Sony NEX-5N User Manual [no]

4-288-918-61(1)
Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til kundesupport.
NEX-5N
Digitalkamera med utskiftbart objektiv
Bruksanvisning
E-fatning
Klargjøre kameraet
Mestre grunnleggende bruk
Bruke avspillingsfunksjonene
Kontrollere de tilgjengelige funksjonene
Importere bilder til datamaskinen
Annet
©2011 Sony Corporation
NEX-5N
Norsk
ADVARSEL!
For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER
-TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE FARE FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT, MÅ DU FØLGE DISSE INSTRUKSENE NØYE
Hvis formen på pluggen ikke passer til strømuttaket, må du bruke en pluggadapter som er riktig dimensjonert for strømuttaket.
Forsiktig
[ Batteri
Hvis batteriet feilbehandles, kan det sprekke, forårsake brann eller til og med kjemiske brannskader. Ivareta følgende forholdsregler:
• Ikke demonter det.
• Ikke knus batteriet, og ikke utsett det for slag eller støt, som f.eks. hammerslag, at det faller ned eller at noen tramper på det.
• Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem.
• Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 °C, som f.eks. direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen.
• Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet.
• Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier.
• Batteriet må kun lades med en ekte Sonybatterilader eller en enhet som kan lade batteriet.
• Oppbevar batteriet utilgjengelig for små barn.
• Hold batteriet tørt.
• Bytt det ut kun med samme eller tilsvarende type anbefalt av Sony.
• Kasser brukte batterier omgående, som beskrevet i instruksene.
NO
2
[ Batterilader
Selv om ladelampen (CHARGE) ikke lyser, er ikke batteriladeren koblet fra strømmen så lenge den er tilkoblet stikkontakten. Hvis det skulle oppstå problemer under bruk av batteriladeren, må du omgående bryte strømmen ved å trekke støpselet ut av stikkontakten.
Strømkabelen, hvis den medfølger, er konstruert spesielt for bruk med dette kameraet, og bør ikke brukes sammen med annet elektrisk utstyr.
For kunder i Europa
[ Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver
Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108­0075 Japan. Den autoriserte representanten for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For all service eller garantisaker vennligst henvis til adressen som er oppgitt i de separate service eller garantidokumentene.
Dette produktet er testet og funnet å være kompatibelt med grenseverdiene i EMC-direktivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter.
[ NB!
De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten.
[ Merk
Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen, må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.).
[ Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder
i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)
kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor eller butikken der du kjøpte produktet.
Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du være med på å forhindre mulige negative følger for miljøet og helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil være med på å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet,
NO
3
[ Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU
og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner)
Dette symbolet på batteriet eller på forpakningen betyr at batteriet ikke skal behandles som vanlig husholdningsavfall. På visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol. Symbolet for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly.
beskytte miljøet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne ha blitt forårsaket av ukorrekt avfallsmetode. Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser. Hva gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell. For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon for elektriske produkter når det er oppbrukt. Hva gjelder alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig måte. Lever batteriet på en resirkuleringsstasjon for oppbrukte batterier. For mer detaljert informasjon vedrørende korrekt avfallsmetode av dette produktet og av andre batterier, vennligst kontakt ditt kommunekontor, din avfallstjeneste eller forhandleren hvor du kjøpte produktet.
Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til å
NO
4
Innholdsfortegnelse
Klargjøre kameraet
Kontrollere leverte deler ......................................................7
Identifisere deler .................................................................8
Lade batteriet ....................................................................13
Sette inn den ladede batteriet ..........................................15
Sette på/ta av objektivet ...................................................17
Sette inn et minnekort (selges separat) ............................19
Sette på blitsen .................................................................21
Slå på kameraet og stille inn datoen ................................23
Mestre grunnleggende bruk
Ta stillbilder .......................................................................25
Ta opp film ........................................................................27
Spille av bilder ..................................................................28
Slette bilder .......................................................................30
Bruke kameraet .................................................................31
Bruke kameraets veiledningsfunksjon ..............................35
Bruke opptaksfunksjonene
Angi funksjonen ved bruk av Foto-kreativitet.................... 36
Justere lysstyrken for stillbilder
(eksponeringskompensasjon) .......................................... 39
Bruke selvutløseren .......................................................... 39
Ta stillbilder kontinuerlig ................................................... 40
Endre skjermvisningen (DISP) .......................................... 41
Ta bilder med ulike bruksmoduser................................... 42
Velge blitsmodus .............................................................. 46
Velge bildestørrelse og opptaksinnstillinger..................... 47
Bruke avspillingsfunksjonene
Forstørre det bildet som skal spilles av (Forstørr) ............ 50
Vise bildelisten.................................................................. 51
Vise bilder på en TV-skjerm.............................................. 52
NO
5
Kontrollere de tilgjengelige funksjonene
Menyliste .......................................................................... 53
Funksjoner som er tilgjengelige for de ulike
opptaksmodusene............................................................ 61
Tilgjengelige blitsmoduser ............................................... 62
Importere bilder til datamaskinen
Installere programvaren ................................................... 63
Hva du kan gjøre med den inkluderte programvaren ...... 65
Lage en plate med filmer ................................................. 66
Annet
Kontrollere antall bilder som kan tas opp......................... 68
Liste over ikoner på LCD-skjermen .................................. 71
Lære mer om kameraet (Brukerhåndbok for α) ............... 74
Feilsøking ......................................................................... 75
Forholdsregler.................................................................. 79
Spesifikasjoner ................................................................. 84
Indeks............................................................................... 89
Denne håndboken dekker flere modeller, som leveres med ulike objektiver. Modellnavnet varierer med det inkluderte objektivet. Hvilken modell som er tilgjengelig, avhenger av landet eller regionen.
Modellnavn Objektiv
NEX-5N Ingen NEX-5ND E18 – 55 mm og E16 mm NEX-5NK E18 – 55 mm NEX-5NY E55 – 210 mm og E18 – 55 mm
NO
6

