Sony NEX-5N User Manual [cz]

Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem
Návod k obsluze
Bajonet E
Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi
Návod na použitie
E-mount
4-288-916-12(1)
NEX-5N
4-288-916-12(1)
Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem
Návod k obsluze
Bajonet E
Příprava fotoaparátu
Základní ovládání
Používání funkcí záznamu
Používání funkcí přehrávání
Kontrola dostupných funkcí
Import snímků do počítače
Ostatní
NEX-5N
Česky
Záznam majitele
Název modelu a výrobní číslo je umístěno na spodní straně výrobku. Výrobní číslo si prosím poznačte do níže uvedeného řádku. Tyto údaje sdělte prodejci Sony vždy, když se na něj budete obracet s dotazem týkajícím se tohoto výrobku.
Název modelu: NEX-5N Výrobní číslo ___________________________
VAROVÁNÍ
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- USCHOVEJTE JE PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ NEBEZPEČÍ
- ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, PEČLIVĚ DODRŽUJTE TYTO POKYNY
Pokud tvar síťové zástrčky neodpovídá síťové zásuvce, použijte volitelný adaptér zástrčky vhodného typu pro síťovou zásuvku.
UPOZORNĚNÍ
[ Akumulátor
Při nesprávném používání akumulátoru může dojít k jeho prasknutí a vzniku požáru nebo chemických popálenin. Dbejte následujících upozornění.
• Akumulátor nerozebírejte.
• Nevystavujte akumulátor působení nadměrné síly nebo otřesům a chraňte jej před pádem, šlápnutím a nárazy.
•Zabraňte zkratování akumulátoru a nedovolte, aby se kovové předměty dostaly do kontaktu s konektory akumulátoru.
• Nevystavujte akumulátor vysokým teplotám nad 60 °C, jako například na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
• Nelikvidujte akumulátor v ohni.
• Nemanipulujte s lithium-iontovým akumulátorem, který je poškozený nebo ze kterého uniká elektrolyt.
CZ
2
• Akumulátor nabíjejte pomocí originální nabíječky Sony nebo jiného zařízení, které je
k tomu určeno.
• Uchovávejte akumulátor mimo dosah malých dětí.
• Udržujte akumulátor v suchu.
• Akumulátor vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ doporučený společností
Sony.
• Starý akumulátor zlikvidujte přesně podle uvedených pokynů.
[ Nabíječka akumulátoru
Jestliže je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, není nabíječka odpojena od síťového napájení, a to ani tehdy, pokud nesvítí indikátor CHARGE (Nabíjení). V případě jakýchkoliv potíží během používání nabíječky okamžitě odpojte nabíječku od napájení vytažením zástrčky síťového kabelu ze síťové zásuvky.
Napájecí kabel (síťový přívod) je (pokud je dodáván) navržen speciálně pouze pro použití s tímto fotoaparátem a neměl by být používán u jiného elektrického zařízení.
Pro zákazníky v Evropě
[ Poznámka pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. Při řešení jakýchkoli záležitostí týkajících se opravy nebo záruky používejte prosím adresy uvedené v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci.
Testy prokázaly, že tento přístroj odpovídá omezením stanoveným směrnicí EMC pro používání propojovacích kabelů, které jsou kratší než 3 metry.
[ Varování
Elektromagnetická pole určitých frekvencí mohou ovlivňovat obraz a zvuk tohoto přístroje.
[ Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus zapříčiní selhání přenosu dat v jeho průběhu, proveďte restart aplikace nebo odpojte a opět připojte komunikační kabel (USB atd.).
CZ
3
[ Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení
(platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Namísto toho je nutno výrobek odnést do vhodného sběrného dvora zajišťujícího recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů
o recyklaci tohoto výrobku se prosím obraťte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace
[ Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií dodávanou k tomuto výrobku nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol doplněn chemickým symbolem. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo
Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, funkčnosti nebo zachování integrity dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující postup pro bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obraťte n jste výrobek zakoupili.
