Název modelu a výrobní číslo je umístěno na spodní straně výrobku. Výrobní číslo
si prosím poznačte do níže uvedeného řádku. Tyto údaje sdělte prodejci Sony vždy,
když se na něj budete obracet s dotazem týkajícím se tohoto výrobku.
Název modelu: NEX-5N
Výrobní číslo ___________________________
VAROVÁNÍ
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- USCHOVEJTE JE PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ
NEBEZPEČÍ
- ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ VZNIKU
POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM, PEČLIVĚ DODRŽUJTE TYTO POKYNY
Pokud tvar síťové zástrčky neodpovídá síťové zásuvce, použijte volitelný adaptér zástrčky
vhodného typu pro síťovou zásuvku.
UPOZORNĚNÍ
[ Akumulátor
Při nesprávném používání akumulátoru může dojít k jeho prasknutí a vzniku požáru nebo
chemických popálenin. Dbejte následujících upozornění.
• Akumulátor nerozebírejte.
• Nevystavujte akumulátor působení nadměrné síly nebo otřesům a chraňte jej před
pádem, šlápnutím a nárazy.
•Zabraňte zkratování akumulátoru a nedovolte, aby se kovové předměty dostaly
do kontaktu s konektory akumulátoru.
• Nevystavujte akumulátor vysokým teplotám nad 60 °C, jako například na přímém slunci
nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
• Nelikvidujte akumulátor v ohni.
• Nemanipulujte s lithium-iontovým akumulátorem, který je poškozený nebo ze kterého
uniká elektrolyt.
CZ
2
• Akumulátor nabíjejte pomocí originální nabíječky Sony nebo jiného zařízení, které je
k tomu určeno.
• Uchovávejte akumulátor mimo dosah malých dětí.
• Udržujte akumulátor v suchu.
• Akumulátor vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ doporučený společností
Sony.
• Starý akumulátor zlikvidujte přesně podle uvedených pokynů.
[ Nabíječka akumulátoru
Jestliže je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, není nabíječka odpojena od síťového
napájení, a to ani tehdy, pokud nesvítí indikátor CHARGE (Nabíjení). V případě
jakýchkoliv potíží během používání nabíječky okamžitě odpojte nabíječku od napájení
vytažením zástrčky síťového kabelu ze síťové zásuvky.
Napájecí kabel (síťový přívod) je (pokud je dodáván) navržen speciálně pouze pro použití
s tímto fotoaparátem a neměl by být používán u jiného elektrického zařízení.
Pro zákazníky v Evropě
[ Poznámka pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokio, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou
kompatibilitu (EMC) a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. Při řešení jakýchkoli záležitostí
týkajících se opravy nebo záruky používejte prosím adresy uvedené v samostatné servisní
nebo záruční dokumentaci.
Testy prokázaly, že tento přístroj odpovídá omezením stanoveným směrnicí EMC
pro používání propojovacích kabelů, které jsou kratší než 3 metry.
[ Varování
Elektromagnetická pole určitých frekvencí mohou ovlivňovat obraz a zvuk tohoto
přístroje.
[ Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus zapříčiní selhání přenosu dat v jeho
průběhu, proveďte restart aplikace nebo odpojte a opět připojte komunikační kabel
(USB atd.).
CZ
3
[ Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení
(platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se
systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem
nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Namísto toho je
nutno výrobek odnést do vhodného sběrného dvora zajišťujícího recyklaci
elektrických a elektronických zařízení. Zajištěním správné likvidace
výrobku předejdete možným negativním dopadům na životní prostředí
a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů
o recyklaci tohoto výrobku se prosím obraťte na místní úřady, místní služby pro sběr
domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace
[ Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií
dodávanou k tomuto výrobku nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem.
U některých baterií může být tento symbol doplněn chemickým
symbolem. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou
uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo
Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, funkčnosti nebo zachování integrity dat
trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze
kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste
výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace
takového elektrického a elektronického zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující postup pro bezpečné vyjmutí baterie
z výrobku.
Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím
obraťte n
jste výrobek zakoupili.
0,004 % olova.
a místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde
CZ
4
Obsah
Příprava fotoaparátu
Kontrola dodávaných položek ............................................7
Popis jednotlivých částí ......................................................8
Tento návod k obsluze se vztahuje na několik modelů dodávaných s různými
objektivy.
