príprava fotoaparátu

Kontrola dodaných súčastí

Najprv skontrolujte názov modelu svojho fotoaparátu (str. 5). Dodané príslušenstvo sa líši v závislosti od modelu. Číslo v zátvorkách naznačuje množstvo.
x
Dodáva sa so všetkými modelmi
• Fotoaparát (1)
• Napájací kábel (1)* (nedodáva
Príprava fotoaparátu
sa v USA a Kanade)
* S vaším fotoaparátom môže byť
dodaných viacero napájacích káblov. Použite vhodný kábel, ktorý zodpovedá vašej krajine/ vášmu regiónu.
• Nabíjateľný akumulátor NP-FW50 (1)
• Mikro USB kábel (1)
• Sieťový adaptér AC-UB10C/ UB10D (1)
• Remienok na rameno (1)
SK
6
• Blesk HVL-F7S (1)/Puzdro na blesk (1)
• Disk CD-ROM (1) – Aplikačný softvér pre
fotoaparát α
– Príručka α
• Návod na používanie (Tento návod) (1)
x
NEX-5T
• Kryt bajonetu (1) (pripevnený k fotoaparátu)
x
NEX-5TL
• E16 – 50 mm objektív so zoomom (1) (pripevnený k fotoaparátu)/Predný kryt objektívu (1) (pripevnený k objektívu)
x
NEX-5TY
• E16 – 50 mm objektív so zoomom (1) (pripevnený k fotoaparátu)/Predný kryt objektívu (1) (pripevnený k objektívu)
• E55 – 210 mm objektív so zoomom (1)/Predný kryt objektívu (1)/Zadný kryt objektívu (1)/Slnečná clona objektívu (1)

Identifikácia častí

Podrobnosti o používaní jednotlivých častí nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.
C Tlačidlo Fn (Funkcia) D (Značka N)
• Táto značka označuje dotykový bod pre pripojenie fotoaparátu k smartfónu kompatibilnom s funkciou NFC. Podrobnosti o umiestnení značky N na vašom smartfóne nájdete uvedené v návode na obsluhu smartfónu.
Po odstránení objektívu
Príprava fotoaparátu
A Tlačidlo spúšte (24) B Háčik pre remienok na
rameno
Pripevnite remienok na rameno, aby nedošlo k poškodeniu spôsobenému pádom fotoaparátu.
• NFC (Near Field Communication) je medzinárodný štandard technológie bezdrôtovej komunikácie s krátkym dosahom.
E Diaľkový snímač F Vypínač ON /OFF (Napájanie)
(21)
G Osvetlenie pri automatickom
zaostrovaní/kontrolka samospúšte/kontrolka spúšte s detekciou úsmevu
H Inteligentný konektor
príslušenstva 2
I Mikrofón
1)
2)
J Objektív (16)
SK
7
K Uvoľňovacie tlačidlo
objektívu (17)
L Montážny otvor M Obrazový snímač
3)
N Kontakty objektívu
1)
Je možné pripojiť aj príslušenstvo určené pre inteligentný konektor príslušenstva. Nie je možné použiť funkciu
Príprava fotoaparátu
[Self-portrait Self-timer], keď sú blesk HVL-F7S (je súčasťou dodávky) alebo príslušenstvo pripojené k inteligentnému konektoru príslušenstva 2.
2)
Túto časť nezakrývajte počas snímania videozáznamov.
3)
Tejto časti sa nedotýkajte priamo.
A Značka polohy
obrazového snímača
B Snímač Wi-Fi (vstavaný) C Kontrolka nabíjania D Mikro USB konektor E Konektor HDMI F LCD displej/Dotykový panel G Tlačidlo (Prehrávanie)
SK
(27)
8
H Ovládací volič (31) I Tlačidlo MOVIE (25) J Softvérové tlačidlo A (31)
3)
K Ovládacie koliesko (30) L Softvérové tlačidlo C (31) M Softvérové tlačidlo B (31)
4)
•LCD displej je možné nastaviť do uhla s pohodlným sledovaním a snímať z akejkoľvek polohy.
•Vyklopte LCD displej nahor približne o 180 stupňov, keď snímate autoportrét. Vo východiskovom nastavení sa automaticky zvolí samospúšť s 3-sekundovým oneskorením.
•Pri zakladaní LCD displeja po snímaní autoportrétu úplne sklopte LCD displej tak, aby sa dotýkal tela fotoaparátu a potom LCD displej potlačte nahor tak, aby boli spodný okraj LCD displeja aj spodný okraj tela fotoaparátu zarovnané.
4)
F Otvor na pripevnenie statívu
• Skrutka na statíve musí byť kratšia ako 5,5 mm. Pri použití skrutiek dlhších ako 5,5 mm nebude možné pevne zaistiť fotoaparát k statívu, pričom môže dôjsť k poškodeniu fotoaparátu.
G Reproduktor
A Kryt akumulátora/pamäťovej
karty (11, 18)
B Kontrolka prístupu (19) C
Zásuvka na pamäťovú kartu
(18)
D Priehradka na akumulátor
(11)
E
Kryt pripájacej plochy
Použite ho pri používaní sieťového adaptéra AC-PW20 (predáva sa osobitne). Vložte spojovaciu doštičku do priehradky na akumulátor a potom prevlečte kábel cez kryt spojovacej doštičky tak, ako je to znázornené nižšie.
• Po zatvorení kr ytu sa uistite, že kábel nie je privretý.
x
Blesk HVL-F7S
A Skrutka B Blesk C Konektor
1)
1)
1)
Tejto časti sa nedotýkajte pr iamo. Ak je znečistený, poutierajte ho mäkkou čistou handričkou.
Príprava fotoaparátu
SK
9
x
Objektív
Technické parametre objektívov nájdete na strane 65.
E PZ 16 – 50 mm F3.5-5.6 OSS (dodáva sa s NEX­5TL/NEX-5TY)
Príprava fotoaparátu
E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS (dodáva sa s NEX-5TY)
A Krúžok zoomu/zaostrovací
krúžok
B Ovládač zoomu C Montážna značka D Kontakty objektívu
1)
Tejto časti sa nedotýkajte priamo.
SK
10
A Zaostrovací krúžok B Krúžok zoomu
1)
C Stupnica ohniskovej
vzdialenosti
D Index ohniskovej vzdialenosti E Kontakty objektívu F Montážna značka
1)
Tejto časti sa nedotýkajte priamo.
1)