0,004 % olova.
a místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde
CZ
4
Obsah
Příprava fotoaparátu
Kontrola dodávaných položek ............................................7
Popis jednotlivých částí ......................................................8
Nabíjení akumulátoru ........................................................13
Vložení nabitého akumulátoru ...........................................15
Nasazení/sejmutí objektivu ...............................................17
Vložení paměťové karty (prodáváno samostatně) ............19
Nasazení blesku ...............................................................21
Zapnutí fotoaparátu a nastavení data ...............................23
Základní ovládání
Pořizování snímků .............................................................25
Záznam videosekvencí .....................................................27
Přehrávání snímků ............................................................28
Vymazání snímků ..............................................................30
Ovládání fotoaparátu ........................................................31
Použití funkce nápovědy fotoaparátu ...............................35
Používání funkcí záznamu
Nastavení prostřednictvím funkce Photo Creativity .......... 36
Nastavení jasu snímků (Exposure Compensation)
(Kompenzace expozice)................................................... 39
Použití samospouště......................................................... 39
Sériové pořizování snímků ................................................ 40
Změna zobrazení na LCD displeji (DISP) (Zobrazení) ..... 41
Fotografování v různých režimech.................................... 42
Výběr režimu blesku ......................................................... 46
Výběr velikosti snímku/nastavení záznamu ...................... 47
Používání funkcí přehrávání
Zvětšení přehrávaného snímku
(Enlarge Image) (Zvětšení snímku)................................... 50
Zobrazení seznamu snímků.............................................. 51
Přehrávání snímků na televizoru ....................................... 52
CZ
5
Kontrola dostupných funkcí
Seznam položek nabídek ................................................. 53
Funkce dostupné pro jednotlivé režimy fotografování ..... 63
Dostupné režimy blesku................................................... 64
Import snímků do počítače
Instalace softwaru ............................................................ 65
Možnosti použití dodaného softwaru................................ 67
Vytvoření disku s videosekvencemi ................................. 68
Ostatní
Počet snímků, které lze zaznamenat................................ 70
Seznam ikon na LCD displeji ........................................... 73
Pokročilé ovládání fotoaparátu (α Handbook).................. 77
Řešení problémů .............................................................. 78
Bezpečnostní pokyny ....................................................... 82
Technické údaje ............................................................... 87
Rejstřík.............................................................................. 92
Tento návod k obsluze se vztahuje na několik modelů dodávaných s různými objektivy. Název modelu se liší v závislosti na dodaném objektivu. Dostupné modely se liší podle země/oblasti.
Název modelu Objektiv
NEX-5N Žádný NEX-5ND E18 – 55 mm a E16 mm NEX-5NK E18 – 55 mm
CZ
NEX-5NY E55 – 210 mm a E18 – 55 mm
6
Příprava fotoaparátu
Příprava fotoaparátu
Kontrola dodávaných položek
Nejdříve si zjistěte název modelu vašeho fotoaparátu (strana 6). Dodané příslušenství se liší v závislos ti na modelu. Číslo v závorkách udává počet kusů dané položky.
x
Společné příslušenství
• Fotoapará t (1)
•Nabíječka akumulátoru BC-VW1
(1)
•Síťový kabel (1) (není dodáván u
modelů v USA a Kanadě)
• Dobíjecí akumulátor NP-FW50 (1)
• USB kabel (1)
• Ramenní popruh (1)
• Blesk HVL-F7S (1)/pouzdro pro
blesk (1)
•CD-ROM (1) – aplikační software k fotoapará tu αα Handbook
• Instruction Manual (T ato příručka) (1)
x
NEX-5N
•Krytka těla (1) (připevněná k fotoaparátu)
x
NEX-5ND
• Objektiv s pevnou ohniskovou vzdáleností E16 mm (1)/Přední krytka objektivu (1)/Zadní krytka objektivu (1)
• Objektiv se zoomem E18 – 55 mm (1)/Přední krytka objektivu (1) (připevněná k fotoaparátu)/ Sluneční clona objektivu (1)
x
NEX-5NK
• Objektiv se zoomem E18 – 55 mm (1)/Přední krytka objektivu (1) (připevněná k fotoaparátu)/ Sluneční clona objektivu (1)
x
NEX-5NY
• Objektiv se zoomem E18 – 55 mm (1)/Přední krytka objektivu (1) (připevněná k fotoaparátu)/ Sluneční clona objektivu (1)
• Objektiv se zoomem E55 – 210 mm (1)/Přední krytka objektivu (1) /Zadní krytka objektivu (1)/ Sluneční clona objektivu (1)
CZ
7
Příprava fotoaparátu
Popis jednotlivých částí
Podrobné informace o ovládání najdete na stranách uvedenýc h v závorkách.