Název modelu se liší v závislosti na dodaném objektivu. Dostupné modely se liší
podle země/oblasti.
Název modeluObjektiv
NEX-5NŽádný
NEX-5NDE18 – 55 mm a E16 mm
NEX-5NKE18 – 55 mm
CZ
NEX-5NYE55 – 210 mm a E18 – 55 mm
6
Příprava fotoaparátu
Příprava fotoaparátu
Kontrola dodávaných položek
Nejdříve si zjistěte název modelu vašeho fotoaparátu (strana 6). Dodané
příslušenství se liší v závislos ti na modelu.
Číslo v závorkách udává počet kusů dané položky.
x
Společné příslušenství
• Fotoapará t (1)
•Nabíječka akumulátoru BC-VW1
(1)
•Síťový kabel (1) (není dodáván u
modelů v USA a Kanadě)
• Dobíjecí akumulátor NP-FW50 (1)
• USB kabel (1)
• Ramenní popruh (1)
• Blesk HVL-F7S (1)/pouzdro pro
blesk (1)
•CD-ROM (1)
– aplikační software k fotoapará tu α
– α Handbook
• Instruction Manual (T ato příručka)
(1)
x
NEX-5N
•Krytka těla (1) (připevněná
k fotoaparátu)
x
NEX-5ND
• Objektiv s pevnou ohniskovou
vzdáleností E16 mm (1)/Přední
krytka objektivu (1)/Zadní krytka
objektivu (1)
• Objektiv se zoomem E18 – 55 mm
(1)/Přední krytka objektivu (1)
(připevněná k fotoaparátu)/
Sluneční clona objektivu (1)
x
NEX-5NK
• Objektiv se zoomem E18 – 55 mm
(1)/Přední krytka objektivu (1)
(připevněná k fotoaparátu)/
Sluneční clona objektivu (1)
x
NEX-5NY
• Objektiv se zoomem E18 – 55 mm
(1)/Přední krytka objektivu (1)
(připevněná k fotoaparátu)/
Sluneční clona objektivu (1)
• Objektiv se zoomem E55 – 210
mm (1)/Přední krytka objektivu (1)
/Zadní krytka objektivu (1)/
Sluneční clona objektivu (1)
CZ
7
Příprava fotoaparátu
Popis jednotlivých částí
Podrobné informace o ovládání najdete na stranách uvedenýc h v závorkách.
A Vypínač napájení ON/OFF
(Zapnuto/vypnuto) (23)
B Tlačítko spouště (26)
C Senzor dálkového ovládání
D Pomocné světlo AF/indikátor
samospouště/indikátor funkce
Smile Shutter (Snímání úsměvu)
Pokud není nasazen
objektiv
E Reproduktor
F Mikrofon
G Smart Accessory Terminal 2 2)
(21)
H Objektiv (17)
I Tlačítko pro uvolnění objektivu
(18)
J Bajonet
K Obra zo vý snímač
L Kontakty objektivu
1)
Nezakrývejte tuto část během
záznamu videosekvence.
2)
Lze rovněž připevnit příslušenství
pro Smart Accessory Terminal.
3)
Vyvarujte se přímého dotyku této
části.
1)
3)
3)
CZ
8
Příprava fotoaparátu
A Konektor (USB)
B Háček pro ramenní popruh
Doporučujeme upevnit ramenní
popruh, aby nedošlo k pádu
fotoaparátu.
C Konektor HDMI (52)
D Světelný snímač
E LCD displej/Dotykový panel
(32)
Výklopný LCD displej fotoaparátu
umožňuje dosáhnout flexibilních
poloh při fotografování.
F Tlačítko (Přehrávání) (28)
G Tlačítko MOVIE
(Videosekvence) (27)
H Ovlád ac í kol e čko (31)
I Funkční tlačítka (32)
CZ
9
Příprava fotoaparátu
x
Blesk HVL-F7S
A Kryt akumulátoru/paměťové
karty (15, 19)
B Závit pro stativ
• Použijte stativ se šroubem o délce
max. 5,5 mm. Pokud je šroub
delší než 5,5 mm, nebude možné
správně upevnit fotoaparát
ke stativu a může dojít
k poškození fotoaparátu.
