Sony NEX-5R Users guide [et]

4-437-511-12(1)
Vahetatava objektiiviga digitaalne fotokaamera
Kasutusjuhend
E-mount
Fotokaamera ettevalmistamine
Salvestamise funktsioonide kasutamine
Taasesituse funktsioonide kasutamine
Saadavate funktsioonide kontroll
Kujutiste importimine arvutisse
Funktsioonide lisamine fotokaamerale
Fotokaamera ühendamine võrgule
Muu informatsioon
NEX-5R
Eestikeelne
Teadmiseks kasutajale
Mudeli ja seeria numbrid on märgitud seadme allosale. Kirjuta seeria number allnäidatud kohale. Nimeta neid numbreid, kui seoses selle tootega võtad ühenduse Sony edasimüüjaga.
Mudeli nr. NEX-5R Seeria nr. _______________________________ Mudeli nr. AC-UB10/AC-UB10B/AC-UB10C/AC-UB10D Seeria nr. _______________________________
HOIATUS
Tuleõnnetuse või voolulöögi riski vähendamiseks hoia seadet vihma ja niiskuse eest.
TÄHTIS OHUTUSINFO
- HOIA SEE JUHEND ALLES. TÄHELEPANU!
- TULEÕNNETUSE VÕI VOOLULÖÖGI RISKI VÄHENDAMISEKS TÄIDA KINDLASTI ANTUD JUHISED.
Kui voolujuhtme pistiku kuju ei vasta vahelduvvoolu kontaktile, kasuta kontaktile sobivat pistiku adapterit.
TÄHELEPANU!
[ Aku
Aku võib vääral käsitsemisel plahvatada, tekitada tuleõnnetuse või keemilisi põletusi. Pea kinni järgmistest ettevaatusabinõudest.
• Ära tee seda lahti.
• Ära suru akule ning hoia seda põrutuste või liiga tugeva jõu mõju eest, näiteks ära löö akut, ära lase sellel maha kukkuda ning ära astu akule peale.
• Väldi lühist ja metallesemete kokkupuudet aku kontaktidega.
• Hoia akut 60°C (140°F) kõrgema temperatuuri mõju eest, näiteks päikese käes või päikese käes seisva auto salongis.
EE
• Ära põleta akut ega viska seda tulle.
2
• Ära kasuta rikutud või lekkivat liitiumioonakut.
• Laadi akut Sony akulaadijaga või seadmega, millega saab akusid laadida.
• Hoia akut väikestele lastele kättesaamatus kohas.
• Ära lase akul märjaks saada, see peab olema kuiv.
• Vaheta aku ainult identse või Sony soovitatud ekvivalentset tüüpi akuga.
• Vabane vanast akust vastavalt juhistele.
[ Vahelduvvoolu adapter
Ühenda lihtsa ligipääsuga vahelduvvoolu kontaktile, kui kasutad vahelduvvoolu adapterit. Ühenda viivitamatult adapter kontaktilt lahti, kui seadme kasutamise käigus tekivad häired.
Komplekti kuuluv voolujuhe on ettenähtud kasutamiseks ainult selle fotokaameraga ning seda ei tohi kasutada teiste elektriseadmetega.
Klientidele USAs ja Kanadas
[ LIITIUMIOONAKU ÜMBERTÖÖTLEMINE
Liitiumioonakut on võimalik ümber töödelda. Viies kasutatud akud lähimasse kogumiskohta ümbertöötlemiseks, aitad kaitsta keskkonda.
Täpsema informatsiooni saamiseks aku ümbertöötlemise kohta helista tasuta telefonil: 1-800-822-8837 või külasta veebisaiti http://www.rbrc.org/
Tähelepanu! Ära kasuta rikutud liitiumioonakut või sellist, mille elektrolüüt lekib.
[ Aku ja objektiiv (kui objektiiv kuulub komplekti)
See seade vastab FCC tingimuste 15. osa nõuetele. Toimingutele kehtivad kaks alljärgnevat tingimust: (1) See seade ei tohi tekitada kahjulikke häireid, ja (2) see seade peab vastu võtma mis tahes saadud häired, sealhulgas sellised, mis võivad põhjustada seadme soovimatut talitlust.
See B klassi digitaalne seade vastab Kanada ICES-003 standardile.
See seade vastab FCC/IC kontrollimata keskkonnale määratud kiirguse limiidi nõuetele ning FCC raadiosageduste (RF) mõju juhtnööridele IC raadiosageduste (RF) mõju tingimuste OET65 ja RSS-102 lisas C. Sellel seadmel on väga madal RF energia tase, mida loetakse vastavaks ilma erineelduvuskiirust (SAR) testimata.
EE
3
Klientidele USAs
UL on rahvusvaheliselt tunnustatud organisatsioon, mis hoolitseb ohutuse eest. UL tähis tootel tähendab, et toode kuulub UL nimekirja.
Kui seoses selle tootega tekivad küsimused, võid helistada telefonil:
Sony klientide infokeskus 1-800-222-SONY (7669)
Allnäidatud number kehtib ainult küsimustele, mis on seotud FCC.
[ Normatiivne informatsioon
Vastavuse teade
Müüginimi: SONY Mudeli nr.: NEX-5R Vastutav kompanii: Sony Electronics Inc. Aadress: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Kontakttelefon: 858-942-2230
See seade vastab FCC tingimuste 15. osa nõuetele. Toimingutele kehtivad kaks alljärgnevat tingimust: (1) See seade ei tohi tekitada kahjulikke häireid, ja (2) see seade peab vastu võtma mis tahes saadud häired, sealhulgas sellised, mis võivad põhjustada seadme väärtalitlust.
Ära paigalda ega kasuta seda seadet koos mis tahes teist tüüpi antenniga või saatjaga.
[ TÄHELEPANU!
Kasutajat hoiatatakse, et igasugused selles juhendis otseselt kinnitamata muudatused või modifikatsioonid võivad annulleerida kasutaja õigused seadme käivitamiseks.
[ Märkus
See seade on testitud ja tunnistatud vastavaks piirangutele, mis on määratud B klassi digitaalsetele seadmetele vastavalt FCC tingimuste15. osale. Need piirangud on ettenähtud, et tagada adekvaatset kaitset häirete eest seadme paigaldamisel eluruumidesse. See seade tekitab, kasutab ja kiirgab raadiosageduste energiat, mis, kui seade pole paigaldatud ja seda ei kasutata vastavalt tootja juhistele, võib tekitada raadioside häireid. Siiski ei garanteerita, et seadme paigaldamisel häireid ei teki. Kui see seade tekitab raadioside või teleülekannete vastuvõtu häireid, mida saab tuvastada seadet sisse ja välja lülitades, on soovitav nende vältimiseks täita üks või mitu alljärgnevatest toimingutest: – suuna ümber vastuvõtu antenn või paiguta see mujale; – paiguta see seade ja vastuvõtja teineteisest kaugemale; – ühenda see seade ja vastuvõtja erinevatele vahelduvvoolu kontaktidele; – võta ühendus edasimüüja või kogenud raadio/TV remondispetsialistiga.
Seadmega peab kasutama komplekti kuuluvat liidesekaablit, et saaks täita digitaalseadmele
EE
määratud piiranguid vastavalt FCC tingimuste 15. osa B osale.
4
Klientidele Kanadas
See seade vastab Industry Canada litsentseerimata raadioside RSS standardile (tele). Toimingutele kehtivad kaks alljärgnevat tingimust: (1) See seade ei tohi tekitada häireid, ja (2) see seade peab vastu võtma mis tahes saadud häired, sealhulgas sellised, mis võivad põhjustada seadme soovimatut talitlust.
Vastavalt Industry Canada tingimustele võib see raadiosaatja töötada ainult, kasutades Industry Canada kinnitatud tüüpi antenni ja maksimaalset (või väiksemat) võimendust. Teiste kasutajate raadioside võimalike häirete vähendamiseks peab antenni tüüp ja selle võimendus olema valitud nii, et efektiivse isotroopse kiirguse võimsus (e.i.r.p.) ei ületaks edukaks sideks vajalikku võimsust.
Klientidele Euroopas
[ Märkus klientidele riikides, kus kehtivad EL direktiivid
Selle seadme tootja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. EMC ja toote ohutuse volitatud esindaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Hoolduse või garantiiga seotud küsimustega pöördu vastavates hooldus- või garantiidokumentides näidatud aadressidel.
Sony Corporation teatab, et see NEX-5R vahetatava objektiiviga digitaalne fotokaamera vastab 1999/5/EC direktiivi olulistele tingimustele ja teistele vastavatele nõuetele. Täpsemat informatsiooni leiad veebisaidist: http://www.compliance.sony.de/
Toode on testitud ning tuvastatud selle vastavus R&TTE direktiivis määratud 3 meetrist lühemate ühenduskaablite kasutamise piirangutele.
[ Tähelepanu!
Elektromagnetilised väljad võivad teatud sagedustel mõjutada seadme kujutist ja heli.
[ Teadmiseks kasutajale
Kui staatiline elekter või elektromagnetism põhjustab andmeedastuse katkemist (ebaõnnestumist), taaskäivita rakendustarkvara või ühenda lahti ja ühenda veelkord sidekaabel (USB jt.).
EE
5
[ Kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete
kõrvaldamine (rakendatav Euroopa Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline tähis tootel või selle pakendil näitab, et seda toodet ei tohi visata olmeprügisse. Selle peab andma ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumiskohta. Tagades toote õige utiliseerimise, aitad vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad tekkida selle toote väära käitlemise tulemusel. Materjalide korduvkasutus aitab säästa loodusressursse. Täpsemat informatsiooni selle toote ümbertöötlemise kohta saad
kauplusest, kus toote ostsid.
kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või
[ Kasutatud patareide jäätmete kõrvaldamine (rakendatav
Euroopa Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline tähis patareil või selle pakendil näitab, et antud toote komplekti kuuluvat patareid ei tohi visata olmeprügisse. Teatud patareidel kasutatakse seda tähist koos keemilise elemendi sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemilise elemendi sümbol lisatakse, kui patarei sisaldab rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või
Tagades patareide õige utiliseerimise, aitad vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad tekkida selle väära käitlemise tulemusel. Materjalide korduvkasutus aitab säästa loodusressursse. Juhtudel, kui toodetel on ohutuse, talitluse või andmete integreerimise eesmärgil vajalik püsiühendus sisseehitatud patareiga, tohib seda vahetada vaid kvalifitseeritud teeninduse personal. Patarei õige käitlemise tagamiseks anna toode selle kasutusaja lõppemisel ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumiskohta. Kõikide teiste patareide kohta vaata osast, kus kirjeldatakse nende ohutut väljavõtmist seadmest. Anna patarei ümbertöötlemiseks vastavasse kasutatud patareide kogumiskohta. Täpsemat informatsiooni selle toote või patarei ümbertöötlemise kohta saad kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või kauplusest, kus toote ostsid.
0,004% pliid.
Märkus klientidele Ühendatud Kuningriigis
Ohutuse ja mugavuse eesmärgil on selles seadmes fikseeritud pistik, mis vastab BS 1363 nõuetele. Kui peab vahetama pistiku kaitse, kasuta kindlasti kaitset, mille voolutugevus vastab komplekti kuuluvale kaitsele ja mille on kinnitanud ASTA või BSI kuni 1362 ( või tähisega). Kui selle seadme komplekti kuuluval pistikul on eemaldatav kaitsekate, kinnita pärast kaitse vahetamist kindlasti kate. Mingil juhul ära kasuta pistikut ilma kinnitamata kaitsekatteta. Kui kaotasid katte, võta ühendus lähima Sony teeninduskeskusega.
EE
6
Tähelepanu, kui kasutad fotokaamerat Itaalias!
RLAN võrgu kasutamist reguleerib: - seoses isikliku kasutamisega, dekreediga (1.8.2003) nr. 259 (“Elektroonilise side koodeks”). 104. punkt määrab, millal peab eelnevalt saama üldise volituse ja 105. punkt määrab, millal on lubatud vaba kasutamine; - mis puudutab RLAN avalikku ligipääsu teleside võrkudele ja teenustele, vastavalt ministeeriumi dekreedi (28.5.2003) muudatustele ja Elektroonilise side koodeksi 25. punktile (elektroonilise side võrkude ja teenuste üldine autoriseerimine).
Tähelepanu, kui kasutad fotokaamerat Norras!
Selle raadioseadme kasutamine on keelatud 20 km raadiuses Ny-Alesund keskusest Norra Svalbardi saarestikus.
Klientidele Singapuris
Klientidele, kes ostsid fotokaamera turistidele ettenähtud poes Jaapanis!
[ Märkus
Kõik NEX-5R vahetatava objektiiviga digitaalsele fotokaamerale ettenähtud juhtmeta funktsioonid on kasutatavad USAs, Kanadas, Mehhikos, Prantsusmaal, Rootsis, Venemaal, Ukrainas, Austraalias, Singapuris, Koreas, Filipiinidel, Tais, Taivanil, Indias ja Hiinas.
EE
7
Sisukord
Fotokaamera ettevalmistamine
Pakendi sisu kontroll .......................................................... 11
Seadme osad .................................................................... 12
Aku laadimine .................................................................... 17
Objektiivi kinnitamine/eemaldamine .................................... 22
Mälukaarti (müügil eraldi) sisestamine ................................ 24
Välklambi kinnitamine ........................................................ 26
Kuupäeva ja kellaaja seadistamine ..................................... 28
Põhitoimingud
Fotode salvestamine .......................................................... 30
Filmide salvestamine .......................................................... 32
Fotode vaatamine .............................................................. 33
Kujutiste kustutamine ........................................................ 35
Fotokaamera käivitamine ...................................................35
Fotokaamera teejuhi funktsiooni kasutamine ...................... 40
Salvestamise funktsioonide kasutamine
Funktsiooni seadistamine, kasutades [Photo Creativity] ..... 41
Fotode heleduse reguleerimine (särikompensatsioon) ........ 44
Taimeri kasutamine............................................................ 44
Fotode vahetpidamata pildistamine.................................... 45
Ekraaninäitude muutmine (DISP)........................................ 46
Pildistamine erinevate pildistamise režiimidega................... 47
Suumimine ........................................................................ 53
Välklambi režiimi valik......................................................... 54
Seadistamine, kasutades Fn (funktsioon) nuppu ................ 55
Kujutise mõõdu/salvestamise seadistuse valik ................... 56
Taasesituse funktsioonide kasutamine
Kujutiste loendi kuvamine .................................................. 57
Kujutiste vaatamine TV ekraanil.......................................... 58
EE
8
Saadavate funktsioonide kontroll
Menüüde loetelu ................................................................ 59
Funktsioonid, mis on saadaval igas salvestamise režiimis ... 69
Saadavad välklambi režiimid .............................................. 70
Kujutiste importimine arvutisse
Tarkvara installimine ........................................................... 71
Mida saab teha komplekti kuuluva tarkvaraga .................... 73
Funktsioonide lisamine fotokaamerale
Funktsioonide lisamine fotokaamerale ................................ 75
Fotokaamera ühendamine võrgule
Kujutiste edastamine nutitelefonile...................................... 77
Ühendamine võrgule .......................................................... 78
Kujutiste talletamine arvutis ................................................ 79
Kujutiste vaatamine TV ekraanil .......................................... 80
Muu informatsioon
Salvestatavate kujutiste arvu kontroll .................................. 81
Ikoonid LCD ekraanil .......................................................... 84
Rohkem teavet fotokaamera kohta
( Handbook)..................................................................... 88
Nõuanded kasutamiseks.................................................... 89
Hoiatused .......................................................................... 94
Tehnilised andmed............................................................ 99
Tähestikuline register........................................................ 104
EE
9
Selles juhendis kirjeldatakse mitut mudelit, mille komplekti kuuluvad erinevad objektiivid. Mudeli nimi erineb sõltuvalt komplekti kuuluvast objektiivist Saadav mudel erineb sõltuvalt riigist/regioonist.
Mudeli nimi Objektiiv
NEX-5R Pole komplektis NEX-5RL E16 – 50 mm NEX-5RK E18 – 55 mm NEX-5RY E55 – 210 mm ja E16 – 50 mm
EE
10
Fotokaamera ettevalmistamine
Fotokaamera ettevalmistamine
Pakendi sisu kontroll
Kõigepealt kontrolli oma fotokaamera mudeli nime (10. lk. lk). Fotokaamera komplekti kuuluvad tarvikud erinevad sõltuvalt mudelist. Sulgudes on näidatud arv.
x
Kõikide mudelite komplektis
• Fotokaamera (1)
• Voolujuhe (1)* (ei kuulu USA ja
Kanada mudelite komplekti)
* Fotokaamera komplektis võib olla
mitu voolujuhet. Kasuta oma riigile/ regioonile vastavat voolujuhet.
• Laetav aku NP-FW50 (1)
• Micro-USB kaabel (1)
• Vahelduvvoolu adapter AC-UB10/
UB10B/UB10C/UB10D (1)
• Õlarihm (1)
• Välklamp HVL-F7S (1)/välklambi
vutlar (1)
•CD-ROM (1) – Rakendustarkvara, mis on
ettenähtud fotokaamerale
Handbook (käsiraamat)
• Kasutusjuhend (see juhend) (1)
x
NEX-5R
• Bajoneti kate (1) (kinnitatud fotokaamerale)
x
NEX-5RL
• E16 – 50 mm suumiobjektiiv (1)/ objektiivi eesmine kate (1) (kinnitatud fotokaamerale)
x
NEX-5RK
• E18 – 55 mm suumiobjektiiv (1)/ objektiivi eesmine kate (1) (kinnitatud fotokaamerale)/ objektiivi varjuk (1)
x
NEX-5RY
• E16 – 50 mm suumiobjektiiv (1)/ objektiivi eesmine kate (1) (kinnitatud kaamerale)
• E55 – 210 mm suumiobjektiiv (1)/ eesmine objektiivi kate (1)/ tagumine objektiivi kate (1)/ objektiivi varjuk (1)
EE
11
Fotokaamera ettevalmistamine
Seadme osad
Täpsemat informatsiooni kasutamise kohta vaata sulgudesse märgitud lehekülgedelt.
