Sony NEX-3, NEX-5 User Manual [da]

Page 1
4-183-858-73(1)
Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til kundesupport.
NEX-3/NEX-5
Digitalkamera med udskifteligt objektiv
Betjeningsvejledning
Klargøring af kameraet
Håndtering af de primære funktioner
Brug af afspilningsfunktionerne
Kontrol af de tilgængelige funktioner
Import af billeder til computeren
Andet
E-fatning
©2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5
Page 2
ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
-GEM DISSE INSTRUKTIONER FARE
-LÆS OMHYGGELIGT DISSE
INSTRUKTIONER FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD
Hvis udformningen af stikket ikke passer til stikkontakten, skal du anvende en stikadapter med en udformning, der passer til stikkontakten.
FORSIGTIG
[ Batteri
Hvis batteriet håndteres forkert, kan det eksplodere og foårsage brand eller endog kemiske forbrændinger. Bemærk følgende advarsler.
• Skil ikke enheden ad.
• Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det,
tabe det eller træde på det.
• Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne.
• Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 °C, f.eks. direkte sollys eller i en bil, der er
parkeret i solen.
• Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke for ild.
• Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium-Ion-batterier.
• Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed, som kan
oplade batteriet.
• Opbevar batteriet uden for små børns rækkevidde.
• Hold batteriet tørt.
• Udskift kun batteriet med et batteri af samme type eller en tilsvarende type, som
anbefales af Sony.
• Bortskaf brugte batterier omgående som beskrevet i vejledningen.
[ Batterioplader
Selvom CHARGE-indikatoren ikke lyser, er batteriopladeren ikke koblet fra strømforsyningen (stikkontakten), så længe den er tilsluttet en stikkontakt på væggen. Hvis der opstår problemer under brug af batteriopladeren, skal du straks afbryde strømmen ved at trække
DK
stikket ud af kontakten.
2
Page 3
Til kunder i Europa
[ Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108­0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Se de angivne adresser i de separate service- og garantidokumenter angående service og garanti.
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
[ OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede.
[ Bemærk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl).
[ Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter
(Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
[ Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union
samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer)
mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer.
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de
DK
3
Page 4
Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.
DK
4
Page 5
Indholdsfortegnelse
Klargøring af kameraet
Kontrol af det medfølgende tilbehør ...................................8
Identificering af dele .........................................................10
Klargøring af batterienheden ............................................14
Montering/fjernelse af objektivet .......................................17
Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat) ......19
Montering af blitzen ..........................................................21
Tænding af kameraet og indstilling af dato ......................23
Håndtering af de primære funktioner
Optagelse af stillbilleder ...................................................25
Optagelse af film ...............................................................26
Visning af billeder .............................................................27
Sletning af billeder ............................................................28
Brug af kontrolhjulet og funktionstaster ............................29
Brug af kameraets guidefunktion ......................................31
Brug af optagefunktionerne
Sådan bringes baggrunden nemt ud af fokus
(Kontrol af sløret baggrund) ............................................. 32
Sådan indstilles blitztilstanden ......................................... 33
Justering af lysstyrke på stillbilleder
(Eksponeringskompensation)........................................... 34
Brug af selvudløser........................................................... 34
Kontinuerlig optagelse af stillbilleder................................ 35
Ændring af skærmvisningen (DISP) ................................. 35
Optagelse med forskellig fremføringsmetode .................. 36
Valg af billedstørrelse ....................................................... 40
Fokusering på ansigtet (Ansigtsregistrering) ................... 42
Brug af afspilningsfunktionerne
Forstørrelse af afspilningsbilledet (Forstør) ...................... 43
Visning af billedlisten........................................................ 43
Visning af billeder på et tv ................................................ 44
DK
5
Page 6
Kontrol af de tilgængelige funktioner
Menuliste .......................................................................... 46
Tilgængelige funktioner til hver enkelt optagetilstand...... 52
Tilgængelige blitztilstande ............................................... 53
Import af billeder til computeren
Installation af softwaren.................................................... 54
Brug af den medfølgende software.................................. 56
Oprettelse af en filmdisk (NEX-5) ..................................... 57
Andet
Kontrol af antal billeder, der kan tages ............................ 59
Liste over ikoner på LCD-skærmen.................................. 61
Få flere oplysninger om kameraet (α Håndbog) .............. 64
Fejlfinding......................................................................... 65
Forsigtig............................................................................ 69
Specifikationer.................................................................. 73
Indeks............................................................................... 78
Denne betjeningsvejledning er for modellerne NEX-3 og NEX-5. NEX-5-modellen bruges til illustrationerne i denne vejledning, medmindre andet er angivet. Der er følgende forskelle mellem modellerne:
Model Filformat til film Fjernbetjening
NEX-5 AVCHD*/MPEG-4 Tilgængelig NEX-3 MPEG-4 Ikke tilgængelig
* For at finde ud af, om dit kamera er en 1080 60i-kompatibel enhed eller en 1080
50i-kompatibel enhed, skal du kigge efter følgende mærker i bunden af kameraet. 1080 60i-kompatibel enhed: 60i 1080 50i-kompatibel enhed: 50i
DK
6
Page 7
Denne vejledning dækker flere modeller med forskellige objektiver. Navnet på modellen kan variere afhængigt af det medfølgende objektiv. Den tilgængelige model afhænger af landene/områderne.
Modelnavn Objektiv
NEX-5A/3A E16 mm NEX-5D/3D E18 – 55 mm og E16 mm NEX-5H E18 – 200 mm NEX-5K/3K E18 – 55 mm
DK
7
Page 8

Klargøring af kameraet

Kontrol af det medfølgende tilbehør

Kontroller først navnet på kameramodellen (side 7). Det medfølgende tilbehør varierer afhængigt af modellen. Tallet i parentes angiver antal dele.
x
Almindeligt tilbehør
• Batterioplader BC-VW1 (1)
Klargøring af kameraet
• Netledning (1) (medfølger ikke i
USA og Canada)
• Genopladelig batterienhed
NP-FW50 (1)
• USB-kabel (1)
• Skulderrem (1)
• Blitz (1)/Etui til blitz (1)
•CD-ROM (1) – Programsoftware til α kameraα Håndbog
• Betjeningsvejledning (Denne vejledning) (1)
x
NEX-5A/3A
• E16 mm objektiv med enkeltfokus/ objektivdæksel (1) (fastgjort til kameraet)
x
NEX-5D/3D
• E16 mm objektiv med enkeltfokus/ objektivdæksel/bagobjektivdæksel (1)
• E18 – 55 mm zoomobjektiv/ objektivdæksel (1) (fastgjort til kameraet)/modlysblænde (1)
x
NEX-5H
• E18 – 200 mm zoomobjektiv/ objektivdæksel/bagobjektivdæksel (1) (fastgjort til kameraet)/ modlysblænde (1)
DK
8
Page 9
• Forlængerenhed til blitz (1)/Etui til forlænger (1)
• Kameradæksel (1) (fastgjort til kameraet)
x
NEX-5K/3K
• E18 – 55 mm zoomobjektiv/ objektivdæksel (1) (fastgjort til kameraet)/modlysblænde (1)
Bemærk
• Det anbefales, at du bruger Sony­objektiver/tilbehør, som er beregnet til at passe til dette kameras egenskaber. Hvis andre producenters produkter bruges, kan det medføre, at kameraet ikke fungerer så godt, som det kan, eller det kan medføre, at der sker uheldige ting med kameraet, og at det får funktionsfejl.
Klargøring af kameraet
DK
9
Page 10

Identificering af dele

Se flere oplysninger om betjening på siderne, der nævnes i parentes.
NEX-5
Klargøring af kameraet
NEX-3
Når objektivet fjernes (NEX-5/3)
A (Afspilning)-knap (27) B ON/OFF (Tænd/sluk)-kontakt (23) C Udløserknap (25) D Sensor til fjernbetjening E AF-lampe/Selvudløserindikator/
Smiludløser lampe
F Højttaler G Mikrofon* H
Terminal til intelligent tilbehør (20)
I Objektiv (17) J Udløserknap til objektiv (18) K Fatning L Billedsensor** M Objektivkontakter**
* Dæk ikke denne del til ved
videooptagelse.
** Undgå at berøre denne del direkte.
10
DK
Page 11
NEX-5
NEX-3
A (USB)-terminal B Krog til skulderrem
Det anbefales at fastgøre skulderremmen for at undgå at tabe kameraet.
Klargøring af kameraet
C HDMI-terminal (44) D Lyssensor E LCD-skærm
Kameraets vippelige LCD-skærm gør det muligt at optage fra forskellige positioner.
F MOVIE (film)-knap (26) G Kontrolhjul (29) H Funktionstaster (30) I Markering af
billedsensorens placering
DK
11
Page 12
NEX-5
x
Blitz
Klargøring af kameraet
NEX-3
A Dæksel til batteri/
hukommelseskort (15, 19)
B Gevind til kamerastativ
• Brug et kamerastativ med en
skruelængde på under 5,5 mm. Hvis skruerne er længere end 5,5 mm, vil du ikke være i stand til at fastgøre kameraet sikkert til stativet, og du kan beskadige kameraet.
C Markering af
billedsensorens placering
D Dæksel til forbindelsesplade
Til brug af AC-PW20 vekselstrømasdapteren (sælges separat)
E Aktivitetslampe (20) F Indføringsrille til
hukommelseskort (19)
DK
G Batterihus (15)
12
A Skrue B Blitz C Stik*
* Undgå at berøre denne del direkte.
Page 13
x
Objektiv
Ved E18 – 200 mm-objektivet skal du se i brugervejledningen om E18 – 200 mm-objektiver (medfølger).
E18 – 55 mm F3,5-5,6 OSS (medfølger til NEX-5D/5K/ 3D/3K)
A Modlysblændeindeks B Fokus-ring C Zoom-ring D Brændviddeskala E Brændviddeindeks F Objektivkontakter* G Fatningsindeks
E16 mm F2,8 (NEX-5A/3A medfølger)
Klargøring af kameraet
A Konverterindeks* B Fokus-ring C Objektivkontakter** D Fatningsindeks
* En omformer sælges separat. ** Undgå at berøre denne del direkte.
* Undgå at berøre denne del direkte.
DK
13
Page 14