A Vypínač napájení ON/OFF
(Zapnuto/vypnuto) (23)
B Tlačítko spouště (26) C Senzor dálkového ovládání D Pomocné světlo AF/indikátor
samospouště/indikátor funkce Smile Shutter (Snímání úsměvu)
Pokud není nasazen objektiv
E Reproduktor F Mikrofon G Smart Accessory Terminal 2 2)
(21)
H Objektiv (17) I Tlačítko pro uvolnění objektivu
(18)
J Bajonet K Obra zo vý snímač L Kontakty objektivu
1)
Nezakrývejte tuto část během záznamu videosekvence.
2)
Lze rovněž připevnit příslušenství pro Smart Accessory Terminal.
3)
Vyvarujte se přímého dotyku této části.
1)
3)
3)
CZ
8
Příprava fotoaparátu
A Konektor (USB) B ček pro ramenní popruh
Doporučujeme upevnit ramenní popruh, aby nedošlo k pádu fotoaparátu.
C Konektor HDMI (52) D Světelný snímač E LCD displej/Dotykový panel
(32)
Výklopný LCD displej fotoaparátu umožňuje dosáhnout flexibilních poloh při fotografování.
F Tlačítko (Přehrávání) (28) G Tlačítko MOVIE
(Videosekvence) (27)
H Ovlád ac í kol e čko (31) I Funkční tlačítka (32)
CZ
9
Příprava fotoaparátu
x
Blesk HVL-F7S
A Kryt akumulátoru/paměťové
karty (15, 19)
B Závit pro stativ
• Použijte stativ se šroubem o délce max. 5,5 mm. Pokud je šroub delší než 5,5 mm, nebude možné správně upevnit fotoaparát ke stativu a může dojít k poškození fotoaparátu.
C Značka polohy obrazového
snímače
D Indikátor přístupu (20) E Prostor pro akumulátor (15) F Slo t pr o paměťovou kartu (19) G Kryt spojovací destičky
Pro použití AC-PW20 AC Adaptor (prodáváno samostatně)
CZ
10
A Šroub B Blesk * C Konektor *
* Vyvarujte se přímého dotyku této
části.
V případě znečištění odstraňte nečistoty čistým měkkým hadříkem.
Příprava fotoaparátu
x
Objektiv
Viz strana 89 se specifikacemi objektivů.
E18 – 55 mm F3,5-5,6 OSS (dodáván s modelem NEX-5ND/5NK/5NY)
E16 mm F2,8 (dodáván s modelem NEX-5ND)
A Značka pro nasazení předsádky * B Zaostřovací kroužek C Kontakty objektivu ** D Značka pro nasazení
*Předsádka se prodává samostatně. ** Vyvarujte se přímého dotyku této
části.
A Značka pro nasazení sluneč
clony
B Zaostřovací kroužek C Kroužek zoomu D Stupnice ohniskové vzdálenosti E Značka ohniskové vzdálenosti F Konta kt y ob je kt i vu * G Značka pro nasazení
* Vyvarujte se přímého dotyku této
části.
CZ
11
Příprava fotoaparátu
E55 – 210 mm F4,5-6,3 OSS (dodáván s modelem NEX-5NY)
A Zaostřovací kroužek B Kroužek zoomu C Stupnice ohniskové vzdálenosti D Značka ohniskové vzdálenosti E Kontakty objektivu * F Značka pro nasazení
* Vyvarujte se přímého dotyku této
části.