C Fn (funktsioon) nupp (55. lk.) D Kaugjuhtimise sensor E ON/OFF (toide) lüliti (28. lk.) F AF abivalgus/taimeri lamp/
naeratuse tuvastuse katiku lamp
Kui objektiiv on eemaldatud
A Katiku nupp (31. lk.) B Haak õlarihma kinnitamiseks
Kinnita õlarihm, et vältida fotokaamera maha kukkumist ja vigastamist.
G Arukas tarvikute terminal 2 H Mikrofon I Objektiiv (22. lk.) J Objektiivi vabastamise nupp
K Bajonett L Pildisensor M Objektiivi kontaktid
1)
Võid samuti kinnitada arukale tarvikute terminalile ettenähtud tarvikud. [Self-portrait Self-timer] funktsiooni ei saa kasutada, kui arukale tarvikute terminalile 2 on kinnitatud välklamp HVL-F7S (komplektis) või tarvikud.
2)
Ära kata seda kinni filmi salvestamise ajal.
3)
Ära puuduta seda osa.
2)
(23. lk.)
3)
1)
3)
12
EE
Fotokaamera ettevalmistamine
A Pildisensori positsiooni
tähis
B Wi-Fi sensor (sisse ehitatud) C Laadimislamp D Micro-USB pesa E HDMI pesa (58. lk.) F LCD ekraan/puutepaneel 4)
(38. lk.)
G (taasesitus) nupp (33. lk.) H Juhtketas (37. lk.) I MOVIE nupp (32. lk.) J Programmeeritav nupp A
(37. lk.)
K Juhtratas (35. lk.) L Programmeeritav nupp C
(37. lk.)
M Programmeeritav nupp B
(37. lk.)
4)
• Võid reguleerida LCD ekraani
nurgale, millel on hästi näha ning salvestada mis tahes asukohalt.
• Kalluta LCD ekraan umbes 180
kraadi võrra üles, kui jäädvustad autoportreed. Vaikeseadistusel valitakse automaatselt 3­sekundiline taimer.
• Kui säilitad LCD ekraani pärast
autoportree salvestamist, lase ekraan täielikult alla, kuni see asub vastu fotokaamera korpust, siis lükka LCD ekraani üles, kuni ühtivad LCD ekraani ja fotokaamera korpuse allosad.
EE
13
Fotokaamera ettevalmistamine
A Aku/mälukaarti pesa kate (17.,
24. lk.)
B Ligipääsu lamp (25. lk.) C Mälukaarti pilu (24. lk.) D Akupesa (17. lk.) E Ühendusplaadi kate
Kasuta seda, kui tarvitad AC-PW20 vahelduvvoolu adapterit (müügil eraldi). Sisesta ühendusplaat akupesasse, siis tõmba juhe ühendusplaadist läbi, nagu alljärgneval kujutisel näidatud.
F Statiivi kinnituspesa
• Kinnita statiiv kruviga, mis on
lühem kui 5,5 mm (7/32 tolli). Fotokaamerat ei saa statiivile korralikult fikseerida kruviga, mis on pikem kui 5,5 mm (7/32 tolli) ning võid fotokaamerat vigastada.
G Kõlar
x
Välklamp HVL-F7S
A Kruvi B Välklamp C Konnektor
1)
Ära puuduta seda osa. Kui see osa on määrdunud, puhasta pehme kuiva lapiga.
1)
1)
• Veendu, et katte sulgemisel ei vajutata juhet.
EE
14
Fotokaamera ettevalmistamine
x
Objektiiv
Objektiivide tehnilisi tunnuseid vaata 101. lk.
E PZ 16 – 50 mm F3.5-5.6 OSS (kuulub NEX-5RL/ NEX-5RY komplekti)
A Suumi/teravustamise rõngas B Suumi hoob C Bajoneti märgis D Objektiivi kontaktid
1)
Ära puuduta seda osa.
1)
E18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS (kuulub NEX-5RK komplekti)
A Varjuki märgis B Teravustamise rõngas C Suumi rõngas D Fookuskauguse skaala E Fookuskauguse märgis F Objektiivi kontaktid G Bajoneti märgis
1)
Ära puuduta seda osa.
1)
EE
15
Fotokaamera ettevalmistamine
E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS (kuulub NEX-5RY komplekti)
A Teravustamise rõngas B Suumi rõngas C Fookuskauguse skaala D Fookuskauguse märgis E Objektiivi kontaktid F Bajoneti märgis
1)
Ära puuduta seda osa.
1)
16
EE
Fotokaamera ettevalmistamine
Aku laadimine
Kui kasutad fotokaamerat esimest korda, laadi kindlasti NP-FW50 “InfoLITHIUM” aku (komplektis). “InfoLITHIUM” akut saab laadida ka siis, kui see pole täielikult tühi. Saab kasutada ka osaliselt laetud akut. Laetud aku tühjeneb pikkamööda ka siis, kui seda ei kasutata. Salvestamise võimaluse möödalaskmise vältimiseks laadi enne salvestamist veelkord aku.
Sea toitelüliti OFF.
1
Ava pesa kate hooba lükates.
2
Sisesta aku lõpuni, vajutades
3
selle nurgaga fikseerimishooba.
Fikseerimishoob
EE
17
Fotokaamera ettevalmistamine
Laadimislamp Helendab: toimub laadimine Kustunud: laadimine on lõpetatud Vilgub: tekkis laadimisviga või laadimine katkestati ajutiselt, kuna temperatuur on väljapool soovitatud vahemikku
Laadimislamp süttib oranžilt ja algab laadimine.
• Sea toitelüliti OFF, kuni laadid akut. Kui toitelüliti on seatud ON, ei saa fotokaamera akut laadida.
• Kui vilgub laadimislamp, võta aku välja ja sisesta veelkord.
Voolujuhe
Sulge kate.
4
Ühenda fotokaamera vahelduvvoolu adapterile
5
(komplektis), kasutades micro-USB kaablit (komplektis). Ühenda vahelduvvoolu adapter vahelduvvoolu kontaktile.
EE
18
Fotokaamera ettevalmistamine
Märkused
• Kui fotokaamera laadimislamp vilgub, kui vahelduvvoolu adapter on ühendatud vahelduvvoolu kontaktile, näitab see, et laadimine on ajutiselt katkestatud, kuna temperatuur on väljapool soovitatud vahemikku. Laadimine jätkub, kui temperatuur on jälle sobivas vahemikus. Akut on soovitav laadida 10°C kuni 30°C ( 50°F kuni 86°F) temperatuuril.
• Kui kasutad akut esimest korda või seda ei ole kaua kasutatud, võib laadimislamp vilkuda kiiresti. Sellisel juhul võta aku välja ja sisesta veelkord fotokaamerasse, et seda laadida.
• Ära ürita akut laadida kohe pärast selle laadimist või siis, kui seda pole pärast laadimist kasutatud. See mõjutab aku teovõimet.
• Pärast laadimise lõpetamist ühenda vahelduvvoolu adapter vahelduvvoolu kontaktilt lahti.
• Kasuta kindlasti ainult originaalset Sony akut, micro-USB kaablit (komplektis) ja vahelduvvoolu adapterit (komplektis).
x
Laadimisaeg
Laadimisaeg on umbes 280 minutit, kasutades vahelduvvoolu adapterit (komplektis).
Märkus
• Tabelis on näidatud laadimisaeg, kasutades täiesti tühja akut 25°C (77°F) temperatuuril. Laadimine võib nõuda rohkem aega, sõltuvalt kasutamise ja keskkonna tingimustest.
EE
19
Fotokaamera ettevalmistamine
x
z Fotokaamera kasutamine välismaal — toiteallikas
Võid fotokaamerat ja vahelduvvoolu adapterit kasutada igas riigis/regioonis, kus toitevarustuseks on 100 V - 240 V vahelduvvool, 50/60 Hz. Elektrooniline pingemuundur ei ole vajalik ja selle kasutamine võib tekitada talitlushäireid.
Laadimine, ühendades arvutile
Akut on võimalik laadida, ühendades fotokaamera micro-USB kaabliga arvutile.
Märkus
• Laadides arvutit kasutades, võta arvesse alljärgnevat. – Kui fotokaamera on ühendatud sülearvutile, mis pole ühendatud vahelduvvoolu
võrku, tühjeneb sülearvuti aku. Ära jäta fotokaamerat kauaks ühendatuna arvutile.
– Ära lülita sisse/välja ning ära taaskäivita arvutit, samuti ära aktiveeri arvutit
unerežiimist, kui arvuti ja fotokaamera vahel on loodud USB ühendus. See võib põhjustada fotokaamera talitlushäireid. Enne arvuti sisse/välja lülitamist, taaskäivitamist või unerežiimist aktiveerimist ühenda fotokaamera arvutilt lahti.
– Ei garanteerita toiminguid kõigi arvutitega. Ei garanteerita laadimist, kasutades
kasutaja loodud arvutit, modifitseeritud arvutit või USB kontsentraatorit. Sõltuvalt samaaegselt kasutatavate USB seadmete tüübist ei saa fotokaamerat võib-olla õigesti käivitada.
EE
20
Fotokaamera ettevalmistamine
z Mis on “InfoLITHIUM” aku?
“InfoLITHIUM” aku on liitiumioonaku, mis vahetab fotokaameraga informatsiooni kasutamise tingimuste kohta. Kasutades “InfoLITHIUM” akut, kuvatakse akusse järelejäänud laengut protsentuaalselt vastavalt fotokaamera kasutamise tingimustele.
Fikseerimishoob
x
Akusse jäänud laengu kontroll
Kontrolli allesjäänud laengut, kasutades allnäidatud indikaatoreid ja protsentuaalarve LCD ekraanil.
“Battery
Aku laeng
Märkus
• Teatud tingimustes võib kuvatud aku järelejäänud laeng olla vale.
x
Aku väljavõtmine
Lülita fotokaamera välja, veendu, et ligipääsu lamp on kustunud, lükka fikseerimishooba noole suunas ja tõmba aku välja. Ära lase akul maha kukkuda.
Palju vähe
exhausted.”
Kujutisi ei saa salvestada.
Ligipääsu lamp
EE
21
Fotokaamera ettevalmistamine
Objektiivi kinnitamine/eemaldamine
Sea fotokaamera toitelüliti OFF, enne kui kinnitad või eemaldad objektiivi.
Kui on kinnitatud kate,
1
eemalda see fotokaameralt või objektiivilt.
• Vaheta objektiiv kiiresti, et tolm ja mustus ei sattuks fotokaamerasse.
Paigalda objektiiv nii, et
2
ühilduksid valged märgised objektiivil ja fotokaameral.
• Vältimaks tolmu tagasilangemist fotokaamerasse, suuna see allapoole.
Kuni vajutad objektiivi õrnalt
3
vastu fotokaamerat, pööra objektiivi kellaosuti liikumise suunas, kuni see fikseerub klõpsatusega.
• Kinnita objektiiv kindlasti otse.
Märkused
• Objektiivi kinnitades ära vajuta objektiivi vabastamise nuppu.
• Ära kinnita objektiivi liigse jõuga.
• Bajoneti adapter (müügil eraldi) on vajalik, et kasutada A-mount objektiivi (müügil eraldi). Täpsemat informatsiooni vaata bajoneti adapteri komplekti kuuluvast kasutusjuhendist.
• Kui kasutad statiivi kinnituspesaga varustatud objektiivi, kinnita sellele statiiv, et säilitada tasakaalu.
EE
22
Fotokaamera ettevalmistamine
x
Objektiivi eemaldamine
Vajuta objektiivi vabastamise
1
nupp lõpuni alla, siis pööra objektiivi kellaosuti liikumise vastassuunas lõpuni.
Objektiivi vabastamise nupp
Märkused
• Kui objektiivi vahetamisel sattub fotokaamerasse tolm või mustus ja kleepub
pildisensori (osa, mis muundab valgusallika signaali digitaalseks signaaliks) pinnale, võib see kujutisel ilmuda tumedate laikudena, sõltuvalt salvestamise keskkonnast. Fotokaamera vibreerib õrnalt, kui selle välja lülitad, kuna töötab tolmueemalduse funktsioon, mis takistab tolmu sattumist pildisensorile. Kinnita või eemalda objektiiv kiiresti kohas, kus pole tolmu.
• Ära jäta fotokaamerat eemaldatud objektiiviga.
• Kui kasutad bajoneti katet või objektiivi tagumist katet, muretse ALC-B1EM
(bajoneti kate) või ALC-R1EM (objektiivi tagumine kate) (müügil eraldi).
• Kui kasutad elektrilise suumiga objektiivi, sea fotokaamera toitelüliti OFF ning
enne objektiivi vahetamist veendu, et objektiiv on lõpuni sisse tõmmatud. Kui objektiiv ei ole sisse tõmmatud, ära suru seda jõuga.
EE
23
Fotokaamera ettevalmistamine
Mälukaarti (müügil eraldi) sisestamine
Ava pesa kate.
1
Sisesta mälukaart.
2
• Sisesta mälukaart, kuni see fikseerub klõpsatusega.
Suuna täkiline nurk õigesti.
Sulge kate.
3
24
EE
Fotokaamera ettevalmistamine
x
Mälukaartid, mida saab kasutada
Selles fotokaameras saab kasutada sellist tüüpi mälukaarte. Siiski ei garanteerita kõikide mälukaartide puhul õigeid toiminguid.
Kasutatav mälukaart Foto Film Tähistus selles
“Memory Stick PRO Duo” (Mark2) “Memory Stick
“Memory Stick PRO-HG Duo”
SD mälukaart (4. klassi või
SDHC mälukaart (4. klassi või
SDXC mälukaart (4. klassi või
MultiMediaCard ei saa kasutada.
Märkus
• SDXC mälukaartile salvestatud kujutisi ei saa importida või taasesitada arvutis või AV seadmes, mis ei ühildu exFAT. Enne sellele fotokaamerale ühendamist veendu, et seade ühildub exFAT. Kui ühendad fotokaamera mitteühilduvale seadmele, võib ilmuda kutse mälukaarti vormindamiseks. Mingil juhul ära vorminda mälukaarti, kui ilmub selline kutse, vastasel juhul kustutatakse mälukaartil kõik andmed. (exFAT on failisüsteem, mida kasutatakse SDXC mälukaartidel.)
x
Mälukaarti väljavõtmine
kõrgem)
kõrgem)
kõrgem)
juhendis
PRO Duo”
SD kaart
Ava kate, veendu, et ligipääsu lamp on kustunud ja vajuta üks kord mälukaarti.
Ligipääsu lamp
Märkus
• Ära võta välja mälukaarti või akut ning ära lülita toidet välja, kui helendab ligipääsu lamp. Võid rikkuda andmed.
EE
25
Fotokaamera ettevalmistamine
Välklambi kinnitamine
Salvestamisel välklambi kasutamiseks kinnita välklamp (komplektis) fotokaamerale. Välklamp on lubatud, kui on üles tõstetud ning keelatud, kui on alla lastud. Enne välklambi kinnitamist või lahti ühendamist sea fotokaamera toitelüliti OFF.
Kinnita välklamp fotokaamera
1
arukale tarvikute terminalile 2.
Välklambi kinnitamiseks keera kruvi kinni,.
2
Tõsta välklamp üles, et see
3
saaks valgustada.
• Lase välklamp alla, kui seda ei kasutata.
• Vaikeseadistus on [Autoflash]. Seadistuse muutmist vaata 54. lk.
Märkused
• Välklamp saab toidet fotokaameralt. Kui fotokaamera laadib välklampi, vilgub LCD ekraanil. Katiku nuppu ei saa vajutada, kui see indikaator vilgub.
• Pista välklambi konnektor lõpuni fotokaamera arukasse tarvikute terminali 2 ning
keera kruvi tugevasti kinni. Veendu, et välklamp on fotokaamerale korralikult kinnitatud.
• [Self-portrait Self-timer] funktsiooni ei saa kasutada, kui fotokaamerale on
kinnitatud välklamp.
26
EE
Fotokaamera ettevalmistamine
z Välklambi kaasas kandmine
Välklambi vutlari saab käepäraselt kinnitada õlarihmale. Välklambi vigastamise vältimiseks hoia seda vutlaris, kui ei kasuta.
EE
27
Fotokaamera ettevalmistamine
Kuupäeva ja kellaaja seadistamine
Fotokaamera esmakordsel sisselülitamisel ilmub kuupäeva/kellaaja seadistamise ekraan.
Sea toitelüliti ON, et lülitada
1
fotokaamera sisse.
Ilmub kuupäeva ja kellaaja seadistamise ekraan.
• Fotokaamera väljalülitamiseks sea toitelüliti OFF.
Vajuta juhtratta keskele. Või
2
puuduta ekraanil OK.
Vali oma regioon, vajutades
3
juhtratta paremale või vasakule poolele, siis vajuta keskele.
Vajuta juhtratta vasakut või
4
paremat poolt, et valida igat parameetrit, siis vajuta üla­või allosa või pööra ketast, et valida arvuline väärtus.
Daylight Svg.: lülitab sisse või välja suveajale ülemineku seadistuse. Date Format: võid valida kuupäeva kuvamise formaadi.
• Kesköö on 12:00 AM ja keskpäev 12:00 PM.
EE
28
Fotokaamera ettevalmistamine
Korda 4. toimingut, et seadistada teisi parameetreid, siis
5
vajuta juhtketta keskele. Või puuduta ekraanil OK.
Märkused
• Kuupäeva, kellaaega ja regiooni ei saa seadistada ekraani puudutades.