Klargøring af batterienheden

Når kameraet anvendes første gang, skal du sørge for at oplade NP-FW50 "InfoLITHIUM"-batterienheden (medfølger).
x
Opladning af batterienheden
"InfoLITHIUM"-batterienheden kan oplades, selvom den ikke er fuldt afladet. Den kan også bruges, selvom den ikke er fuldt opladet.
Klargøring af kameraet
Sæt batterienheden i
1
batteriopladeren.
• Tryk på batterienheden, indtil den klikker på plads.
Tilslut batteriopladeren til
2
stikkontakten.
• CHARGE-lampen slukker, når opladningen er færdig.
• Det tager ca. 250 minutter at oplade en fuldt afladet batterienhed ved en temperatur på 25 °C.
DK
I USA og Canada
Stik
CHARGE-indikator
I andre lande/områder end USA og Canada
CHARGE-indikator
Netledning
14
Page 15
Bemærkninger
• Opladetiden varierer afhængigt af, hvor meget strøm der er tilbage på batterienheden, eller forholdene under opladningen.
• Det anbefales at oplade batterienheden i en omgivelsestemperatur på mellem 10 og 30 °C. Uden for dette temperaturområde kan du muligvis ikke oplade batterierne effektivt.
• Tilslut batteriopladeren til den nærmeste stikkontakt.
• Du skal ikke prøve på at oplade batterienheden igen, lige efter den er opladt, eller når den ikke har været brugt, efter den er opladt. Hvis du gør dette, vil det påvirke batterienhedens ydeevne.
z Brug af kameraet i udlandet – Strømkilde
Du kan bruge dit kamera og batteriopladeren, og AC-PW20­vekselstrømsadapteren (sælges separat) i alle lande eller områder, hvor strømforsyningen er mellem 100 V og 240 V AC, 50 Hz/60 Hz. En elektronisk spændingsomformer er ikke nødvendig, og hvis en sådan bruges, kan det give funktionsfejl.
x
Indsættelse af den opladte batterienhed
Skub åbningsgrebet til
1
batteridækslet for at åbne batteridækslet.
Klargøring af kameraet
DK
15
Page 16
Indsæt batterienheden med et
2
fast tryk, mens du trykker på
NEX-5
låsegrebet med spidsen af batteriet.
Låsegreb
Klargøring af kameraet
Luk dækslet.
3
x
Kontrol af det resterende batteriniveau
Kontrollér niveauet med følgende indikatorer og procenter, der vises på LCD­skærmen.
Batteriniveau
Højt Lavt
NEX-3
Låsegreb
"Batteriet er tomt."
Du kan ikke tage flere billeder.
Bemærk
• Den viste værdi kan under visse omstændigheder afvige fra den reelle.
DK
16
Page 17
z Hvad er en "InfoLITHIUM"-batterienhed?
En "InfoLITHIUM"-batterienhed er en lithium-ion-batterienhed, som indeholder funktioner til udveksling af oplysninger med kameraet vedrørende driftsbetingelserne. Når du bruger en "InfoLITHIUM"-batterienhed, vil den resterende batteritid blive vist som procent i henhold til kameraets driftsbetingelser.
x
Fjernelse af batterienheden
Sluk kameraet, og skub låsegrebet mod pilen. Pas på ikke at tabe batterienheden.
NEX-5
Låsegreb
NEX-3
Låsegreb

Montering/fjernelse af objektivet

Objektivet følger med sammen med kameraet (undtagen til NEX-5H). Ved montering af andre objektiver, se nedenstående trin.
Klargøring af kameraet
Hvis kameradækslet eller
1
beskyttelseslåget er monteret, skal du fjerne det fra kameraet eller fra objektivet.
• Objektivet skal helst ikke skiftes på støvede steder, så der kommer støv eller snavs ind i kameraet.
DK
17
Page 18
Monter objektivet ved at
2
justere de hvide indeksmærker på objektivet og på kameraet, så de står på linje.
• Hold kameraets forside nedad for at forhindre, at der kommer støv ind i kameraet.
Klargøring af kameraet
Mens du forsigtigt skubber
3
objektivet mod kameraet, skal
Hvide indeksmærker
du dreje objektivet med uret, indtil du hører et klik, der indikerer, at objektivet er fastgjort.
• Sørg for at sætte objektivet lige på.
Bemærkninger
• Når objektivet fastgøres, må du ikke trykke på udløserknappen til objektivet.
• Du må ikke bruge magt til at fastgøre objektivet.
• Fatningsadapter (sælges separat) kræver et A-fatning-objektiv (sælges separat). Se betjeningsmanualen, der følger med Fatningsadapter for detaljerede oplysninger.
x
Fjernelse af objektivet
Tryk udløserknappen til
1
objektivet helt ind, og drej objektivet mod uret, indtil det ikke kan komme længere.
Udløserknap til objektivet
Bemærkninger
• Hvis støv eller snavs trænger ind i kameraet og sætter sig på overfladen af
DK
billedsensoren (den del, der fungerer som film) i forbindelse med udskiftning af
18
Page 19
objektivet, vil det muligvis blive vist på billedet afhængigt af optagemiljøet. Når kameraer slukkes, vibrerer det en smule på grund af antistøv-funktionen, der skal forhindre støv i at sætte sig på billedsensoren. Montering eller fjernelse af objektivet skal dog helst foregå hurtigt, og væk fra støvede områder.
• Efterlad ikke kameraet med objektivet fjernet.
• Når du vil bruge kameradæksler eller bagobjektivdæksler, skal du købe ALC-
B1EM (kameradæksel) eller ALC-R1EM (bagobjektivdæksel) (sælges separat).

Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat)

Åbn dækslet.
1
Klargøring af kameraet
Indsæt et hukommelseskort.
2
• Sæt hukommelseskortet ind, så det klikker, som vist på tegningen.
Luk dækslet.
3
NEX-5
Kontroller retningen af det
hakkede hjørne.
NEX-3
Kontroller retningen af det
hakkede hjørne.
DK
19
Page 20
x
Brugbare hukommelseskort
Du kan bruge følgende hukommelseskort med dette kamera: "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", SD-hukommelseskort, SDHC­hukommelseskort og SDXC-hukommelseskort. Du kan ikke bruge MultiMediaCard. Følgende hukommelseskort anbefales til filmoptagelse."Memory Stick PRO Duo" og "Memory Stick PRO-HG Duo" vil begge blive refereret til som "Memory Stick PRO Duo", og SD hukommelseskort, SDHC hukommelseskort og SDXC hukommelseskort vil blve refereret til som "SD kort" I denne manual.
(Mark2) ("Memory Stick PRO Duo" (Mark2))
Klargøring af kameraet
("Memory Stick PRO-HG Duo")
• SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort, SDXC-hukommelseskort (Klasse 4 eller bedre)
Bemærk
• Billeder, der er optaget på et SDXC-hukommelseskort, kan ikke importeres til eller afspilles på en computer eller AV-enheder, der ikke er kompatible med exFAT. Sørg for, at enheden er kompatibel med exFAT, før den tilsluttes kameraet. Hvis du tilslutter kameraet til en enhed, som ikke er kompatibel, kan du blive bedt om at formatere kortet. Du må aldrig følge denne besked og formatere kortet, for det vil slette alle data på kortet. (exFAT er det filsystem, der bruges på SDXC-hukommelseskort.)
x
Fjernelse af hukommelseskortet
Åbn dækslet, vær opmærksom på, at aktivitetslampen ikke er tændt, og tryk så en enkelt gang på hukommelseskortet.
NEX-5
Aktivitetslampe
NEX-3
20
DK
Aktivitetslampe
Page 21
Bemærk
• Når aktivitetslampen er tændt, må du ikke tage hukommelseskortet eller
batterienheden ud eller slukke apparatet. Dataene kan blive beskadiget.

Montering af blitzen

Hvis du vil bruge blitz i forbindelse med en optagelse, skal du montere blitz­enheden (medfølger). Blitzen er aktiveret, når den er oprejst og deaktiveret, når den er sænket.
Monter blitzen på kameraets
1
terminal til intelligent tilbehør.
• Når du bruger E18 – 200 mm­objektiver, skal du montere forlængeren (side 22).
Stram skruen for at sikre, at blitzen sidder fast.
2
Hvis du vil udløse blitzen, skal
3
du først rejse blitzen op.
• Når du ikke længere vil gøre brug af blitzen, skal du sænke den.
Bemærkninger
• Kameraet sørger for strøm til blitzen. Når kameraet oplader blitzen, blinker på LCD-skærmen. Når dette ikon blinker, kan du ikke trykke på udløserknappen.
• Stik blitzen helt ind i kameraets terminal til tilbehør og stram skruen. Sørg for, at blitzen er ordentligt fastgjort til kameraet.
• Indstil kameraets tænd-/sluk-knap til OFF, før du monterer eller fjerner blitzen.
Klargøring af kameraet
DK
21
Page 22
z Transportering af blitzen
Blitz-etuiet kan sættes fast på skulderremmen. Læg blitzen ned i etuiet, når du ikke bruger den for at beskytte den.
Klargøring af kameraet
x
Montering af forlængeren (når du bruger E18 – 200 mm-objektiver)
Hvis du monterer blitzen direkte på kameraet, bliver dine billeder delvist skygget af objektivet. Dette kan undgås ved at montere forlængeren.
1 Monter forlængeren på kameraet, så den
sidder ordentligt fast.
2 Monter blitzen på forlængeren, og stram
skruen.
Bemærk
• Det er kun den medfølgende blitz, der må monteres på forlængeren.
DK
22
Page 23

