Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
-TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE
NEBEZPEČÍ
ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI, ABYSTE
OMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
UPOZORNĚNÍ
[ Modul akumulátoru
Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení
ohně nebo dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným
upozorněním.
• Nerozebírejte jej.
• Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly
nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj.
• Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými
předměty.
• Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 °C, např. na přímém slunci
nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
• Nespalujte jej a nevhazujte do ohně.
• Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory.
• Modul akumul átoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí
zařízení určeného k nabíjení akumulátoru.
• Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí.
• Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.
• Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený
společností Sony.
• Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny.
CZ
2
[ Síťový adaptér
Při používání síťového adaptéru využijte nejbližší síťové zásuvky. Pokud se při
používání přístroje vyskytne nějaký problém, okamžitě síťový adaptér ze síťové
zásuvky vytáhněte.
Síťova šňůra, pokud je přiložena, je určena pouze pro použití speciálně s tímto
fotoaparátem a neměla by se používat s jiným elektrickým zařízením.
Pro zákazníky v Evropě
[ Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují
směrnice ES
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN
Sony Corporation tímto prohlašuje, že tento Digitální fotoaparát s výměnnými
objektivy NEX-5T je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
[ Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat
v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel
USB apod.).
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená předp isy
EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk
tohoto přístroje.
CZ
3
[ Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení
(platné v Evropské unii a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že
by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno
jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů
nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit
[ Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a
dalších evropských státech využívajících systém odděleného
sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje,
že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s
běžným domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v
kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo
0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit
možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo
docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová
recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje
trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje
pouze kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své
životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za
účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která
popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k
recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte,
prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství
nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
(Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo
CZ
4
Podrobnosti o funkcích Wi-Fi viz letáček „Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide“.
Tato příručka popisuje několik modelů dodávaných s různými objektivy.
Název modelu se liší podle dodávaného objektivu. Dostupný model se liší
podle země nebo regionu.
Název modeluObjektiv
NEX-5TNepřiložen
NEX-5TLE16 – 50 mm
NEX-5TYE55 – 210 mm a E16 – 50 mm
CZ
5
Příprava fotoaparátu
Kontrola přiložených položek
Nejprve se podívejte na název modelu vašeho fotoaparátu (str. 5).
Přiložené příslušenství se liší podle modelu.
Číslo v závorce udává množství.
x
Přiloženo ke všem
modelům
• Fotoaparát (1)
• Napájecí šňůra (1)*
Příprava fotoaparátu
(nepřiložena v USA a Kanadě)
* K fotoaparátu může být
přiloženo více napájecích ňůr.
Použijte tu, která je vhodná pro
vaši zemi nebo region.
• Dobíjecí blok akumulátorů
NP-FW50 (1)
• Kabel mikro USB (1)
• Síťový adaptér AC-UB10C/
UB10D (1)
• Ramenní popruh (1)
CZ
6
• Blesk HVL-F7S (1)/pouzdro na
blesk (1)
• CD-ROM (1)
– Aplikační software pro
fotoaparát α
– Příručka k produktu α
• Návod k obsluze (tato příručka)
(1)
x
NEX-5T
• Kryt otvoru pro objektiv (1)
(připevněn k fotoaparátu)
x
NEX-5TL
• Objektiv se zoomem
E16 – 50 mm (1) (připevněn
k fotoaparátu)/Přední kryt na
objektiv (1) (připevněn
k objektivu)
x
NEX-5TY
• Objektiv se zoomem
E16 – 50 mm (1) (připevněn
k fotoaparátu)/Přední kryt na
objektiv (1) (připevněn
k objektivu)
• Objektiv se zoomem E55 – 210
mm (1)/přední kryt na objektiv
(1)/zadní kryt na objektiv (1)/
sluneční clona (1)
Identifikace součástí
Podrobnosti o činnosti jednotlivých součástí viz stránky v závorce.
C Tlačítko Fn (Funkce)
D (Značka N)
• Tato značka označuje
dotykový bod pro připojení
fotoaparátu a smartphonu
s technologií NFC.
Podrobnosti o umístění značky
N na vašem smartphonu
najdete v návodu k použití
smartphonu.