12
CZ
Příprava fotoaparátu
Nabíjení akumulátoru
Přibližná doba nabíjení
250 minut
Zástrčka
Indikátor CHARGE
(Nabíjení)
Před prvním použití fotoaparátu nabijte akumulátor NP-FW50 „InfoLITHIUM“ (dodávané příslušenství). Akumulátor „InfoLITHIUM“ můžete nabíjet i v případě, že není zcela vybitý. Rovněž jej lze používat, i pokud není plně nabitý.
Vložte akumulátor do nabíječky.
1
•Zatlačte akumulátor tak, aby zacvakl.
Připojte nabíječku do síťové
2
zásuvky.
• Doba vyžadovaná pro nabití zcela vybitého akumulátoru je při teplotě 25 °C.
• Po dokončení nabíjení zhasne indi ká to r CHARGE (Nabíjení).
Pro USA a Kanadu
Indikátor CHARGE (Nabíjení)
Pro jiné země/oblasti než USA a Kanada
Síťový kabel
CZ
13
Příprava fotoaparátu
Poznámky
z Používání fotoaparátu v zahraničí — zdroj napájení
Fotoaparát, nabíječku akumulátorů a AC-PW20 AC Adaptor (prodáváno samostatně) můžete používat v jakékoli zemi/oblasti, kde je k dispozici zdroj energie 100 V až 240 V AC, 50 Hz/60 Hz. Nepoužívejte elektronický transformátor napětí, protože by mohl způsobit poruchu.
• Doba nabíjení závisí na zbývající kapacitě akumulátoru nebo podmínkách nabíjení.
• Doporučujeme nabíjet akumulátor při okolní teplotě v rozsahu 10 °C až 30 °C. Nabíjení mimo tento teplotní rozsah nemusí být efektivní.
•Připojte nabíječku do nejbližší síťové zásuvky.
•Při prvním použití akumulátoru nebo pokud nebyl akumulátor delší dobu používán, může indikátor CHARGE (Nabíjení) rychle blikat. V takových případech vyjměte a opět vložte akumulátor do nabíječky a potom jej nabijte.
• Nepokoušejte se nabíjet akumulátor ihned po jeho nabití nebo pokud nebyl po nabití ještě používán. V takovém případě by byl ovlivněn výkon akumulátoru.
CZ
14
Příprava fotoaparátu
Vložení nabitého akumulátoru
Posuňte páčku pro otevření
1
krytu a otevřete kryt.
Koncem akumulátoru stlačte
2
zajišťovací páčku a zasuňte akumulátor až na doraz.
Zajišťovací páčka
Zavřete kryt.
3
x
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru
Zbývající kapacitu lze zkontrolovat pomocí následujících indikátorů a procentních údajů zobrazených na LCD displeji.
„Battery exhausted.“
Zbývající kapacita akumulátoru
Vysoká
Nízká
(Akumulátor je vybitý).
Nelze pořizovat žádné další snímky.
CZ
15
Příprava fotoaparátu
Poznámka
z Co je to akumulátor „InfoLITHIUM“?
Akumulátor „InfoLITHIUM“ představuje lithium-iontový akumulátor, který disponuje funkcemi pro komunikaci a výměnu informací týkajících se provozního stavu s vaším fotoaparátem. Při použití akumulátoru „InfoLITHIUM“ se bude zbývající kapacita akumulátoru zobrazovat v procentech podle provozního stavu vašeho fotoaparátu.
•Za určitých okolností nemusí být zobrazená zbývající kapacita správná.
x
Vyjmutí akumulátoru
Vypněte fotoaparát, zkontrolujte, zda nesvítí indikátor přístupu, posuňte zajišťovací páčku ve směru šipky avytáhněte akumulátor. Dbejte na to, aby akumulátor nevypadl.
Zajišťovací páčka
CZ
16
Příprava fotoaparátu
Nasazení/sejmutí objektivu
Před nasazením nebo sejmutím objektivu nastavte vypínač napájení fotoaparátu do polohy OFF (Vypnuto).
