Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan
terkena hujan atau lembab.
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING
-SIMPAN PETUNJUK INI
BAHAYA
UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU
SENGATAN LISTRIK, IKUTI PETUNJUK INI DENGAN
CERMAT
PERHATIAN
[ Unit baterai
Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan
luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal-hal berikut ini.
• Jangan membongkar.
• Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti
dipalu, terjatuh atau terinjak.
• Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam.
• Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di
dalam mobil yang diparkir di bawah matahari.
• Jangan membakar atau membuang ke dalam api.
• Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor.
• Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau
peralatan yang dapat mengisi baterai.
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil.
• Jagalah baterai agar tetap kering.
• Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony.
• Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
[ Adaptor AC
Gunakan stopkontak dinding terdekat untuk menyambungkan Adaptor AC. Lepaskan
segera Adaptor AC dari stopkontak dinding bila terjadi gangguan fungsi saat
menggunakan perangkat.
ID
2
Untuk Pelanggan di Indonesia
Kabel daya, jika tersedia, dirancang khusus hanya untuk digunakan dengan kamera ini,
jangan gunakan dengan peralatan elektronik lain.
ID
3
Daftar isi
Mempersiapkan kamera
Memeriksa item yang tersedia ........................................... 6
Untuk informasi rinci tentang fungsi Wi-Fi, lihat brosur "Wi-Fi Connection/
One-touch (NFC) Guide".
Panduan ini mencakup beberapa model yang dilengkapi beragam lensa.
Nama model bervariasi, tergantung pada lensa yang tersedia. Model yang tersedia
beragam, tergantung pada negara/wilayah.
Nama modelLensa
NEX-5TTidak tersedia
NEX-5TLE16 – 50 mm
NEX-5TYE55 - 210 mm dan E16 - 50 mm
ID
5
Mempersiapkan kamera
Memeriksa item yang tersedia
Periksa dulu nama model kamera (halaman 5). Aksesori yang disertakan
berbeda-beda tergantung pada model.
Angka dalam tanda kurung menunjukkan jumlah.
x
Tersedia untuk semua
model
• Kamera (1)
• Kabel daya (1)* (tidak tersedia
Mempersiapkan kamera
untuk AS dan Kanada)
* Beberapa kabel daya mungkin
disertakan bersama kamera ini.
Gunakan kabel daya yang sesuai
untuk negara/wilayah Anda.
• Baterai NP-FW50 isi ulang (1)
• Kabel micro USB (1)
• Adaptor AC AC-UB10C/UB10D
(1)
• Tali bahu (1)
• Flash HVL-F7S (1)/Tas Flash(1)
•CD-ROM (1)
– Perangkat lunak aplikasi untuk
kamera α
– α Handbook
• Panduan Pengguna (Panduan ini)
(1)
x
NEX-5T
• Penutup badan (1) (terpasang ke
kamera)
x
NEX-5TL
• Lensa zoom E16 - 50 mm (1)
(terpasang ke kamera)/Penutup
lensa depan (1) (terpasang ke
lensa)
x
NEX-5TY
• Lensa zoom E16 - 50 mm (1)
(terpasang ke kamera)/Penutup
lensa depan (1) (terpasang ke
lensa)
• Lensa zoom E55 - 210 mm (1)/
Penutup lensa depan (1)/Penutup
lensa belakang (1)/Tudung lensa
(1)
ID
6
Mengenali komponen kamera
Untuk info rinci tentang pengoperasian komponen, lihat halaman dalam tanda
kurung.
C Fn Tombol (Fungsi) (49)
D (Tanda N)
• Tanda ini menunjukkan titik
sentuh untuk menyambungkan
kamera dengan Smartphone yang
mendukung NFC.
Untuk info rinci tentang lokasi
tanda N di Smartphone, lihat
petunjuk pengoperasian
Smartphone.
Bila lensa dilepas
Mempersiapkan kamera
A Tombol rana (24)
B Kait tali bahu
Pasang tali bahu untuk mencegah
kerusakan karena kamera terjatuh.
• NFC (Near Field
Communication) adalah standar
internasional teknologi
komunikasi nirkabel jarak dekat.