Tænding af kameraet og indstilling af dato

Når kameraet tændes første gang, vises skærmen for indstilling af dato og tid.
Sæt tænd/sluk-knappen på
1
ON for at tænde for kameraet.
Skærmen for indstilling af dato og tid vises.
• Sæt tænd/sluk-knappen på OFF for at slukke kameraet.
Tryk på midten af kontrolhjulet
2
for at bekræfte [OK].
Vælg dit område ved at trykke
3
på højre eller venstre side af kontrolhjulet, og tryk så på midten.
Tryk på venstre eller højre
4
side af kontrolhjulet for at vælge hvert punkt, og tryk på op eller ned eller drej hjulet for at vælge den numeriske værdi.
Sommertid: Slår sommertid til eller fra. Datoformat: Vælger datoformat.
• Midnat er indikeret som 12:00 AM, og middag som 12:00 PM.
Klargøring af kameraet
Gentag trin 4 for at indstille andre punkter, og tryk derefter
5
midt på kontrolknappen.
DK
23
Page 24
Bemærk
• Du kan ikke indkopiere datoen på et billede med dette kamera. Hvis du bruger "PMB" som ligger på med dato. Se "PMB Help" for yderligere oplysninger (side 56).
x
Nulstilling af dato og tid/Kontrol af den nuværende
cd-rom'en (medfølger), kan du gemme og printe billeder
urindstilling
Tryk på [Menu], vælg herefter [Opsætning] t [Indst.dato/tid] (side 29, 50).
Klargøring af kameraet
x
Behold indstillinger for dato og tid
Dette kamera har et internt genopladeligt batteri til vedligeholdelse af dato og tid samt andre indstillinger, uanset om der er tændt eller slukket for strømmen, eller om batteriet er sat i eller ej. Læs mere på side 70.
24
DK
Page 25

Håndtering af de primære funktioner

Optagelse af stillbilleder

Kameraet analyserer motivet i (Intelligent auto)-tilstanden og giver dig mulighed for at optage med de rette indstillinger.
Sæt tænd/sluk-knappen på ON for at tænde for kameraet.
1
Peg kameraet mod motivet.
2
Når kameraet genkender motivet, vises ikonet og guiden for Motivgenkendelse på LCD-skærmen:
(Natfoto), (Stativ - natvisning),
(Natportræt), (Modlys), (Modlysportræt), (Portræt),
(Landskab) eller (Makro).
Hvis du bruger et
3
zoomobjektiv, skal du dreje zoom-ringen og derefter beslutte, hvad du vil fotografere.
Tryk udløserknappen halvvejs
4
ned for at fokusere.
Når fokus bekræftes, kommer der en biplyd, og z lyser.
Motivgenkendelsesikon og -guide
Zoom-ring
Håndtering af de primære funktioner
Fokusindikator
DK
25
Page 26
å
Tryk udløserknappen helt ned for at optage.
5

Optagelse af film

Sæt tænd/sluk-knappen på ON for at tænde for kameraet.
1
Peg kameraet mod motivet.
2
H ndtering af de primære funktioner
Tryk på MOVIE-knappen for
3
at starte optagelsen.
Fokus og lysstyrke justeres automatisk. Hvis du holder udløserknappen halvvejs nede under optagelsen, vil du være I stand til at fokusere hurtigere.
Tryk på MOVIE-knappen igen for at stoppe optagelsen.
4
Bemærkninger
• Lyden af kameraet og objektivet under brug bliver muligvis optaget, når der optages en film. Du kan deaktivere lydoptagelsen ved at vælge [Menu] t [Opsætning] t [Filmlydoptagelse] t [Fra] (side 29,
• Visningsvinklen for film er smallere, end den er for stillbilleder. Efter du har trykket på MOVIE-knappen, viser kameraet det faktiske optageområde ved at vise en tom ramme på skærmen.
DK
50).
26
MOVIE-knap
Page 27

Visning af billeder

Tryk på (afspilning)-
1
knappen.
Det sidst tagne billede vises på LCD­skærmen. Et stillbillede vises i standardstrengen.
x
Valg af billedet
Drej på kontrolhjulet.
x
Afspilning af billeder
Tryk på (Billedindeks) på
1
kontrolhjulet i afspilningstilstanden.
Der vises seks billeder.
Tryk gentagne gange på den
2
venstre side af kontrolhjulet for at vælge (film), og tryk på midten.
Hvis du vil gå tilbage til afspilning af stillbilleder, skal du vælge (stillbillede) (page 43).
(afspilning)-knap
Håndtering af de primære funktioner
Drej på kontrolhjulet for at vælge det ønskede billede, eller
3
tryk på midten.
DK
27
Page 28
å
Under afspilning af film Betjening af kontrolhjul
For at sætte på pause/fortsætte Tryk på midten.
For at spole hurtigt frem Tryk i højre side, eller drej til højre.
For at spole hurtigt tilbage Tryk i venstre side, eller drej til venstre.
For at spole langsomt frem (Gælder kun NEX-5)
For at spole langsomt tilbage (Gælder kun NEX-5)
For at justere lydstyrken Tryk på nederste t op/ned.
H ndtering af de primære funktioner
Drej til højre, når afspilningen er sat på pause.
Drej til venstre, når afspilningen er sat på pause.

Sletning af billeder

Du kan slette det billede, der vises i øjeblikket
Vis det ønskede billede, og
1
tryk [Slet].
[Slet]
28
DK
Page 29
Tryk på midten af kontrolhjulet
2
for at bekræfte [OK].
Tryk på [Annuller] for at afbryde handlingen.
[Annuller]
[OK]
z Sådan sletter du flere billeder
Vælg [Menu] t [Afspil] t [Slet] for at vælge og slette bestemte billeder samtidig.

Brug af kontrolhjulet og funktionstaster

Kontrolhjul og funktionstaster gør det muligt at bruge adskillige af kameraets funktioner.
x
Kontrolhjul
Når der optages, knyttes funktionerne DISP (Vis indhold), (Blitztilstand),
(Ekspon.komp.) og (Fremf.metode) til kontrolhjulet. Når der afspilles, knyttes funktionerne DISP (Vis indhold) og (Billedindeks) til kontrolhjulet. Når du drejer eller trykker til højre/venstre/op/ned på kontrolhjulet efter anvisningerne på skærmen, kan du vælge indstillinger for forskellige elementer. Dit valg foretages, når du trykker på midten af kontrolhjulet.
Håndtering af de primære funktioner
DK
29
Page 30
å
Pilen betyder, at du kan dreje på kontrolhjulet.
H ndtering af de primære funktioner
x
Funktionstaster
Når valgmulighederne vises på skærmen, kan du vælge mellem dem ved at dreje eller trykke til højre/venstre/op/ned på kontrolhjulet. Tryk i midten for at foretage dit valg.
Funktionstasterne har forskellige roller afhængigt af konteksten. Den tildelte rolle (funktion) for hver funktionstast vises på skærmen. Hvis du vil bruge den funktion, der vises i skærmens øverste højre hjørne, skal du trykke på funktionstasten A. Hvis du vil bruge den funktion, der vises i nederste højre hjørne på skærmen, skal du trykke midt på funktionstasten B. Hvis du vil bruge den funktion, der vises på midten, skal du trykke midt på kontrolhjulet (funktionstast C). I denne håndbog angives funktionstasterne med det ikon eller den funktion, som vises på skærmen.
A
I dette tilfælde fungerer funktionstast A som [Menu]-
C
knappen og funktionstasten B som [Opt.tip]-knappen. Funktionstasten C fungerer
B
som [Optage- tilstand]­knappen.
DK
30
Page 31

Brug af kameraets guidefunktion

Kameraet har forskellige "Hjælpeguider", der forklarer funktionerne, og "Optagetip", der angiver tip til at få bedre optagelser. Brug disse guider til få mere ud af kameraet.
x
Hjælpeguider
Kameraet viser hjælpeguiden for at forklare den valgte funktion, når du ændrer indstillingen osv. Du kan skjule hjælpeguiderne ved at vælge [Menu] t [Opsætning] t [Hjælpeguidevisn] t [Fra].
x
Optagetip
Kameraet viser optagetips, som passer til den optagetilstand, der er valgt. 1 Når [Opt.tip] vises i nederste højre hjørne af skærmen, skal du trykke på
knappen nederst til højre (side 30). Et optagetip, der passer til det aktive motiv, vises automatisk.
[Opt.tip]
2 Tryk på venstre eller højre kontrolhjul, og søg efter det ønskede optagetip.
• Drej på kontrolhjulet for at rulle teksten op og ned.
z Sådan vises alle optagetips
Du kan søge igennem alle optagetips via menuen.
1[Menu] t [Kamera] t [Liste med optagetip]. 2Søg efter de ønskede optagetips.
Håndtering af de primære funktioner
DK
31
Page 32

Brug af optagefunktionerne

Sådan bringes baggrunden nemt ud af fokus (Kontrol af sløret baggrund)

I [Intelligent auto]-tilstanden kan du nemt bringe baggrunden ud af fokus, så motivet fremstår tydeligere.
Tryk på [Menu], og vælg
1
derefter [Optagetilstand] t
(Intelligent auto).
[Menu]
Tryk på midten af
2
kontrolhjulet.
Baggrund Ej fokuseret-skærmen vises.
Kontrolhjul
Bring baggrunden ud af fokus
3
ved at dreje på kontrolhjulet.
: Drej op for at fokusere
: Drej ned for at bringe ud af fokus Tryk på [Tilbage] for at gendanne den oprindelige status.
Bemærk
• Sløringseffekten er ikke nødvendigvis synlig, da det afhænger af afstanden til motivet eller det anvendte objektiv.
z
Sådan opnår du bedre resultater med Baggrund Ej
fokuseret
• Gå tættere på motivet.
• Øg afstanden mellem motiv og baggrund.
DK
32
Page 33

Sådan indstilles blitztilstanden

Monter blitzen (side 20).
1
Tryk på (Blitztilstand) på
2
kontrolhjulet.
Drej på kontrolhjulet for at vælge den ønskede tilstand, og
3
tryk på midten.
(Blitz fra): Udløses ikke, selvom blitzen rejses op.
(Autoblitz): Udløses, hvis det er mørkt eller mod lys.
(Udfyld.blitz): Udløses, hver gang lukkeren udløses.
(Blitz m/lang luk): Udløses, hver gang lukkeren udløses. Med en optagelse med langsom synkronisering kan du optage et tydeligt billede af både motivet og baggrunden.
(Forsinket blitz): Udløses lige før, eksponeringen er fuldført, hver gang lukkeren udløses. Der optages et bevægelsesslør fra motivets bevægelser for at give et mere naturligt billede.
Blitzens rækkevidde
Rækkevidden af den medfølgende blitz afhænger af ISO-følsomheden og blænde værdien.
F2.8 F3.5 F5.6
ISO200 1 – 3,5 m 1 – 2,8 m 1 – 1,8 m
ISO1600 2,8 – 10 m 2,3 – 8 m 1,4 – 5 m
Brug af optagefunktionerne
DK
33
Page 34

Justering af lysstyrke på stillbilleder (Eksponeringskompensation)

Du kan justere eksponeringen i trin på 1/3 EV i et område på –2,0 EV to +2,0 EV.
Tryk på (Ekspon.komp.) på
1
kontrolhjulet.
Drej på kontrolhjulet for at vælge den ønskede værdi, eller
2
tryk på midten.
Når billedet er for lyst, skal du indstille [Ekspon.komp.] mod –. Når billedet er for mørkt, skal du indstille [Ekspon.komp.] mod +.