CZnačka polohy obrazového
snímače
D Indikátor přístupu (20)
E Prostor pro akumulátor (15)
F Slo t pr o paměťovou kartu (19)
G Kryt spojovací destičky
Pro použití AC-PW20 AC Adaptor
(prodáváno samostatně)
CZ
10
A Šroub
B Blesk *
C Konektor *
* Vyvarujte se přímého dotyku této
části.
V případě znečištění odstraňte
nečistoty čistým měkkým hadříkem.
Příprava fotoaparátu
x
Objektiv
Viz strana 89 se specifikacemi
objektivů.
E18 – 55 mm F3,5-5,6 OSS
(dodáván s modelem
NEX-5ND/5NK/5NY)
E16 mm F2,8 (dodáván
s modelem NEX-5ND)
A Značka pro nasazení předsádky *
B Zaostřovací kroužek
C Kontakty objektivu **
D Značka pro nasazení
*Předsádka se prodává samostatně.
** Vyvarujte se přímého dotyku této
části.
A Značka pro nasazení sluneční
clony
B Zaostřovací kroužek
C Kroužek zoomu
D Stupnice ohniskové vzdálenosti
E Značka ohniskové vzdálenosti
F Konta kt y ob je kt i vu *
G Značka pro nasazení
* Vyvarujte se přímého dotyku této
části.
CZ
11
Příprava fotoaparátu
E55 – 210 mm F4,5-6,3 OSS
(dodáván s modelem
NEX-5NY)
A Zaostřovací kroužek
B Kroužek zoomu
C Stupnice ohniskové vzdálenosti
D Značka ohniskové vzdálenosti
E Kontakty objektivu *
F Značka pro nasazení
* Vyvarujte se přímého dotyku této
části.
12
CZ
Příprava fotoaparátu
Nabíjení akumulátoru
Přibližná doba
nabíjení
250 minut
Zástrčka
Indikátor CHARGE
(Nabíjení)
Před prvním použití fotoaparátu nabijte akumulátor NP-FW50
„InfoLITHIUM“ (dodávané příslušenství).
Akumulátor „InfoLITHIUM“ můžete nabíjet i v případě, že není zcela vybitý.
Rovněž jej lze používat, i pokud není plně nabitý.
Vložte akumulátor do nabíječky.
1
•Zatlačte akumulátor tak, aby zacvakl.
Připojte nabíječku do síťové
2
zásuvky.
• Doba vyžadovaná pro nabití zcela
vybitého akumulátoru je při teplotě
25 °C.
• Po dokončení nabíjení zhasne indi ká to r
CHARGE (Nabíjení).
Pro USA a Kanadu
Indikátor CHARGE (Nabíjení)
Pro jiné země/oblasti než
USA a Kanada
Síťový kabel
CZ
13
Příprava fotoaparátu
Poznámky
z Používání fotoaparátu v zahraničí — zdroj napájení
Fotoaparát, nabíječku akumulátorů a AC-PW20 AC Adaptor (prodáváno
samostatně) můžete používat v jakékoli zemi/oblasti, kde je k dispozici zdroj
energie 100 V až 240 V AC, 50 Hz/60 Hz.
Nepoužívejte elektronický transformátor napětí, protože by mohl způsobit
poruchu.
• Doba nabíjení závisí na zbývající kapacitě akumulátoru nebo podmínkách
nabíjení.
• Doporučujeme nabíjet akumulátor při okolní teplotě v rozsahu 10 °C až 30 °C.
Nabíjení mimo tento teplotní rozsah nemusí být efektivní.
•Připojte nabíječku do nejbližší síťové zásuvky.
•Při prvním použití akumulátoru nebo pokud nebyl akumulátor delší dobu
používán, může indikátor CHARGE (Nabíjení) rychle blikat. V takových
případech vyjměte a opět vložte akumulátor do nabíječky a potom jej nabijte.
• Nepokoušejte se nabíjet akumulátor ihned po jeho nabití nebo pokud nebyl po
nabití ještě používán. V takovém případě by byl ovlivněn výkon akumulátoru.
CZ
14
Příprava fotoaparátu
Vložení nabitého akumulátoru
Posuňte páčku pro otevření
1
krytu a otevřete kryt.
Koncem akumulátoru stlačte
2
zajišťovací páčku a zasuňte
akumulátor až na doraz.
Zajišťovací páčka
Zavřete kryt.