E Sensor jauh
F Tombol ON/OFF (Daya) (21)
G Lampu AF/Lampu timer
otomatis/Lampu Rana
Senyuman
H Smart Accessory Terminal 2
I Mikrofon
2)
J Lensa (16)
K Tombol pelepas lensa (17)
L Dudukan
M Sensor gambar
N Kontak lensa
3)
3)
1)
ID
7
1)
Aksesori untuk Smart Accessory
Terminal juga dapat dipasang.
Anda tidak dapat menggunakan
fungsi [Prt Kendiri PmasaKendiri]
bila flash HVL-F7S (tersedia) atau
aksesori dipasang ke Smart
Accessory Terminal 2.
2)
Jangan halangi bagian ini saat
perekaman film berlangsung.
3)
Jangan sentuh bagian ini secara
langsung.
Mempersiapkan kamera
A Tanda posisi sensor gambar
B Sensor Wi-Fi (internal)
C Lampu pengisian daya
D Soket micro USB
E Soket HDMI (51)
F Layar LCD/Panel sentuh
G Tombol (Putar) (26)
H Tombol putar kontrol (30)
I Tombol MOVIE (25)
J Tombol serbaguna A (30)
K Roda kontrol (29)
L Tombol serbaguna C (30)
M Tombol serbaguna B (30)
4)
4)
• Anda dapat menyesuaikan layar
LCD ke sudut tampilan yang
nyaman, dan mengambil gambar
dalam posisi apa pun.
• Miringkan layar LCD ke atas
kurang lebih 180 derajat bila Anda
mengambil potret diri. Timer
otomatis jeda 3 detik akan dipilih
secara otomatis dalam pengaturan
default.
• Bila menyimpan layar LCD setelah
pengambilan gambar potret din,
turunkan layar LCD sepenuhnya
hingga terpasang di badan kamera,
lalu geser layar LCD ke atas hingga
layar LCD dan badan kamera
sejajar.
(31)
ID
8
A Penutup baterai/kartu memori
(11, 18)
B Lampu akses (19)
C Slot kartu memori (18)
D Tempat baterai (11)
E Tutup pelat sambungan
Gunakan saat menggunakan
Adaptor AC AC-PW20 (dijual
terpisah).
Masukkan pelat sambungan ke
tempat baterai, lalu atur kabel
melewati penutup pelat sambungan
seperti ditunjukkan di bawah ini.
F Soket tripod
• Gunakan tripod dengan panjang
sekrup kurang dari 5,5 mm. Anda
tidak dapat memasang kamera
dengan kuat ke tripod
menggunakan sekrup yang lebih
panjang dari 5,5 mm, dan
tindakan tersebut dapat merusak
kamera.
G Speaker
x
Flash HVL-F7S
A Sekrup
1)
B Flash
1)
C Soket
1)
Jangan sentuh bagian ini secara
langsung. Jika kotor, seka soket
dengan kain lembut dan bersih.
Mempersiapkan kamera
• Pastikan kabel tidak terjepit saat
penutupnya dipasang.
ID
9
x
Lensa
Lihat halaman 96 tentang spesifikasi
lensa.
E PZ 16 – 50 mm F3.5-5.6
OSS (diberikan bersama
NEX-5TL/NEX-5TY)
Mempersiapkan kamera
A Cincin pengatur zoom/fokus
B Tuas pengatur zoom
C Indeks dudukan
D Kontak lensa
1)
Jangan sentuh bagian ini secara
langsung.
1)
E55 - 210 mm F4.5-6.3 OSS
(diberikan bersama NEX5TY)
A Cincin pengatur fokus
B Cincin pengatur zoom
C Skala panjang fokus
D Indeks panjang fokus
E Kontak lensa
F Indeks dudukan
1)
Jangan sentuh bagian ini secara
langsung.
1)
10
ID
Mengisi daya baterai
Saat menggunakan kamera untuk pertama kalinya, pastikan daya unit baterai
NP-FW50 "InfoLITHIUM" (tersedia) telah diisi.
Unit baterai "InfoLITHIUM" dapat diisi ulang meskipun dayanya belum
benar-benar habis. Unit baterai juga dapat digunakan bila belum terisi penuh
daya.