Nabíjanie akumulátora

Pri prvom použití fotoaparátu nezabudnite nabiť akumulátor NP-FW50 „InfoLITHIUM“ (je súčasťou dodávky). Akumulátor „InfoLITHIUM“ je možné nabíjať aj v prípade, ak nie je úplne vybitý. Akumulátor je možné použiť aj vtedy, keď nie je úplne nabitý. Nabitý akumulátor sa postupne vybíja, aj keď sa nepoužíva. Aby ste neprišli o možnosť snímania, pred snímaním akumulátor znovu nabite.
Vypínač napájania prepnite
1
do polohy OFF.
Otvorte kryt posunutím
2
ovládača.
Úplne vložte akumulátor,
3
pričom pomocou okraja akumulátora potlačte poistný prvok.
Príprava fotoaparátu
Poistný prvok
SK
11
Zatvorte kryt.
4
Príprava fotoaparátu
Pripojte fotoaparát k sieťovému adaptéru (je súčasťou
5
dodávky) pomocou mikro USB kábla (je súčasťou dodávky). Pripojte sieťový adaptér k sieťovej napájacej zásuvke.
• Pri použití USB kábla kábel pripájajte a odpájajte v priamom smere a nevyvíjajte nadmernú silu.
• Aj po úplnom zasunutí do fotoaparátu bude kovová časť USB kábla (je súčasťou dodávky) viditeľná.
Pre zákazníkov v USA a Kanade
Napájací kábel
Pre zákazníkov v krajinách/regiónoch iných ako USA a Kanada
Kontrolka nabíjania sa rozsvieti oranžovou farbou a spustí sa nabíjanie.
• Počas nabíjania akumulátora musí byť vypínač napájania prepnutý do polohy OFF. Ak je vypínač napájania prepnutý do polohy ON, fotoaparát nebude môcť nabiť akumulátor.
• Keď bliká kontrolka nabíjania, vyberte a znova vložte akumulátor.
SK
Kontrolka nabíjania Svieti: Nabíjanie Nesvieti: Nabíjanie dokončené Bliká: Chyba nabíjania alebo sa nabíjanie dočasne prerušilo, pretože sa teplota nachádza mimo odporúčaného rozsahu.
12
Poznámky
• Ak kontrolka nabíjania na fotoaparáte bliká, keď je sieťový adaptér pripojený k sieťovej napájacej zásuvke, znamená to, že nabíjanie je dočasne prerušené, pretože teplota je mimo odporúčaného rozsahu. Keď sa teplota vráti späť do vhodného rozsahu, nabíjanie sa obnoví. Akumulátor sa odporúča nabíjať pri teplote prostredia v rozsahu od 10 °C do 30 °C.
• Kontrolka nabíjania môže rýchlo blikať, keď sa akumulátor použije po prvýkrát, alebo sa akumulátor dlhý čas nepoužíval. V takomto prípade vyberte akumulátor a znova ho vložte a potom ho nabite.
• Nepokúšajte sa akumulátor znova nabiť ihneď po nabití ani vtedy, keď sa po nabití nepoužíval. Ovplyvnil by sa tým výkon akumulátora.
• Po dokončení nabíjania odpojte sieťový adaptér od sieťovej napájacej zásuvky.
• Používajte len originálne akumulátory, mikro USB kábel (je súčasťou dodávky) a sieťový adaptér (je súčasťou dodávky) značky Sony.
x
Čas nabíjania
Doba nabíjania je približne 280 minút pri použití sieťového adaptéra (je súčasťou dodávky).