3
x
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru
Zbývající kapacitu lze zkontrolovat pomocí následujících indikátorů
a procentních údajů zobrazených na LCD displeji.
„Battery
exhausted.“
Zbývající
kapacita
akumulátoru
Vysoká
Nízká
(Akumulátor je
vybitý).
Nelze pořizovat
žádné další
snímky.
CZ
15
Příprava fotoaparátu
Poznámka
z Co je to akumulátor „InfoLITHIUM“?
Akumulátor „InfoLITHIUM“ představuje lithium-iontový akumulátor,
který disponuje funkcemi pro komunikaci a výměnu informací týkajících se
provozního stavu s vaším fotoaparátem. Při použití akumulátoru
„InfoLITHIUM“ se bude zbývající kapacita akumulátoru zobrazovat
v procentech podle provozního stavu vašeho fotoaparátu.
•Za určitých okolností nemusí být zobrazená zbývající kapacita správná.
x
Vyjmutí akumulátoru
Vypněte fotoaparát, zkontrolujte, zda
nesvítí indikátor přístupu, posuňte
zajišťovací páčku ve směru šipky
avytáhněte akumulátor. Dbejte na to,
aby akumulátor nevypadl.
Zajišťovací páčka
CZ
16
Příprava fotoaparátu
Nasazení/sejmutí objektivu
Před nasazením nebo sejmutím objektivu nastavte vypínač napájení
fotoaparátu do polohy OFF (Vypnuto).
Pokud je nasazena krytka
1
nebo přepravní víčko, sejměte
je z fotoaparátu nebo
objektivu.
• Abyste zabránili vniknutí prachu
nebo nečistot dovnitř fotoapar át u,
provádějte výměnu objektivu rychle
a na bezprašném místě.
Vyrovnejte bílé značky na
2
objektivu a fotoaparátu
a nasaďte objektiv.
• Pro zabránění vniknutí prachu
do fotoaparátu držte fotoaparát tak,
aby byla přední strana fotoaparátu
nakloněna směrem dolů.
Mírně tlačte objektiv
3
k fotoaparátu a otáčejte
objektivem ve směru
hodinových ručiček,
až zacvakne. V takovém
případě je objektiv zajištěn
ve správné poloze.
• Objektiv n asazuj te v p římém směru.
Bílé značky
Poznámky
•Během nasazování objektivu dbejte na to, abyste nestiskli tlačítko pro uvolnění
objektivu.
• Redukce bajonetu Mount Adaptor (prodáváno samostatně) je vyžadována při
použití objektivu A-mount (prodáváno samostatně). Podrobné informace - viz
uživatelská příručka k redukci bajonetu Mount Adaptor.
CZ
17
Příprava fotoaparátu
x
Sejmutí objektivu
Stiskněte tlačítko pro uvolnění
1
objektivu až na doraz
a otáčejte objektivem proti
směru hodinových ručiček
až se zastaví.
Tlačítko pro uvolnění objektivu
Poznámky
• Pokud se při výměně objektivu dostanou do fotoaparátu nečistoty a prach a přilnou
k povrchu obrazového snímače (součást zastávající funkci filmu), mohou se tyto
nečistoty v závislosti na podmínkách fotografování objevit jako tmavé tečky na
snímku. Fotoaparát je vybaven funkcí odstranění prachu zabraňující přilnutí
nečistot k povrchu obrazového snímače a při vypnutí bude mírně vibrovat. Přesto
provádějte výměnu objektivu rychle a na bezprašném místě.
• Nenechávejte fotoaparát bez nasazeného objektivu.
• Pokud chcete používat krytku těla fotoaparátu nebo zadní krytku objektivu,
zakupte si prosím ALC-B1EM (krytka těla) nebo ALC-R1EM (Zadní krytka
objektivu) (prodáváno samostatně).
18
CZ
Příprava fotoaparátu
Vložení paměťové karty (prodáváno samostatně)
Otevřete kryt.
1
Vložte paměťovou kartu.
2
•Paměťovou kartu vložte podle
obrázku tak, aby zacvakla.
Zkontrolujte orientaci
zkoseného rohu.
Zavřete kryt.
3
x
Paměťové karty, které lze používat
S tímto fotoaparátem můžete používat následující typy pam ěťových karet. Správnou
funkci při použití všech typů paměťových karet však nemůžeme zaručit.