Pokud je nasazena krytka
1
nebo přepravní víčko, sejměte je z fotoaparátu nebo objektivu.
• Abyste zabránili vniknutí prachu nebo nečistot dovnitř fotoapar át u, provádějte výměnu objektivu rychle a na bezprašném místě.
Vyrovnejte bílé značky na
2
objektivu a fotoaparátu a nasaďte objektiv.
• Pro zabránění vniknutí prachu do fotoaparátu držte fotoaparát tak, aby byla přední strana fotoaparátu nakloněna směrem dolů.
Mírně tlačte objektiv
3
k fotoaparátu a otáčejte objektivem ve směru hodinových ručiček, až zacvakne. V takovém případě je objektiv zajištěn ve správné poloze.
• Objektiv n asazuj te v p římém směru.
Bílé značky
Poznámky
•Během nasazování objektivu dbejte na to, abyste nestiskli tlačítko pro uvolnění objektivu.
•Při nasazování objektivu nepoužívejte nadměrnou sílu.
• Redukce bajonetu Mount Adaptor (prodáváno samostatně) je vyžadována při použití objektivu A-mount (prodáváno samostatně). Podrobné informace - viz uživatelská příručka k redukci bajonetu Mount Adaptor.
CZ
17
Příprava fotoaparátu
x
Sejmutí objektivu
Stiskněte tlačítko pro uvolnění
1
objektivu až na doraz a otáčejte objektivem proti směru hodinových ručiček až se zastaví.
Tlačítko pro uvolnění objektivu
Poznámky
• Pokud se při výměně objektivu dostanou do fotoaparátu nečistoty a prach a přilnou k povrchu obrazového snímače (součást zastávající funkci filmu), mohou se tyto nečistoty v závislosti na podmínkách fotografování objevit jako tmavé tečky na snímku. Fotoaparát je vybaven funkcí odstranění prachu zabraňující přilnutí nečistot k povrchu obrazového snímače a při vypnutí bude mírně vibrovat. Přesto provádějte výměnu objektivu rychle a na bezprašném místě.
• Nenechávejte fotoaparát bez nasazeného objektivu.
• Pokud chcete používat krytku těla fotoaparátu nebo zadní krytku objektivu, zakupte si prosím ALC-B1EM (krytka těla) nebo ALC-R1EM (Zadní krytka objektivu) (prodáváno samostatně).
18
CZ
Příprava fotoaparátu
Vložení paměťové karty (prodáváno samostatně)
Otevřete kryt.
1
Vložte paměťovou kartu.
2
•Paměťovou kartu vložte podle obrázku tak, aby zacvakla.
Zkontrolujte orientaci
zkoseného rohu.
Zavřete kryt.
3
x
Paměťové karty, které lze používat
S tímto fotoaparátem můžete používat následující typy pam ěťových karet. Správnou funkci při použití všech typů paměťových karet však nemůžeme zaručit.
Použitelná paměťová
karta
„Memory Stick PRO Duo“ media
“Memory Stick PRO-HG Duo” media
SD paměťová karta (Třídy 4 nebo vyšší) SD karta SDHC paměťová karta (Třídy 4 nebo vyšší) SDXC paměťová karta (Třídy 4 nebo vyšší)
Nelze používat kartu MultiMediaCard.
Snímek Videosekvence Pojem v tomto
(Značka 2) „Memory Stick
PRO Duo“ media
návodu
CZ
19
Příprava fotoaparátu
Poznámka
• Snímky zaznamenané na paměťové kartě SDXC nelze importovat nebo přehrávat na počítačích nebo AV zařízeních, která nejsou kompatibilní se souborovým systémem exFAT. Před připojením k fotoaparátu se ujistěte, že je zařízení kompatibilní se souborovým systémem exFAT. Při připojení fotoaparátu k nekompatibilnímu zařízení můžete být vyzváni k naformátování paměťové karty. Nikdy neformátujte paměťovou kartu na základě této výzvy, protože by došlo k vymazání všech dat na paměťové kartě. (exFAT představuje souborový systém používaný u paměťových karet SDXC.)
x
Vyjmutí paměťové karty
Otevřete kryt, zkontrolujte, zda indikátor přístupu nesvítí a zatlačte na paměťovou kartu (jednou).