Klargjøre kameraet

Kontrollere leverte deler

Kontroller først modellnavnet til kameraet ditt (side 6). Tilbehøret som følger med, avhenger av modellen. Tallet i parentes angir hvor mange eksemplarer det er av den aktuelle delen.
x
Vanlig tilbehør
• Kamera (1)
• Batterilader BC-VW1 (1)
• Strømkabel (1) (følger ikke med i
USA og Canada)
• Oppladbar batteri NP-FW50 (1)
• USB-kabel (1)
• Skulderreim (1)
• Blits HVL-F7S(1)/blitsetui (1)
•CD-ROM (1) – Applikasjonsprogramvare for
α kamera
– Brukerhåndbok for α
• Bruksanvisning (denne håndboken) (1)
x
NEX-5N
• Kamerahusdeksel (1) (festet på kameraet)
x
NEX-5ND
• E16 mm objektiv som fokuserer på ett punkt (1)/ fremre objektivdeksel (1)/ bakre objektivdeksel (1)
• E18 – 55 mm zoomobjektiv (1)/ fremre objektivdeksel (1) (festet til kameraet)/motlysblender (1)
x
NEX-5NK
• E18 – 55 mm zoomobjektiv (1)/ fremre objektivdeksel (1) (festet til kameraet)/motlysblender (1)
x
NEX-5NY
• E18 – 55 mm zoomobjektiv (1)/ fremre objektivdeksel (1) (festet til kameraet)/motlysblender (1)
• E55 – 210 mm zoom-objektiv (1)/ fremre objektivdeksel (1)/bakre objektivdeksel (1)/motlysblender (1)
Klargjøre kameraet
NO
7