• Selles fotokaameras ei saa kujutistele kanda kuupäeva. Kasutades “PlayMemories Home”, mis on talletatud CD-ROM`il (komplektis), võid kujutisi talletada või printida kuupäevaga. Täpsemat informatsiooni vaata “PlayMemories Home Help Guide” (73. lk.).
x
Kuupäeva ja kellaaja seadistamine/praeguse kellaaja seadistuse kontroll
Vali MENU t [Setup] t [Date/Time Setup] (66. lk.).
x
Kuupäeva ja kellaaja seadistuse säilitamine
Selles fotokaameras on seesmine laetav patarei, et säilitada kuupäeva, kellaaja ja teisi seadistusi vaatamata sellele, kas toide on sisse lülitatud või aku sisestatud. Täpsemat informatsiooni vaata 96. lk.
EE
29
Põhitoimingud
Põhitoimingud
Suumi rõngas
Suumi hoob
Fotode salvestamine
(Intelligent Auto) režiimis fotokaamera analüüsib objekti ja võid
salvestada vastavate seadistustega.
Vali MENU t [Shoot Mode]
1
t (Intelligent Auto).
Suuna fotokaamera objektile.
2
Kui fotokaamera tuvastab stseeni, ilmub LCD ekraanile stseeni tuvastuse ikoon ja viide: (Night Scene), (Tripod Night Scene),
(Night Portrait), (Backlight), (Backlight Portrait),
(Portrait), (Landscape),
(Macro), (Spotlight), (Low
Brightness) või (Baby).
Reguleeri suumi skaala.
3
Suumihoovaga objektiiv: lükka suumihooba. Suumirõngaga objektiiv: pööra suumirõngast.
• Optiline suumimine ei ole võimalik, kasutades fikseeritud fookuse objektiivi.
• Kui kasutad elektrilise suumiga objektiivi, lülitub fotokaamera automaatselt [Zoom] funktsioonile, kui suurenduse skaala ületab optilise suumi skaalat (53. lk.).
Stseeni tuvastuse ikoon ja viide
EE
30
Põhitoimingud
Vajuta katiku nupp pooleldi
4
alla, et teravustada.
Kui fookus on kinnitatud, kõlab helisignaal ja süttib z.
Fookuse indikaator
5
x
Fotode salvestamine puutepaneeli kasutades (puutetundliku katiku funktsioon)
Fotokaamera reguleerib automaatselt fookuse ja vabastab katiku, kui puudutad ekraanil objekti, millele teravustad. Puutetundliku katiku funktsiooni saad kasutada, kui MENU [Touch Shutter] on seatud [On].
1
2
Vajuta katiku nupp lõpuni alla.
Kui fotokaamera tuvastab ja salvestab näo [Auto Port. Framing] seadistatult [Auto], kärbitakse salvestatud kujutis automaatselt sobivasse kompositsiooni. Nii originaal- kui kärbitud kujutis talletatakse.
Ekraanil puuduta .
• Ikoon muutub ja puutetundliku
katikuga salvestamine on saadaval.
Suuna fotokaamera objektile, siis puuduta ekraanil objekti, millele teravustad.
• Ekra anil kuvatakse automaatse teravustamise tsooni, kui sed a puudutad.
Kui fookus kinnitatakse, salvestab fotokaamera automaatselt kujutise.
EE
31
Põhitoimingud
Kui ekraanil puudutad , tühistatakse salvestamine
3
puutetundliku katikuga.
Filmide salvestamine
Suuna fotokaamera objektile.
1
Vajuta MOVIE nuppu, et
2
alustada salvestamist.
• Fookus ja heledus reguleeritakse automaatselt.
• Kui salvestamise ajal vajutad katiku nupu pooleldi alla, võid kiiremini teravustada.
Vajuta veelkord MOVIE nuppu, et katkestada salvestamist.
3
Märkused
• Võimalik, et filmi salvestamise ajal salvestatakse fotokaamera ja objektiivi toimingu heli.
• Kui kasutad elektrilise suumiga objektiivi ning suumirõnga tekitatud heli salvestamise ajal segab, on soovitav kasutada suumihooba. Suumihoova teisaldamisel pane sõrmed õrnalt hoovale ja teisalda hooba nii, et see ei liiguks järsult.
• Võid keelata heli salvestamise, valides MENU t [Setup] t [Movie Audio Rec] t [Off] (66. lk.).
• Filmi vahetpidamata salvestamise aeg sõltub keskkonna temperatuurist või fotokaamera seisukorrast.
• Pikaajalisel vahetpidamata salvestamisel võib fotokaamera soojeneda. See on normaalne nähe. Võib samuti ilmuda teade “Internal temp. high. Allow it to cool.”. Sellisel juhul lülita fotokaamera välja ja oota, kuni see on jälle salvestamiseks valmis.
MOVIE nupp
32
EE
Põhitoimingud
Kujutiste vaatamine
1
x
Kujutise valik
Pööra juhtratast. Või libista ekraanil sõrme vasakult poolt paremale.
x
Filmide taasesitus
1
2
Vajuta (taasesitus) nuppu.
Viimati salvestatud kujutis ilmub LCD ekraanile.
• Vajuta juhtratta keskele, et suurendada kuvatud kujutist.
(taasesitus) nupp
Vali MENU t [Playback] t [Still/Movie Select] t [Folder View(MP4)] või [AVCHD View].
• Jälle fotode vaatamiseks vali [Folder View(Still)].
Pööra juhtratast, et valida vajalik film, siis vajuta keskele. Või puuduta soovitud filmi.
EE
33
Põhitoimingud
Filmi taasesituse ajal Toimingud juhtrattaga
Taasesituse peatamine/ jätkamine
Kiiresti edasi Vajuta paremat poolt või pööra
Kiiresti tagasi Vajuta vasakut poolt või pööra
Aeglane taasesitus edasi Peatamise ajal pööra ratast
Aeglane taasesitus tagasi*
Helitugevuse taseme reguleerimine
* Filmi taasesitatakse kaadrikaupa.
Vajuta keskele. Puuduta X/N.
juhtratast kellaosuti liikumise suunas.
juhtratast kellaosuti liikumise vastassuunas.
kellaosuti liikumise suunas.
Peatamise ajal pööra ratast kellaosuti liikumise vastassuunas.
Vajuta allosa t ülalt/alt.
Toimingud puutepaneelil
Puuduta M.
Puuduta m.
Peatamise ajal puuduta .
Peatamise ajal puuduta .
34
EE
Põhitoimingud
Kujutiste kustutamine
z Mitme kujutise kustutamine
Vali MENU t [Playback] t [Delete], et valida ja samal ajal kustutada mitu kujutist.
Võid kustutada praegu kuvatud kujutise.
1
2
Vajuta (kustutamine). Või puuduta ekraanil .
Vajuta juhtratta keskele. Või puuduta ekraanil OK.
• Vali , et katkestada toiminguid.
Fotokaamera käivitamine
Juhtketas, juhtrõngas ja programmeeritavad nupud võimaldavad kasutada fotokaamera erinevaid funktsioone.
x
Juhtratas
Salvestamisel määratakse DISP (displei sisu), (särikompensatsioon),
(sarivõtte režiim) ja (ISO) funktsioonid juhtrattale. Taasesitusel
EE
35
Põhitoimingud
määratakse juhtrattale DISP (displei sisu) ja (kujutiste indeks)
Nool näitab, et võid juhtratast pöörata.
Kui ekraanil kuvatakse suvandeid, võid neid sirvida, pöörates juhtratast või vajutades selle ülemist/alumist/ vasakut/paremat osa. Valiku kinnitamiseks vajuta keskele.
funktsioonid. Kui pöörad juhtratast või vajutad selle ülemist/alumist/paremat/vasakut osa vastavalt displei näitudele, võid valida seadistuste parameetrid. Valik kinnitatakse, kui vajutad juhtratta keskele.
• Rakenduse allalaadimise funktsioon võib mõnes riigis/regioonis mitte olla saadaval.
36
EE
Põhitoimingud
x
Juhtketas
Diafragma apertuuri väärtus, katiku kiirus jne
Sellisel juhul töötab programmeeritav nupp A kui MENU (menüü) nupp ja programeeritav nupp B töötab kui (vaatamine nutitelefonis) nupp.
A
B
C
Juhtketas
Võid seadistada diafragma apertuuri väärtuse, katiku kiiruse jne, pöörates juhtketast. Juhtkettale määratud seadistuse väärtus erineb igal salvestamise režiimil.
x
Programmeeritavad nupud
Programmeeritavatel nuppudel on erinevad ülesanded sõltuvalt kontekstist. Igat programmeeritavale nupule määratud ülesannet (funktsiooni) kuvatakse ekraanil. Ekraani ülemises paremas nurgas näidatud funktsiooni kasutamiseks vajuta programmeeritavat nuppu A. Ekraani alumises paremas nurgas näidatud funktsiooni kasutamiseks vajuta programmeeritavat nuppu B. Keskel näidatud funktsiooni kasutamiseks vajuta juhtratta keskele (programmeeritav nupp C). Selles juhendis näitavad programmeeritavaid nuppe ikoonid või ekraanil näidatud funktsioon.
EE
37
Põhitoimingud
x
Puuduta elementi, et seda valida.
Libistades sõrme mööda ekraani keritakse elemente. Ekraani elemendid vahetatakse nendega, mida eelnevalt ei olnud näha.
Puutepaneel
Võid fotokaamera käivitada intuitiivselt, puudutades ekraani või libistades sõrme ekraanil. Puuduta elementi ekraanil, et seda valida. Libista sõrme mööda ekraani, et kerida ja kuvada peidetud elemente.
38
EE
Põhitoimingud
x
Kasutamine
Võid elemente valida ja seadistusi teostada kahel viisil: kasutades juhtketast või puudutades ekraani ja libistades sõrme mööda ekraani (puutepaneel).
Toiming Juhtratas Puutepaneel
Elemendi valik Pööra juhtratast või puuduta
selle ülaosa/allosa/vasakut/ paremat poolt, siis vajuta keskele.
Puuduta soovitud elemeni.
Peidetud elemendi kuvamine
Väärtuse seadistamine või kujutise hägususe taseme reguleerimine
Järgmise või eelmise kujutise kuvamine
Pööra juhtratast või hoia allavajutatult selle ülaosa/ allosa, kuni elementi kuvatakse ekraanil.
Pööra juhtratast. Lükka sõrmega indikaatorit.
Pööra juhtratast või vajuta selle vasakut/paremat poolt.
Libista sõrmega mööda ekraani üles või alla, kuni element ilmub ekraanile.
Libista sõrme vasakule või paremale mööda taasesituse ekraanil.
EE
39
Põhitoimingud
Märkused
• Võid teostada suuremat osa toimingutest, kasutades nii juhtratast/ programmeeritavaid nuppe kui puutepaneeli. Mõnda toimingut saab siiski teostada ainult ühega neist.
• Puutepaneeli kasutades võta arvesse alljärgnevat: – ära kasuta teravat eset, näiteks pliiatsit, pastapliiatsit või küünt; – ära kasuta puutepaneeli, kuni fotokaamerat hoidva käega puudutad ekraani teises
kohas.
Fotokaamera teejuhi funktsiooni kasutamine
Selles fotokaameras on salvestamise lihtsustamiseks erinevad funktsioone selgitavad “spikri teejuhid” ja “nõuanded salvestamiseks”. Kasuta neid oma fotokaamera efektiivsemaks kasutamiseks.
x
Spikri teejuhid
Fotokaamera kuvab spikri teejuhte, et selgitada valitud funktsiooni, kui muudad seadistust jne.
Võid spikri teejuhid peita, valides MENU t [Setup] t [Help Guide Display] t [Off].
x
Nõuanded salvestamiseks
Paremaks salvestuseks võid kuvada nõuandeid salvestamiseks [Table of contents], valides MENU t [Camera] t [Shooting Tip List]. Võid samuti [Shoot. Tips] määrata programmeeritavale nupule B.
40
EE
Salvestamise funktsioonide kasutamine
Salvestamise funktsioonide kasutamine
Funktsiooni seadistamine, kasutades [Photo Creativity]
Võid intuitiivselt käivitada fotokaamera, kasutades [Photo Creativity], kuna [Photo Creativity] ekraan on ettenähtud intuitiivseteks toiminguteks rohkem ettenähtud võrdluses tavaekraaniga. Võid salvestada objekti kujutise lihtsate toimingutega ja kerge vaevaga saada loomingulised fotod.
Vali MENU t [Shoot Mode]
1
t (Intelligent Auto) või
(Superior Auto).
Vajuta juhtratta allosa. Või
2
puuduta ekraanil (Photo Creativity).
Ilmub [Photo Creativity] ekraan.
Vali reguleeritav parameeter, puudutades ekraani või
3
vajutades juhtrõnga paremat/vasakut poolt.
(Bkground Defocus): reguleerib tausta hägusust. (Brightness): reguleerib eredust. (Color): reguleerib värvi. (Vividness): reguleerib erksust. (Picture Effect): võid valida soovitud salvestusefekti filtri.
Vali vajalik seadistus, pöörates juhtratast. Või vali vajalik
4
seadistus, puudutades indikaatorit või parameetrit ekraanil.
• Korda 3. – 4. toiminguid, et liita erinevad funktsioonid.
EE
41
Märkused
z Nõuanded tausta hägususe efekti parimate
tulemuste saavutamiseks
• Mine objektile lähemale.
• Suurenda kaugust objekti ja tausta vahel.
• [Photo Creativity] on saadaval ainult siis, kui on kinnitatud E-mount objektiiv.
• [Photo Creativity] on saadaval ainult siis, kui on valitud [Intelligent Auto] või [Superior Auto].
x
Tausta lihtne hägustamine (tausta hägususe juhtimine)
Vali (Bkground Defocus) (41. lk.).
1
Muuda taust häguseks,
2
pöörates juhtratast. Või libista sõrme mööda indikaatorit ekraanil.
: võid teravustada objektile ja
taustale.
: võid saada häguse taustaga
kujutise.
• Vali AUTO, et uuendada algseisu.
• Võid salvestada filmi väärtusega, mis on reguleeritud kujutise hägususe efektiga.
Märkus
• Kujutise hägususe efekt võib mitte olla märgatav, sõltuvalt kaugusest objektini või kasutatud objektiivist.
EE
42
Salvestamise funktsioonide kasutamine
x
Kujutise efekt
Vali (Picture Effect) (41. lk.).
1
Vali vajalik efekt, pöörates juhtratast. Või libista sõrmega
2
mööda ekraani üles või alla, et valida vajalikku efekti.
(Off): keelab kujutise efekti funktsiooni.
(Toy Camera): loob lihtsa fotokaamera efekti varjutatud nurkadega
ja rõhutatud värvidega.
(Pop Color): loob elava mulje, rõhutades värvitoone. (Posterization: Color): loob terava kontrasti ja abstraktse mulje,
rõhutades tugevasti primaarvärve.
(Posterization: B/W): loob tugeva kontrasti, abstraktse mulje
mustvalges pildis.
(Retro Photo): loob vana foto mulje, kasutades seepiatoone ja
nõrka kontrasti.
(Soft High-key): loob ettemääratud õhkkonna kujutise: erk,
läbipaistev, õhuline, mahe.
(Partial Color): loob kujutise, millel säilitatakse üks
kindel värvus, ülejäänud on muudetud mustvalgeks.
(High Contrast Mono.): loob tugeva kontrastiga mustvalge
kujutise.
• Võid kasutada rohkem kujutise efekte. Vali MENU t [Brightness/ Color] t [Picture Effect].
EE
43
Fotode heleduse reguleerimine (särikompensatsioon)
Võid samuti reguleerida säritust 1/3 EV sammuga –3.0 EV kuni +3.0 EV.
Vajuta
1
(särikompensatsioon) juhtrattal .
Pööra juhtketast või juhtratast, et valida vajalik väärtus,
2
siis vajuta keskele. Või vali vajalik väärtus, libistades sõrme mööda
indikaatorit ekraanil.
• Kui kujutis on liiga hele, seadista [Exposure Comp.] – suunas.
• Kui kujutis on liiga tume, seadista [Exposure Comp.] + suunas.
Taimeri kasutamine
Vajuta (sarivõtte režiim)
1
juhtrattal.
Pööra juhtratast, et valida (taimer).
2
Või libista sõrmega mööda ekraani üles või alla, et teisaldada (taimer) ekraanil keskele.
44
EE
Salvestamise funktsioonide kasutamine
z Vahetpidamata salvestamine, kasutades taimerit
Vali (Self-timer(Cont)) parameeter (sarivõtte režiim) menüüs. Fotokaamera alustab vahetpidamata salvestamist 10 sekundi pärast.
Vajuta OPTION, siis pööra juhtratast, et valida vajalik
3
režiim, siis vajuta keskele. Või puuduta OPTION t soovitud režiimi ekraanil.
(Self-timer: 10 Sec): seadistab 10-sekundilise viivituse taimeri.
Kasuta seda seadistust autoportree salvestamiseks. Kui vajutad katiku nuppu, vilgub taimeri lamp ja kõlab helisignaal, kuni katik töötab.
(Self-timer: 2 Sec): seadistab 2-sekundilise viivituse taimeri. Võid
vältida ebaselget kujutist, mida põhjustab fotokaamera värin katiku nupu vajutamisel.
• Taimeri tühistamiseks vajuta veelkord (sarivõtte režiim).
• Puutetundlikku katikut kasutades kõlab helisignaal, kui objekt, mida puudutad ekraanil, muutub teravaks, siis algab aja tagasiloendus.
Fotode vahetpidamata pildistamine
Fotokaamera salvestab vahetpidamata kujutisi, kuni vajutad ja hoiad allavajutatult katiku nuppu või kuni puudutad ekraani.
Vajuta (sarivõtte režiim)
1
juhtrattal.
Pööra juhtratast, et valida (Cont. Shooting), siis vajuta
2
keskele. Või libista sõrme mööda ekraani üles või alla, et teisaldada
(Cont. Shooting) ekraani keskele, siis puuduta (Cont. Shooting).