Při sejmutém objektivu
Příprava fotoaparátu
A Tlačítko spouště (24)
B Úchyt pro ramenní popruh
Připevněte ramenní popruh,
abyste zabránili poškození,
pokud by vám fotoaparát upadl.
• NFC (Near Field
Communication) je
mezinárodní standard pro
bezdrátovou technologii
radiového přenosu dat na
krátkou vzdálenost.
E Dálkový snímač
F Přepínač ON/OFF (napájení)
(21)
G Iluminátor AF/Indikátor
samospouště/Indikátor
snímání úsměvu
H Terminál pro doplňky
I Mikrofon
Smart 2
1)
2)
J Objektiv (16)
K Tlačítko k uvolnění objektivu
(17)
L Bajonet
CZ
7
M Snímač obrazu
3)
N Kontakty objektivu
1)
Lze připojovat i doplňky pro
terminál pro doplňky Smart.
Nelze používat funkci
[Autoportr. samospoušť], když je
blesk HVL-F7S (přiložen) nebo
jiné doplňky připojeny do
terminálu pro doplňky Smart 2.
2)
Při nahrávání videa tuto část
Příprava fotoaparátu
nezakrývejte.
3)
Nedotýkejte se této části přímo.
AZnačka polohy snímače
obrazu
B Čidlo Wi-Fi (zabudováno)
C Kontrolka nabíjení
D Konektor mikro USB
E Koncovka HDMI
F Displej LCD/Dotykový
4)
panel
G Tlačítko (Přehrávání) (27)
H Otočný ovladač (31)
I Tlačítko MOVIE (26)
J Programová klávesa A (31)
K Řídicí kolečko (30)
CZ
L Programová klávesa C (31)
8
3)
M Programová klávesa B (31)
4)
•Displej LCD lze nastavit tak,
abyste na něj dobře viděli,
a mohli snímat z jakékoli polohy.
•Při pořizování autoportrétu
překlopte displej LCD nahoru
o 180 stupňů. Ve výchozím
nastavení je automaticky
nastavena samospoušť
s 3 sekundovým zpožděním.
•Při ukládání displeje LCD po
snímání autoportrétu položte
displej LCD zcela dolů, až na
tělo fotoaparátu a pak jej
vysuňte nahoru, až jsou spodní
strany displeje LCD a těla
fotoaparátu srovnány.
F Otvor pro stativ
• Používejte stativ se šroubem
kratším než 5,5 mm.
Fotoaparát nepůjde dobře
připevnit na stativy používající
šrouby delší než 5,5 mm.
Mohlo by dojít k poškození
fotoaparátu.
G Reproduktor
A Kryt akumulátoru/paměťové
karty (11, 18)
B Kontrolka přístupu (19)
C Slot pro paměťovou kartu (18)
D Prostor akumulátoru (11)
E Kryt spojovací destičky
Slouží při použití síťového
adaptéru AC-PW20 (prodává se
samostatně).
Vložte spojovací destičku do
prostoru pro akumulátor a pak
protáhněte šňůru krytem
spojovací destičky, jak je to vidět
na obrázku.
• Při zavření krytu zajistěte, aby
jím šňůra nebyla přiskřípnuta.
x
Blesk HVL-F7S
A Šroub
B Blesk
C Konektor
1)
1)
1)
Nedotýkejte se této části přímo.
Pokud je ušpiněný, otřete jej
měkkým čistým hadříkem.
Příprava fotoaparátu
CZ
9
x
Objektiv
Specifikace objektivů viz str. 63.
E PZ 16 – 50 mm F3.5-5.6
OSS (přiložen k NEX-5TL/
NEX-5TY)
Příprava fotoaparátu
A Kroužek zoomu/zaostřování
B Páčka zoomu
C Značka nasazení
D Kontakty objektivu
1)
Nedotýkejte se této části přímo.
E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS
(přiložen k NEX-5TY)
A Kroužek zaostřování
1)
B Kroužek zoomu
C Stupnice ohniskové
vzdálenosti
D Značka ohniskové vzdálenosti
E Kontakty objektivu
F Značka nasazení
1)
Nedotýkejte se této části přímo.
1)
10
CZ
Dobíjení bloku akumulátorů
Pokud používáte fotoaparát poprvé, nabijte blok akumulátorů NP-FW50
„InfoLITHIUM“ (přiložen).
Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“ lze dobíjet i v případě, že není zcela
vybitý. Blok akumulátorů můžete používat, i když není plně nabitý.
Nabitý blok akumulátorů se pomalu vybíjí, i když jej nepoužíváte.
Abyste nepřišli o příležitost ke snímání, nabijte blok akumulátorů znovu
před snímáním.
Nastavte přepínač napájení
1
na OFF.
Otevřete kryt posunutím
2
páčky.
Vložte blok akumulátorů zcela
3
dovnitř a špičkou
akumulátoru zatlačte
blokovací páčku.
Příprava fotoaparátu
Blokovací páčka
CZ
11
Zavřete kryt.
4
Příprava fotoaparátu
Připojte fotoaparát do síťového adaptéru (přiložen)
5
kabelem mikro USB (přiložen). Připojte síťový adaptér do
síťové zásuvky.
• Při zacházení s kabelem USB jej zasunujte a vytahujte rovně
a nepůsobte na něj přílišnou silou.
• I když je kabel USB (přiložen) zcela zasunut do fotoaparátu, bude
kovová část kabelu viditelná.
Pro zákazníky v USA a Kanadě
Síťová šňůra
Pro zákazníky v zemích/
regionech jiných než
USA a Kanada
Kontrolka nabíjení se rozsvítí oranžově a nabíjení začne.
• Při nabíjení akumulátoru nastavte přepínač napájení na OFF.
Pokud je přepínač napájení nastaven na ON, fotoaparát nemůže
nabíjet akumulátor.
• Když kontrolka nabíjení bliká, vyjměte a znovu vložte blok
akumulátorů.
CZ
Kontrolka nabíjení
Rozsvícená: Nabíjení
Zhasnutá: Nabíjení ukončeno
Bliká: Chyba nabíjení nebo
nabíjení dočasně pozastaveno,
protože teplota se nachází mimo
doporučený rozsah.
12
Poznámky
• Pokud kontrolka nabíjení na fotoaparátu bliká, když je síťový adaptér
připojen do síťové zásuvky, znamená to, že nabíjení dočasně skončilo,
protože teplota je mimo doporučený rozsah. Když se teplota dostane zpět
do doporučeného rozsahu, nabíjení znovu začne. Blok akumulátorů
doporučujeme nabíjet při teplotě okolního prostředí od 10 °C do 30 °C.
• Kontrolka nabíjení může rychle blikat, když blok akumulátorů používáte
poprvé nebo pokud jste jej delší dobu nepoužívali. V takových případech
vyjměte blok akumulátorů a znovu jej vložte a pak blok akumulátorů
nabíjejte.
• Nenabíjejte blok akumulátorů ihned po dobití nebo když nebyl používán po
dobití. Pokud to uděláte, může dojít ke snížení výkonu bloku akumulátorů.
• Po ukončení nabíjení odpojte síťový adaptér ze sítě.
• Používejte pouze originální bloky akumulátorů, kabel mikro USB (přiložen)
a síťový adaptér (přiložen) značky Sony.
x
Doba nabíjení
Doba nabíjení při používání síťového adaptéru (přiložen) je asi 280
minut.
Poznámky
• Výše uvedená nabíjecí doba platí při nabíjení zcela vybitého bloku
akumulátorů (přiložen) při teplotě 25 °C. Nabíjení může trvat déle. Záleží
na podmínkách použití a okolnostech.
Příprava fotoaparátu
CZ
13
x
Nabíjení připojením k počítači
Blok akumulátorů lze nabíjet připojením fotoaparátu k počítači kabelem
mikro USB.
Příprava fotoaparátu
Poznámky
• Při nabíjení přes počítač vezměte v úvahu následující:
– Pokud je fotoaparát připojen do laptopu, který není připojen ke zdroji
napájení, akumulátor laptopu se bude vybíjet. Neponechávejte fotoaparát
připojený k počítači po delší dobu.
– Když je mezi počítačem a fotoaparátem spojení USB, počítač nezapínejte,
nevypínejte, nerestartujte ani jej nebuďte z režimu spánku. To může
způsobit poruchu fotoaparátu. Před zapnutím a nebo vypnutím,
restartováním nebo buzením počítače z režimu spánku odpojte fotoaparát
od počítače.