Identifisere deler

Nærmere informasjon om bruken finner du på sidene som er nevnt i parentes.
A ON/OFF (strømbryter) (23) B Lukkerknapp (26) C Fjernkontrollsensor D AF-lys/selvutløserlampe/
Smilutløser-lampe
Klargjøre kameraet
Når objektivet er tatt av
E Høyttaler F Mikrofon
1)
G Smart terminal for tilbehør 2 2)
(21)
H Objektiv (17) I Utløserknapp for objektivet (18) J Fatning K Bildesensor
3)
L Objektivkontakter
1)
Ikke dekk til denne delen under filmopptak.
2)
Tilbehør for Smart terminal for tilbehør kan også settes på.
3)
Ikke berør denne delen direkte.
3)
NO
8
A (USB-terminal) B Krok for skulderrem
Det anbefales å feste skulderremmen, så du ikke kan miste kameraet.
C HDMI-terminal (52) D Lyssensor E LCD-skjerm/berøringspanel (32)
Kameraets LCD-skjerm kan vippes, og muliggjør fleksible opptaksposisjoner.
F (avspillingsknapp) (28) G MOVIE (filmknapp) (27) H Kontrollhjul (31) I Skjermknapper (32)
Klargjøre kameraet
NO
9
x
Blits HVL-F7S
Klargjøre kameraet
A Batteri- og minnekortdeksel (15,
19)
B Stativfeste
• Bruk et trebent stativ med en skrue som er kortere enn 5,5 mm. Du kan ikke feste kameraet godt til stativer som har skruer som er lengre enn 5,5 mm. Lengre skruer kan skade kameraet.
C Posisjonsmerke for
bildesensor
D Tilgangslampe (20) E Batterirom (15) F Minnekortspor (19) G Tilkoblingsplatedeksel
For bruk av AC-PW20 vekselstrømadapteren (selges separat)
NO
10
A Skrue B Blits* C Kontakt*
* Ikke ta rett på denne delen.
Hvis den er skitten, må du tørke av den med en myk, ren klut.
x
Objektiv
Se side 86 angående spesifikasjoner for objektivene.
E18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS (leveres sammen med NEX-5ND/5NK/5NY)
A Dekselmerke B Fokusring C Zoomering D Brennviddeskala E Brennviddemarkør F Objektivkontakter* G Fatningsindeks
E16 mm F2.8 (leveres sammen med NEX-5ND)
Klargjøre kameraet
A Converter-merke* B Fokusring C Objektivkontakter** D Fatningsindeks
* En converter selges separat. ** Ikke ta rett på denne delen.
* Ikke ta rett på denne delen.
NO
11
E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS (leveres sammen med NEX-5NY)
Klargjøre kameraet
A Fokusring B Zoomering C Brennviddeskala D Brennviddemarkør E Objektivkontakter* F Fatningsindeks
* Ikke ta rett på denne delen.
12
NO

Lade batteriet

Lad opp NP-FW50 "InfoLITHIUM" batteriet (inkludert) før du bruker kameraet for første gang. "InfoLITHIUM"-batteriet kan lades selv om den ikke er helt utladet. Den kan også brukes selv når den ikke er ladet helt opp.
Sett inn batteriet i batteriladeren.
1
• Skyv inn batteriet til du hører et klikk.
Klargjøre kameraet
Koble batteriladeren til et
2
strømuttak.
Anslått ladetid 250 minutter
• Tiden det tar å lade opp et helt utladet batteri ved en temperatur på 25 °C.
• CHARGE-lampen slås av når ladingen er avsluttet.
For USA og Canada
Plugg
CHARGE-lampe
For andre land/regioner enn USA og Canada
CHARGE-lampe
Strømledning
NO
13
Kommentarer
• Ladetiden avhenger også av hvor mye strøm det er igjen på batteriet, samt ladeforholdene.
• Du bør lade batteriet ved en omgivelsestemperatur på mellom 10 °C og 30 °C. Det er ikke sikkert at du får ladet batteriet effektivt ved en temperatur utenfor dette området.
• Koble batteriladeren til nærmeste strømuttak.
• CHARGE-lampen kan blinke raskt når batteriet brukes første gang eller når det ikke har vært brukt på en stund. I så fall skal du ta ut batteriet fra laderen og sette det inn igjen. Lad det deretter opp.
Klargjøre kameraet
• Ikke forsøk å lade batteriet igjen rett etter at det er ladet opp, eller når det ikke har vært i bruk etter lading. Dette vil påvirke batteriytelsen.
z Bruke kameraet i utlandet — strømkilde
Du kan bruke kameraet, batteriladeren og AC-PW20 vekselstrømadapteren (selges separat) i alle land eller regioner der nettspenningen er mellom 100 V og 240 V vekselstrøm, 50 Hz/60 Hz. Det er ikke behov for en elektronisk transformator, og bruken av en slik kan forårsake feil.
14
NO