Unit baterai yang terisi daya akan habis sedikit demi sedikit, meskipun tidak
digunakan. Agar tidak kehilangan kesempatan mengambil gambar, isi lagi
daya baterai sebelum mengambil gambar.
Atur tombol daya ke OFF.
1
Buka penutup dengan
2
menggeser tuasnya.
Masukkan unit baterai
3
sepenuhnya menggunakan
ujung baterai untuk menekan
tuas pengunci.
Mempersiapkan kamera
Tuas pengunci
ID
11
Pasang tutup.
4
Mempersiapkan kamera
Sambungkan kamera ke Adaptor AC (tersedia),
5
menggunakan kabel micro USB (tersedia). Sambungkan
Adaptor AC ke stopkontak.
• Bila menggunakan kabel USB, pasang dan lepas kabel dengan posisi
lurus dan jangan gunakan dengan paksa.
• Meskipun telah dimasukkan sepenuhnya ke kamera, bagian logam kabel
USB (tersedia) akan tetap terlihat.
Untuk pelanggan di AS
dan Kanada
Kabel daya
Untuk pelanggan di
negara/kawasan selain
AS dan Kanada
Lampu pengisian daya menyala oranye dan pengisian daya dimulai.
• Atur tombol daya ke OFF sewaktu mengisi daya baterai. Jika tombol
daya diatur ke ON, maka kamera tidak dapat mengisi daya baterai.
• Bila lampu pengisian daya berkedip, keluarkan unit baterai, lalu
ID
12
masukkan kembali.
Lampu pengisian daya
Menyala: Pengisian daya
berlangsung
Mati: Pengisian daya selesai
Berkedip: Terjadi kesalahan
pengisian daya at au pengisian
daya dihentikan sementara
karena suhu berada di luar
kisaran yang disarankan.
Catatan
• Jika lampu pengisian daya di kamera berkedip saat Adaptor AC tersambung ke
stopkontak, berarti pengisian daya terhenti untuk sementara waktu karena suhu
berada di luar kisaran yang disarankan. Bila suhu kembali dalam kisaran yang
sesuai, pengisian daya akan kembali dilanjutkan. Sebaiknya isi daya unit baterai di
lokasi dengan suhu ruang antara 10 °C hingga 30 °C.
• Lampu pengisian daya mungkin akan berkedip cepat saat unit baterai digunakan
untuk pertama kalinya atau unit baterai belum digunakan untuk waktu lama.
Dalam kondisi ini, keluarkan unit baterai, masukkan kembali, lalu isi daya unit
baterai.
• Jangan coba isi daya baterai lagi segera setelah baterai diisi daya, atau jika baterai
belum digunakan setelah diisi daya. Tindakan tersebut dapat mempengaruhi
performa baterai.
• Setelah pengisian daya selesai, lepaskan Adaptor AC dari stopkontak.
• Pastikan untuk menggunakan hanya unit baterai merek Sony asli, kabel micro
USB (tersedia), dan Adaptor AC (tersedia).
x
Waktu pengisian daya
Waktu pengisian daya sekitar 280 menit menggunakan Adaptor AC (tersedia).
Catatan
• Waktu pengisian daya di atas berlaku bila mengisi daya unit baterai (tersedia)
yang benar-benar habis pada suhu 25 °C. Diperlukan waktu lebih lama untuk
mengisi daya, tergantung pada kondisi penggunaan dan keadaan.
Mempersiapkan kamera
ID
13
x
Mengisi daya dengan menyambung ke komputer
Unit baterai dapat diisi daya dengan menyambungkan kamera ke komputer
menggunakan Kabel micro USB.
Mempersiapkan kamera
Catatan
• Perhatikan kondisi berikut saat mengisi daya melalui komputer:
– Jika kamera tersambung ke komputer laptop yang tidak tersambung ke catu
daya, maka tingkat daya baterai laptop akan berkurang. Jangan biarkan kamera
tersambung ke komputer untuk waktu lama.
– Jangan hidupkan/matikan maupun hidupkan ulang komputer, atau mengaktifkan
komputer dari mode tidur setelah USB tersambung antara komputer dan kamera.