EE
45
Ekraaninäitude muutmine (DISP)
z Vahetpidamata pildistamine suurel kiirusel
Vali (Spd Priority Cont.) parameeter (sarivõtte režiim) menüüs, et vahetpidamata pildistada suuremal kiirusel (maksimaalselt 10 kujutist
Vajuta DISP (displei sisu)
1
juhtrattal.
Vajuta korduvalt DISP, et valida vajalik režiim.
2
Pildistamise ajal Graphic Display: näitab pildistamise põhiinfot. Näitab graafiliselt
katiku kiirust ja diafragma apertuuri väärtust, välja arvatud siis, kui [Shoot Mode] on seadistatud [Sweep Panorama].
Display All Info.: näitab salvestamise informatsiooni. Big Font Size Disp.: näitab suuremas mõõdus ainult peamisi
parameetreid.
No Disp. Info.: ei näita salvestamise informatsiooni. Level: kuvab indikaatori viidet fotokaamera kaldenurgast ette, taha,
vasakule või paremale.
Histogram: kuvab graafiliselt valgustuse jaotust. For viewfinder: näitab ekraanil ainult pildistamise informatsiooni (pole
kujutist). Vali see režiim, kui kasutad pildistamiseks pildiotsijat (müügil eraldi).
Taasesituse ajal Display Info.: näitab salvestamise informatsiooni. Histogram: näitab graafiliselt valgustuse jaotust lisaks salvestamise
informatsioonile. No Disp. Info.: ei näita salvestamise informatsiooni.
EE
46
Salvestamise funktsioonide kasutamine
Pildistamine erinevate pildistamise režiimidega
Vali MENU t [Shoot Mode].
1
Pööra juhtratast, et valida vajalik režiim, siis vajuta
2
keskele. Või libista sõrme mööda ekraani üles või alla, et teisaldada
vajalik režiim ekraani keskele, siis puuduta soovitud režiimi.
(Intelligent Auto): fotokaamera hindab objekti ja teostab vastavad
seadistused. SCN (Scene Selection): salvestab fikseeritud seadistustega vastavalt objektile või tingimustele.
(Sweep Panorama): salvestab panoraamkujutisi.
M (Manual Exposure): reguleerib diafragma apertuuri väärtust ja
katiku kiirust. S (Shutter Priority): reguleerib katiku kiirust, et väljendada objekti liikumist. A (Aperture Priority): reguleerib fookuses olevat vahemikku või muudab tausta häguseks. P (Program Auto): salvestab automaatses režiimis, võimaldades kohandada seadistusi, väljaarvatud säritusel (katiku kiirus ja diafragma apertuur).
(Superior Auto): salvestab kujutisi, kasutades laiemat
funktsioonide valikut, võrreldes aruka automaatse režiimi funktsioonidega. Automaatselt tuvastab ja hindab salvestustingimused, teostab HDR funktsiooni toimingud ja valib parima kujutise.
EE
47
x
Scene Selection (stseeni valik)
Vali SCN (Scene Selection) (47. lk.).
1
Pööra juhtratast, et valida vajalik režiim, siis vajuta
2
keskele. Või libista sõrme mööda ekraani üles või alla, et teisaldada vajalik režiim ekraani keskele, siis puuduta soovitud
režiimi.
• Võid valida teise stseeni valiku režiimi, pöörates juhtketast.
(Portrait): taust on hägusem ja objekt muutub teravamaks. Rõhutab
pehmelt nahatoone.
(Landscape):pildistab kogu maastiku terava fookusega ja erksates
värvides.
(Macro): jäädvustab väikeste esemete, näiteks lillede, putukate,
toitude või muu sarnase lähiplaane.
(Sports Action): pildistab liikuvat objekti suurema katiku kiirusega,
mistõttu objekt näib liikumatu. Fotokaamera pildistab vahetpidamata kujutisi, kuni vajutad katiku nuppu. Kasutades puutetundliku katiku funktsiooni pildistab fotokaamera vahetpidamata kujutisi, kuni puudutad ekraani.
(Sunset): jäädvustab kaunilt päikeseloojangu punase värvuse.
(Night Portrait): pildistab portreesid ööstseenides. Selle režiimi
kasutamiseks tõsta välklamp üles.
(Night Scene)*: pildistab kaugeid ööstseene, kaotamata pimeduse
õhkkonda.
(Hand-held Twilight): pildistab maastikku öösel, vähendades
müra ja hägusust, kuid kasutamata statiivi. Tehakse mitu võtet ja kasutatakse kujutise töötlust, et vähendada objekti hägusust, fotokaamera värinat ja müra.
(Anti Motion Blur): võimaldab pildistada ruumides, kasutamata
välklmpi ja vähendab objekti hägusust. Fotokaamera teeb mitu võtet ja liidab need, et luua kujutist, vähendades hägusust ja müra.
* Kujutisi ei saa salvestada, kui kasutad puutetundliku katiku funktsiooni.
EE
48
Salvestamise funktsioonide kasutamine
x
Sweep Panorama (panoraam)
Kuni pöörad fotokaamerat, pildistab see mitu kujutist ja liidab need panoraamkujutiseks.
Seadista salvestamise režiim (Sweep Panorama)
1
(47. lk.).
Vali salvestamise suund, pöörates juhtketast.
2
Suuna fotokaamera objektile,
3
millele seadistad heleduse ja teravuse, siis vajuta katiku nupp pooleldi alla.
Seda osa ei salvestata.
Hoia katiku nuppu pooleldi llavajutatult ja suuna
4
fotokaamera objekti servale, siis vajuta katiku nupp lõpuni alla.
Pööra fotokaamerat lõpuni
5
vastavalt viitele LCD ekraanil.
Viiteriba
Märkused
• Fotokaamera pildistab vahetpidamata [Sweep Panorama] salvestamise ajal ning katiku nupp klõpsub jätkuvalt kuni salvestamise lõpetamiseni.
• Kujutisi ei saa salvestada, kui kasutad puutetundliku katiku funktsiooni.
EE
49
x
z Panoraamkujutiste taasesitus kerides
Võid panoraamkujutisi kerida algusest lõpuni, vajutades juhtketta keskele, kuni kuvatakse panoraamkujutisi. Peatamiseks vajuta veelkord juhtketta keskele. Võid kerida/peatada kerimist, puudutades ekraanil N/X.
See indikaator näitab kogu panoraamkujutise kuvatud osa.
• Võimalik, et teiste kaameratega salvestatud panoraamkujutisi ei saa õigesti kuvada või kerida.
Shutter Priority (katiku prioriteet)
Võid erinevalt väljendada objekti liikumist, reguleerides katiku kiirust, näiteks näidates liikumise hetke suure katiku kiirusega või näidates objekti liikumise "jälge" väikese katiku kiiruse abil.
Vali S (Shutter Priority) (47. lk.).
1
Pööra juhtrõngast, et valida vajalik väärtus.
2
Või puuduta ekraanil / , et valida vajalik väärtus.
EE
50
Salvestamise funktsioonide kasutamine
x
z Katiku kiirus
Suuremat katiku kiirust kasutades näib liikuv objekt, näiteks jooksev inimene, sõitev auto, merelainete pritsmed, liikumatuna.
Väiksemat katiku kiirust kasutades jäädvustatakse objekti liikumise "jälg", et saada loomulikum ja dünaamilisem kujutis.
Aperture Priority (diafragma apertuuri prioriteet)
Võid reguleerida fookuses olevat vahemikku või muuta tausta häguseks.
Vali A (Aperture Priority) (47. lk.).
1
Pööra juhtketast, et valida vajalik väärtus.
2
Või puuduta ekraanil / , et valida vajalik väärtus.
• Võid salvestada filmi, kasutades väärtus, mis on reguleeritud [Aperture Priority] abil.
EE
51
x
Program Auto/Superior Auto (programmi automaatne režiim/täiustatud automaatne režiim)
[Superior Auto] režiimis fotokaamera salvestab kõrgemal kvaliteedil võrdluses [Intelligent Auto] režiimiga ja teostab komposiit salvestust, kui vaja. [Program Auto] režiimis võid pildistada pärast erinevate funktsioonide reguleerimist, näiteks valge tasakaalu, ISO jne.
Vali (Program Auto) või (Superior Auto) (47. lk.).
1
Suuna fotokaamera objektile, teravusta objektile, siis
2
salvesta kujutis.
Salvestamise režiim Eesmärk
(Intelligent Auto)
(Program Auto)
(Superior Auto)
Märkus
• [Superior Auto] režiimis salvestamine nõuab rohkem aega, kuna fotokaamera peab looma komposiit kujutise.
• Vali see režiim stseeni lihtsaks tuvastamiseks ja kujutiste vahetpidamata salvestamiseks.
• Vali see režiim, et salvestada erinevate reguleeritud funktsioonidega, mis ei ole säritus (katiku kiirus ja diafragma väärtus).
• Vali see režiim stseenide pildistamiseks keerulistes tingimustes, näiteks pimedas, või pildistades tagantvalgustatud objekte.
• Vali see režiim, et pildistada kõrgema kvaliteediga võrdluses [Intelligent Auto].
52
EE
Salvestamise funktsioonide kasutamine
Suumimine
z Selles fotokaameras saadavad [Zoom] funktsioonid
Fotokaamera [Zoom] funktsioon tagab suurema suurenduse, ühendades mitu suumi funktsiooni. LCD ekraanil kuvatud ikoon muutub selliselt, vastavalt valitud suumi funktsioonile.
1 : fotokaamera [Zoom] funktsiooni ei kasutata. (×1.0 on näidatud.) 2 Arukas suum: võid kujutisi suurendada neid osaliselt kärpides.
(Saadaval ainult siis, kui [Image Size] on seadistatud [M] või [S].)
3 Clear Image Zoom režiim: võid kujutisi suurendada, kasutades
kõrglahutuse kujutiste töötlust.
4 Digitaalne suum: võid kujutisi suurendada, kasutades kujutiste
töötlust. (Vaikeseadistus on [Off].)
Suumi skaala (väike)
Suumi skaala
(suur)
Kasutades fotokaamera [Zoom] funktsiooni, võid saada suurema suurenduse võrdluses objektiivi optislise suumi skaalaga. Kasutades elektrilise suumiga objektiivi, käivita objektiivi optiline suum, siis lülitub fotokaamera automaatselt [Zoom] funktsioonile. Kasutades ilma elektrilise suumita objektiivi, täida allnäidatud juhised pärast suurendamist optilise suumiga.
Vali MENU t [Camera] t
1
[Zoom] t vajalik väärtus.
EE
53
Välklambi režiimi valik
Kinnita välklamp ja tõsta see üles (26. lk.).
1
Vali MENU t [Camera] t
2
[Flash Mode].
Pööra juhtratast, et valida vajalik režiim, siis vajuta
3
keskele. Või libista sõrme mööda ekraani üles või alla, et teisaldada
vajalik režiim ekraani keskele, siis puuduta soovitud režiimi.
(Flash Off): ei valgusta isegi siis, kui välklamp on üles tõstetud.
(Autoflash): valgustab pimedas keskkonnas või kui pildistad vastu
heledat valgust.
(Fill-flash): välklamp valgustab iga kord, kui vajutad katiku nuppu.
(Slow Sync.): välklamp valgustab iga kord, kui vajutad katiku
nuppu. Aeglase sünkroniseerimisega pildistamine võimaldab jäädvustada nii objekti kui tausta selget kujutist.
(Rear Sync.): valgustab vahetult enne särituse lõpetamist iga kord,
kui vajutad katiku nuppu. Jäädvustatakse objekti liikumise "jälg", et luua loomulikuma kujutise efekt.
• Parameetrid, mida saab valida välklambi režiimis, sõltuvad salvestamise režiimist (70. lk.).
Märkus
• Kui fotokaamera laadib välklampi, vilgub LCD ekraanil. Katiku nuppu ei saa vajutada, kui see indikaator vilgub.
54
EE
Salvestamise funktsioonide kasutamine
Fn
(funktsioon)
nupp
z Kuidas määrata teisi funktsioone Fn (funktsioon)
nupule
Vaikeseadistusel on Fn (funktsioon) nupule määratud alljärgnevad funktsioonid.
(AF/MF Select)/ (Autofocus Mode)/ (Autofocus Area)/
(White Balance)/ (Metering Mode)/ (Picture Effect) Võid muuta Fn (funktsioon) nupule määratud funktsioone, valides MENU t [Setup] t [Function Menu Settings].
Välklambi tööraadius
Välklambi tööraadius sõltub ISO tundlikkusest ja diafragma apertuuri väärtusest.
F2.8 F3.5 F5.6
ISO100 1 m – 2,5 m
(3,3 jalga – 8,2 jalga)
ISO3200 5,6 m – 14 m
(18,3 jalga – 46 jalga)
1 m – 2 m (3,3 jalga – 6,6 jalga)
4,5 m – 11,2 m (14,7 jalga – 36,7 jalga)
1 m – 1,25 m (3,3 jalga – 4,1 jalga)
2,8 m – 7 m (9,1 jalga – 22,9 jalga)
Seadistamine, kasutades Fn (funktsioon) nuppu
Vajuta Fn (funktsioon) nuppu.
1
Vali vajalik funktsioon, vajutades juhtrõnga paremat/
2
vasakut poolt. Või puuduta vajalikku seadistust.
Pööra juhtratast, et valida vajalik seadistus.
3
Või puuduta soovitud funktsiooni, et muuta.
EE
55
Kujutise mõõdu/salvestamise seadistuse valik
Kujutise mõõt määrab kujutise faili mõõdu, kui salvestad kujutist. Mida suurem on kujutise mõõt, seda detailsemalt see taasluuakse printimisel suureformaadilisele paberile. Mida väiksem on kujutise mõõt, seda rohkem kujutisi on võimalik salvestada. Filmide puhul annab suurem bitikiirus kõrgema kujutise kvaliteedi.
Vali MENU t [Image Size] t [Image Size]. Filmide
1
salvestamiseks vali MENU t [Image Size] t [Record Setting].
Vali vajalik režiim.
2
Film
[File Format]: [AVCHD]
60i 24M(FX)* 50i 24M(FX)**
60i 17M(FH)* 50i 17M(FH)**
60p 28M(PS)* 50p 28M(PS)**
24p 24M(FX)* 25p 24M(FX)**
24p 17M(FH)* 25p 17M(FH)**
[File Format]: [MP4] Bitikiirus Salvestamine
1440×1080 12M Maksimaals
VGA 3M Maksimaals
* 1080 60i ühilduv seade ** 1080 50i ühilduv seade
Märkus
EE
• Kui prindid fotosid, mis on salvestatud 16:9 formaadis, ja panoraamkujutisi,
56
võidakse mõlemad servad ära lõigata.
Bitikiirus Salvestamine
Maksimaals elt 24 Mbps
Maksimaals elt 17 Mbps
Maksimaals elt 28 Mbps
Maksimaals elt 24 Mbps
Keskmiselt 17 Mbps
elt 12 Mbps
elt 3 Mbps
Salvestab 1920 × 1080 (60i/50i) kõrge kujutise kvaliteediga filme.
Salvestab 1920 × 1080 (60i/50i) standard kujutise kvaliteediga filme.
Salvestab 1920 × 1080 (60p/50p) kõrgeima kujutise kvaliteediga filme.
Salvestab filmid kõrgkvaliteetse kujutisega 1920 × 1080 (24p/25p). See loob kinosaalile sarnaneva õhkkonna.
Salvestab 1920 × 1080 (24p/25p) standard kujutise kvaliteediga filme. kinosaalile sarnaneva õhkkonna.
Salvestab 1440 × 1080 filme.
Salvestab VGA mõõduga filme.
See loob
Taasesituse funktsioonide kasutamine
z Vajaliku kausta kuvamine
Vajaliku kausta valimiseks vali riba kujutiste indeksi ekraani vasakul pool, siis vajuta juhtratast ülalt/alt. i Võid ümber lülitada fotode ja filmide taasesituse režiimi, vajutades juhtratta keskele. Võid kausta samuti valida, puudutades riba vasakut poolt. Võid ümber lülitada fotode ja filmide taasesituse režiimi, puudutades riba keskelt.
Taasesituse funktsioonide kasutamine
Kujutiste loendi kuvamine
Vajuta (taasesitus) nuppu,
1
et lülitada taasesituse režiimi.
(taasesitus) nupp
Vajuta (kujutiste indeks)
2
juhtrattal.
Üheaegselt kuvatakse kuut kujutist.
Pööra juhtratast, et valida kujutist.
3
Või puuduta vajalikku kujutist.
• Jälle ühe kujutise kuvamiseks ekraanil vali vajalik kujutis, siis vajuta keskele.
• Võid kujutisi kiiresti sirvida, libistades sõrme ekraanil üles või alla.
EE
57
Kujutiste vaatamine TV ekraanil
HDMI pesale
HDMI kaabel
HDMI pesale
z Fotokaamera kasutamine välismaal
Selle fotokaameraga salvestatud filmide vaatamiseks TV peab fotokaameras ja TV kasutama ühte ja sama värvisüsteemi.
Selles fotokaameras salvestatud kujutiste vaatamiseks TV ekraanil on vajalik HDMI kaabel (müügil eraldi) ja HD TV, mis on varustatud HDMI pesaga.
Ühenda fotokaamera TVle
1
HDMI kaabliga (müügil eraldi).
Märkus
• Kasuta HDMI minipistikut ühes otsas (fotokaamerale) ja TV ühendamiseks sobivat pistikut teises otsas.
EE
58
Saadavate funktsioonide kontroll
Saadavate funktsioonide kontroll
Menüüde loetelu
Kui vajutad MENU, ilmuvad ekraanile menüü parameetrid [Shoot Mode], [Camera], [Image Size], [Brightness/Color], [Playback], [Application]* ja [Setup]. Igal parameetril saab seadistada erinevaid funktsioone. Parameetreid, mida antud olukorras ei saa seadistada, kuvatakse hallilt.