Poznámky
• Vyššie uvedený čas nabíjania platí pri nabíjaní úplne vybitého akumulátora (je súčasťou dodávky) pri teplote 25 °C. Doba nabíjania sa môže predĺžiť, a to v závislosti od podmienok používania a okolností.
Príprava fotoaparátu
SK
13
x
Nabíjanie pomocou pripojenia k počítaču
Akumulátor batérií je možné nabiť pripojením fotoaparátu k počítaču pomocou mikro USB kábla.
Príprava fotoaparátu
Poznámky
• Pri nabíjaní prostredníctvom počítača vezmite do úvahy nasledujúce body: – Ak je fotoaparát pripojený k prenosnému počítaču, ktorý nie je pripojený
k zdroju napájania, úroveň nabitia batérie počítača klesne. Nenechávajte fotoaparát dlhodobo pripojený k počítaču.
– Nezapínajte/nevypínajte ani nereštartujte počítač a ani ho neuvádzajte
z kľudového do prevádzkového režimu, keď je zriadené USB pripojenie medzi počítačom a fotoaparátom. Môže to spôsobiť poruchu fotoaparátu. Pred zapnutím/vypnutím alebo reštartovaním počítača alebo jeho uvedením z kľudového do prevádzkového režimu, odpojte fotoaparát od počítača.
– Nezaručujeme súčinnosť so všetkými počítačmi. Nie je možné poskytnúť
záruku na nabíjanie prostredníctvom počítača vyrobeného na zákazku, upraveného počítača ani na nabíjanie prostredníctvom USB rozbočovača. Je možné, že sa fotoaparát nebude dať obsluhovať správne, a to v závislosti od typov USB zariadení používaných súčasne.
z Používanie fotoaparátu v zahraničí — Zdroj
napájania
Tento fotoaparát a sieťový adaptér je možné používať v ktorýchkoľvek krajinách/regiónoch, kde je napájanie v rámci 100 V až 240 V striedavého prúdu, 50 Hz/60 Hz. Elektronický menič napätia nie je potrebný a jeho používanie môže spôsobovať poruchy.
14
SK
x
Kontrola zostávajúcej úrovne nabitia akumulátora
Túto úroveň je možné skontrolovať pomocou nasledujúcich indikátorov a percentuálnych hodnôt zobrazených na LCD displeji.
„Battery
Úroveň nabitia akumulátora
Poznámky
• Za určitých okolností sa môže zobrazená úroveň nabitia akumulátora líšiť
od skutočnej úrovne nabitia akumulátora.
Vysoká Nízka
exhausted.“
Nemôžete snímať ďalšie zábery.
z Čo je akumulátor „InfoLITHIUM“?
Akumulátor „InfoLITHIUM“ je lítium-iónový akumulátor, ktorý má funkcie na výmenu informácií týkajúcich sa prevádzkového stavu v spojitosti s fotoaparátom. Pri použití akumulátora „InfoLITHIUM“ sa zobrazí zostávajúci čas akumulátora v percentách podľa prevádzkového stavu fotoaparátu.
x
Vybratie akumulátora
Vypnite fotoaparát, uistite sa, že nesvieti kontrolka prístupu, posuňte poistný prvok v smere šípky a vytiahnite akumulátor. Dávajte pozor, aby vám akumulátor nespadol.
Poistný prvok
Kontrolka prístupu
Príprava fotoaparátu
SK
15