Brug af selvudløser

Tryk på (Fremf.metode)
1
på kontrolhjulet.
Drej på kontrolhjulet for at vælge (Selvudløser).
2
Tryk på [Indstilling], og drej derefter på kontrolhjulet for at
3
vælge den ønskede tilstand, og tryk på midten.
(Selvudløser: 10 sek.): Indstiller selvudløseren med 10-sekunders forsinkelse. Brug dette, når du gerne selv vil optræde på billedet. Hvis du vil annullere tidsudløseren, skal du trykke på igen. Når du trykker på udløserknappen, blinker selvudløserlampen, og kameraet bipper, indtil lukkeren udløses.
(Selvudløser: 2 sek.): Indstiller selvudløseren med 2-sekunders forsinkelse. Du kan forhindre slør, der forårsages af kamerarystelser, der kommer, når udløserknappen trykkes ned.
DK
34
Page 35

Kontinuerlig optagelse af stillbilleder

Kameraet optager kontinuerligt billeder, når du trykker på og holder udløserknappen nede.
Tryk på (Fremf.metode)
1
på kontrolhjulet.
Drej på kontrolhjulet for at vælge (Kontinuerligt frem),
2
og tryk på midten.
z Sådan optages der kontinuerligt ved en højere
hastighed
Vælg (Hast.pri.vedv.forb.) fra (Fremf.metode) for kontinuerligt at optage billeder (maks. 7 billeder pr. sekund). Fokus og eksponering for den første optagelse bruges til de efterfølgende optagelser.

Ændring af skærmvisningen (DISP)

Tryk på DISP (vis indhold) på
1
kontrolhjulet.
Brug af optagefunktionerne
DK
35
Page 36
Tryk gentagne gange på DISP for at vælge den ønskede
2
tilstand.
Under optagelse Vis basisopl.: Viser grundlæggende optageoplysninger. Viser
lukkerhastighed og blændeværdi via grafik, undtaget når [Optagetilstand] er indstillet til [Intelligent auto] eller [Panorering].
Vis oplysninger: Viser optageoplysninger. Vis ikke oplysn.: Viser ikke optageoplysninger. Under afspilning Vis oplysninger: Viser optageoplysninger. Histogram: Viser luminansfordelingen via grafik samt
optageoplysninger. Vis ikke oplysn.: Viser ikke optageoplysninger.

Optagelse med forskellig fremføringsmetode

Tryk på [Menu].
1
[Menu]
Brug kontrolhjulet til at vælge [Optagetilstand] t den
2
ønskede tilstand, og tryk på midten.
(Intelligent auto): Kameraet vurderer motivet og foretager passende indstillinger. SCN (Valg af motiv): Optager med forudindstillinger afhængigt af motiv eller forhold.
(Anti-bevægelsesslør): Reducerer kamerarystelser ved en mere
mørk optagelse indendørs eller ved brug af telelinse.
(Panorering): Optager med panoreringsformat.
M (Manuel eksp.): Justerer blænde og lukkerhastighed. S (Lukkerhast.prior.): Justerer lukkerhastigheden for at udtrykke
motivets bevægelser. A (Blændeprioritet): Justerer området, som er i fokus eller bringer baggrunden ud af fokus. P (Auto progammeret): Automatisk optagelse, som giver dig mulighed for at tilpasse indstillingerne med undtagelse af eksponering (blænde og
DK
lukkerhastighed).
36
Page 37
x
Valg af motiv
Vælg SCN (Valg af motiv) (side 36).
1
Drej på kontrolhjulet for at vælge den ønskede tilstand, og
2
tryk på midten.
(Portræt): Slører baggrunden og gør motivet skarpere. Gengiver
hudfarver naturligt.
(Landskab): Optager alle motiver i skarp fokus og levende farver. (Makro): Tager billeder af motiver tæt på, f.eks. blomster, insekter,
fødevarer eller små elementer.
(Sportsaktiviteter):
lukkerhastighed, således at det ser ud som om, at motivet står stille. Kameraet tager billeder kontinuerligt, mens udløserknappen er trykket ned.
(Solnedgang): Tager et smukt billede af den røde farve i
solnedgangen.
(Natportræt): Tager portrætbilleder på mørke steder. Monter og
udløs blitzen.
(Natfoto): Tager natbilleder uden at miste den mørke atmosfære.
(Håndholdt tusmørke): Tager natbilleder med mindre støj og slør uden brug af kamerastativ. Der tages en række billeder, og der anvendes billedbehandling for at reducere slør, kamerarystelser og støj.
x
Anti-bevægelsesslør
Dette egner sig til optagelse indendørs uden brug af blitz til at reducere sløringen af motivet.
Vælg (Anti-bevægelsesslør) (side 36).
1
Optag med udløserknappen.
2
Kameraet kombinerer seks billeder med høj følsomhed til ét stillbillede, således at kamerarystelser reduceres, mens støj forebygges.
Optager et motiv i bevægelse med en hurtigere
Brug af optagefunktionerne
DK
37
Page 38
x
Panorering
Når du panorerer kameraet, optager kameraet flere billeder og sætter dem sammen til et panoreringsbillede
Vælg (Panorering) (side 36).
1
Ret kameraet mod motivets
2
kant, og tryk udløserknappen helt ned.
Denne del medtages ikke.
Følg vejledningen på LCD-
3
skærmen, og panorer kameraet til enden.
Vejledningsbjælke
Bemærk
• Kameraet fortsætter med at optage i tilstanden [Panorering], og lukkeren fortsætter med at klikke, indtil optagelsens afslutning.
z Afspilning af rullende panoreringsbilleder
Du kan rulle fra den ene ende af et panoreringsbillede til den anden ved at trykke på midten af kontrolhjulet, mens der vises panoreringsbilleder. Tryk igen for at sætte på pause.
• P anoreringsbilleder vises med den medfølge nde software "PMB" (side 56).
• Panoreringsbilleder, som er taget med andre kameraer, vises eller ruller muligvis ikke korrekt.
Viser det viste område af hele panoreringsbilledet.
DK
38
Page 39
x
Lukkerhast.prior.
Du kan udtrykke et motivs bevægelser på flere måder ved at justere lukkerhastigheden, f.eks. i det øjeblik bevægelsen forekommer via lukker med høj hastighed eller som et billede med bevægelsesslør via lukker med lav hastighed.
Vælg S (Lukkerhast.prior.) (side 36).
1
Drej på kontrolhjulet for at vælge den ønskede værdi, eller
2
tryk på midten.
z Lukkerhastighed
Når der benyttes en højere lukkerhastighed, forekommer motiver i bevægelse såsom en person, der løber, biler og bølger, som om de stoppes.
Når der benyttes en lavere lukkerhastighed, opfanges der et bevægelsesslør fra motivets bevægelser for at give et mere naturlig og dynamisk billede.
x
Blændeprioritet
Du kan justere området, som er i fokus eller bringer baggrunden ud af fokus.
Vælg A (Blændeprioritet) (side 36).
1
Drej på kontrolhjulet for at vælge den ønskede værdi, eller
2
tryk på midten.
Brug af optagefunktionerne
DK
39
Page 40

Valg af billedstørrelse

Billedstørrelsen bestemmer størrelsen af den billedfil, der optages, når du tager et billede. Jo større billedstørrelsen er, jo mere detaljeret gengives billedet, når det udskrives i stort format. Jo mindre billedstørrelsen er, jo flere billeder kan der optages. Hvis der er tale om film, er kvaliteten højere, jo større billedstørrelsen er.
Tryk på [Menu].
1
[Menu]
Brug kontrolhjulet til at vælge [Billedformat] t
2
[Billedformat] og trykke på midten.
Drej på kontrolhjulet for at vælge den ønskede tilstand, og
3
tryk på midten.
Stillbillede
Når [Format] er 3:2 Retningslinjer for brug
(L: 14M) 4592 × 3056 pixels For udskrifter op til størrelse A3+
(M: 7,4M) 3344 × 2224 pixels For udskrifter op til størrelse A4
(S: 3,5M) 2288 × 1520 pixels For udskrifter i størrelse L/2L
Når [Format] er 16:9 Retningslinjer for brug
(L: 12M) 4592 × 2576 pixels Til visning på et hd-tv
(M: 6,3M) 3344 × 1872 pixels
(S: 2,9M) 2288 × 1280 pixels
40
DK
Page 41
Panorering
Billedstørrelsen varierer afhængigt af optageretningen (side 47).
(Standard) Optager billeder i standardstørrelse.
(Bred) Optager billeder i bredformat.
Lodret: 2160 × 3872 Vandret: 8192 × 1856
Lodret: 2160 × 5536 Vandret: 12416 × 1856
Film
NEX-5
[AVCHD]-tilstand Gennemsnitlig
1920 × 1080 17 Mbps Optager med den højeste billedkvalitet
[MP4]-tilstand Gennemsnitlig
1440 × 1080 12 Mbps Optager med høj billedkvalitet til
VGA (640 × 480) 3 Mbps Optager i en størrelse, som egner sig til
NEX-3
Billedstørrelse Gennemsnitlig
1280 × 720 (Fin) 9 Mbps Optager med høj billedkvalitet til 1280 × 720
(Standard) VGA (640 × 480) 3 Mbps Optager i en størrelse, som egner sig til
Bemærk
• Når du udskriver stillbilleder, der er optaget i 16:9-formatet, samt panoreringsbilleder, kan begge kanter være skåret af.
bithastighed
bithastighed
bithastighed
6 Mbps
Retningslinjer for brug
til visning på et hd-tv.
Retningslinjer for brug
visning på et hd-tv.
internetoverførsler.
Retningslinjer for brug
visning på et hd-tv.
internetoverførsler.
Brug af optagefunktionerne
DK
41
Page 42