– Nezaručujeme činnost se všemi počítači. Nabíjení přes zákaznicky
sestavený počítač, modifikovaný počítač nebo rozbočovač USB není
zaručeno. Je možné, že fotoaparát nepůjde ovládat správně. Záleží na
typech zařízení USB, které budete současně používat.
z Používání fotoaparátu v zahraničí — Zdroj napájení
Fotoaparát a síťový adaptér můžete používat ve všech zemích nebo
regionech, kde je střídavé napětí v rozmezí 100 V až 240 V , 50 Hz/60 Hz.
Elektronický měnič napětí není potřeba a jeho použití může způsobit
chybnou funkci.
14
CZ
x
Kontrola zbývajícího nabití akumulátoru
Zkontrolujte zbývající nabití pomocí následujících indikátorů
a procentuálního zobrazení na displeji LCD.
„Akumulátor je
Stav
akumulátoru
Poznámky
• Za některých okolností se může zobrazená kapacita akumulátoru lišit od
skutečné kapacity akumulátoru.
Vysoký Nízký
vybitý.“
Nelze
pořizovat další
snímky.
z Co je blok akumulátorů „InfoLITHIUM“?
Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“ je lithium-iontový blok akumulátorů,
který má funkce pro výměnu informací vztahujících se k provozním
podmínkám s fotoaparátem. Při používání bloku akumulátorů
„InfoLITHIUM“ je zbývající čas zobrazen v procentech podle provozních
podmínek fotoaparátu.
x
Vyjmutí bloku akumulátorů
Vypněte fotoaparát, ověřte, že nesvítí
kontrolka přístupu, posuňte blokovací
páčku ve směru šipky a vyjměte blok
akumulátorů. Dávejte pozor, abyste
blok akumulátorů neupustili.
Blokovací páčka
Kontrolka přístupu
Příprava fotoaparátu
CZ
15
Nasazení/sejmutí objektivu
Před nasazením či sejmutím objektivu přepněte přepínač napájení
fotoaparátu do polohy OFF.
Pokud je na fotoaparátu nebo
1
objektivu připevněn kryt nebo
přepravní víčko, sundejte je.
• Objektiv vyměňujte někde, kde
Příprava fotoaparátu
není prašno, aby se prach nebo
částice nedostaly dovnitř do
fotoaparátu.
Objektiv nasaďte tak, že
2
vyrovnáte bílé značky na
objektivu a na fotoaparátu.
• Přední stranu fotoaparátu
přidržte směrem dolů, aby se do
fotoaparátu nedostal prach.
Objektiv mírně tlačte
3
k fotoaparátu a otáčejte jím
ve směru hodinových ručiček,
dokud nezaklapne do
aretované polohy.
• Objektiv upevněte rovně.
Poznámky
• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko k uvolnění objektivu.
• Při připevňování objektivu nepoužívejte sílu.
• Pokud chcete používat objektiv A-mount (prodává se samostatně), je třeba
adaptér pro bajonet (prodává se samostatně). Podrobnosti viz návod
k použití přiložený k adaptéru pro bajonet.
• Pokud používáte objektiv vybavený otvorem pro stativ, připojte otvor
objektivu ke stativu pro udržení rovnováhy.
CZ
16
x
Sejmutí objektivu
Zcela stiskněte tlačítko
1
k uvolnění objektivu
a objektivem otáčejte proti
směru hodinových ručiček,
dokud se nezastaví.
Tlačítko k uvolnění objektivu
Poznámky
• Pokud se do fotoaparátu při výměně objektivu dostane prach nebo částice
a přilepí se na povrch snímače obrazu (část, která převádí zdroj světla na
digitální signál), může se to podle prostředí snímání projevit jako tmavé
skvrny na snímku. Fotoaparát při vypnutí jemně vibruje díky protiprachové
funkci, která brání prachu v ulpívání na povrchu snímače obrazu. Objektiv
nicméně nasaďte či sundejte co nejrychleji na jiných než prašných místech.
• Neponechávejte fotoaparát s vyjmutým objektivem.
• Pokud chcete používat kryty otvoru pro objektiv nebo zadní kryt na
objektiv, kupte si ALC-B1EM (kryt otvoru pro objektiv) nebo ALC-R1EM
(zadní kryt na objektiv) (prodává se samostatně).