Nasadzovanie a snímanie objektívu

Pred nasadením alebo zložením objektívu nastavte vypínač napájania fotoaparátu do polohy OFF.
Ak je pripevnený kryt alebo
1
prepravný kryt, odstráňte ho z fotoaparátu alebo objektívu.
• Rýchlo vymeňte objektív niekde
Príprava fotoaparátu
mimo prašného miesta tak, aby sa prach ani malé úlomky nedostali dovnútra fotoaparátu.
Pri nasadzovaní objektívu
2
zarovnajte k sebe biele značky na objektíve a na fotoaparáte.
• Fotoaparát držte otočený prednou stranou nadol, aby ste zabránili vniknutiu prachu do fotoaparátu.
Pri jemnom nasadzovaní
3
objektívu na fotoaparát otáčajte objektív v smere hodinových ručičiek, kým so zacvaknutím nezapadne na svoje miesto.
• Dbajte na to, aby ste objektív nasadili v priamom smere.
Poznámky
• Pri nasadzovaní objektívu nestláčajte uvoľňovacie tlačidlo objektívu.
• Pri nasadzovaní objektívu nevyvíjajte nadmernú silu.
• Pri použití objektívu A-mount (predáva sa osobitne) sa vyžaduje montážny adaptér (predáva sa osobitne). Podrobnosti nájdete v návode na obsluhu dodanom spolu s montážnym adaptérom.
• Pri použití objektívu vybaveného otvorom na pripevnenie k statívu,
SK
pripevnite tento otvor na strane objektívu k statívu, aby sa zachovala rovnováha.
16
x
Snímanie objektívu
Úplne stlačte uvoľňovacie
1
tlačidlo objektívu a otočte objektív proti smeru hodinových ručičiek, kým sa nezastaví.
Uvoľňovacie tlačidlo objektívu
Poznámky
• Ak sa prach alebo malé úlomky dostanú dovnútra fotoaparátu počas
výmeny objektívu a prilepia sa na povrch obrazového snímača (časť, ktorá prevádza zdroj svetla na digitálny signál), môžu sa javiť ako tmavé body na obraze, a to v závislosti od prostredia snímania. Pri vypínaní fotoaparát jemne vibruje. Spôsobuje to funkcia na ochranu proti usádzaniu prachu, ktorá zabraňuje prilipnutiu prachu na obrazový snímač. Objektív je však aj tak potrebné nasadzovať alebo snímať rýchlo a mimo prašného prostredia.
• Nenechávajte fotoaparát s odpojeným objektívom.
• Keď chcete používať kryty bajonetu alebo zadné kryty objektívu, zakúpte si,
prosím, ALC-B1EM (Kryt bajonetu) alebo ALC-R1EM (Zadný kryt objektívu) (predáva sa osobitne).
• Keď používate objektív s funkciou motorového nastavenia zoomu, prepnite
vypínač napájania fotoaparátu do polohy OFF a pred výmenou objektívov sa uistite, že je objektív úplne zasunutý. Ak sa objektív nezasunul, nezatláčajte ho dovnútra silou.
• Pri pripevňovaní fotoaparátu k statívu dbajte na to, aby ste sa nedotkli
krúžku zoomu/zaostrovacieho krúžku.
Príprava fotoaparátu
SK
17