Sette inn den ladede batteriet

Åpne dekselet ved å skyve på
1
skyvebryteren på dekselet.
Sett batteriet helt inn mens du
2
trykker på låsehendelen med enden av batteriet.
Låsehendel
Lukk dekselet.
3
x
Kontrollerer det gjenværende batterinivået
Undersøk nivået med de følgende indikatorene og prosenttallene som vises på LCD-skjermen.
"Batteriet er
Batterinivå
Høyt Lavt
tomt."
Du kan ikke ta flere bilder.
Klargjøre kameraet
NO
15
Merk
• Det viste nivået kan være feil under bestemte forhold.
z Hva er en "InfoLITHIUM"-batteri?
En "InfoLITHIUM"-batteri er et litiumionbatteri som har funksjoner for utveksling av informasjon relatert til bruksforholdene for kameraet. Når du bruker "InfoLITHIUM"-batteri, vises gjenværende batteritid i prosent i henhold til kameraets bruksforhold.
Klargjøre kameraet
x
Ta ut batteri
Slå av kameraet, forsikre deg om at tilgangslampen ikke lyser, skyv låsespaken mot pilen, og trekk ut batteri. Vær forsiktig så du ikke mister batteripakken.
Låsehendel
16
NO

Sette på/ta av objektivet

Sett strømknappen på kameraet til OFF før du setter på eller tar av objektivet.
Hvis dekselet eller
1
emballasjelokket er festet, må du fjerne det fra kameraet eller objektivet.
• Skift objektiv raskt på et støvfritt sted, for å unngå at støv eller rusk kommer inn i kameraet.
Sett på objektivet ved å
2
plassere de hvite indeksmerkene på objektivet og kameraet rett overfor hverandre.
• Hold forsiden av kameraet nedover for å unngå at det setter seg støv på innsiden av kameraet.
Skyv objektivet forsiktig mot
3
kameraet mens du dreier det med klokken, inntil det går i inngrep med et klikk.
• Forsikre deg om at du setter på objektivet rett.
Kommentarer
• Når du setter på objektivet, må du ikke trykke på utløserknappen for objektivet.
• Ikke bruk makt når du setter på objektivet.
• Fatningsadapter (selges separat) er påkrevet ved bruk av et A-fatning-objektiv (selges separat). Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med Fatningsadapter.
Hvite indeksmerker
Klargjøre kameraet
NO
17
x
Ta av objektivet
Trykk utløserknappen for
1
objektivet helt inn, og drei objektivet mot klokken, til det ikke går lenger.
Klargjøre kameraet
Kommentarer
• Hvis det kommer støv eller rusk inn i kameraet, og da særlig på overflaten av bildesensoren (den delen som fungerer som film), når du bytter objektivet, kan det vises som mørke punkter på bildet, avhengig av fotograferingsforholdene. Kameraet vibrerer svakt når det slås av, på grunn av antistøv-funksjonen, som forhindrer at støv fester seg på bildesensoren. Når du bytter objektiv bør du allikevel gjøre dette rask på et støvfritt sted.
• Ikke la kameraet ligge åpent, uten at objektivet er montert.
• Hvis du vil bruke kamerahusdeksler eller bakre objektivdeksler, skal du kjøpe ALC-B1EM (kamerahusdeksel) eller ALC-R1EM (bakre objektivdeksel) (selges separat).
NO
Utløserknapp for objektivet
18

Sette inn et minnekort (selges separat)