• Pokud používáte objektiv s funkcí motorického zoomu, nastavte přepínač
napájení fotoaparátu na OFF a před výměnou objektivů zkontrolujte, že
objektiv je zcela zasunutý. Pokud se objektiv nezasunul, netlačte na něj
násilím.
• Když připevňujete fotoaparát ke stativu, dávejte pozor, abyste se nedotkli
kroužku zoomu/zaostřování.
Příprava fotoaparátu
CZ
17
Vložení paměťové karty (prodává se
samostatně)
Otevřete kryt.
1
Příprava fotoaparátu
Vložte paměťovou kartu.
2
• Vložte paměťovou kartu, dokud
nezacvakne, viz obrázek.
Zkontrolujte směr zkoseného
rohu.
Zavřete kryt.
3
18
CZ
x
Použitelné paměťové karty
S tímto fotoaparátem lze používat následující typy paměťových karet.
Nicméně správnou činnost nelze zaručit pro všechny typy paměťových
karet.
Použitelná paměťová karta FotografieVideo
„Memory Stick PRO Duo“ (Mark2)
„Memory Stick PRO-HG
Duo“
„Memory Stick XC-HG
Duo“
Paměťová karta SD
Paměťová karta SDXC
Poznámky
• Snímky nahrané na paměťové kartě „Memory Stick XC-HG Duo“ nebo
SDXC nelze importovat ani přehrávat na počítačích nebo zařízeních AV,
která nejsou kompatibilní se systémem exFAT. Před připojením fotoaparátu
k zařízení ověřte, že je kompatibilní s exFAT. Připojíte-li fotoaparát
k nekompatibilnímu zařízení, může se zobrazit výzva ke zformátování karty.
Na tuto výzvu nikdy nereagujte formátováním karty, protože by došlo
k vymazání všech dat na kartě. (exFAT je systém souborů používaný na
paměťových kartách „Memory Stick XC-HG Duo“ nebo SDXC.)
x
Vyjmutí paměťové karty
(Třída 4
nebo vyšší)
(Třída 4
nebo vyšší)
(Třída 4
nebo vyšší)
Termín v tomto
návodu
„Memory Stick
PRO Duo“
„Memory Stick
XC Duo“
Karta SDPaměťová karta SDHC
Otevřete kryt, zkontrolujte, že
kontrolka přístupu nesvítí, a jednou
zatlačte na paměťovou kartu.
Příprava fotoaparátu
Kontrolka přístupu
Poznámky
• Když kontrolka přístupu svítí, nevyjímejte paměťovou kartu ani blok
akumulátorů. Mohlo by dojít k poškození dat.
CZ
19
Připevňování blesku
Když chcete používat blesk při snímání, připevněte zařízení blesku
(přiložen).
Předtím, než budete nasazovat nebo sundavat blesk, nastavte přepínač
napájení fotoaparátu na OFF.
Blesk připevněte na terminál
1
pro doplňky Smart 2
Příprava fotoaparátu
fotoaparátu.
• Blesk zasuňte nadoraz do
terminálu pro doplňky Smart 2
fotoaparátu a šroub pevně
utáhněte. Ujistěte se, že blesk je
k fotoaparátu připojen pevně.
• Výchozí nastavení je
[Autom.blesk].
Poznámky
• Napájení pro blesk poskytuje fotoaparát. Když fotoaparátu nabíjí blesk, na
displeji LCD bliká . Když tato ikona bliká, nelze stisknout tlačítko
spouště.
• Když je blesk připevněn k fotoaparátu, nelze používat funkci [Autoportr.
samospoušť].
z Přenášení blesku
Pouzdro blesku lze výhodně připevnit
k ramennímu popruhu.
Když blesk nepoužíváte, uložte ho do
pouzdra, aby nedošlo k jeho poškození.
20
CZ
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro nastavení data
ačasu.
Přepnutím přepínače napájení
1
do polohy ON zapněte
fotoaparát.
Zobrazí se obrazovka pro
nastavení data a času.
• Pro vypnutí fotoaparátu nastavte
přepínač napájení na OFF.
Stiskněte střed řídicího
2
kolečka. Nebo se dotkněte
OK na displeji.
Vyberte oblast stisknutím
3
pravé nebo levé části řídicího
kolečka a stiskněte střed.
Příprava fotoaparátu
CZ
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.