Použitelná paměťová
karta
„Memory Stick PRO Duo“
media
“Memory Stick PRO-HG
Duo” media
SD paměťová karta (Třídy 4 nebo vyšší) SD karta
SDHC paměťová karta (Třídy 4 nebo vyšší)
SDXC paměťová karta (Třídy 4 nebo vyšší)
Nelze používat kartu MultiMediaCard.
SnímekVideosekvencePojem v tomto
(Značka 2)„Memory Stick
PRO Duo“ media
návodu
CZ
19
Příprava fotoaparátu
Poznámka
• Snímky zaznamenané na paměťové kartě SDXC nelze importovat nebo přehrávat
na počítačích nebo AV zařízeních, která nejsou kompatibilní se souborovým
systémem exFAT. Před připojením k fotoaparátu se ujistěte, že je zařízení
kompatibilní se souborovým systémem exFAT. Při připojení fotoaparátu
k nekompatibilnímu zařízení můžete být vyzváni k naformátování paměťové
karty. Nikdy neformátujte paměťovou kartu na základě této výzvy, protože by
došlo k vymazání všech dat na paměťové kartě. (exFAT představuje souborový
systém používaný u paměťových karet SDXC.)
x
Vyjmutí paměťové karty
Otevřete kryt, zkontrolujte, zda indikátor
přístupu nesvítí a zatlačte na paměťovou
kartu (jednou).
Indikátor přístupu
Poznámka
• Pokud svítí indikátor přístupu, nevyjímejte paměťovou kartu nebo akumulátor
a nevypínejte napájení. Mohlo by dojít k poškození dat.
20
CZ
Příprava fotoaparátu
Nasazení blesku
Pokud chcete během fotografování používat blesk (dodávané příslušenství),
nasaďte jej na fotoaparát.
Při zvednutí bude blesk aktivován a při sklopení deaktivován.
Před nasazením nebo sejmutím blesku nastavte vypínač napájení fotoaparátu
do polohy OFF (Vypnuto).
Nasaďte blesk do konektoru
1
Smart Accessory Terminal 2
na fotoaparátu.
Utažením šroubu blesk upevněte.
2
Pokud chcete používat blesk,
3
nejdříve jej zvedněte.
• Výchozí nastavení je [Autoflash]
(Automatický blesk). Změna
nastavení - viz strana 46.
• Jestliže nehodláte blesk používat,
sklopte jej.
Poznámky
• Blesk je napáje n z fotoap arátu. B ěhem nabíjení blesku bude na LCD displeji blikat
indikátor . Pokud tato ikona bliká, nelze stisknout tlačítko spouště.
• Blesk zcela zasuňte do konektoru na fotoaparátu a pevně utáhněte šroub. Ujistěte
se, že je blesk k fotoaparátu řádně připevněn.
CZ
21
Příprava fotoaparátu
z Přenášení blesku
Pouzdro pro blesk lze snadno upevnit
k ramennímu popruhu.
Pokud nebudete blesk používat, vložte jej
do pouzdra, aby byl chráněn před poškozením.
CZ
22
Příprava fotoaparátu
Zapnutí fotoaparátu a nastavení data
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro nastavení data a času.
Nastavením vypínače
1
napájení do polohy ON
(Zapnuto) zapněte fotoaparát.
Zobrazí se obrazovka pro nastavení
data a času.
• Pro vypnutí fotoaparátu nastavte
vypínač napájení do polohy OFF
(Vypnuto).
Stiskněte střed ovládacího
2
kolečka. Nebo se dotkněte
tlačítka OK na obrazovce.
Stisknutím levé nebo pravé
3
části ovládacího kolečka
vyberte vaši oblast a potom
stiskněte střed ovládacího
kolečka.
CZ
23
Příprava fotoaparátu
Stisknutím levé nebo pravé
4
části ovládacího kolečka
vyberte jednotlivé položky
a stisknutím horní nebo
spodní části nebo otáčením
ovládacího kolečka nastavte
číselné hodnoty.
Daylight Svg.: Zapnutí nebo vypnutí
nastavení letního času.Date Format: Výběr formátu pro
zobrazení data.
•Půlnoc je označena ja ko 12: 00 AM
a poledne jako 12:00 PM.