Indikátor přístupu
Poznámka
• Pokud svítí indikátor přístupu, nevyjímejte paměťovou kartu nebo akumulátor a nevypínejte napájení. Mohlo by dojít k poškození dat.
20
CZ
Příprava fotoaparátu
Nasazení blesku
Pokud chcete během fotografování používat blesk (dodávané příslušenství), nasaďte jej na fotoaparát. Při zvednutí bude blesk aktivován a při sklopení deaktivován. Před nasazením nebo sejmutím blesku nastavte vypínač napájení fotoaparátu do polohy OFF (Vypnuto).
Nasaďte blesk do konektoru
1
Smart Accessory Terminal 2 na fotoaparátu.
Utažením šroubu blesk upevněte.
2
Pokud chcete používat blesk,
3
nejdříve jej zvedněte.
• Výchozí nastavení je [Autoflash] (Automatický blesk). Změna nastavení - viz strana 46.
• Jestliže nehodláte blesk používat, sklopte jej.
Poznámky
• Blesk je napáje n z fotoap arátu. B ěhem nabíjení blesku bude na LCD displeji blikat indikátor . Pokud tato ikona bliká, nelze stisknout tlačítko spouště.
• Blesk zcela zasuňte do konektoru na fotoaparátu a pevně utáhněte šroub. Ujistěte se, že je blesk k fotoaparátu řádně připevněn.
CZ
21
Příprava fotoaparátu
z Přenášení blesku
Pouzdro pro blesk lze snadno upevnit k ramennímu popruhu. Pokud nebudete blesk používat, vložte jej do pouzdra, aby byl chráněn před poškozením.
CZ
22
Příprava fotoaparátu
Zapnutí fotoaparátu a nastavení data
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro nastavení data a času.
Nastavením vypínače
1
napájení do polohy ON (Zapnuto) zapněte fotoaparát.
Zobrazí se obrazovka pro nastavení data a času.
• Pro vypnutí fotoaparátu nastavte vypínač napájení do polohy OFF (Vypnuto).
Stiskněte střed ovládacího
2
kolečka. Nebo se dotkněte tlačítka OK na obrazovce.
Stisknutím levé nebo pravé
3
části ovládacího kolečka vyberte vaši oblast a potom stiskněte střed ovládacího kolečka.
CZ
23
Příprava fotoaparátu
Stisknutím levé nebo pravé
4
části ovládacího kolečka vyberte jednotlivé položky a stisknutím horní nebo spodní části nebo otáčením ovládacího kolečka nastavte číselné hodnoty.
Daylight Svg.: Zapnutí nebo vypnutí nastavení letního času. Date Format: Výběr formátu pro zobrazení data.
•Půlnoc je označena ja ko 12: 00 AM a poledne jako 12:00 PM.
Zopakujte krok 4 pro nastavení ostatních položek a potom
5
stiskněte střed ovládacího kolečka. Nebo se dotkněte tlačítka OK na obrazovce.
Poznámky
•Datum, čas a oblast nelze nastavit dotykem obrazovky.
• Pomocí tohoto fotoaparátu nelze vložit datum ke snímkům. Při použití softwaru „PMB“ uloženého na disku CD - ROM (dodávané příslušenství) můžete uložit nebo vytisknout snímky i s datem pořízení. Podrobné informace najdete v nápovědě „PMB Help“ (strana 67).
x
Změna nastavení data a času/kontrola aktuálního nastavení času
Vyberte MENU (Nabídka) t [Setup] (Nastavení) t [Date/Ti me Set u p] (Nastavení data/času) (stran a31, 60).
x
Uchování nastavení data a času
Tento fotoaparát je vybaven vnitřní dobíjecí baterií pro uchování data, času a dalších nastavení bez ohledu na to, zda je napájení zapnuto nebo vypnuto a zda je vložen akumulátor. Podrobné informace najdete na straně 84.