Hal tersebut dapat mengakibatkan kamera mengalami kegagalan fungsi.
Sebelum menghidupkan/mematikan maupun menghidupkan ulang komputer,
atau mengaktifkan komputer dari mode tidur, lepas sambungan kamera dari
komputer.
– Kami tidak menjamin pengoperasian dengan semua komputer. Tidak ada
jaminan yang diberikan atas pengisian daya menggunakan komputer custombuilt, komputer modifikasi, atau pengisian daya melalui hub USB. Anda
mungkin tidak dapat mengoperasikan kamera dengan baik, tergantung pada jenis
perangkat USB yang digunakan secara bersamaan.
z Menggunakan kamera di luar negeri — Sumber
daya
Anda dapat menggunakan kamera dan Adaptor AC di negara/wilayah manapun
yang menerapkan catu daya dalam kisaran 100 V hingga 240 V AC, 50 Hz/
60 Hz.
Trafo tegangan elektronik tidak diperlukan dan penggunaannya dapat
mengkibatkan kegagalan fungsi.
14
ID
x
Memeriksa tingkat baterai yang tersisa
Periksa tingkat daya baterai menggunakan indikator berikut dan persentase
yang ditampilkan di layar LCD.
"Bateri habis."
Tingkat
baterai
Catatan
• Dalam kondisi tertentu, tingkat daya baterai yang ditampilkan mungkin berbeda
dengan tingkat daya baterai yang sebenarnya.
Tinggi Rendah
Anda tidak
dapat lagi
mengambil
gambar.
z Apa yang dimaksud dengan unit baterai
"InfoLITHIUM"?
Unit baterai "InfoLITHIUM" adalah unit baterai lithium-ion yang berfungsi
untuk bertukar informasi yang terkait dengan kondisi pengoperasian dengan
kamera Anda. Dengan menggunakan baterai "InfoLITHIUM", waktu baterai
yang tersisa ditampilkan dalam persentase sesuai kondisi pengoperasian
kamera.
x
Mengeluarkan baterai
Nonaktifkan kamera, pastikan lampu
akses tidak menyala, geser tuas pengunci
sesuai arah tanda panah, lalu tarik baterai
keluar. Hati-hati, jangan sampai baterai
jatuh.
Mempersiapkan kamera
Tuas pengunci
Lampu akses
ID
15
Memasang/melepas lensa
Atur tombol daya kamera ke OFF sebelum memasang atau melepas lensa.
Jika penutup atau tutup
1
kemasan terpasang, lepaskan
dari kamera atau lensa.
• Ganti lensa dengan cepat, jauh dari
lokasi berdebu agar debu atau
Mempersiapkan kamera
kotoran tidak masuk ke kamera.
Pasang lensa dengan
2
menyejajarkan tanda indeks
warna putih di lensa dan
kamera.
• Pegang bagian depan kamera
miring ke bawah untuk mencegah
debu masuk ke kamera.
Sambil mendorong lensa
3
secara perlahan ke arah
kamera, putar lensa searah
jarum jam hingga terkunci
pada tempatnya.
• Pastikan Anda memasang lensa
dengan lurus.
Catatan
• Saat memasang lensa, jangan tekan tombol pelepas lensa.
• Jangan gunakan kekuatan berlebihan saat memasang lensa.
• Adaptor Dudukan (dijual terpisah) diperlukan untuk menggunakan lensa A-mount
(dijual terpisah). Untuk info rinci, lihat panduan pengoperasian yang diberikan
bersama Adaptor Dudukan.
• Saat menggunakan lensa yang dilengkapi soket tripod, pasang soket di sisi lensa
ke tripod untuk mempertahankan keseimbangan.
ID
16
x
Melepas lensa
Tekan sepenuhnya tombol
1
pelepas lensa, lalu putar
lensa berlawanan arah jarum
jam hingga berhenti.
Tombol pelepas lensa
Catatan
• Debu atau kotoran yang masuk ke bagian dalam kamera sewaktu Anda mengganti
lensa, dan menempel di permukaan sensor gambar (komponen yang mengkonversi
sumber cahaya menjadi sinyal digital), dapat muncul sebagai titik gelap pada
gambar, tergantung pada lingkungan pemotretan. Kamera akan bergetar sebentar
saat dinonaktifkan karena fungsi anti-debu untuk mencegah agar debu tidak masuk
ke sensor gambar. Namun, pasang atau lepas lensa dengan cepat, jauh dari lokasi
berdebu.