Fokusering på ansigtet (Ansigtsregistrering)

Kameraet registrerer ansigterne på dine motiver og justerer fokusset på ansigtet. Du kan vælge, hvilket ansigt der har prioritet mht. fokus.
Tryk på [Menu].
1
[Menu]
Brug kontrolhjulet til at vælge [Kamera] t
2
[Ansigtsregistrering] og trykke på midten.
Drej på kontrolhjulet for at vælge den ønskede tilstand, og
3
tryk på midten.
(Fra): Brug ikke Ansigtsregistrering-funktionen.
(Auto)
: Vælger det ansigt, som kameraet automatisk skal fokusere på.
(Prioriter børn): Registrerer og fotograferer børns ansigter som
prioritet.
(Prioriter voksne): Registrerer og fotograferer voksnes ansigter som
prioritet.
z Optagelse af et smilende ansigt (Smiludløser)
Hvis du bruger Smiludløser-funktionen, registrerer kameraet et smil og udløser automatisk lukkeren. Vælg [Menu] t [Kamera] t [Smiludløser] t [Til], og peg derefter kameraet på motivet, og vent på, at han eller hun smiler. Du kan også optage ved selv at trykke på udløserknappen.
42
DK
Page 43

Brug af afspilningsfunktionerne

Forstørrelse af afspilningsbilledet (Forstør)

Tryk på (Afspilning)-
1
knappen for at gå ind i afspilningstilstanden.
(Afspilning)-knap
Vis det billede, du ønsker at
2
forstørre, og tryk derefter [Forstør] (midten på kontrolhjulet).
Kontrolhjul
Drej på kontrolhjulet for at justere skaleringen.
3
Vælg toppen/bunden/højre/venste del af kontrolhjulet for at
4
vælge den del, du vil forstørre.
• Tryk på [Afslut] for at annullere handlingen.

Visning af billedlisten

Tryk på (Afspilning)-
1
knappen for at gå ind i afspilningstilstanden.
Brug af afspilningsfunktionerne
(Afspilning)-knap
DK
43
Page 44
Tryk på (Billedindeks) på
2
kontrolhjulet.
Der vises seks billeder ad gangen.
Drej på kontrolhjulet for at vælge et billede.
3
• Hvis du vil gå tilbage til visningen af enkeltbilleder, skal du vælge det ønskede billede og trykke på midten.
z Sådan skifter du mellem stillbilleder og film
Du kan nemt skifte mellem billedtyper i billedindekset. Tryk gentagne gange på den venstre side af kontrolhjulet for at vælge
(stillbillede) eller
midten. Du kan ikke få vist stillbilleder og film på den samme indeksskærm.
(film), og tryk på

Visning af billeder på et tv

Hvis du vil vise billeder, der er optaget med kameraet, på et tv, kræves et HDMI-kabel (sælges separat) og et HD-tv, der er forsynet med et HDMI-stik.
44
Forbind kameraet til tv'et ved
1
hjælp af et HDMI-kabel (sælges separat).
DK
Til HDMI-stikket
HDMI-kabel
Til HDMI-terminalen
Page 45
Bemærk
• Brug et HDMI-ministik i den ene ende (til kameraet) og et stik, der kan bruges til at forbinde til tv'et i den anden ende.
z Brug af dit kamera i udlandet
NEX-5: Hvis du vil vise film ved hjælp af kameraet på et fjernsyn, skal kameraet og fjernsynet bruge det samme farve-tv-system. NEX-3: Kameraet registrerer automatisk farvesystemet, så det passer til det tilsluttede fjernsyns farvesystem.
Brug af afspilningsfunktionerne
DK
45
Page 46

Kontrol af de tilgængelige funktioner

Menuliste

Når du trykker på [Menu], vises seks menuelementer, nemlig [Optagetilstand], [Kamera], [Billedformat], [Lysstyrke/farve], [Afspil] og [Opsætning], på skærmen. Du kan indstille forskellige funktioner i hvert element Elementer, der ikke kan indstilles i konteksten, vises i gråt.
x
Optagetilstand
Giver dig mulighed for at vælge en optagetilstand såsom blændetilstand, panorering, Valg af motiv.
Intelligent auto Kameraet vurderer motivet og foretager passende
Valg af motiv Optager med forudindstillinger afhængigt af motiv
Anti-bevægelsesslør Reducerer kamerarystelser ved en mere mørk
Panorering Optager med panoreringsformat. Manuel eksp. Justerer blænde og lukkerhastighed. Lukkerhast.prior. Justerer lukkerhastigheden for at udtrykke motivets
Blændeprioritet Justerer området, som er i fokus eller bringer
Auto progammeret Automatisk optagelse, som giver dig mulighed for at
indstillinger.
eller forhold. (Portræt/Landskab/Makro/Sportsaktiviteter/ Solnedgang/Natportræt/Natfoto/Håndholdt tusmørke)
optagelse indendørs eller ved brug af telelinse.
bevægelser.
baggrunden ud af fokus.
tilpasse indstillingerne med undtagelse af eksponering (lukkerhastighed og blænde).
46
DK
Page 47
x
Kamera
Giver dig mulighed for at indstille optagefunktioner såsom kontinuerlig optagelse, selvudløser og blitz.
Fremf.metode Vælger fremføringsmetoden såsom kontinuerlig
Blitztilstand Vælge metoden til udløsning af blitzen.
AF/MF-valg Vælger automatisk eller manuel fokusering.
Autofokusområde Vælger det område, der skal fokuseres på.
Autofokusmetode Vælger autofokusmetode.
Præcision dig. zoom Indstiller digital zoom, når der anvendes et objektiv
Ansigtsregistrering Registrerer automatisk ansigter og justerer fokus og
Smiludløser Hver gang kameraet registrerer et smil, udløser
Smilregistrering Indstiller følsomheden for Smiludløser-funktionen til
Panoreringsretning Vælger, hvilken retning kameraet skal panorere, når
Liste med optagetip Gør det muligt at få vist alle optagetip. Vis indhold Skifter de oplysninger, der skal vises på
* Kun NEX-5
optagelse, selvudløser eller bracketing-optagelse. (Enkelt billede/Kontinuerligt frem/ Hast.pri.vedv.forb./Selvudløser/Selvudl.(Kont.)/ Bracket: Kont./Fjernbetjening*)
(Blitz fra/Autoblitz/Udfyld.blitz/Blitz m/lang luk/ Forsinket blitz)
(Autofokus/Dir. man. fokus./Manuel fokus)
(Multi/Center/Fleksibelt punkt)
(Enkeltbilled-AF/Kontinuerlig AF)
med enkeltfokus.
eksponering, så det passer til ansigterne. (Fra/Auto/Prioriter børn/Prioriter voksne)
kameraet automatisk lukkeren. (Til/Fra)
registrering af smil. (Stort smil/Normalt smil/Lille smil)
der optages panoreringsbilleder. (Højre/Venstre/Op/Ned)
optageskærmen. (Vis basisopl./Vis oplysninger/Vis ikke oplysn.)
Kontrol af de tilgængelige funktioner
DK
47
Page 48
x
Billedformat
Gør det muligt at indstille billedstørrelse og format osv.
Stillbillede Billedformat Vælger billedstørrelse.
Format Vælger format.
Kvalitet Vælger komprimeringsformat.
Panorering Billedformat Vælger billedstørrelse.
Film Filformat* Vælger filformatet til filmoptagelse.
Billedformat Vælger billedstørrelse.
* Kun NEX-5
x
Lysstyrke/farve
(3:2: L: 14M/ M: 7,4M/ S: 3,5M 16:9: L: 12M/ M: 6,3M/ S: 2,9M)
(3:2/16:9)
(RAW/RAW og JPEG/Fin/Standard)
(Standard/Bred)
(AVCHD/MP4)
Giver dig mulighed for at foretage indstillinger for lysstyrke såsom lysmålermetode samt farveindstillinger såsom hvidbalance.
Ekspon.komp. Kompenserer for lysstyrken for hele billedet.
ISO Indstiller ISO-følsomheden.
Hvidbalance Justerer farvenuancerne ud fra omgivelsernes
Lysmålermetode Vælger metode til måling af lysstyrke.
Blitzkompens. Justerer mængden af blitzlys.
DRO/Auto HDR Korrigerer lysstyrke eller kontrast automatisk.
DK
(
2,0 EV til +2,0 EV)
(ISO AUTO/200 - 12800)
lysforhold. (Auto hv.b./Dagslys/Skygge/Overskyet/Skinnende/ Fluoresnde/Blitz/C.temp./filter/Brugerdefineret/ Specialopsætning)
(Multi/Center/Spot)
(
2,0 EV til +2,0 EV)
(Fra/D-områdeopt./Auto HDR)
48
Page 49
kreativ indst. Vælger billedbehandlingsmetode.
x
Afspil
(Standard/Levende/Portræt/Landskab/Solnedgang/ Sort/hvid)
Giver dig mulighed for at indstille afspilningsfunktioner.
Slet Sletter billeder.
Diasshow Viser billeder automatisk.
Stillbillede/film-valg Vælger et stillbillede eller en film at afspille.
Billedindeks Vælger antallet af billeder, som skal vises på
Vælg mappe Vælger mappen af stillbilleder, som skal vises. Vælg dato Vælger datoen for film, der skal afspilles. Roter Roterer billeder. Beskyt Beskytter billeder eller annullerer beskyttelsen.
Forstør Forstørrer billedet. Indst. for lydstyrke Indstiller lydstyrken for film. Angiv udskrivning Vælger billeder til udskrivning eller foretager
Vis indhold Skifter de oplysninger, der skal vises på
(Flere billeder/Alle i mappe/Alle på dato)
(Stillbilledtilstand: Gentag/Interval) (Filmtilstand: Gentag/Filmtype)
(Stillbillede/Film)
indeksskærmen. (6 billeder/12 billeder)
(Flere billeder/Annuller alle bill./Annuller alle film)
udskriftsindstillinger. (DPOF-opsætning/Datomærke)
afspilningsskærmen. (Vis oplysninger/Histogram/Vis ikke oplysn.)
Kontrol af de tilgængelige funktioner
x
Opsætning
Giver dig mulighed for at foretage mere detaljerede optageindstillinger eller ændre kameraindstillingerne.
Optagelsesindstil. AF-lampe Indstiller AF-lampen til at hjælpe i forbindelse med
automatisk fokusering på steder med svag belysning. (Auto/Fra)
DK
49
Page 50
Rødøjereduktion Udfører en blitztest før optagelse med brug af blitz for
Autovisning Indstiller tidsrummet for visning af billedet straks
Gitterlinje Aktiverer gitterlinjen, som hjælper dig med at justere
Histogram Viser histogrammet for luminansfordelingen.
MF-hjælp Viser et forstørret billede, når der fokuseres manuelt.
Farverum Ændrer området for farvegengivelse.
SteadyShot Indstiller kompensation for kamerarystelser.
Udløser u/obj. Indstiller, hvorvidt lukkeren udløses, når der ikke er
Lang eksp.SR In dstiller støjreduktionsbehandling for optagelser med
Høj ISO SR Indstiller støjreduktionsbehandling for optagelser med
Filmlydoptagelse Indstiller lyden for optagelse af film.
Primære indstill. Bip Vælger den lyd, der afgives, når du betjener kameraet.
Sprog Vælger hvilket sprog der bruges på skærmen. Indst.dato/tid Indstiller dato og klokkeslæt. Indstilling af sted Vælger det område, hvor du anvender kameraet. Hjælpeguidevisn Slår hjælpeguiden til eller fra.
Strømbesparelse Indstiller det tidsrum, der skal gå, før kameraet sættes
DK
50
at forhindre røde øjne. (Til/Fra)
efter optagelse. (10 sek./5 sek./2 sek./Fra)
sammensætningen af billeder. (Til/Fra)
(Til/Fra)
(Til/Fra)
(sRGB/AdobeRGB)
(Til/Fra)
monteret et objektiv. (Aktiver/Deaktiver)
lang eksponeringstid. (Til/Fra)
høj ISO-følsomhed. (Auto/Lav)
(Til/Fra)
(AF-lyd/Høj/Lav/Fra)
(Til/Fra)
i strømbesparende tilstand. (30 min./10 min./5 min./1 min.)
Page 51
LCD-lysstyrke Indstiller lysstyrken på LCD-skærmen.
(Auto/Manuel/Solskinsvejr)
Skærmfarve Indstiller farven på LCD-skærmen.
(Sort/Hvid/Blå/Lyserød)
Bredt billede Vælger en metode til visning af brede billeder.
(Fuld skærm/Normal)
Vis afspilning Vælger metoden til visning af portrætbilleder.
(Autorotation/Man.rotation)
KONTROL TIL HDMI Indstiller, hvorvidt kameraet skal kunne betjenes med
en HDMI-kompatibel fjernbetjening. (Til/Fra)
USB-tilslutning Vælger metode for USB-forbindelse.
(Masselager/PTP)
Rensetilstand Giver dig mulighed for at rense billedsensoren. Version Viser versionen af kamera og objektiv. Demotilstand Angiver, om demonstrationen skal vises med film.
(Til/Fra)
Nulstil Nulstiller kameraet til fabriks-indstillingerne. Hukommelseskortværktøj Formater Formaterer hukommelseskortet. Filnummer Vælger den metode, der bruges til at tildele filnumre
til billeder. (Serie/Nulstil)
Mappenavn Vælger format til mappenavn.
(Standardformat/Datoformat)
Vælg optagemappe Vælger optagemappen. Ny mappe Opretter en ny mappe. Gendan billed-db. Reparerer billeddatabasefilen for film, når der
opdages uoverensstemmelser.
Vis kortplads Viser den resterende optagetid for film samt antallet af
stillbilleder, der kan optages på hukommelseskortet.
Eye-Fi-opsætning* Overførselsindst. Indstiller kameraets overførselsfunktion, når der
anvendes et Eye-Fi-kort. (Til/Fra)
* Vises når der er indsat et Eye-Fi-kort (sælges separat) i kameraet. Anvend ikke et
Eye-Fi-kort i kameraet om bord på et fly. Hvis der er et Eye-Fi-kort i kameraet, skal du indstille [Overførselsindst.] til [Fra].
Kontrol af de tilgængelige funktioner
DK
51
Page 52
EyeFi-kort kan kun anvendes i de lande/områder, hvor de er købt. Anvend EyeFi-
kort i overensstemmelse med loven i det land/område, hvor du har købt kortet.