24
CZ
Základní ovládání
Základní ovládání
Kroužek zoomu
Pořizování snímků
V režimu (Intelligent Auto) (I nteligentní automatika) provede fotoaparát analýzu objektu a umožní vám fotografovat s optimálním nastavením.
Nastavením vypínače napájení do polohy ON (Zapnuto)
1
zapněte fotoaparát.
Nasměrujte fotoaparát na
2
objekt.
Pokud fotoaparát rozpozná určitou scénu, zobrazí se na LCD displeji ikona a název příslušné scény.
(Night Scene) (Noční scéna),
(Tripod Night Scene) (Noční scéna - stativ), (Night Portrait) (Noční portrét), (Backlight) (Protisvětlo), (Backlight Portrait) (Portrét s protisvětlem), (Portrait) (Portrét), (Landscape) (Krajina),
(Macro) (Makro), (Spotlight) (Bodové světlo), (Low Brightness) (Nízký jas) nebo (Baby) (Dítě).
Při použití objektivu se
3
zoomem můžete nastavit vhodný záběr otáčením kroužku zoomu.
• Optický zoom není u objektivu
s pevnou ohniskovou vzd ál e ností k dispozici.
Ikona a název scény
CZ
25
Základní ovládání
Namáčknutím tlačítka spouště
4
proveďte zaostření.
Při potvrzení zaostření zazní zvukový signál a rozsvítí se indikátor z.
Indikátor zaostření
Domáčknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
5
CZ
26
Základní ovládání
Záznam videosekvencí
Nastavením vypínače napájení do polohy ON (Zapnuto)
1
zapněte fotoaparát.
Nasměrujte fotoaparát na objekt.
2
Stisknutím tlačítka MOVIE
3
(Videosekvence) spusťte záznam.
•Zaostření a jas jsou nastaveny
automaticky.
• Pokud během záznam u namáčknete
tlačítko spouště, bude možné provést zaostření rychleji.
Dalším stisknutím tlačítka MOVIE (Videosekvence)
4
ukončete záznam.
Poznámky
•Během záznamu videosekvence může být rovněž zaznamenán zvuk činnosti fotoaparátu a objektivu. Záznam zvuku můžete deaktivovat výběrem MENU (Nabídka) t [Setup] (Nastaven í) t [Movie Audio Rec] (Záznam zvuku ve videosekvenci) t [Off] (Vypnuto) (strana 59).
• Dostupná doba nepřetržitého záznamu videosekvence závisí na okolní teplotě a stavu fotoaparátu.
• Pokud nahráváte nepřetržitě dlouhou dobu, můžete si všimnout, že se fotoaparát zahřívá. Toto je normální jev. Může se rovněž zobrazit zpráva „Camera overheating. Allow it to cool.“ (Fotoaparát se přehřívá - nechejte jej vychladnout). V takovém případě vypněte fotoaparát a počkejte, dokud se jeho teplota nesníží.
Tlačítko MOVIE (Videosekvence)
CZ
27
Základní ovládání
Přehrávání snímků
Stiskněte tlačítko
1
(Přehrávání).
Na LCD displeji se zobrazí poslední pořízený snímek.
Tlačítko (Přehrávání)
x
Výběr snímku
Otáčejte ovládacím kolečkem. Nebo posuňte obrazovku doleva nebo doprava.
x
Přehrávání videosekvencí
Vyberte MENU (Nabídka) t
1
[Playback] (Přehrávání) t [View Mode] (Režim zobrazení) t [Folder View (MP4)] (Zobrazení složek (MP4)) nebo [AVCHD View] (AVCHD Zobrazení).
• Pro návrat k přehrávání snímků vyberte [Folder View (Still)] (Zobrazení složek (snímky)).
Otáčením ovládacího kolečka vyberte požadovanou
2
videosekvenci a potom stiskněte střed. Nebo se dotkněte požadované videosekvence.
28
CZ
Loading...
+ 166 hidden pages