• Jangan simpan kamera tanpa lensa terpasang pada badan kamera.
• Jika Anda ingin menggunakan penutup badan atau penutup lensa belakang, beli
ALC-B1EM (Penutup badan) atau ALC-R1EM (Penutup lensa belakang) (dijual
terpisah).
• Bila Anda menggunakan lensa dengan power zoom, atur tombol daya kamera ke
OFF, lalu pastikan lensa telah masuk kembali sepenuhnya sebelum mengganti
lensa. Jika lensa tidak masuk, jangan tekan lensa dengan paksa.
• Bila memasang kamera ke tripod, pastikan untuk tidak menyentuh gelang zoom/
fokus.
Mempersiapkan kamera
ID
17
Memasang kartu memori (dijual terpisah)
Buka penutup.
1
Mempersiapkan kamera
Masukkan kartu memori.
2
• Masukkan kartu memori hingga
berbunyi klik seperti pada gambar.
Pasang tutup.
3
ID
Periksa arah sudut miring
kartu memori.
18
x
Kartu memori yang dapat digunakan
Anda dapat menggunakan jenis kartu memori berikut untuk kamera ini.
Namun, pengoperasian sebagaimana mestinya untuk semua jenis kartu
memori tidak dijamin.
Kartu memori yang dapat
digunakan
"Memory Stick PRO Duo" (Mark2)
"Memory Stick PRO-HG Duo"
"Memory Stick XC-HG Duo"
Kartu memori SD
Kartu memori SDXC
Catatan
• Gambar yang disimpan di "Memory Stick XC-HG Duo" atau kartu memori SDXC
tidak dapat diimpor atau diputar di komputer maupun perangkat AV yang tidak
kompatibel dengan exFAT. Pastikan bahwa perangkat tersebut kompatibel dengan
exFAT sebelum menyambungkannya ke kamera. Bila kamera disambungkan
dengan perangkat yang tidak kompatibel, Anda akan diminta memformat kartu.
Jangan format kartu sebagai jawaban atas pertanyaan tersebut karena semua data
di kartu akan terhapus. (exFAT adalah sistem file yang digunakan di "Memory
Stick XC-HG Duo" atau kartu memori SDXC.)
x
Mengeluarkan kartu memori
Gambar
diam
Film
(Kelas 4 atau yang
lebih cepat)
(Kelas 4 atau yang
lebih cepat)
(Kelas 4 atau yang
lebih cepat)
Istilah dalam
panduan ini
"Memory Stick
PRO Duo"
"Memory Stick
XC Duo"
Kartu SDKartu memori SDHC
Buka penutup, pastikan lampu akses tidak
menyala, lalu dorong kartu memori
sepenuhnya.
Mempersiapkan kamera
Lampu akses
Catatan
• Bila lampu akses menyala, jangan keluarkan kartu memori atau unit baterai. Data
mungkin akan rusak.
ID
19
Memasang flash
Bila Anda akan menggunakan flash saat mengambil gambar, pasang perangkat
flash (tersedia).
Atur tombol daya kamera ke OFF sebelum memasang atau melepas flash.
Pasang flash ke Smart
1
Accessory Terminal 2
kamera.
Mempersiapkan kamera
• Sambungkan flash sepenuhnya ke
Smart Accessory Terminal 2
kamera, lalu kencangkan sekrup
dengan aman. Pastikan flash
dipasang ke kamera dengan aman.
• Pengaturan default adalah [Denyar
Auto]. Untuk mengubah
pengaturan, lihat halaman 48.
Catatan
• Daya flash disediakan dari kamera. Bila kamera sedang mengisi daya flash,
akan berkedip di layar LCD. Anda tidak dapat menekan tombol rana saat ikon
ini berkedip.
• Anda tidak dapat menggunakan fungsi [Prt Kendiri PmasaKendiri] bila flash
terpasang di kamera.
z Membawa flash
Tas flash dapat dipasang dengan mudah ke tali
bahu.