* Rakenduse allalaadimise funktsioon võib mõnes riigis/regioonis mitte olla
saadaval.
x
Shoot Mode (pildistamise režiim)
Võid valida pildistamise režiimi, näiteks särirežiimi, panoraamimise režiimi, Scene Selection.
Superior Auto Pildistab kujutisi, kasutades laiemat funktsioonide
Intelligent Auto Fotokaamera hindab objekti ja teostab vastavad
Scene Selection Pildistab fikseeritud seadistustega vastavalt objektile
Sweep Panorama Salvestab panoraamkujutisi. Manual Exposure Reguleerib diafragma apertuuri väärtust ja katiku
Shutter Priority Reguleerib katiku kiirust, et väljendada objekti
Aperture Priority Reguleerib fookuses olevat vahemikku või muudab
valikut, võrreldes aruka automaatse režiimi funktsioonidega. Automaatselt tuvastab ja hindab pildistamistingimused, teostab HDR funktsiooni toimingud ja valib parima kujutise.
seadistused.
või tingimustele. (Portrait/Landscape/Macro/Sports Action/Sunset/ Night Portrait/Night Scene/Hand-held Twilight/Anti Motion Blur)
kiirust.
liikumist.
tausta häguseks.
EE
59
Program Auto Salvestab automaatses režiimis, võimaldades
x
Camera (kaamera)
kohandada seadistusi, väljaarvatud säritusel (katiku kiirus ja diafragma apertuur).
Reguleerib pildistamise funktsioone, näiteks vahetpidamata pildistamist, taimerit ja välklampi.
Drive Mode Võid valida sarivõtte režiimi, näiteks vahetpidamata
Flash Mode Võid valida välklambi valgustamiseks kasutatava
AF/MF Select Võid valida automaatse teravustamise või manuaalse
Autofocus Area Võid valida tsooni, millele teravustada.
Autofocus Mode Võid valida automaatse teravustamise meetodi.
Touch Shutter Seadistab, kas kasutada puutetundliku katiku
Object Tracking Säilitab fookuse objektil, kuni jälgib seda. Zoom Seadistab suumi skaala fotokaamera [Zoom]
Face Detection Tuvastab automaatselt inimeste näod ning reguleerib
Face Registration Registreerib või vahetab eelistatud inimese, kellele
Smile Shutter Iga kord, kui fotokaamera tuvastab naeratuse,
EE
pildistamise, taimeri või pildistamise väärtuse nihutusega. (Single Shooting/Cont. Shooting/Spd Priority Cont./Self­timer/Self-timer(Cont)/Bracket: Cont./Remote Cdr.)
meetodi. (Flash Off/Autoflash/Fill-flash/Slow Sync./Rear Sync.)
teravustamise. (Autofocus/DMF/Manual Focus)
(Multi/Center/Flexible Spot)
(Single-shot AF/Continuous AF)
funktsiooni. (On/Off)
funktsioonile.
vastavalt fookuse ja särituse. (On (Regist. Faces)/On/Off)
teravustada. (New Registration/Order Exchanging/Delete/Delete All)
vabastatakse automaatselt katik. (Off/On)
60
Saadavate funktsioonide kontroll
Auto Port. Framing Analüüsib stseeni, kui jäädvustab nägu, ning talletab
Soft Skin Effect Jäädvustab ühtlaselt nahatooni, kasutades näo
Shooting Tip List Võimaldab ligipääsu kõikidele pildistamise
LCD Display (DISP) Muudab informatsiooni, mida kuvada LCD ekraanil
Finder Display(DISP) Muudab informatsiooni, mida kuvada elektroonilises
DISP Button(Monitor) Seadistab ekraaninäitude režiimi, mida kuvada LCD
x
Image Size (pildimõõt)
teise parema kompositsiooniga kujutise. (Off/Auto)
tuvastamise funktsiooni. (On/Off)
nõuannetele.
salvestamise režiimis. (Graphic Display/Display All Info./Big Font Size Disp./ No Disp. Info./Level/Histogram/For viewfinder)
pildiotsijas (müügil eraldi). (Disp. Basic Info/Level/Histogram)
ekraanil, vajutades DISP nuppu. (Graphic Display/Display All Info./Big Font Size Disp./ No Disp. Info./Level/Histogram/For viewfinder)
Võid seadistada kujutise mõõdu, kujutise formaadi jt.
Still (foto) Image Size Võid valida kujutise mõõdu.
(3:2: L: 16M/ M: 8.4M/ S: 4.0M) (16:9: L: 14M/ M: 7.1M/ S: 3.4M)
Aspect Ratio Võid valida kujutise formaadi.
(3:2/16:9)
Quality Võid valida kompressiooni formaadi.
(RAW/RAW & JPEG/Fine/Standard)
Panoraamkujutis Image Size Võid valida kujutise mõõdu.
(Standard/Wide)
Panorama Direction Võid valida fotokaamera liikumise suuna
panoraamvõtete salvestamisel. (Right/Left/Up/Down)
EE
61
Movie (film) File Format Võid valida AVCHD või MP4. Record Setting Võid valida filmide pildimõõdu, kaadrisageduse ja
x
Brightness/Color (heledus/värv)
kujutise kvaliteedi. (AVCHD: 60i/50i 24M (FX) / 60i/50i 17M (FH) / 60p/50p 28M (PS) / 24p/25p 24M (FX) / 24p/25p 17M (FH)) (MP4: 1440×1080 12M/VGA 3M)
Võid teostada heleduse seadistusi, näiteks mõõtmisrežiim, ja värviseadistusi, näiteks valge tasakaal.
Exposure Comp. Kompenseerib kogu kujutise heledust.
ISO Seadistab ISO tundlikkuse.
White Balance Reguleerib värvitoone vastavalt keskkonna
Metering Mode Võid valida heleduse mõõtmismeetodi.
Flash Comp. Reguleerib välklambi valguse intensiivsust.
DRO/Auto HDR Parandab automaatselt heledust või kontrasti.
Picture Effect Pildistab, kasutades soovitud efekte, et väljendada
Creative Style Võid valida kujutise töötlusmeetodi.
(-3.0EV kuni +3.0EV)
(ISO AUTO/100 - 25600)
valgustusele. (Auto WB/Daylight/Shade/Cloudy/Incandescent/ Fluor.: Warm White/Fluor.: Cool White/Fluor.: Day White/Fluor.: Daylight/Flash/C.Temp./Filter/Custom/ Custom Setup)
(Multi/Center/Spot)
(–2.0EV kuni +2.0EV)
(Off/D-Range Opt./Auto HDR)
unikaalset õhkkonda. (Off/Toy Camera/Pop Color/Posterization/Retro Photo/Soft High-key/Partial Color/High Contrast Mono./Soft Focus/HDR Painting/Rich-tone Mono./ Miniature)
(Standard/Vivid/Portrait/Landscape/Sunset/Black & White)
62
EE
Saadavate funktsioonide kontroll
x
Playback (taasesitus)
Võid seadistada taasesituse funktsioonid.
Delete Kustutab kujutised.
Still/Movie Select Võid määrata, kuidas korrastada kuvatavaid kujutisi
Slide Show Taasesitab kujutisi automaatselt.
View on Smartphone Saadab kujutised nutitelefonile ja kuvab neid.
Send to Computer Saadab kujutised võrku ühendatud arvutile, et luua
View on TV Saadab kujutised võrku ühendatud TVle, et neid
Specify Printing Võid valida prinditavad kujutised või printimise
Image Index Võid valida, mitut kujutist kuvada indeksi ekraanil.
Enlarge Image Suurendab kujutist. Rotate Pöörab kujutisi. Protect Kaitseb kujutisi või tühistab kaitse.
Volume Settings Seadistab filmide helitugevuse taseme. Display Contents Muudab informatsiooni, mida kuvada taasesituse
(Multiple Img./All in Folder/All AVCHD view files)
(taasesituse režiim). (Folder View(Still)/Folder View(MP4)/AVCHD View)
(Repeat/Interval/Image Type)
(This Image/All Images on This Date/All Images in The Device)
varukoopiat.
vaadata.
seadistused. (DPOF Setup/Date Imprint)
(6 Images/12 Images)
(Multiple Img./Cancel All Images/Cancel All Movies(MP4)/Cancel All AVCHD view files)
ekraanil. (Display Info./Histogram/No Disp. Info.)
x
Application (rakendusprogramm)
Võid fotokaamerasse lisada soovitud funktsioonid, ühendades internetis rakenduse allalaadimise veebisaidile “PlayMemories Camera Apps”.
EE
63
x
Setup (seadistused)
Võid teostada detailseid pildistamise seadistusi või muuta fotokaamera seadistusi.
Shooting Settings (pildistamise seadistused) AEL w/ shutter Seadistab, kas fikseerida säritust, kui vajutad katiku
AF Illuminator Seadistab AF abivalguse, et lihtsustada teravustamist
Phase Detection AF Area
Red Eye Reduction Enne välklambiga pildistamist toimub selle
FINDER/LCD Setting Seadistab, kuidas lülitada ümber elektroonilise
Live View Display Võid valida, kas kuvada ekraanil särikompensatsiooni
Auto Review Seadistab, kui kaua kujutist kuvatakse kohe pärast
Grid Line Kuvab võrgujoont, mis aitab reguleerida kujutise
Peaking Level Rõhutab kindla värviga fookuse diapasooni kontuure.
Peaking Color Seadistab värvi, millist kasutada kontuuride
Clear Image Zoom Teostab kujutise suumimist kõrgemal kvaliteedil,
nupu pooleldi alla. (On/Off)
nõrgalt valgustatud kohtades. (Auto/Off)
Seadistab, kas kuvada ekraanil faasi määramise diapasooni punkte. (On/Off)
eelvalgustamine, et objekti silmad poleks punased. (On/Off)
pildiotsija (müügil eraldi) ja LCD ekraani vahel. (Auto/Viewfinder/Manual)
väärtust jne. (Setting Effect ON/Setting Effect OFF)
salvestamist. (10 Sec/5 Sec/2 Sec/Off)
kompositsiooni. (Rule of 3rds Grid/Square Grid/Diag. + Square Grid/ Off)
(High/Mid/Low/Off)
rõhutamiseks. (White/Red/Yellow)
võrreldes digitaalse suumiga. (On/Off)
64
EE
Saadavate funktsioonide kontroll
Digital Zoom Teostab kujutise suumimist suurema suurendusega,
Self-portrait Self-timer Seadistab pildistamise režiimi, kui LCD ekraan on
S. Auto Image Extract. Seadistab, kas säilitada kõiki kujutisi täiustatud
MF Assist Kuvab suurendatud kujutist, kui teravustad manuaalselt.
MF Assist Time Seadistab, kui kaua kuvatakse suurendatud kujutist.
Color Space Muudab värvide taasesituse diapasooni.
SteadyShot Seadistab fotokaamera värina kompensatsiooni.
Release w/o Lens Seadistab, kas vabastada katikut, kui fotokaamerale
Eye-Start AF Seadistab, kas kasutada automaatset teravustamist
Front Curtain Shutter Seadistab, kas kasutada katiku elektroonilist eesmiste
Long Exposure NR Seadistab müra vähendamise aegvõttel.
High ISO NR Seadistab müra vähendamise pildistamisel kõrge ISO
Lens Comp.: Shading Kompenseerib ekraani nurkade varjutust.
võrreldes selge kujutise suumimisega. Seda funktsiooni saab kasutada ka filmi salvestamisel. (On/Off)
kallutatud ülespoole umbes 180 kraadisele nurgale. Kui [Self-portrait Self-timer] seadistad [On], aktiveeritakse 3­sekundilise viivituse taimer ja võid vähendada fotokaamera värinat autoportree jäädvustamisel. (On/Off)
automaatses režiimis vahetpidamata salvestatud kujutisi. (Auto/Off)
(On/Off)
(No Limit/5 Sec/2 Sec)
(sRGB/AdobeRGB)
(On/Off)
pole kinnitatud objektiiv. (Enable/Disable)
elektroonilisse pildiotsijasse (müügil eraldi) vaadates, kui on kinnitatud LA-EA2 bajoneti adapter (müügil eraldi). (On/Off)
kardinate funktsiooni. (On/Off)
(On/Off)
tundlikkusega. (Normal/Low)
(Auto/Off)
EE
65
Lens Comp.: Chro. Aber.
Lens Comp.: Distortion Kompenseerib moonutust ekraanil.
Face Priority Tracking Seadistab, kas jälgida eelistatult kindlat nägu, kui
Auto Slow Shutter Seadistab, kas reguleerida automaatselt katiku kiirust,
Movie Audio Rec Seadistab, kas salvestada filmi heli.
Wind Noise Reduct. Vähendab tuule müra filmi salvestamise ajal.
AF Micro Adj. Võid täpselt reguleerida automaatse teravustamise
Main Settings (põhiseadistused) Menu start Võid valida esimesena kuvatava menüü ülamenüüst
Function Menu Settings Määrab funktsioonid Fn (funktsioon) nupule. MOVIE Button Seadistab, kas aktiveerida MOVIE nuppu.
Custom Key Settings Määrab funktsioonid programmeeritavatele nuppudele. Touch Operation Seadistab, kas käivitada fotokaamerat, kasutades
Beep Võid valida heli, mis tekib fotokaamera käivitamise
Language Võid valida ekraaninäitude keele. Date/Time Setup Seadistab kuupäeva ja kellaaja. Area Setting Võid valida regiooni, kus kasutad fotokaamerat. Help Guide Display Lülitab sisse või välja spikri teejuhi.
EE
Vähendab värvimoonutusi ekraani nurkades. (Auto/Off)
(Auto/Off)
fotokaamera tuvastab selle näo objekti jälgimise režiimis. (On/Off)
salvestades filme, kui objekt on tume. (On/Off)
(On/Off)
(On/Off)
positsiooni, kui kasutad LA-EA2 bajoneti adapterit (müügil eraldi). (AF Adjustment Setting/amount/Clear)
või viimasest menüüst. (Top/Previous)
(On/Off)
puutepaneeli. (On/Off)
ajal. (On/Off)
(On/Off)
66
Saadavate funktsioonide kontroll
Power Save Seadistab elektrienergia säästmise funktsiooni taseme.
Power Saving Start Time
LCD Brightness Seadistab LCD ekraani heleduse..
Viewfinder Bright. Seadistab elektroonilise pildiotsija (müügil eraldi)
Display Color Võid valida LCD ekraani värvi.
Wide Image Võid valida laiekraani kujutise taasesituse meetodi.
Playback Display Võid valida portree suunitluses kujutiste taasesituse
HDMI Resolution Seadistab eraldusvõime, kui fotokaamera on
CTRL FOR HDMI Seadistab, kas käivitada fotokaamerat “BRAVIA”
USB Connection Võid valida vastava USB ühendusmeetodi igale
Cleaning Mode Võid puhastada pildisensorit. Calibration Võid teostada kalibreerimist, kui puutepaneeli nupud
Version Kuvab fotokaamera ja objektiivi versiooni. Demo Mode Seadistab, kas kuvada filmide demonstratsiooni.
Initialize Taastab fotokaamera vaikeseadistused.
(Max/Standard) Seadistab, kui kaua aja pärast fotokaamera lülitub
elektrienergia säästu režiimi. (30 Min/5 Min/1 Min/20 Sec/10 Sec)
(Manual/Sunny Weather)
heleduse. (Auto/Manual)
(Black/White/Blue/Pink)
(Full Screen/Normal)
meetodi. (Auto Rotate/Manual Rotate)
ühendatud HDMI TV. (Auto/1080p/1080i)
Sync ühilduva TV kaugjuhtimispuldiga. (On/Off)
fotokaamerale ühendatud arvutile või USB seadmele. (Auto/Mass Storage/MTP)
ei reageeri vastavates punktides, mida puudutad.
(On/Off)
(Reset Default/Factory Reset)
EE
67
Memory Card Tool (mälukaarti tööriist) Format Vormindab mälukaarti. File Number Võid valida fotode ja MP4 filmifailide
Folder Name Võid valida nimetuse formaadi kaustadele, kus on
Select Shoot. Folder Võid valida kausta fotode ja MP4 filmide talletamiseks. New Folder Loob uue kausta fotode ja MP4 filmide salvestamiseks. Recover Image DB Parandab kujutiste andmebaasi faili vasturääkivuste
Display Card Space Kuvab filmide järelejäänud salvestamise aega ja
Eye-Fi Setup* (Eye-Fi seadistused) Upload Settings Seadistab, kas kasutada üleslaadimise funktsiooni
Network Settings (võrguseadistused) WPS Push Võid lihtsalt registreerida ligipääsu punkti
Access Point Settings Võid ligipääsu punkti registreerida käsitsi. Edit Device Name Võid muuta seadme nime Wi-Fi Direct all. Disp MAC Address Kuvab fotokaamera MAC aadressi. Reset View on
Smartphone Reset Network Settings Taastab kõigil võrguseadistustel vaikeseadistused.
* See seadistus ilmub, kui fotokaamerasse on sisestatud Eye-Fi kaart. Ära kasuta
lennukis Eye-Fi kaarti, mis on sisestatud fotokaamerasse. Kui fotokaamerasse on
sisestatud Eye-Fi kaart, seadista [Upload Settings] seisu [Off].
Eye-Fi kaarte saab kasutada ainult riikides/regioonides, kus see osteti. Kasuta
Eye-Fi kaarti vastavalt seadustele riikides/regioonides, kus selle ostsid.
nummmerdamise meetodi. (Series/Reset)
talletatud fotofailid. (Standard Form/Date Form)
tuvastamisel.
salvestatavate fotode arvu mälukaartil.
fotokaameras Eye-Fi kaartiga. (On/Off)
fotokaamerale, vajutades WPS nuppu.
Lähtestab [View on Smartphone] ühenduse informatsiooni.
68
EE
Saadavate funktsioonide kontroll
Funktsioonid, mis on saadaval igas salvestamise režiimis
Funktsioonid, mida saab kasutada, sõltuvad valitud pildistamise režiimist. Tabelis tähendab , et funktsioon on saadaval, ning – tähendab, et funktsioon ei ole saadaval. Funktsioonid, mida ei saa kasutada, ilmuvad ekraanile hallivärviliselt.