Åpne dekselet.
1
Sette inn et minnekort.
2
• Sett inn minnekortet til det går i inngrep med et klikk, som vist.
Klargjøre kameraet
Sjekk hvilken vei det avskårne
Lukk dekselet.
3
x
Minnekort du kan bruke
Du kan bruke følgende typer minnekort med dette kameraet. Det kan imidlertid ikke gis noen garanti for at alle funksjoner vil virke som de skal.
Minnekort som kan
brukes
"Memory Stick PRO Duo" (Mark2) "Memory Stick
"Memory Stick PRO-HG Duo"
SD minnekort (Class 4 eller bedre) SD-kort
SDHC minnekort (Class 4 eller bedre)
SDXC minnekort (Class 4 eller bedre)
Du kan ikke bruke MultiMediaCard.
Stillbilde
Film Term i denne
hjørnet vender.
håndboken
PRO Duo"
NO
19
Merk
• Bilder som er lagret på et SDXC-minnekort kan ikke importeres til eller spilles av på datamaskiner eller AV-enheter som ikke er kompatible med exFAT. Forviss deg om at enheten er kompatibel med exFAT før du kobler den til kameraet. Hvis du kobler til kameraet til en inkompatibel enhet, vil du kanskje bli bedt om å formatere kortet. Ikke formater kortet som reaksjon på denne oppfordringen, siden det vil slette alle data på kortet. (exFAT er det filsystemet som brukes på SDXC­minnekort).
Klargjøre kameraet
x
Fjerne minnekortet
Åpne dekslet og forsikre deg om at tilgangslampen ikke lyser. Trykk deretter på minnekortet én gang.
Tilgangslampe
Merk
• Når tilgangslampen lyser, må verken minnekortet eller batteripakken tas ut, eller kameraet slås av. Da kan data bli ødelagt.
20
NO

Sette på blitsen

Hvis du vil bruke blits under opptak, må du montere blitsenheten (inkludert). Blitsen aktiveres når den heves, og deaktiveres når den senkes. Still inn strømknappen på kameraet på OFF før du setter på eller tar av blitsen.
Fest blitsen til den smarte
1
tilbehørsterminal 2 på kameraet.
Fest skruen for å sikre blitsen.
2
For å utløse blitsen må du
3
først heve den.
• S tandardinnstillingen er [Autoblits]. På side 46 kan du se hvordan du skal endre innstillingen.
• Senk blitsen når du ikke har tenkt å bruke den.
Kommentarer
• Strømmen til blitsen kommer fra kameraet. Når kameraet lader blitsen, blinker på LCD-skjermen. Du kan ikke trykke på lukkerknappen når dette ikonet blinker.
• Sett blitsen helt inn i tilbehørsterminalen på kameraet, og fest skruen ordentlig. Forviss deg om at blitsen er godt festet til kameraet.
Klargjøre kameraet
NO
21
z Bære blitsen
Klargjøre kameraet
Blitsetuiet kan festes til skuld erreimmen; meget praktisk. Legg blitsen i etuiet når du ikke skal bruke den, så den ikke blir skadet.
22
NO

Slå på kameraet og stille inn datoen

Første gang du slår på kameraet, vil skjermbildet for innstilling av dato/tid vises.
Still strømbryteren til ON for å
1
slå på kameraet.
Skjermbildet for innstilling av dato/ tid vises.
• For å slå av kameraet, still strømbryteren til OFF.
Trykk midt på kontrollhjulet.
2
Eller berør OK på skjermen.
Velg området ditt ved å trykke
3
på høyre eller venstre side av kontrollhjulet og trykke på midten av det.
Trykk på høyre eller venstre
4
side av kontrollhjulet for å velge de enkelte elementene, og trykk øverst eller nederst, eller drei det, for å velge den numeriske verdien.
Sommertid: Aktiverer eller deaktiverer sommertid. Datoformat: Velger datovisningsformat.
• Midnatt vises som 12:00 AM, midt på dagen som 12:00 PM.
Klargjøre kameraet
NO
23
Gjenta trinn 4 for å stille inn de andre elementene, og trykk
5
deretter midt på kontrollhjulet. Eller berør OK på skjermen.
Kommentarer
• Du kan ikke angi dato, klokkeslett eller region ved å berøre skjermen.
• Du kan ikke overføre datoen til bildene på dette kameraet. Ved å bruke "PMB" som ligger på Se "PMB Help" for nærmere enkeltheter (side 65).
Klargjøre kameraet
x
Ny innstilling av dato og tid/kontrollere nåværende
CD-platen (inkludert), kan du lagre eller skrive ut bilder med dato.
klokkeinnstilling
Velg MENU t [Oppsett] t [Dato/tid-innst.] (side 31, 59).
x
Opprettholde dato- og tidsinnstilling
Dette kameraet er utstyrt med et internt, oppladbart batteri som styrer datoen, klokken og andre innstillinger, uansett om kameraet er slått av eller på, eller om batteriet er installert eller ikke. Se side 81 for mer informasjon.
24
NO