Tilgængelige funktioner til hver enkelt optagetilstand

De funktioner, du bruger, afhænger af den valgte optagetilstand. I tabellen herunder angiver den tilgængelige funktion. – angiver, at funktionen ikke er tilgængelig. De funktioner, du ikke kan bruge, vises i gråt på skærmen.
Optagetilstand Ekspon.komp.Selvudløser Kontinuerligt
Intelligent auto
Panorering
Anti­bevægelsesslør
Valg af motiv
––
frem
––––
––
Ansigtsregistr ering
––
––
––
––
–––
––
Auto progammeret
Blændeprioritet
Lukkerhast.prior.
Manuel eksp.
Bemærk
• De tilgængelige funktioner kan være begrænset på grund af andre forhold end optagetilstanden.
DK
52
Smiludløser
Page 53

Tilgængelige blitztilstande

De blitztilstande, du kan vælge, afhænger af den valgte optagetilstande og de valgte funktioner. I tabellen herunder angiver den tilgængelige funktion. – angiver, at funktionen ikke er tilgfængelig. De blitztilstande, du ikke kan vælge, vises i gråt på skærmen.
Optagetilstand Fra Autoblitz Udfyld.blitz Blitz m/lang luk Forsinket blitz
Intelligent auto
Panorering
Anti-bevægelsesslør
Valg af motiv
–– –
Auto progammeret
Blændeprioritet
Lukkerhast.prior.
Manuel eksp.
Bemærkninger
• Blitztilstanden kan være begrænset på grund af andre forhold end
optagetilstanden.
• Selvom du vælger en anvendelig blitztilstand, udløses blitzen ikke, hvis den rejses.
• [Autoblitz] kan kun vælges, når [Optagetilstand] er indstillet til [Intelligent auto]
eller med visse [Valg af motiv]-tilstande.
––
––
––
––
–– – –
–– – –
––
––
––
–– – –
–– – –
–– –
––
––
Kontrol af de tilgængelige funktioner
DK
53
Page 54

Import af billeder til computeren

Installation af softwaren

Følgende software, der følger med kameraet, kan bruges til at arbejde med billederne:
• Sony Image Data Suite "Image Data Converter SR" "Image Data Lightbox SR"
• "PMB" (Picture Motion Browser) (kun Windows)
Bemærk
• Log på som administrator.
x
Windows
Følgende computermiljø anbefales ved brug af den medfølgende software og ved import af billeder via en USB-forbindelse.
Operativsystem (forudinstalleret)
"PMB" CPU: Intel Pentium III 800 MHz eller hurtigere
"Image Data Converter SR Ver.3"/"Image Data Lightbox SR"
*164-bit versioner og Starter (Edition) understøttes ikke. Windows Image
Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 eller senere kræves for at bruge funktion til diskoprettelse.
2
*
Starter (Edition) understøttes ikke.
Microsoft Windows XP* Windows 7
(NEX-5: Ved afspilning/redigering af HD-filmene: Intel Core Duo 1,66 GHz eller hurtigere/Intel Core 2 Duo 1,66 GHz eller hurtigere NEX-3: Ved afspilning/redigering af filmene: Intel Core Duo 1,66 GHz eller hurtigere /Intel Core 2 Duo 1,20 GHz eller hurtigere) Hukommelse: 512 MB eller mere (ved afspilning/ redigering af HD-filmene: 1 GB eller mere) Harddisk: Nødvendig diskplads til installation – ca. 500 MB
Skærm: Skærmopløsning – 1024 × 768 punkter eller mere CPU/Hukommelse: Pentium 4 eller hurtigere/1 GB eller
mere Skærm: 1024 × 768 punkter eller mere
1
SP3/Windows Vista*2 SP2/
54
DK
Page 55
Tænd for computeren, og sæt
1
cd-rom’en (medfølger) i cd­rom-drevet.
Installationsmenuen vises.
Klik på [Install].
2
• Sørg for, at både "Sony Image Data Suite" og "PMB" er markeret, og følg instruktionerne på skærmen.
• Forbind kameraet til computeren ved at følge instruktionerne på skærmen.
• Når bekræftelsesmeddelelsen om genstart vises, skal du følge instruktionerne på skærmen for at genstarte computeren.
• DirectX installeres muligvis afhængigt af computerens systemmiljø.
Tag cd-rom’en ud, når installationen er fuldført.
3
Softwaren installeres, og der vises et genvejsikon på skrivebordet.
Bemærk
• Hvis "PMB" allerede er installeret på computeren, og versionsnummeret på den tidligere installerede version af "PMB" er lavere end den, som gælder for "PMB" på cd-rommen (medfølger), skal du også installere "PMB" fra cd-rommen (medfølger).
x
Macintosh
Følgende computermiljø anbefales ved brug af den medfølgende software og ved import af billeder via en USB-forbindelse.
Import af billeder til computeren
Operativsystem (forudinstalleret)
"Image Data Converter SR Ver.3"/"Image Data Lightbox SR"
USB-forbindelse: Mac OS X (v10.3 til v10.6) "Image Data Converter SR Ver.3"/"Image Data Lightbox SR": Mac OS X v10.4/Mac OS X v10.5/
Mac OS X v10.6 (Snow Leopard) CPU: Power PC G4/G5-serien (1,0 GHz eller hurtigere
anbefales)/Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo eller hurtigere
Hukommelse: 1 GB eller mere anbefales. Skærm: 1024 × 768 punkter eller mere
DK
55
Page 56
Tænd for Macintosh-computeren, og sæt cd-rom’en
1
(medfølger) i cd-rom-drevet.
Dobbeltklik på cd-rom-symbolet.
2
Kopiér filen [IDS_INST.pkg] i [MAC]-mappen til
3
harddiskikonet.
Dobbeltklik på filen [IDS_INST.pkg] i den mappe, du
4
kopierede den til.
• Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.