Simpan flash di dalam tas bila tidak digunakan
agar tidak rusak.
20
ID
Mengatur tanggal dan waktu
Saat menghidupkan kamera untuk pertama kalinya, layar untuk mengatur
tanggal dan waktu akan muncul.
Atur tombol daya ke ON untuk
1
mengaktifkan kamera.
Layar untuk mengatur tanggal dan
waktu akan muncul.
• Untuk menonaktifkan kamera, atur
tombol daya ke OFF.
Tekan bagian tengah roda
2
kontrol. Atau, sentuh OK di
layar.
Pilih area dengan menekan
3
tombol kanan atau kiri pada
roda kontrol, lalu tekan tombol
tengah.
Mempersiapkan kamera
ID
21
Tekan bagian kiri atau kanan
4
roda kontrol untuk memilih
item, lalu tekan bagian atas
atau bawah, atau putar untuk
memilih nilai numerik.
Jimat Siang: Mengaktifkan atau
menonaktifkan pengaturan
pergeseran waktu siang hari.
Mempersiapkan kamera
Format Tarikh: Memilih format
tampilan tanggal.
• Tengah malam ditunjukkan sebagai
12:00 AM, dan tengah hari sebagai
12:00 PM.
Ulangi langkah 4 untuk menetapkan item lain, lalu tekan
5
bagian tengah roda kontrol. Atau, sentuh OK di layar.
Catatan
• Anda tidak dapat menetapkan tanggal, waktu, dan area dengan menyentuh layar.
• Anda tidak dapat menampilkan tanggal pada gambar di kamera ini. Anda dapat
menyimpan atau mencetak gambar dengan tanggal menggunakan "PlayMemories
Home" yang tersimpan di CD-ROM (tersedia). Baca "PlayMemories Home Help
Guide" untuk rincian selengkapnya (halaman 68).
x
Mereset tanggal dan waktu/memeriksa pengaturan
jam saat ini
Pilih MENU t [Persediaan] t [Tet Tarikh/Masa].
x
Mempertahankan pengaturan tanggal dan waktu
Kamera ini dilengkapi baterai internal isi ulang untuk mempertahankan
pengaturan tanggal dan waktu serta pengaturan lainnya tanpa memperhatikan
apakah daya aktif atau tidak, atau baterai terpasang atau tidak. Untuk rincian,
lihat halaman 89.
22
ID
Menguasai operasional dasar
Mengambil gambar diam
Dalam mode (Auto Pintar), kamera akan menganalisis subjek dan
memungkinkan Anda mengambil gambar dengan pengaturan yang sesuai.
Pilih MENU t [Mod
1
merakam] t (Auto
Pintar).
Arahkan kamera ke subjek.
2
Bila kamera mengenali
pemandangan, maka ikon dan
panduan Pengenalan Pemandangan
akan ditampilkan di layar LCD:
(Pemandangan Malam),
(Adegan Malam Tripod),
(Potret Malam), (Cahaya
Latar), (Potret Cahaya Latar),
(Potret), (Landskap),
(Makro), (Lampu tumpu),
(Cahaya rendah), atau (Bayi).
Ikon dan panduan
Pengenalan Pemandangan
Menguasai operasional dasar
Sesuaikan skala zoom.
3
Lensa dengan tuas zoom: Geser
tuas zoom.
Lensa dengan cincin zoom:
Putar posisi cincin zoom.
• Zoom optik tidak tersedia dengan
lensa fokus tetap.
• Bila Anda menggunakan lensa
dengan power zoom, kamera akan
beralih secara otomatis ke fitur
[Zum] kamera bila skala
pembesaran lebih dari skala zoom
optik. (halaman 47).
Cincin pengatur
zoom
Tuas pengatur
zoom
ID
23
Tekan tombol rana separuh
4
untuk fokus.
Setelah fokus dikonfirmasi, bunyi bip
akan terdengar dan lampu z akan
menyala.
Menguasai operasional dasar
Indikator fokus
Tekan sepenuhnya tombol rana.