Mestre grunnleggende bruk

Ta stillbilder

I modusen (Intelligent Auto) analyserer kameraet motivet, så du kan fotografere med de innstillingene som passer best.
Still strømbryteren til ON for å slå på kameraet.
1
Rett kameraet mot motivet.
2
Når kameraet gjenkjenner scenen, vises scenegjenkjenningsikonet og ­veiviseren på LCD-skjermen:
(Nattscene), (Stativ, nattscene),
(Nattportrett), (Motlys), (Portrett i motlys), (Portrett),
(Landskap), (Makro),
(Søkelys), (Lav lysstyrke) eller
(Spebarn).
Når du bruker et
3
zoomobjektiv, må du dreie på zoomeringen og bestemme deg for riktig utsnitt.
• Optisk zooming er ikke mulig med objektiv som fokuserer på ett punkt.
Ikon for scenegjenkjenning og veiviser
Zoomering
Mestre grunnleggende bruk
NO
25
Mestre grunnleggende bruk
Trykk lukkerknappen halvveis
4
ned for å fokusere.
Når fokus er bekreftet, høres en pipelyd, og z tennes.
Fokusindikator
Trykk lukkerknappen helt ned for å ta bildet.
5
26
NO

Ta opp film

Still strømbryteren til ON for å slå på kameraet.
1
Rett kameraet mot motivet.
2
Trykk på MOVIE-knappen
3
igjen for å starte opptaket.
• Fokus og lysstyrke justeres automatisk.
• Hvis du trykker lukkerknappen ned halvveis under opptaket, kan du fokusere hurtigere.
MOVIE-knapp
Trykk på MOVIE-knappen igjen for å stoppe opptaket.
4
Kommentarer
• Lyden av kameraet og objektivet kan komme til å tas opp under filminnspilling. Du kan deaktivere lydopptak ved å velge MENU t [Oppsett] t [Filmlydopptak] t [Av] (side 59).
• Den kontinuerlige opptakstiden for en film avhenger av omgivelsestemperaturen og tilstanden til kameraet.
• Hvis du tar opp kontinuerlig over lengre tid, kan du kjenne at kameraet blir varmt. Dette er normalt. Og "Kameraet er for varmt. La det kjøle seg ned." kan bli vist. I så fall skal du slå av kameraet og vente til det er klart til fotografering igjen.
Mestre grunnleggende bruk
NO
27

Spille av bilder

Trykk på
1
(avspillingsknappen).
Det siste bildet som ble tatt vises på LCD-skjermen.
Mestre grunnleggende bruk
x
Velge bilde
Dreie kontrollhjulet. Eller skyv skjermen til venstre eller høyre.
x
Spille av film
Velg MENU t [Avspilling] t
1
[Visningsmodus] t [Mappevisning (MP4)] eller [AVCHD-visning].
• For å gå tilbake til stillbildevisning trykker du på [Mappevisning (Stillbilder)].
Drei kontrollhjulet for å velge den ønskede filmen, og trykk
2
på midten av det. Eller berør den ønskede filmen.
(avspillingsknapp)
28
NO
Loading...
+ 63 hidden pages