Brug af den medfølgende software

x
"PMB"
Med "PMB" kan du foretage følgende, osv.:
• Importere billeder, som er taget med kameraet, og få vist dem på computeren.
• Organisere billeder på computeren i en kalender efter optagedato for at få vist dem.
• Udskrive eller gemme stillbilleder med datoen.
• Oprette en datadisk ved hjælp af en cd-brænder eller en dvd-brænder.
For at få flere oplysninger om "PMB" kan du se "PMB Help". Du kan starte Help ved at klikke på (PMB Help), der vises på skrivebordet efter installationen. Eller klik på [Start] t [All Programs] t [PMB] t [PMB Help] i startmenuen.
Supportoplysningerne til "PMB" (kun engelsk): http://www.sony.co.jp/pmb-se/
Bemærk
• "PMB" er ikke kompatibel med Macintosh-computere.
x
"Image Data Converter SR"/"Image Data Lightbox SR"
Med "Image Data Converter SR" kan du redigere billeder, der er taget i RAW­format, for eksempel for at korrigere nuancekurve og skarphed.
DK
56
Page 57
Med "Image Data Lightbox SR" kan du vise og sammenligne RAW/JPEG­billeder, der er optaget med kameraet. Hvis du ønsker flere oplysninger om "Image Data Converter SR" og "Image Data Lightbox SR", skal du se i Help. Hvis du vil starte Help, skal du klikke på [Start] t [All Programs] t [Sony Image Data Suite] t [Help] t [Image Data Converter SR Ver. 3] eller [Image Data Lightbox SR].
Supportoplysningerne til "Sony Image Data Suite" (kun engelsk): http://www.sony.co.jp/ids-se/

Oprettelse af en filmdisk (NEX-5)

Du kan oprette en disk fra film i AVCHD-format, der er optaget på kameraet. Vælg den metode, der bedst passer til din diskafspiller. Brug "PMB" til at importere film i AVCHD-format til en computer. Se i "PMB Help" for at få oplysninger om, hvordan du opretter en disk ved hjælp af "PMB".
Afspiller Metode Disktype
Blu-ray­diskafspilningsenheder
(Blu-ray-diskafspiller, PlayStation®3 osv.)
Diskafspilningsenheder til AVCHD-format
(Sony Blu-ray­diskafspiller, PlayStation®3 osv.)
Almindelige dvd­afspilningsenheder
(dvd-afspiller, computer, der kan afspille dvd'er osv.)
Bemærkninger
• Hvis du bruger en Sony DVDirect (dvd-skriver), kan du overføre data ved at
indsætte et hukommelseskort i hukommelseskortstikket på dvd-skriveren eller opretter forbindelse mellem din dvd-skriver og dit kamera med et USB-kabel.
• Når du bruger Sony DVDirect (dvd-skriver), skal du sørge for, at versionen af
dvd-skriverens firmware er den nyeste.
Opret en Blu-ray-disk med film og fotos, der er importeret til en computer, ved hjælp af "PMB".
Opret en disk i AVCHD-format med film og fotos, der er importeret til en computer, ved hjælp af "PMB".
Oprettelse af en disk i AVCHD­format med en anden dvd-skriver/­optager end DVDirect Express.
Opret en disk til billeder i standarddefinitionskvalitet (STD) til film og fotos, der er importeret til en computer, ved hjælp af "PMB".
Import af billeder til computeren
DK
57
Page 58
z Karakteriska for hver disktype
Med en Blu-ray-disk kan du optage film i HD-billedkvalitet (HD), som har en længere varighed end dvd-diske.
Film i HD-billedkvalitet (HD) kan optages på dvd-medier såsom DVD-R-diske, hvormed der oprettes en disk med hd-billedkvalitet (HD).
• Du kan afspille en disk med HD-billedkvalitet ( afspilningsenheder til AVCHD-formatet såsom en Sony Blu-ray­diskafspiller og en PlayStation®3. Du kan ikke afspille disken på almindelige dvd-afspillere.
Film med billeder i standarddefinitionskvalitet (STD), der er konverteret fra film i HD-billedkvalitet (HD) kan optages på dvd­medier såsom DVD-R-diske, hvormed der oprettes en disk med billeder i standardkvalitet (STD).
HD) på
58
DK
Page 59

Andet

Kontrol af antal billeder, der kan tages

Når du har indsat et hukommelseskort i kameraet, og indstillet kontakten til ON, vises det antal billeder, der kan tages (hvis du fortsætter med at fotografere med de aktuelle indstillinger), på LCD-skærmen.
Bemærkninger
• Når "0" (antallet af billeder, der kan optages) blinker gult, betyder det, at der ikke er mere plads på hukommelseskortet. Udskift hukommelseskortet med et andet, eller slet billeder på det aktuelle hukommelseskort (side 28).
• Når "NO CARD" (antallet af billeder, der kan optages) blinker gult, betyder det, at der ikke er indsat et hukommelseskort. Indsæt et hukommelseskort.
x
Antal stillbilleder og tid til film, der kan optages på hukommelseskortet.
Stillbilleder
Tabellen viser det omtrentlige antal stillbilleder, der kan optages på et hukommelseskort, som er formateret med dette kamera. Værdierne defineres ud fra et standard-Sony-hukommelseskort, som bruges ved test. Værdierne kan variere afhængigt af optageforholdene.
Billedstørrelse: L 14M Format: 3:2*
Kapacitet
Kvalitet
Standard 433 875 1778 3626 7172 Fin 305 618 1258 2569 5083 RAW og JPEG 84 176 362 745 1478 RAW 122 251 514 1054 2089
* Når [Format] er indstillet til [16:9], kan du optage flere billeder end det antal, der
vises i tabellen herover (med undtagelse af [RAW]).
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB
(Enheder: billeder)
Andet
DK
59
Page 60
Film
Tabellen herunder viser de omtrentlige optagelsestider, der er tilgængelige. Dette er de samlede tider for alle filmfiler. Der kan ske kontinuerlig optagelse i omtrent 29 minutter pr. optagelse. Når det gælder MP4, er maksimumstørrelsen på en filmfil omkring 2 GB.
Kapacitet
Filformat (Billedstørrelse)
AVCHD (1920 × 1080)* 0:14:00 0:28:30 0:58:10 1:58:50 3:55:20 MP4 (1440 × 1080)* 0:20:40 0:41:40 1:24:40 2:52:30 5:41:00 MP4 (1280 × 720 (Fin))** 0:27:00 0:54:30 1:50:30 3:45:10 7:25:10
*NEX-5 ** NEX-3
x
Antal stillbilleder, der kan optages med en batterienhed
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB
Der kan omtrent tages 330 billeder, når kameraet bruges med en fuldt opladet batterienhed (medfølger). Bemærk, at det faktiske antal kan være mindre afhængigt af forholdene under brug.
• Antallet er beregnet ud fra en fuldt opladet batterienhed og under følgende forhold: – En omgivelsestemperatur på 25 °C. – [Kvalitet] er indstillet til [Fin]. – [Autofokusmetode] er indstillet til [Enkeltbilled-AF]. – Optagelse en gang hvert 30 sekund. – Blitzen affyres hver anden gang. – Kameraet tændes og slukkes hver tiende gang. – Brug af batterienheden, der oplades i en time, når CHARGE indikatoren slukkes. – Brug af Sony "Memory Stick PRO Duo" (sælges separat).
• Målemetoden er baseret på CIPA-standarden.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
(Enheder: time:minut:sekund)
60
DK
Page 61

Liste over ikoner på LCD-skærmen

Der vises ikoner på skærmen for at angive kameraets status. Du kan ændre skærmvisningen ved hjælp af DISP (Vis indhold) på kontrolhjulet.
Standbytilstand
Grafisk visning
A
Skærm Beskrivelse
P A S M
Optagetilstand
Valg af motiv
Bill.størrelse/format for stillbilleder
Optagelse af film
Afspilning
RAW RAW+J FINE STD
100 Antal af stillbilleder,
123 Min Tid til optagelse af
100 %
Billedkvalitet for stillbilleder
der kan optages
Billedstørrelse på film
Hukommelseskort/ overførsel
film
Resterende batteritid
Andet
DK
61
Page 62
Skærm Beskrivelse
101-0012 Afspilningsmappe –
1
Ikoner for genkendelse af motiv
Opladning af blitz i gang
AF-lampe
Optager ikke lyd under optagelse af film
Advarsel om kamerarystelse
Advarsel om overophedning
Databasefil fuld/ databasefilfejl
Histogram
filnummer
Beskyt
Udskrivningsrækkefølge og antal kopier
B
Skærm Beskrivelse
Menu z
Optage- tilstand
Opt.tip z
Funktionstaster
C
Skærm Beskrivelse
Fokustilstand
Manuelt målt
Eksponerings­kompensation
Lukkerhastigheds­indikator
Blændeindikator
filmen (m:s)
Optagedato/­tidspunkt for billedet
billeder optaget på datoen eller i den valgte mappe
SteadyShot
Vises, når HDR ikke fungerede på billedet.
z
1/125 Lukkerhastighed
F3.5 Blændeværdi
±0.0
±0.0
OPT 0:12 Optagetid for
2010-1-1 9:30AM
12/12 Billednummer/antal
D
Skærm Beskrivelse
Blitztilstand/ Rødøjereduktion
62
DK
Page 63
Skærm Beskrivelse
±0.0
Fremføringsmetode
Fokusmetode
Blitzkompensation
Lysmålermetode
Fokusområdemetode
Ansigtsregistrering
Smiludløser
ISO
Skærm Beskrivelse
Følsomhedsindikator for registrering af smil
Hvidbalance
Kreativ indstilling
DRO/Auto HDR
AWB
7500K G9
Andet
DK
63
Page 64
Få flere oplysninger om kameraet (αHåndbog)
"α Håndbog", der detaljeret forklarer, hvordan kameraet bruges, medfølger på cd-rommen (medfølger). Se i den for at få indgående instruktioner om mange af kameraets funktioner.
x
For Windows-brugere
Tænd for computeren, og sæt cd-rommen (medfølger) i cd-
1
rom-drevet.
Klik på [Håndbog].
2
Klik på [Install].
3
Start "α Håndbog" fra genvejen på skrivebordet.
4
x
For Macintosh-brugere
Tænd for computeren, og sæt cd-rommen (medfølger) i cd-
1
rom-drevet.
Vælg [Håndbog]-mappen, og kopier "Handbook.pdf", der
2
er gemt i [DK]-mappen på computeren.
Når kopieringen er fuldført, skal du dobbeltklikke på
3
"Handbook.pdf".
64
DK
Page 65