Shoot Mode (pildistamise režiim)
(Intelligent
Auto)
SCN
(Scene
Selection)
(Sweep
Panorama)
M
(Manual
Exposure)
S
(Shutter Priority)
A
(Aperture Priority)
P
(Program Auto)
(Superior
Auto)
Exposure Comp. (särikom­pensatsioon)
Self-timer (taimer)
Cont. Shooting (vahetpida­mata pildistamine)
Face Detection (näotuvastus)
Picture Effect (kujutise efekt)
––
–––
––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
––––
––
Märkus
• Saadavad funktsioonid võivad olla piiratud ka teiste tingimustega, mitte pildistamise režiimiga.
EE
69
Saadavad välklambi režiimid
Välklambi režiimid, mida saab valida, sõltuvad valitud pildistamise režiimist ja funktsioonidest. Tabelis tähendab , et funktsioon on saadaval, ning – tähendab, et funktsioon ei ole saadaval. Välklambi režiimid, mida ei saa valida, ilmuvad ekraanile hallivärviliselt.
Shoot Mode (pildistamise režiim)
(Intelligent Auto)
SCN
(Scene
Selection)
Flash Off (välja lülitatud välklamp)
Autoflash (automaatne välklamp)
Fill-flash (täitev välklamp)
Slow Sync. (aeglane sünkroni­seerimine)
––
––
––
––
––
––
––––
––––
–*–––
––––
(Sweep Panorama)
M
(Manual Exposure)
S
(Shutter Priority)
A
(Aperture Priority)
P
(Program Auto)
(Superior Auto)
––
––
––
––
––––
––
* Fotokaamera kiirgab välklambi valgust aeglase sünkroniseerimise režiimis, kui
välklamp on vajalik.
Märkused
• Välklambi režiimid võivad olla piiratud ka teiste tingimustega, mitte pildistamise režiimiga.
• Välklamp ei valgusta, kui pole üles tõstetud, isegi kui valid välklambi kasutatava
EE
režiimi.
70
Rear Sync. (tagumine sünkroni­seerimine)
Kujutiste importimine arvutisse
Kujutiste importimine arvutisse
Tarkvara installimine
Fotokaameraga salvestatud kujutiste kasutamiseks on CD-ROM (kompl.) lisatud selline tarkvara:
• “Image Data Converter”
Võid avada RAW formaadi kujutiste failid.
• “PlayMemories Home” (ainult Windows)
Võid fotokaameras salvestatud fotod ja filmid importida arvutisse, et neid vaadata ja kasutada salvestatud kujutiste erinevaid parandamise funktsioone.
Märkused
• Sisene süsteemi kui administraator.
• Kasuta “Image Data Converter”, et vaadata RAW kujutisi.
• Kui arvutisse on juba installitud “PMB” (Picture Motion Browser), mis kuulub enne
2011. aastat ostetud fotokaamera komplekti, kirjutatakse “PMB” ümber “PlayMemories Home” ning mõningaid “PMB” funktsioone ei saa võib-olla kasutada.
• “PlayMemories Home” ei ühildu Mac operatsioonisüsteemi arvutitega. Kui vaatad
kujutisi Mac operatsioonisüsteemi arvutites, kasuta vastavat rakendustarkvara, mis kuulub Mac operatsioonisüsteemi arvuti komplekti.
x
Windows operatsioonisüsteem
Komplekti kuuluva tarkvara kasutamiseks ja kujutiste importimiseks, kasutades USB ühendust, on soovitav selline arvutikeskkond.
Operatsioonisüstee m (eelinstallitud)
“PlayMemories Home”
“Image Data Converter Ver.4”
* Ei toetata 64 bitist ja Starter (Edition) versiooni. Windows Image Mastering API
(IMAPI) Ver. 2.0 või uuem versioon on vajalik, et kasutada plaatide salvestamise funktsiooni.
** Starter (Edition) versiooni ei toetata.
Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista** SP2/ Windows 7 SP1
Protsessor: Intel Pentium III 800 MHz või kiirem Kõrglahutusega filmide taasesituseks/redigeerimiseks: Intel Core Duo 1,66 GHz või kiirem/Intel Core 2 Duo 1,66 GHz või kiirem (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz või kiirem (AVC HD (FX/FH)), Intel Core 2 Duo 2,40 GHz või kiirem (AVC HD PS)) Mälu: Windows XP 512 MB või rohkem (soovitav 1 GB või rohkem), Windows Vista/Windows 7 1 GB või rohkem Kõvaketas: installimiseks vajalik vaba ruum kettal ­umbes 500 MB
Displei: ekraani resolutsioon - 1024 × 768 punkti või rohkem Protsessor/mälu: Pentium 4 või kiirem/1 GB või rohkem
Displei: 1024 × 768 punkti või rohkem
EE
71
Lülita arvuti sisse ja sisesta CD-ROM plaat (kompl.)
1
CD-ROM ajamisse.
Ilmub installimise menüü.
• Kui installimise menüü ei ilmu, topeltkliki [Computer] (kasutades Windows XP: [My Computer]) t (PMHOME) t [Install.exe].
• Kui ilmub AutoPlay ekraan, vali “Run Install.exe” ja täida installimiseks ekraanil nähaolevad juhised.
Ühenda fotokaamera arvutile.
2
Kliki [Install].
3
• Veendu, et “Image Data Converter” ja “PlayMemories Home” on märgistatud ja täida ekraanil nähaolevad juhised.
• Kui ilmub taaskäivitamist kinnitav teade, taaskäivita arvuti, täites ekraanil nähaolevad juhised.
• DirectX võidakse installida sõltuvalt arvutisüsteemi keskkonnast.
Pärast installimise lõpetamist võta CD-ROM välja.
4
Installitakse selline tarkvara ja tööpinnale ilmuvad otseteeikoonid. “Image Data Converter” “PlayMemories Home” “PlayMemories Home Help Guide”
x
Mac operatsioonisüsteem
Komplekti kuuluva tarkvara kasutamiseks ja kujutiste importimiseks, kasutades USB ühendust, on soovitav selline arvutikeskkond.
Operatsioonisüstee m (eelinstallitud)
“Image Data Converter Ver.4”
Lülita sisse Mac arvuti ja sisesta CD-ROM plaat (kompl.)
1
CD-ROM ajamisse.
EE
USB ühendus: Mac OS X v10.3 kuni v10.8 “Image Data Converter”: Mac OS X v10.5 kuni v10.8
Protsessor: Intel protsessor, näiteks Intel Core Solo/Core
Duo/Core 2 Duo
Mälu: soovitav 1 GB või rohkem. Displei: 1024 × 768 punkti või rohkem
72
Kujutiste importimine arvutisse
Topeltkliki CD-ROM ikoonil.
2
Kopeeri [MAC] kausta [IDC_INST.pkg] fail kõvaketta
3
ikoonile.
Topeltkliki [IDC_INST.pkg] faili sihtkoha kaustal.
4
• Installimise lõpetamiseks täida ekraanil nähaolevad juhised.
Mida saab teha komplekti kuuluva tarkvaraga
x
“PlayMemories Home”
“PlayMemories Home” kasutades võid teostada selliseid toiminguid.
• Võid fotokaameraga salvestatud kujutised importida arvutisse ja neid seal vaadata.
• Võid kujutisi pöörata ja muuta nende mõõtu.
• Võid korrastada kujutised arvutis vaatamiseks kalendri formaadis salvestamise kuupäevade järgi.
• Võid retušeerida (punasilmsuse efekti korrektsioon jne.), printida ja saata fotosid e-posti manusena ja muuta salvestamise kuupäeva.
• Võid printida või talletada fotosid kuupäevaga.
• Võid Blu-ray Disc, AVCHD või DVD plaadile salvestada arvutisse imporditud AVCHD filme. (Vajalik internetiühenduse keskkond, kui salvestad esimest korda Blu-ray Disc/DVD plaati.)
Täpsemat informatsiooni “PlayMemories Home” kohta vaata “PlayMemories Home Help Guide”. Tööpinnal topeltkliki (PlayMemories Home Help Guide) otseteeikoonil või kliki [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide].
“PlayMemories Home” tehnilise toe veebisait (ainult ingliskeelne) http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Märkused
• “PlayMemories Home” ei ühildu Mac operatsioonisüsteemi arvutitega. Kui vaatad kujutisi Mac operatsioonisüsteemi arvutites, kasuta vastavat rakendustarkvara, mis kuulub Mac operatsioonisüsteemi arvuti komplekti.
EE
73
• Filmid, mis on salvestatud [60p 28M(PS)/50p 28M(PS)]/[60i 24M(FX)/50i 24M(FX)]/[24p 24M(FX)/25p 24M(FX)] seadistusega [Record Setting] parameetril, muundatakse “PlayMemories Home”, et salvestada AVCHD plaadile. See muundamine võib nõuda palju aega. Plaadile ei saa kujutisi salvestada originaalkvaliteedil. Kujutiste talletamiseks originaalkvaliteedil peab filmid talletama Blu-ray Disc.
x
“Image Data Converter”
“Image Data Converter” kasutades võid teostada selliseid toiminguid.
• Võid taasesitada ja redigeerida RAW formaadis salvestatud kujutisi erinevate korrektsioonimeetoditega, näiteks gradatsioonikõvera ja teravusega.
• Võid kujutisi reguleerida valge tasakaaluga, säritusega, [Creative Style] jne.
• Võid salvestada arvutis kuvatud ja redigeeritud kujutised. Võid kujutised salvestada RAW formaadis või tavalises failiformaadis.
• Võid kuvada ja võrrelda selle fotokaameraga salvestatud RAW kujutisi ja JPEG kujutisi.
• Võid kujutisi hinnata 5 punkti süsteemis.
• Võid seadistada värvimarkeeringu jne.
Täpsemat informatsiooni“Image Data Converter” kohta vaata spikrist (Help). Kliki [Start] t [All Programs] t [Image Data Converter] t [Help] t [Image Data Converter Ver.4].
“Image Data Converter” tehnilise toe veebisait (ainult ingliskeelne) http://www.sony.co.jp/ids-se/
74
EE
Funktsioonide lisamine fotokaamerale
Funktsioonide lisamine fotokaamerale
Funktsioonide lisamine fotokaamerale
Võid fotokaamerasse lisada soovitud funktsioonid, ühendades internetis rakenduse allalaadimise veebisaidile (PlayMemories Camera Apps). Näiteks on saadaval allpool mainitud funktsioonid.
• Võid fotokaamerat juhtida nutitelefoni kasutades.
• Võid kujutiste pildistamiseks kasutada mitmesuguseid efekte.
• Võid kujutisi üles laadida võrguteenustesse otse fotokaamerast. Mõned rakendused võivad olla tasulised.
x
Teenuste allalaadimise alustamine
Pääse rakenduse allalaadimise
1
veebisaiti.
http://www.sony.net/pmca
• Kasuta Internet Explorer 8 või 9 Windows operatsioonisüsteemis ja Safari 5 - Mac operatsioonisüsteemis.
Täida ekraanil nähaolevad juhised ja omanda teenuse
2
konto.
• Täida ekraanil nähaolevad juhised, et fotokaamerasse allalaadida vajalik rakendus.
Märkus
• Rakenduse allalaadimise funktsioon võib mõnes riigis ja regioonis mitte olla saadaval. Täpsemat informatsiooni vaata eelpool näidatud rakenduse allalaadimise veebisaidist.
EE
75
x
USB pesale
USB kaabel (kompl.)
USB pesale
z Kuidas rakendust otse allalaadida, kasutades
fotokaamera Wi-Fi funktsiooni
Võid rakenduse allalaadida Wi-Fi funktsiooniga arvutile ühendamata.
Vali MENU t [Application] t (PlayMemories Camera Apps), siis täida ekraanil nähaolevad juhised, et rakendust allalaadida. Enne seda omanda teenuse konto (75 lk).
Rakenduse allalaadimine
Pääse rakenduse allalaadimise veebisaiti.
1
http://www.sony.net/pmca
• Kasuta Internet Explorer 8 või 9 Windows operatsioonisüsteemis ja Safari 5 - Mac operatsioonisüsteemis.
Vali vajalik rakendus ja laadi
2
see alla fotokaamerasse, täites ekraanil nähaolevad juhised.
• Ühenda arvuti ja fotokaamera micro-USB kaabliga (kompl.), täites ekraanil nähaolevad juhised.
x
Allalaaditud rakenduse aktiveerimine
Vali MENU t [Application] t vajalik rakendus, et seda
1
aktiveerida.
EE
76
Fotokaamera ühendamine võrgule
Kujutiste edastamine nutitelefonile
Võid fotod edasi saata nutitelefonile ja neid vaadata. Laadi nutitelefoni alla rakendus “PlayMemories Mobile” rakendusprogrammide poest.
Vajuta (vaade nutitelefonis)
1
ja vali vajalik režiim.
• Kui programmeeritud nupule B on
määratud teine funktsioon, vali MENU t [Playback] t [vaade nutitelefonis].
This Image: saadab nutitelefonile viimati pildistatud või taasesitatud kujutise. All Images on This Date: saadab nutitelefonile kõik ühesuguse kuupäevaga fotod viimati pildistatud või taasesitatud kujutisena. All Images in The Device: saadab nutitelefonile kõik fotod.
Kui fotokaamera on
2
edastamiseks valmis, ilmub selles infoekraan. Ühenda nutitelefon fotokaamerale, täites selle juhised.
• Täpsemat informatsiooni
nutitelefoni kasutamise kohta vaata “ Handbook”.
Fotokaamera ühendamine võrgule
EE
77
Märkused
• Võimalik, et mõnda kujutist ei saa kuvada nutitelefonis, sõltuvalt salvestamise formaadist.
• Fotokaamera kasutab [vaade nutitelefonis] ühenduse informatsiooni ühiselt seadmega, millel on ühendusluba. Kui soovid vahetada seadet, mida on lubatud ühendada fotokaamerale, lähtesta ühenduse info, täites allnäidatud toimingud. MENU t [Setup] t [Reset View on Smartphone]. Pärast ühendamise informatsiooni lähtestamist peab nutitelefoni veel kord registreerima.
• “PlayMemories Mobile” ei ole saadaval mõnes riigis/regioonis. [vaade nutitelefonis] ei ole saadaval mõnes riigis/regioonis, mis ei ühildu “PlayMemories Mobile”.
Ühendamine võrgule
Võid edastada fotokaameras salvestatud kujutised, kasutades Wi-Fi võrku, ning vaadata neid teistes seadmetes. Seadistamise toimingud erinevad sõltuvalt LAN marsruuterist või traadita LAN pääsupunktist.
• Nõutav, et kodus või mujal oleks arvuti või TV, mis juba on ühendatud võrgule.
• Seadista kindlasti võrguühendus traadita LAN pääsupunkti tsoonis (ligipääsetavas tsoonis).
Vaata allnäidatud tabelist, kuidas registreerida pääsupunkti.
Pääsupunkt Kuidas registreerida
Pääsupunktil on WPS nupp. Kasuta [WPS Push].
Teisiti kui eespool. Kasuta [Access Point Settings].
x
WPS Push (WPS nupu vajutamine)
Vali MENU t [Setup] t
1
[WPS Push].
Vajuta WPS nuppu pääsupunktil, mida registreerid.
2
Fotokaamera hakkab automaatselt pääsupunktiga infot vahetama.
EE
78
x
Access Point Settings (pääsupunkti seadistused)
Vali MENU t [Setup] t
1
[Access Point Settings].
Vali pääsupunkt, mille registreerid.
2
Kui soovitud pääsupunkti kuvatakse ekraanil:
vali pääsupunkt.
Kui soovitud pääsupunkti ei kuvata ekraanil:
vali [Manual Setting], siis seadista pääsupunkt, täites ekraanil nähaolevad juhised.
• Täpsemat informatsiooni vaata “ Handbook”.
Märkus
• Kui asud lennukis, lülita fotokaamera välja.
Kujutiste talletamine arvutis
Võid fotokaamerga salvestatud kujutised talletada arvutis, mis on ühendatud võrgule. Enne talletamist installi arvutisse tarkvara “PlayMemories Home”, ühenda fotokaamera arvutile USB kaabliga ja registreeri fotokaamera “PlayMemories Home”.
Vali MENU t [Playback] t
1
[Send to Computer].
Fotokaamera ühendamine võrgule
Märkus
• Sõltuvalt rakenduse seadistustest arvutis võib fotokaamera pärast kujutiste
talletamist automaatselt välja lülituda.
EE
79
Kujutiste vaatamine TV ekraanil
Võid fotokaameras salvestatud kujutised edasi saata võrguga ühilduvale TVle, kasutamata kaabliühendust. Edastatud kujutisi saab taasesitada TV ekraanil.
Vali MENU t [Playback] t
1
[View on TV].
Vali seade, mille ühendad
2
fotokaamerale.
Vajuta juhtratta keskele, et
3
kujutisi taasesitada slaidiseansil. Või puuduta ekraanil .
• Vajuta juhtratta paremat/vasakut poolt, et näidata järgmist/eelmist kujutist.
• Vajuta või puuduta OPTION, siis [Device list], et vahetada ühendatavat seadet.
80
EE
Muu informatsioon
Muu informatsioon
Salvestatavate kujutiste arvu kontroll
Kui sisestad mälukaarti fotokaamerasse ja sead toitelüliti ON, kuvatakse LCD ekraanil salvestavate kujutiste arvu (kui jätkad salvestamist, kasutades praeguseid seadistusi).
Märkused
• Kui “0” (salvestatavate kujutiste arv) vilgub kollaselt, on mälukaart täis. Vaheta mälukaart uuega või kustuta sellel kujutised (35. lk).