5
Bila kamera mendeteksi dan mengambil gambar wajah dengan [Potret
Auto P'bidang] diatur ke [Auto], maka gambar yang diambil akan secara
otomatis dipotong menjadi komposisi yang sesuai. Gambar awal dan yang
dipotong akan disimpan.
x
Mengambil gambar diam menggunakan operasi
sentuh (fungsi Rana Sentuh)
Kamera akan menyesuaikan fokus dan melepas rana secara otomatis saat Anda
menyentuh subjek yang akan difokuskan di layar. Anda dapat menggunakan
fungsi Rana Sentuh bila [Pengatup Sentuh] diatur ke [Dihidupkan] dalam
MENU.
Sentuh di layar.
1
• Ikon akan berubah menjadi dan
pengambilan gambar dengan rana
sentuh dapat digunakan.
• Bila Anda menyentuh kembali ikon
di layar, pengambilan gambar Rana
Sentuh akan dinonaktifkan.
24
ID
Arahkan kamera ke subjek, lalu sentuh subjek di layar
2
yang akan difokuskan.
• Area Fokus Otomatis akan ditampilkan di layar di tempat Anda
menyentuhnya. Setelah fokus dikonfirmasi, kamera akan mengambil
gambar secara otomatis.
Merekam film
Arahkan kamera ke subjek.
1
Tekan tombol MOVIE untuk
2
mulai merekam.
• Fokus dan kecerahan disetel secara
otomatis.
• Anda dapat melakukan fokus cepat
dengan menekan separuh tombol
rana saat perekaman berlangsung.
Tombol MOVIE
Tekan lagi tombol MOVIE untuk menghentikan
3
perekaman.
Catatan
• Suara pengoperasian kamera dan lensa mungkin akan terekam saat merekam film.
• Bila Anda menggunakan lensa dengan power zoom dan terganggu suara gelang
zoom selama perekaman, sebaiknya gunakan tuas zoom. Bila Anda menggeser
tuas zoom, geser tuas sedikit dengan jari agar tidak terlepas.
• Anda dapat menonaktifkan perekaman suara dengan memilih MENU t
[Persediaan] t [Rakam Audio Wyg.] t [Dimatikan] (halaman 59).
• Waktu perekaman kontinu untuk film tergantung pada suhu di sekitar atau kondisi
kamera.
• Bila Anda merekam terus-menerus dalam jangka waktu lama, kamera mungkin
akan terasa panas. Hal ini normal. Selain itu, "Kamera terlalu panas. Biarkan ia
sejuk." juga mungkin akan ditampilkan. Jika demikian, nonaktifkan kamera dan
tunggu hingga kamera siap digunakan untuk mengambil gambar lagi.
Menguasai operasional dasar
ID
25
Pemutaran gambar
Tekan tombol (Putar).
1
Gambar yang terakhir disimpan akan
ditampilkan di layar LCD.
• Tekan bagian tengah roda kontrol
untuk memperbesar tampilan
gambar.
• Tekan (Indeks Imej) pada roda
kontrol untuk beralih ke layar
indeks.
Menguasai operasional dasar
x
Memilih gambar
Putar roda kontrol. Atau, geser jari Anda dari kiri ke kanan di layar.
Untuk beralih ke layar satu gambar dari layar indeks gambar, pilih gambar
dengan memutar roda kontrol, lalu tekan bagian tengah roda kontrol.
x
Pemutaran film
Pilih MENU t [Main balik] t
1
[Pilih Imej Pgun/Wyg] t
[Pandngn Folder (MP4)] atau
[Pandngn AVCHD].
• Untuk kembali ke pemutaran
gambar diam, pilih [Pandangan
Folder (Pegun)].
Putar roda kontrol untuk memilih film yang dikehendaki,
2
lalu tekan bagian tengah. Atau, sentuh film yang
dikehendaki.
Tombol (Putar)
26
ID
Selama pemutaran film Pengoperasian roda kontrol
Jeda/lanjutkanTekan bagian tengah.Sentuh X/N.