Vloženie pamäťovej karty (predáva sa osobitne)

Otvorte kryt.
1
Príprava fotoaparátu
Vložte pamäťovú kartu.
2
• Vložte pamäťovú kartu tak, aby s cvaknutím zapadla na svoje miesto, ako je znázornené na obrázku.
Zatvorte kryt.
3
Skontrolujte orientáciu orezaného rohu.
18
SK
x
Použiteľné pamäťové karty
S týmto fotoaparátom môžete používať nasledujúce typy pamäťových kariet. Nedá sa však zaručiť správna činnosť všetkých typov pamäťových kariet.
Použiteľná pamäťová karta
„Memory Stick PRO Duo“ „Memory Stick PRO-HG Duo“
„Memory Stick XC-HG Duo“
Pamäťová karta SD
Pamäťová karta SDHC
Pamäťová karta SDXC
Poznámky
• Zábery uložené na pamäťovú kartu „Memory Stick XC-HG Duo“ alebo SDXC sa nedajú preniesť do počítača ani zobraziť v počítači či AV zariadení, ktoré nie sú kompatibilné s exFAT. Pred pripojením zariadenia k fotoaparátu skontrolujte, či je zariadenie kompatibilné so systémom exFAT. Ak fotoaparát pripojíte k nekompatibilnému zariadeniu, môže sa zobraziť výzva na formátovanie karty. Keď sa zobrazí táto výzva, neformátujte kartu, pretože sa tým vymažú všetky údaje na karte. (exFAT je systém súborov používaný pri pamäťových kartách „Memory Stick XC-HG Duo“ alebo SDXC.)
x
Vybratie pamäťovej karty
Statický
záber
Videozáznam
(Mark2)
(trieda 4 alebo výkonnejšia)
(trieda 4 alebo výkonnejšia)
(trieda 4 alebo výkonnejšia)
Označenie
vtomto návode
„Memory Stick PRO Duo“
„Memory Stick XC Duo“
Karta SD
Otvorte kryt, uistite sa, že kontrolka prístupu nesvieti a potlačte pamäťovú kartu.
Príprava fotoaparátu
Kontrolka prístupu
Poznámky
• Ak kontrolka prístupu svieti, nevyberajte pamäťovú kartu ani akumulátor. Mohli by sa poškodiť údaje.
SK
19

Pripojenie blesku

Keď chcete počas snímania používať blesk, pripojte zariadenie blesku (je súčasťou dodávky). Vypínač napájania fotoaparátu prepnite do polohy OFF pred tým, ako pripojíte alebo odpojíte blesk.
Blesk pripojte
1
k inteligentnému konektoru
Príprava fotoaparátu
príslušenstva 2 fotoaparátu.
• Zasuňte blesk úplne do inteligentného konektora príslušenstva 2 fotoaparátu a bezpečne pritiahnite skrutku. Uistite sa, že je blesk bezpečne pripevnený k fotoaparátu.
• Predvolené nastavenie je hodnota [Autoflash].
Poznámky
• Napájanie blesku sa privádza z fotoaparátu. Keď fotoaparát nabíja blesk, na LCD displeji bliká . Keď táto ikona bliká, nie je možné použiť tlačidlo spúšte.
• Funkciu [Self-portrait Self-timer] nie je možné použiť, keď je blesk pripojený k fotoaparátu.
z Prenášanie blesku
Puzdro blesku je možné pohodlne pripevniť k remienku na plece. Blesk uložte do puzdra, keď ho nepoužívate, aby sa chránil pred poškodením.
20
SK

Nastavenie dátumu a času

Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka na nastavenie dátumu a času.
Nastavením vypínača
1
napájania do polohy ON zapnite fotoaparát.
Zobrazí sa obrazovka na nastavenie dátumu a času.
• Ak chcete vypnúť fotoaparát, prepnite vypínač napájania do polohy OFF.
Stlačte stred ovládacieho
2
kolieska. Alebo sa dotknite OK na displeji.
Zvoľte svoju oblasť stlačením
3
pravej alebo ľavej časti ovládacieho kolieska a stlačte stred.
Príprava fotoaparátu
SK
21
Loading...
+ 47 hidden pages