• Kui “NO CARD” (salvestatavate kujutiste arv) vilgub kollaselt, pole mälukaarti sisestatud. Sisesta mälukaart.
x
Mälukaartile salvestatavate fotode arv ja filmide salvestamise aeg
Fotod
Tabelis on näidatud ligikaudne salvestatavate kujutiste arv selles fotokaameras vormindatud mälukaartile. Väärtused on määratud, kasutades Sony standard mälukaarte. Väärtused võivad erineda sõltuvalt salvestamise tingimustest.
Image size (kujutise mõõt): L 16M Aspect ratio (kujutise formaat): 3:2*
Maht
Kvaliteet
Standard 410 820 1650 3350 6700 13 000 Fine 290 590 1150 2400 4800 9600 RAW & JPEG 79 160 320 640 1300 2600 RAW 105 215 440 880 1750 3550
* Kui [Aspect Ratio] on seatud [16:9], võid salvestada rohkem kujutisi, kui tabelis
näidatud (väljaarvatud siis, kui on valitud [RAW]).
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
(ühikud: kujutised)
EE
81
Filmid
Tabelis on näidatud ligikaudne saadav salvestusaeg. See on kõikide filmifailide koguaeg.
Maht
Salvestamise seadistused
60i 24M(FX) 50i 24M(FX)
60i 17M(FH) 50i 17M(FH)
60p 28M(PS) 50p 28M(PS)
24p 24M(FX) 25p 24M(FX)
24p 17M(FH) 25p 17M(FH)
14401080 12M 20 min 40 min 1 h
VGA 3M 1 h
Märkused
• Filmide salvestamise aeg erineb, kuna fotokaamera salvestab muutuva bitikiirusega (VBR) - kodeerimismeetod, mis automaatselt reguleerib kujutise kvaliteeti vastavalt pildistamise tingimustele. Kui salvestad kiiresti liikuvat objekti, on kujutis selgem, kuid väheneb salvestusaeg, kuna kasutatakse rohkem mäluressursse. Sõltuvalt tingimustest, objektist või kujutise kvaliteedi/mõõdu seadistusest erineb samuti salvestusaeg.
• Filmide salvestamiseks saadav aeg erineb sõltuvalt temperatuurist või fotokaamera seisukorrast enne salvestamist. Kui muudad sageli kujutise kompositsiooni või salvestad fotosid pärast toite sisse lülitamist, tõuseb temperatuur fotokaameras ja saadav salvestusaeg on väiksem.
• Kui fotokaamera katkestab filmi salvestamise seoses kõrgenenud temperatuuriga, jäta see mõneks minutiks väljalülitatud toitega. Jätka salvestamist, kui temperatuur fotokaameras on langenud.
• Salvestusaja pikendamiseks: – ära paiguta fotokaamerat otse päikese kätte;
EE
– lülita fotokaamera välja, kui seda ei kasutata;
82
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
10 min 20 min 40 min 1 h
10 min 30 min 1 h 2 h 4 h
9 min 15 min 35 min 1 h
10 min 20 min 40 min 1 h
10 min 30 min 1 h 2 h 4 h
20 min
2 h
10 min
25 min
4 h
55 min
(h (tund), min (minut))
30 min
5 min
15 min
30 min
30 min
5 min
2 h
45 min
30 min
10 h 20 h
5 min
3 h 6 h
2 h
3 h 6 h
5 h
8 h
15 min
5 h
5 min
8 h
15 min
11 h
5 min
40 h
15 min
Muu informatsioon
• Filmifaili maksimaalne mõõt on umbes 2 GB. Kui faili mõõt jõuab umbes 2 GB,
katkestatakse salvestamine automaatselt, kui [File Format] on seatud [MP4], ning automaatselt luuakse uus filmifail, kui [File Format] on seatud [AVCHD].
• Maksimaalne pideva salvestamise aeg on umbes 29 minutit.
x
Salvestatavate fotode arv, kasutades üks kord laetud akut
Võid salvestada ligikaudu 330 kujutist, kui kasutad fotokaamerat täismahuga akuga (kompl.). Võta arvesse - tegelik arv võib näidatust väiksem olla, sõltuvalt kasutustingimustest.
• Kujutiste arv on arvestatud, kasutades täielikult laetud akut sellistes tingimustes:
– 25°C (77°F) temperatuuril; – on kinnitatud E PZ 16-50 mm F3.5-5.6 OSS objektiiv; – [Quality] on seatud [Fine]; – [Autofocus Mode] on seatud [Single-shot AF]; – salvestamist teostatakse iga 30 sekundi järel; – välklamp valgustab igal teisel korral; – toide lülitatakse sisse ja välja iga kümnenda salvestuskorra järel. – kasutades akut, mida laeti üks tund pärast laadimislambi kustumist: – kasutades Sony “Memory Stick PRO Duo” (müügil eraldi).
• Mõõtmismeetodi aluseks on CIPA standard.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
EE
83
Ikoonid LCD ekraanil
Ikoone kuvatakse ekraanil, et näidata fotokaamera staatust. Võid muuta ekraaninäitusid, kasutades DISP (Display Contents) juhtrattal.
Salvestamise ooterežiim
A
Indikatsioon Tähendus
P A S M
Pildistamise režiim
Graafiline displei
Filmi salvestamine
Taasesitus
EE
84
100 Salvestatavate
123Min Filmide
16M 14M 8.4M
7.1M 4M 3.4M
Stseeni valik
Stseeni tuvastuse ikoon
Mälukaart/ üleslaadimine
fotode arv
salvestamise aeg
Fotode formaat
Fotode mõõt
Muu informatsioon
Indikatsioon Tähendus
RAW RAW+J FINE STD
60i/50i 60i/50i 60p/50p 24p/25p 24p/25p
100%
Fotode kvaliteet
Filmide salvestamise režiim
Akusse jäänud laeng
Toimub välklambi laadimine
AF abivalgus
Live view režiim
Filmi salvestamise ajal ei salvesta heli
Aktiveeritud tuule müra vähendamine
SteadyShot/ SteadyShot hoiatus
Puutepaneeli talitluse staatus (puutetundlik katik/ objekti jälgimine/ puutepaneeli kasutamine on välja lülitatud)
Juhtratas
Indikatsioon Tähendus
Elektroonilise pildiotsija (müügil eraldi) ühenduse viga
Elektroonilise pildiotsija (müügil eraldi) kuumenemise hoiatus
Ülekuumenemise hoiatus
101-0012 Taasesituse kaust –
Andmebaasi fail on täis /andmebaasi faili viga
Suumi suurendus
Arukas suumimine
Clear Image Zoom režiim
Digitaalne suum
Taasesituse režiim
faili number
Kaitse
Prindikorraldus
Wi-Fi laine kiirgamine
EE
85
B
Indikatsioon Tähendus
C
Indikatsioon Tähendus
±0.0
AWB
7500K
A7 G7
EE
86
Programmeeritavad nupud
Välklambi režiim / Punasilmsuse efekti vähendamine
Välklambi kompensatsioon
Sarivõtte režiim
Autoportree taimeriga
Mõõtmisrežiim
Teravustamise režiim
Fookuse tsooni režiim
Näotuvastus
Valge tasakaal
Indikatsioon Tähendus
Maheda naha efekt
DRO/Auto HDR
Portree automaatne kadreerimine
Loominguline stiil
Naeratuse tuvastuse katik
Kujutise efekt
Naeratuse tuvastuse tundlikkuse indikaator
D
Indikatsioon Tähendus
Tase
Faasituvastuse AF diapasooni punktid
Muu informatsioon
Indikatsioon Tähendus
Fookuse staatus
väärtus
Manuaalne mõõtmine
Särikompensatsioon
AE lukustamine
Katiku kiiruse indikaator
Diafragma apertuuri indikaator
aeg (min:s)
Kujutise salvestamise kuupäev/kellaaeg
kujutiste arv taasesituse režiimis
Ilmub, kui kujutist ei töödeldud HDR abil.
Ilmub, kui kujutist ei töödeldud [Picture Effect].
Puutetundliku katiku funktsiooni ON/OFF lüliti
z
1/125 Katiku kiirus
F3.5 Diafragma apertuuri
±0.0
±0.0
ISO400 ISO tundlikkus
REC 0:12 Filmi salvestamise
2012-1-1 9:30AM
12/12 Faili number/
Indikatsioon Tähendus
Histogramm
EE
87
Rohkem teavet fotokaamera kohta ( Handbook)
Handbook”, kus üksikasjalikult kirjeldatakse fotokaamera kasutamist, asub CD-ROM (kompl.). Vaata “ Handbook”, et tutvuda üksikasjalike juhistega fotokaamera paljude funktsioonide kohta.
x
Windows kasutajatele
Lülita arvuti sisse ja sisesta CD-ROM plaat (kompl.)
1
CD-ROM ajamisse.
Kliki [Handbook].
2
Kliki [Install].
3
Aktiveeri “ Handbook” tööpinna otseteeikoonilt.
4
x
Mac kasutajatele
Lülita arvuti sisse ja sisesta CD-ROM plaat (kompl.)
1
CD-ROM ajamisse.
Vali [Handbook] kaust ja kopeeri arvutisse
2
“Handbook.pdf” fail, mis on talletatud [GB] kaustas.
Pärast kopeerimise lõpetamist topeltkliki “Handbook.pdf”.
3
88
EE
Muu informatsioon
Nõuanded kasutamiseks
Kui fotokaamera kasutamise käigus tekivad probleemid, proovi järgnevalt antud lahendusi.
Vaata juhiseid 89 kuni 93 lk Vaata samuti “ Handbook”
1
(PDF fail).
Võta aku välja, oota umbes minut, sisesta veelkord aku, siis
2
lülita toide sisse.
Lähtesta parameetrid (67. lk).
3
Võta ühendus Sony edasimüüjaga või kohaliku volitatud
4
Sony teeninduskeskusega.
Aku ja toide
Akut ei saa sisestada.
• Akut sisestades kasuta selle nurka, et vajutada fikseerimishoovale (17. lk).
• Võid kasutada ainult NP-FW50 akut. Veendu, et aku on NP-FW50.
Akusse järelejäänud laengu indikaator näitab valesti järelejäänud laengut või aku tühjeneb kiiresti, kuigi indikaator näitab piisavat laengut.
• Nii toimub, kui kasutad fotokaamerat väga kuumas või külmas kohas.
• Aku on tühjaks saanud. Sisesta laetud aku (17. lk).
• Aku on kulunud. Vaheta aku uuega.
Fotokaamerat ei saa sisse lülitada.
• Sisesta aku õigesti (17. lk).
• Aku on tühjaks saanud. Sisesta laetud aku (17. lk).
• Aku on kulunud. Vaheta aku uuega.
EE
89
Toide lülitub ootamatult välja.
• Kui fotokaamera või aku on liiga kuumad, ilmub fotokaameras hoiatusteade ning lülitub rikete vältimiseks automaatselt välja.
• Kui fotokaamerat mõnda aega ei käivitata, lülitub see elektrienergia säästu režiimi. Elektrienergia säästu režiimi tühistamiseks käivita fotokaamera, näiteks vajuta katiku nupp pooleldi alla.
Fotokaamera laadimislamp vilgub, kui laed akut.
• Võid kasutada ainult NP-FW50 akut. Veendu, et aku on NP-FW50.
• Laadides akut, mida pole kaua kasutatud, võib vilkuda laadimislamp.
• Laadimislamp vilgub kahel viisil: kiiresti (umbes 0,3- sekundiline intervall) ja aeglaselt (umbes 1,3-sekundiline intervall). Kui laadimislamp vilgub kiiresti, võta aku välja ja kinnita veel kord korralikult sama aku või ühenda lahti ja ühenda USB kaabel. Kui laadimislamp jälle vilgub kiiresti, viitab see aku, vahelduvvoolu adapteri (kompl.) või USB kaabli probleemile. Aeglane vilkumine näitab, et laadimine on edasi lükatud, kuna keskkonna temperatuur on väljapool aku laadimiseks sobivat vahemikku. Laadimine jätkub ja laadimislamp süttib, kui keskkonna temperatuur on jälle sobivas vahemikus. Aku optimaalse laadimise temperatuur on 10°C kuni 30°C (50°F kuni 86°F).
Akut ei laaditud täis, kuigi laadimislamp kustus.
• Nii toimub, kui kasutad fotokaamerat väga kuumas või külmas kohas. Aku optimaalse laadimise temperatuur on 10°C kuni 30°C (50°F kuni 86°F).
Aku ei ole laetud.
• Kui aku ei ole täis laetud (laadimislamp ei helenda), isegi kui teostad laadimistoimingud õigesti, võta aku välja ja sisesa veel kord korralikult sama aku või ühenda lahti ja ühenda USB kaabel.
90
EE
Muu informatsioon
Kujutiste salvestamine
Midagi ei ilmu LCD ekraanile, kui toide on sisse lülitatud.
• Kui fotokaamerat mõnda aega ei käivitata, lülitub see elektrienergia säästu režiimi. Elektrienergia säästu režiimi tühistamiseks käivita fotokaamera, näiteks vajuta katiku nupp pooleldi alla.
Katikut ei vabastata.
• Kasutatakse mälukaarti, mille salvestuse kaitselüliti on LOCK positsioonis. Sea lüliti salvestamise positsiooni.
• Kontrolli vaba ruumi mälukaartil.
• Kujutisi ei saa salvestada, kuni laadid välklampi.
• Objektiiv pole õigesti kinnitatud. Kinnita objektiiv õigesti (22. lk).
Salvestamine nõuab palju aega.
• Müra vähendamise funktsioon on sisse lülitatud. See ei ole väärtalitlus.
• Salvestamine toimub RAW režiimis. Kuna RAW andmefail on suur, võib salvestamine RAW režiimis nõuda palju aega.
• Kujutist töödeldakse [Auto HDR] funktsiooniga.
Kujutis pole fookuses.
• Objekt asub liiga lähedal. Kontrolli objektiivi minimaalset fookuskaugust.
• Pildistamine toimub manuaalse teravustamise režiimis Seadista [AF/MF Select] seisu [Autofocus].
• Ebapiisav valgustus.
• Võimalik, et objektile peab teravustama eriliselt. Kasuta [Flexible Spot] või manuaalse teravustamise funktsiooni.
Välklamp ei tööta.
• Tõsta välklamp üles (26. lk).
• Välklamp pole õigesti kinnitatud. Kinnita välklamp veel kord (26. lk).
• Välklampi ei saa kasutada allnäidatud salvestusrežiimidega:
– [Bracket: Cont.] – [Sweep Panorama] – [Night Scene], [Hand-held Twilight] ja [Anti Motion Blur] režiim [Scene
Selection] menüüs
– Filmi salvestamine
Valged ümmargused laigud ilmuvad kujutistel, mis on jäädvustatud välklambiga.
• Õhus olevad osad (tolm, õietolm jms) peegeldusid välklambi valguses ja ilmusid kujutisele. See ei ole väärtalitlus.
EE
91
Välklambi laadimine nõuab palju aega.
• Välklampi kasutati mitu korda lühikese aja vältel. Kui välklampi valgustati mitu korda, võib selle laadimine nõuda rohkem aega, et fotokaamera ei kuumeneks liigselt.
Välklambiga tehtud pilt on liiga tume.
• Kui objekt asub väljapool välklambi tööraadiust (kaugus, milleni ulatub välklambi valgus), on kujutised tumedad, kuna välklambi valgus ei ulatu objektini. Kui muudad ISO, muutub samaaegselt ka välklambi tööraadius (55. lk).
Kuupäev ja kellaaeg on valesti salvestatud.
• Seadista õige kuupäev ja kellaaeg (28. lk).
• [Area Setting] abil valitud regioon erineb tegelikust. Seadista tegelik regioon, valides MENU t [Setup] t [Area Setting].
Vilgub diafragma apertuuri väärtust ja/või katiku kiirus.
• Objekt on liiga hele või liiga tume ning fotokaamerale saadav diafragma apertuuri väärtuse ja/või katiku kiiruse diapasoon on ületatud. Reguleeri seadistus veelkord.
Kujutis on kahvatu (ülevalgustatud).
Kujutisel on hägune valgus (oreool).
• Kujutis salvestati, kui objekti valgustati tagant ning objektiivi sattus liiga palju valgust. Kui kasutad suumiobjektiivi, kinnita objektiivi varjuk.
Kujutise nurgad on liiga tumedad.
• Kui kasutad filtrit või varjukit, eemalda see ja proovi pildistada veelkord. Sõltuvalt filtri paksusest ja varjuki valest kinnitamisest võib filter või varjuk osaliselt kujutisel näha olla. Kujutise servad võivad näida tumedad mõne objektiivi optiliste omaduste tõttu (ebapiisav valgustus). Võid seda kompenseerida, kasutades [Lens Comp.: Shading].
Objekti silmad on punased.
• Aktiveeri [Red Eye Reduction] funktsioon.
• Mine objektile lähemale ja pildista objekti välklambiga selle tööraadiuses (55. lk).
LCD ekraanile ilmuvad ja jäävad punktid.
• See ei ole väärtalitlus. Neid punkte ei salvestata (94. lk).
EE
92
Muu informatsioon
Kujutis on hägune.
• Kujutis pildistati pimedas kohas, kasutamata välklampi, mistõttu tekkis fotokaamera värin. Soovitav on kasutada statiivi või välklampi (54. lk). Kujutise hägususe vähendamiseks on samuti efektiivne [Hand-held Twilight] ja [Anti Motion Blur] režiim [Scene Selection] menüüs (48. lk).
Säriväärtus vilgub LCD ekraanil või pildiotsijas.
• Objekt on liiga hele või liiga tume fotokaamera mõõtmisulatuse jaoks.
Taimeri lamp ei vilgu.
• Taimeri lamp ei vilgu, kui LCD ekraan on kallutatud üles umbes 180 kraadilisele nurgale [Self-portrait Self-timer] seadistatult [On] ning fotokaamera on valmis autoportree salvestuseks.
Kujutiste vaatamine
Kujutisi ei saa taasesitada.
• Kausta/faili nime muudeti arvutis.