Maju cepatTekan bagian kanan, atau putar
Mundur cepatTekan bagian kiri atau putar roda
Pemutaran maju lambatPutar searah jarum jam selama
Pemutaran mundur
lambat*
Mengatur volume suaraTekan bagian bawah, lalu tekan
* Pemutaran film akan dilakukan bingkai demi bingkai.
roda kontrol searah jarum jam.
kontrol berlawanan arah jarum
jam.
jeda.
Putar berlawanan arah jarum jam
selama jeda.
bagian atas/bawah.
Pengoperasian
panel sentuh
Sentuh M.
Sentuh m.
Sentuh
selama dijeda.
Sentuh
selama dijeda.
–
z Menampilkan folder yang diinginkan
Untuk memilih folder yang diinginkan,
pilih panel di sisi kiri layar indeks
gambar, lalu tekan bagian atas/bawah
roda kontrol. Anda dapat beralih antara
pemutaran gambar diam dan pemutaran
film dengan menekan bagian tengah roda
kontrol. Anda juga dapat memilih folder
dengan menyentuh panel di kiri. Anda
dapat beralih antara pemutaran gambar
diam dan film dengan menyentuh bagian
tengah panel.
Menguasai operasional dasar
ID
27
Menghapus gambar
Anda dapat menghapus gambar yang saat ini ditampilkan.
Tekan (Padam). Atau,
1
sentuh ( ) di layar.
Menguasai operasional dasar
Tekan bagian tengah roda
2
kontrol. Atau, sentuh (OK) di
layar.
• Pilih untuk menghentikan
operasi.
z Menghapus beberapa gambar
Pilih MENU t [Main balik] t [Padam] untuk memilih dan menghapus
beberapa gambar sekaligus.
28
ID
Mengoperasikan kamera
Roda kontrol, tombol putar kontrol, tombol serbaguna, dan panel sentuh
memungkinkan Anda menggunakan berbagai fungsi kamera.
x
Roda kontrol
Saat mengambil gambar, DISP (Paparan Kandungan), fungsi (Pampasan
Dedahan), (Mod Panduan) dan (ISO) ditetapkan ke roda kontrol.
Saat memutar gambar, fungsi DISP (Paparan Kandungan) dan (Indeks
Imej) akan ditetapkan ke roda kontrol.
Bila bagian atas/bawah/kiri/kanan roda kontrol diputar atau ditekan sesuai
tampilan layar, Anda dapat memilih item pengaturan. Pilihan Anda ditetapkan
jika menekan bagian tengah roda kontrol.
Tanda panah menunjukkan
bahwa Anda dapat memutar
roda kontrol.
Jika beberapa pilihan
ditampilkan di layar, Anda
dapat menelusurinya dengan
memutar atau menekan
bagian atas/bawah/kiri/kanan
roda kontrol. Tekan bagian
tengah untuk menentukan
pilihan.
• Fungsi download aplikasi mungkin tidak tersedia di negara/kawasan tertentu.
Menguasai operasional dasar
ID
29
x
Tombol putar kontrol
Anda dapat menetapkan nilai apertur dan kecepatan rana, dll. dengan memutar
tombol putar kontrol. Nilai pengaturan yang ditetapkan ke tombol putar
kontrol akan berubah untuk setiap mode pengambilan gambar.
Tombol putar kontrol
Menguasai operasional dasar
x
Tombol serbaguna
Tombol serbaguna memiliki berbagai fungsi, tergantung pada konteks.
Peran (fungsi) setiap tombol serbaguna yang ditetapkan akan ditampilkan di
layar.
Untuk menggunakan fungsi yang ditampilkan di sudut kanan atas layar, tekan
tombol serbaguna A. Untuk menggunakan fungsi yang ditampilkan di sudut
kanan bawah layar, tekan tombol serbaguna B. Untuk menggunakan fungsi
yang ditampilkan di tengah, tekan bagian tengah roda kontrol (tombol
serbaguna C).
Dalam panduan ini, tombol serbaguna ditunjukkan dengan ikon atau fungsi
yang ditampilkan di layar.
ID
Nilai apertur dan kecepatan
rana, dll.
Dalam hal ini, tombol
A
serbaguna A berfungsi
sebagai tombol MENU
C
(Menu), dan tombol
serbaguna B sebagai
B
tombol (Hntar ke
Smartphone).
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.