Zopakujte krok 4 pro nastavení ostatních položek a potom
5
stiskněte střed ovládacího kolečka. Nebo se dotkněte
tlačítka OK na obrazovce.
Poznámky
•Datum, čas a oblast nelze nastavit dotykem obrazovky.
• Pomocí tohoto fotoaparátu nelze vložit datum ke snímkům. Při použití softwaru
„PMB“ uloženého na disku CD - ROM (dodávané příslušenství) můžete uložit
nebo vytisknout snímky i s datem pořízení. Podrobné informace najdete
v nápovědě „PMB Help“ (strana 67).
x
Změna nastavení data a času/kontrola aktuálního
nastavení času
Vyberte MENU (Nabídka) t [Setup] (Nastavení) t [Date/Ti me Set u p]
(Nastavení data/času) (stran a31, 60).
x
Uchování nastavení data a času
Tento fotoaparát je vybaven vnitřní dobíjecí baterií pro uchování data, času
a dalších nastavení bez ohledu na to, zda je napájení zapnuto nebo vypnuto
a zda je vložen akumulátor. Podrobné informace najdete na straně 84.
24
CZ
Základní ovládání
Základní ovládání
Kroužek zoomu
Pořizování snímků
V režimu (Intelligent Auto) (I nteligentní automatika) provede fotoaparát
analýzu objektu a umožní vám fotografovat s optimálním nastavením.
Nastavením vypínače napájení do polohy ON (Zapnuto)
1
zapněte fotoaparát.
Nasměrujte fotoaparát na
2
objekt.
Pokud fotoaparát rozpozná určitou
scénu, zobrazí se na LCD displeji
ikona a název příslušné scény.
Při potvrzení zaostření zazní zvukový
signál a rozsvítí se indikátor z.
Indikátor zaostření
Domáčknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
5
CZ
26
Základní ovládání
Záznam videosekvencí
Nastavením vypínače napájení do polohy ON (Zapnuto)
1
zapněte fotoaparát.
Nasměrujte fotoaparát na objekt.
2
Stisknutím tlačítka MOVIE
3
(Videosekvence) spusťte
záznam.
•Zaostření a jas jsou nastaveny
automaticky.
• Pokud během záznam u namáčknete
tlačítko spouště, bude možné
provést zaostření rychleji.
Dalším stisknutím tlačítka MOVIE (Videosekvence)
4
ukončete záznam.
Poznámky
•Během záznamu videosekvence může být rovněž zaznamenán zvuk činnosti
fotoaparátu a objektivu. Záznam zvuku můžete deaktivovat výběrem MENU
(Nabídka) t [Setup] (Nastaven í) t [Movie Audio Rec] (Záznam zvuku ve
videosekvenci) t [Off] (Vypnuto) (strana 59).
• Dostupná doba nepřetržitého záznamu videosekvence závisí na okolní teplotě
a stavu fotoaparátu.
• Pokud nahráváte nepřetržitě dlouhou dobu, můžete si všimnout, že se fotoaparát
zahřívá. Toto je normální jev. Může se rovněž zobrazit zpráva „Camera
overheating. Allow it to cool.“ (Fotoaparát se přehřívá - nechejte jej vychladnout).
V takovém případě vypněte fotoaparát a počkejte, dokud se jeho teplota nesníží.
Tlačítko MOVIE (Videosekvence)
CZ
27
Základní ovládání
Přehrávání snímků
Stiskněte tlačítko
1
(Přehrávání).
Na LCD displeji se zobrazí poslední
pořízený snímek.
Tlačítko (Přehrávání)
x
Výběr snímku
Otáčejte ovládacím kolečkem. Nebo posuňte obrazovku doleva nebo doprava.
x
Přehrávání videosekvencí
Vyberte MENU (Nabídka) t
1
[Playback] (Přehrávání) t
[View Mode] (Režim
zobrazení) t [Folder View
(MP4)] (Zobrazení složek
(MP4)) nebo [AVCHD View]
(AVCHD Zobrazení).
• Pro návrat k přehrávání snímků
vyberte [Folder View (Still)]
(Zobrazení složek (snímky)).
Otáčením ovládacího kolečka vyberte požadovanou
2
videosekvenci a potom stiskněte střed. Nebo se dotkněte
požadované videosekvence.
28
CZ
Loading...
+ 166 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.