• Kui kujutise faili töödeldi arvutis või salvestati teise fotokaamera mudeliga, pole taasesitus selles fotokaameras garanteeritud.
• Fotokaamera on USB režiimis. Ühenda fotokaamera arvutilt lahti.
• Kasuta “PlayMemories Home”, et fotokaamerasse kopeerida arvutis talletatud kujutised ja vaadata neid fotokaameras.
EE
93
Hoiatused
Mustad, valged, punased, sinised ja rohelised punktid
Magnet
Selles fotokaameras saadavad funktsioonid
• See fotokaamera ühildub1080 60i või 1080 50i. Kontrollimaks, kas see fotokaamera ühildub 1080 60i või 1080 50i, vaata tähiseid fotokaamera allosal. 1080 60i ühilduv fotokaamera: 60i 1080 50i ühilduv fotokaamera: 50i
• See fotokaamera ühildub 1080 60p/50p formaadi filmidega. Vastupidiselt senistele standard salvestusrežiimidele, mis kasutavad ülerealaotuse meetodit, salvestab see fotokaamera, kasutades täiskaadrilaotuse meetodit. See suurendab resolutsiooni, luues ühtlasemad ja loomulikumad kujutised.
LCD ekraan ja objektiiv
• LCD ekraan on toodetud väga kõrge täpsusega tehnoloogiaga, seetõttu on enam kui 99,99 % pikslitest efektiivselt kasutatavad. Siiski võivad LCD ekraanile ilmuda püsivad väikesed mustad ja/või erksad (valged, punased, sinised või rohelised) punktid. Need punktid on tootmisprotsessi normaalne nähe ning ei mõjuta kujutist.
EE
94
• Ära hoia fotokaamerat LCD ekraanist.
• LCD ekraani tagaosale on kinnitatud magnet. Ära paiguta LCD ekraani ja fotokaamera korpuse vahele esemeid, mida mõjutab magnetväli, näiteks diskette või krediitkaarte.
• Külmas kohas võib LCD ekraanile ilmuda jääv kujutis. See ei ole väärtalitlus. Kui lülitad fotokaamera sisse külmas kohas, võib LCD ekraan ajutiselt tumeneda.
• Ära vajuta LCD ekraanile. Monitoril võib muutuda värv ja see võib tekitada väärtalitlust.
• Kaitse fotokaamerat otsese päikese toime eest. Kui peegelduvad päikesekiired fokuseeruvad lähedalasuval esemel, võib see põlema süttida. Kui pead fotokaamera jätma otse päikese kätte, kinnita kindlasti eesmine objektiivi kate.
Objektiivide ja tarvikute kasutamine
Soovitav on kasutada Sony objektiive/tarvikuid, mis on valmistatud vastavalt selle fotokaamera tunnustele. Kui kasutad teiste tootjate seadmeid, võib fotokaamera mitte töötada kõrgeima
Muu informatsioon
kvaliteediga või tekivad õnnetused või fotokaamera talitlushäired.
Arukas tarvikute terminal 2
Sea fotokaamera toitelüliti OFF, enne kui kinnitad arukale tarvikute terminalile 2 või ühendad sellelt lahti tarviku, näiteks välklambi. Tarvikut kinnitades sisesta see lõpuni tarvikute arukasse terminali 2 ja keera kruvi kinni. Veendu, et tarvik on fotokaamerale korralikult kinnitatud.
Ära kasuta/ära hoia fotokaamerat alljärgnevates kohtades
• Väga kuumas, kuivas või niiskes kohas Näiteks päikese käes seisvas autos võib fotokaamera korpus deformeeruda ja see võib põhjustada talitlushäireid.
• Otsese päikese käes või kütteseadmete lähedal Fotokaamera korpus võib muuta värvust või deformeeruda ja see võib põhjustada talitlushäireid.
• Tugevasti vibreerivas kohas
• Tugevate magnetite lähedal
• Liivases või tolmuses kohas Ära lase liival või tolmul sattuda fotokaamerasse. See võib põhjustada fotokaamera talitlushäireid ning mõnel juhul ei saa vigasid enam parandada.
Käepide
Käepidemel on eriline kate. Käepide võib muuta värvi, kui hõõrud seda tumeda riidega, nahatootega jne.
Hoidmine
Kui fotokaamerat ei kasutata, kinnita kindlasti eesmine objektiivi kate.
Fotokaamera temperatuur
Fotokaamera ja aku võivad pideva kasutamise tagajärjel kuumeneda, kuid see pole väärtalitlus.
Töökeskkonna temperatuur
See fotokaamera on ettenähtud kasutamiseks 0°C kuni 40°C (32°F kuni 104°F) temperatuuril. Pole soovitav seda kasutada väga kõrgel või madalal temperatuuril väljapool antud vahemikku.
Niiskuse kondenseerumine
Kui fotokaamera viiakse külmast kohast sooja, võib fotokaameral või selle sees kondenseeruda niiskus. See võib põhjustada fotokaamera talitlushäireid.
Niiskuse kondenseerumise vältimine
Kui fotokaamera viiakse külmast kohast sooja, pane see kauemaks kui tunniks plastkotti ja sulge tugevasti, kuni temperatuur ühtlustub.
Kui niiskus on kondenseerunud
Lülita fotokaamera välja ja oota umbes tund, kuni niiskus aurub. Võta arvesse - üritades pildistada, kuni objektiiv on niiske, pole võimalik saada selgeid kujutisi.
EE
95
Seesmine laetav aku
Selles fotokaameras on seesmine laetav aku, et säilitada kuupäeva, kellaaja ja teisi seadistusi vaatamata sellele, kas toide on sisse lülitatud või aku sisestatud. Seda laetavat akut laetakse pidevalt fotokaamera kasutamisel. Siiski, kui kasutad fotokaamerat vaid lühikeste ajalõikude vältel, tühjeneb see pikkamööda. Aku tühjeneb täielikult, kui fotokaamerat üldes ei kasutata umbes kolm kuud. Sellisel juhul laadi kindlasti aku enne fotokaamera kasutamist. Võid siiski fotokaamerat kasutada ka siis, kui see aku pole laetud, kuni ei salvesta kuupäeva ja kellaaega. Kui fotokaamera vaikeseadistused taastuvad iga kord, kui laadid akut, võib seesmine laetav aku olla kulunud. Võta ühendus Sony edasimüüjaga või kohaliku volitatud Sony teeninduskeskusega.
Seesmise aku laadimine
Sisesta fotokaamerasse laetud aku või ühenda see vahelduvvoolu kontaktile, kasutades v ahelduvvoolu adapterit (kompl.), siis jäta fotokaamera vähemalt 24 tunniks väljalülitatud toitega.
Mälukaartid
Ära kinnita kleebist jne. mälukaartile või kaarti adapterile. See võib põhjustada väärtalitlust.
Märkused salvestamise/ taasesituse kohta
• Kui kasutad mälukaarti selles fotokaameras esimest korda, on
EE
soovitav see enne salvestamist fotokaameras vormindada, et
96
tagada kaarti stabiilset tööd. Võta arvesse - vormindamine kustutab pöördumatult kõik andmed mälukaartil. Talleta väärtuslikud andmed arvutis jne.
• Kui salvestad/kustutad kujutisi palju kordi võib toimuda andmete killustumine. Võimalik, et ei saa talletada või salvestada filme. Sellisel juhul talleta kujutised arvutis või teises mälumeediumis, siis vorminda mälukaart.
• Salvestise sisu ei kompenseerita, kui salvestamine või taasesitus pole võimalik seoses fotokaamera või mälukaarti väärtalitlusega jne.
• Andmete kaotamise riski vältimiseks tee alati andmetest varukoopia teises meediumis.
• Enne erakorralise sündmuse salvestamist tee proovisalvestus, et veenduda kaamera õiges töötamises.
• See fotokaamera ei ole tolmu- ja pritsmekindel, samuti mitte veekindel.
• Ära suuna fotokaamerat otse päikesele või muule eredale valgusele. See võib põhjustada fotokaamera talitlushäireid.
• Ära vaata päikesele või tugevale valgustusele läbi eemaldatud objektiivi. See võib parandamatult kahjustada nägemist. Või tekitada fotokaamera väärtalitlust.
• Ära kasuta fotokaamerat tugevaid raadiolaineid tekitava või radioaktiivse kiirgusega koha lähedal. Fotokaamera võib mitte suuta õigesti salvestada või taasesitada.
Muu informatsioon
• Fotokaamera kasutamine liivases või tolmuses kohas võib tekitada talitlushäireid.
• Kui on kondenseerunud niiskus, kõrvalda see enne fotokaamera kasutamist (95. lk).
• Ära raputa fotokaamerat ega löö selle pihta. Lisaks talitlushäiretele ja suutmatusele kujutisi salvestada võib see muuta kasutuskõlbmatuks mälukaarti või põhjustada andmete vigastusi või kadumist.
• Puhasta välklambi pinda puhta lapiga. Välklambi valguse tekitatud kuumus võib põhjustada mustuse kleepumist välklambi pinnale, tekitades suitsu või kõrbemist.
• Hoia fotokaamerat, komplekti kuuluvaid tarvikuid jne. väikestele lastele kättesaamatus kohas. Lapsed võivad mälukaarti ja muud pisidetailid alla neelata. Kui nii juhtub, pöördu viivitamatult arsti poole.
AVCHD filmide importimine arvutisse
Kui AVCHD filmid impordid Windows operatsioonisüsteemi arvutisse, kasuta “PlayMemories Home” tarkvara CD-ROM plaadil (kompl.).
RAW kujutised
Selles fotokaameras salvestatud RAW kujutiste vaatamiseks on vajalik “Image Data Converter”, mis on talletatud CD-ROM plaadil (kompl.). Kui salvestatud kujutisi ei modifitseerita, on soovitav kujutised salvestada JPEG formaadis.
Märkused filmide taasesituse kohta teistes seadmetes
• See fotokaamera kasutab MPEG-4 AVC/H.264 High Profile, et salvestada AVCHD formaadis. Selles fotokaameras AVCHD formaadis salvestatud filme ei saa mängida allpool mainitud seadmetes. – Teised seadmed, mis ühilduvad
AVCHD formaadiga, kuid ei toeta High Profile
– Seadmed, mis ei ühildu AVCHD
formaadiga.
• See fotokaamera kasutab samuti MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile et salvestadaMP4 formaadis. Seetõttu ei saa selles fotokaameras MP4 formaadis salvestatud filme taasesitada seadmetes, mis ei toeta MPEG-4 AVC/H.264
• HD (kõrglahutuse) kujutise kvaliteedil salvestatud plaate saab mängida ainult AVCHD formaadiga ühilduvates seadmetes. DVD mängijad või salvestajad ei saa taasesitada HD kvaliteediga plaate, kuna need ei ühildu AVCHD formaadiga. Peale selle võivad DVD mängijad või salvestajad HD kujutise kvaliteedil salvestatud plaate mitte välja tõugata.
• 1080 60p/1080 50p formaadis salvestatud filme saab taasesitada ainult 1080 60p/1080 50p formaati toetavates seadmetes.
EE
97
Hoiatus kasutamiseks lennukis
Kui asud lennukis, lülita fotokaamera välja.
Hoiatus autoriõiguste kohta
Teleprogrammid, filmid, videosalvestised ja muud materjalid võivad olla kaitstud autoriõigustega. Selliste materjalide loata salvestamine võib olla õigusvastane.
Selles juhendis kasutatud kujutised
Selle juhendi illustratsioonidel kasutatud kujutised on reprodutseeritud ning pole tegelikud selle fotokaameraga tehtud kujutised.
Selles juhendis kirjeldatud andmete spetsifikatsioonidest ja tehnilistest tunnustest
Fotokaamera kasutamise andmed ja tehnilised tunnused on saadud sellistes mõõtetingimustes, väljaarvatud juhendis näidatud olukorrad: 25ºC (77°F) temperatuuril ja kasutades akut, mida on laaditud umbes tund pärast laadimislambi välja lülitumist.
98
EE
Muu informatsioon
Tehnilised andmed
Fotokaamera
[Süsteem]
Fotokaamera tüüp Digitaalne
vahetatava objektiiviga fotokaamera
Objektiiv E-mount objekiiv
[Pildisensor]
Pildisensor: APS-C formaadi (23,5 mm
× 15,6 mm) CMOS pildisensor
Pildisensori pikslite koguarv: umbes
16 700 000 pikslit
Fotokaamera efektiivsete pikslite arv:
umbes 16 100 000 pikslit
[Tolmueemalduse funktsioon]
Süsteem: antistaatiline kate
madalsageduste filtril ja ultraheli vibratsiooni mehhanismil
[Automaatse teravustamise süsteem]
Süsteem: kiiretoimeline hübriid AF
(faasituvastuse süsteem/kontrasti tuvastuse süsteem)
Tundlikkuse diapasoon: EV0 kuni
EV20 (ISO 100 ekvivalendi juures F2.8 objektiiviga)
[Särituse juhtimine]
Mõõtmismeetod: 1200 segmendi
mõõtmine, kasutades pildiensorit
Mõõtmisulatus: EV0 kuni EV20 (ISO
100 ekvivalendi juures F2.8 objektiiviga)
ISO tundlikkus (soovituslik
säriindeks): Fotod: AUTO, ISO 100 – 25 600 Filmid: AUTO, ISO 100 – 6400 ekvivalent
Särikompensatsioon: ±3.0 EV
(1/3 EV samm)
[Katik]
Tüüp: elektrooniliselt juhitav,
vertikaalkäigu, fokaaltasand
Kiiruse diapasoon:
Fotod: 1/4000 sekundist kuni 30 sekundini, BULB Filmid: 1/4000 sekundist kuni 1/4 sekundini (1/3 EV samm), 1080 60i ühilduv seade kuni 1/60 sekundit AUTO režiimis (kuni 1/30 sekundit [Auto Slow Shutter] režiimis) 1080 50i ühilduv seade kuni 1/50 sekundit AUTO režiimis kuni 1/25 sekundit [Auto Slow Shutter] režiimis)
Välklambi sünkroniseerimise kiirus:
1/160 sekundit
[Salvestusmeedium]
“Memory Stick PRO Duo”,
SD kaart
[LCD ekraan]
LCD paneel: laiekraani, 7,5 cm
(3,0 tüüp) TFT ajam
Punktide koguarv: 921 600 punkti
[Sisend/väljundpesad]
USB: Micro-USB B tüüpi HDMI: HDMI tüüpi C minipesa
[Toide]
Kasutatav aku: laetav aku NP-FW50
[Elektrienergia tarve]
Kui kasutad E PZ 16–50 mm F3.5–5.6 OSS objektiivi* Umbes 2,7 W * Kuulub NEX-5RL/5RY
komplekti
[Muu informatsioon]
Exif Print: ühilduv PRINT Image Matching III: ühilduv
EE
99
DPOF: ühilduv Mõõtmed (vastavalt CIPA ):
umbes 110,8 mm × 58,8 mm × 38,9 mm (4 3/8 tolli × 2 3/8 tolli × 1 9/16 tolli) (laius/kõrgus/sügvus)
Kaal (vastavalt CIPA):
umbes 276 g (9,7 untsi) (kaasaarvatud aku ja “Memory Stick PRO Duo”) umbes 218 g (7,7 untsi) (ainult fotokaamera)
Töökeskkonna temperatuur: 0°C kuni
40°C (32°F kuni 104°F)
Failiformaat:
Fotod: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) ühild uvus, RAW (Sony ARW 2.3 formaat) Film (AVCHD formaat): AVCHD formaadi Ver. 2.0 ühilduvus Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator
• Toodetud vastavalt Dolby Laboratories litsentsile.
Film (MP4 formaat): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2 kan.
USB side: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Traadita LAN]
Toetatud formaat: IEEE 802.11 b/g/n
Välklamp HVL-F7S
Välklambi juhtarv: GN 7 (meetrites
ISO 100 juures) Laadimisaeg: umbes 4 sekundit Välklambi ulatus: katab objektiivi
vaatenurga fookuskaugusega 16
mm (fookuskaugus, mida näitab
objektiiv) Välklambi kompensatsioon: ±2,0 EV
(1/3 EV samm)
EE
100
Mõõtmed (vastavalt CIPA ):
umbes 35,9 mm × 23,8 mm × 42,7 mm (1 7/16 tolli × 15/16 tolli × 1 11/ 16 tolli) (laius/kõrgus/sügvus)
Kaal: umbes 20,4 g (0,8 untsi)
Vahelduvvoolu adapter AC-UB10/UB10B/UB10C/ UB10D
Toide: 100 V kuni 240 V
vahelduvvool, 50 Hz/60 Hz,
70 mA Väljundpinge: 5 V alalisvool, 0,5 A Töökeskkonna temperatuur: 0°C kuni
40°C (32°F kuni 104°F) Hoiutemperatuur: -20°C kuni +60°C (-
4°F kuni +140°F) Mõõtmed:
umbes 50 mm × 22 mm × 54 mm
(2 tolli × 7/8 tolli ×
2 1/4 tolli) (laius/kõrgus/sügavus) Kaal:
USA ja Kanada mudelitel: umbes
48 g (1,7 untsi)
Teiste riikide või regioonide
mudelitel: umbes 43 g (1,5 untsi)
Laetav aku NP-FW50
Kasutatav aku: liitiumioonaku Maksimaalne pinge: 8,4 V alalisvool Nominaalpinge: 7,2 V alalisvool Maksimaalne laadimispinge: 8,4 V
alalisvool Maksimaalne laadimise voolutugevus:
1,02 A Maht: tavaline 7,7 Wh (1080 mAh)
minimaalne7,3 Wh (1020 mAh) Maksimaalsed mõõtmed:
umbes 31,8 mm × 18,5 mm ×
45 mm (1 5/16 tolli × 3/4 tolli ×
1 13/16 tolli) (laius/kõrgus/
sügavus) Kaal: umbes 57 g (2,1 untsi)
Loading...