Fejlfinding

Hvis du har problemer med dit kamera, kan du forsøge følgende løsninger.
Kontrollér punkterne på side 65 til 68. Se også
1
"α Håndbog" (PDF).
Tag batterienheden ud, vent i cirka 1 minut, sæt
2
batterienheden i igen, og tænd derefter kameraet.
Nulstil indstillingerne (side 51).
3
Kontakt din Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-
4
serviceværksted.
Batterienhed og strøm
Batterienheden kan ikke installeres.
• Når du indsætter batterienheden, skal du bruge spidsen af batterienheden til at skubbe udløsergrebet (side 15).
• Du kan kun bruge en NP-FW50-batterienhed. Sørg for, at batteriet er NP-FW50.
Indikatoren for resterende batteriniveau viser ikke korrekt, eller der vises tilstrækkeligt strøm på batteriet, men strømmen aflades for hurtigt.
• Dette fænomen opstår, når du bruger kameraet i meget varme eller kolde omgivelser.
• Batterienheden er afladet. Isæt en opladet batterienhed (side 14).
• Batterienheden er udbrændt. Udskift den med en ny.
Kan ikke tænde kameraet.
• Isæt batterienheden korrekt (side 15).
• Batterienheden er afladet. Isæt en opladet batterienhed (side 14).
• Batterienheden er udbrændt. Udskift den med en ny.
Strømmen slukkes pludseligt.
• Når kameraet eller batterienheden er for varm, viser kameraet en advarselsmeddelelse og slukkes automatisk for at beskytte kameraet.
Andet
DK
65
Page 66
• Hvis du ikke betjener kameraet i et stykke tid, skifter kameraet til strømbesparende tilstand. Strømsparefunktionen annulleres ved at betjene kameraet, f.eks. ved at trykke udløserknappen halvvejs ned.
CHARGE-lampen blinker, når batterienheden oplades.
• Du kan kun bruge en NP-FW50-batterienhed. Sørg for, at batteriet er NP-FW50.
• Hvis du oplader en batterienhed, der ikke har været brugt i lang tid, kan CHARGE-indikatoren blinke.
• CHARGE-indikatoren blinker på to måder: hurtigt (med intervaller på ca. 0,15 sekund) og langsomt (med intervaller på ca. 1,5 sekund). Hvis den blinker hurtigt, skal du fjerne batterienheden og sætte den samme batterienhed igen, så den sidder godt fast. Hvis CHARGE-indikatoren blinker hurtigt igen, er det tegn på, at der er noget galt med batterienheden. Hvis der blinkes langsomt, er det tegn på, at opladningen er afbrudt, fordi den omgivende temperatur er uden for det område, der er egnet til opladning af batterienheden. Opladningen genoptages, og CHARGE-indikatoren tændes, når den omgivende temperatur vender tilbage til et passende niveau. Oplad batterienheden ved en egnet temperatur, som ligger mellem 10 °C og 30 °C.
Optagelse af billeder
Der vises ingenting på LCD-skærmen, når der tændes for strømmen.
• Hvis du ikke betjener kameraet i et stykke tid, skifter kameraet til strømbesparende tilstand. Strømsparefunktionen annulleres ved at betjene kameraet, f.eks. ved at trykke udløserknappen halvvejs ned.
Lukkeren udløses ikke.
• Du bruger et hukommelseskort med en knap til skrivebeskyttelse, og knappen er sat i LOCK-position. Sæt knappen i optagestillingen.
• Kontrollér den ledige kapacitet på hukommelseskortet.
• Du kan ikke optage billeder, mens den indbyggede blitz oplades.
• Objektet er ikke påsat korrekt. Fastgør objektivet korrekt (side 17).
Optagelse tager lang tid.
• Funktionen til støjreduktion er aktiveret. Dette er ikke en funktionsfejl.
• Du optager i RAW-tilstanden. Da RAW-datafilen er stor, kan det tage et stykke tid at optage i RAW-tilstand.
• Auto HDR behandler et billede.
Billedet er ude af fokus.
DK
• Motivet er for tæt på. Kontroller objektivets mindste fokuseringsafstand.
• Du optager med manuel fokus-funktion. Indstil [AF/MF-valg] til [Autofokus].
66
Page 67
• Det omgivende lys er utilstrækkeligt.
• Motivet kan kræve speciel fokusering. Brug [Fleksibelt punkt] eller den manuelle fokusfunktion.
Blitzen fungerer ikke.
• Rejs blitzen (side 20).
• Blitzen er ikke påsat korrekt. Monter blitzen igen (side 20).
• Du kan ikke bruge en blitz i følgende optagetilstand:
– [Bracket: Kont.] – [Panorering] – [Natfoto] og [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] – [Anti-bevægelsesslør] – Optagelse af film
Slørede hvide cirkelformede pletter forekommer på billeder optagelser, hvor der har været anvendt blitz.
• Partikler (støv, pollen osv.) i luften reflekterede blitzlyset og kom med på billedet. Dette er ikke en funktionsfejl.
Blitzen er for længe om at lade op.
• Blitzen er blevet udløst mange gange efter hinanden i en kort periode. Når blitzen er blevet udløst flere gange efter hinanden, kan opladningsprocessen tage længere tid end normalt for at undgå, at kameraet blitzen.
Et billede, der er taget med blitzen, er for mørkt.
• Hvis motivet er uden for blitzens rækkevidde (den afstand, blitzen kan oplyse), bliver billedet mørkt, fordi blitzlyset ikke når ud til motivet. Hvis ISO ændres, ændres blitzens rækkevidde også.
Dato og klokkeslæt er optaget forkert.
• Indstil korrekt dato og klokkeslæt (side 23).
• Det område, der er valgt med [Indstilling af sted], er anderledes end det faktiske område. Indstil det faktiske område ved at vælge [Menu] t [Opsætning] t [Indstilling af sted].
Andet
Blændeværdien og/eller lukkerhastigheden blinker, når du trykker på udløserknappen og holder den halvvejs nede.
• Da motivet er for lyst eller for mørkt, er det uden for den tilgængelige rækkevidde af kameraet. Juster indstillingen igen.
DK
67
Page 68
Billedet er hvidligt (overstråling).
Billedet indeholder lyssløring (ghosting).
• Billedet blev taget under en stærk lyskilde, og der er kommet for meget lys ind i objektivet. Når du bruger zoomobjektivet, skal du montere en modlysblænde.
Hjørnerne på billedet er for mørke.
• Hvis der bruges et filter eller en modlysblænde, skal du tage disse af og prøve at tage billedet igen. Afhængigt af filterets tykkelse og forkert montering af modlysblænden kan filteret eller modlysblænden blive delvist vist på billedet. De optiske egenskaber ved visse objektiver kan forårsage, at billedets periferi virker for mørk (utilstrækkelig lys).
Motivets øjne bliver røde.
• Aktiver Rødøjereduktion-funktionen.
• Kom tæt på motivet, og optag motivet inden for blitzens rækkevidde vha. blitzen (side 33).
Der opstår prikker, som forbliver på LCD-skærmen.
• Dette er ikke en funktionsfejl. Disse prikker optages ikke (side 69).
Billedet er sløret.
• Billedet blev taget på et mørkt sted uden brug af blitz, hvilket resulterede i kamerarystelse. Brugen af kamerastativ eller blitz anbefales (side 20). [Håndholdt tusmørke] i [Valg af motiv] (side 37) og [Anti-bevægelsesslør] (side 37) er også effektive til at reducere sløring.
Eksponeringsværdien blinker på LCD-skærmen.
• Motivet er for lyst eller for mørkt til kameraets måleområde.
Visning af billeder
Det er ikke muligt at afspille billeder.
• Mappenavnet/filnavnet er blevet ændret på computeren.
• Når en billedfil er blevet behandlet på en computer, eller når billedfilen er optaget med en anden kameramodel end dit kamera, kan den muligvis ikke afspilles på kameraet.
• Kameraet er i USB-tilstand. Slet USB-forbindelsen.
68
DK
Page 69

Forsigtig

Bemærkninger om LCD­skærmen og objektivet
• LCD-skærmen er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi, så mere end 99,99 % af alle pixel fungerer. Der kan dog forekomme ganske små sorte punkter og/eller lyse punkter (med hvid, rød, blå eller grøn farve), som konstant vises på LCD-skærmen. Disse punkter er normale i fremstillingsprocessen og påvirker på ingen måde billederne.
Sorte, hvide, røde, blå og grønne punkter
• Hold ikke kameraet ved at tage fat i LCD-skærmen.
• Udsæt ikke kameraet for direkte sollys. Hvis sollyset fokuseres på en genstand tæt på, kan der opstå brand. Hvis kameraet placeres i direkte sollys, skal du fastgøre objektivdækslet.
• Der sættes en magnet bag på LCD­skærmen. Placer ikke objekter, der kan påvirkes af magnetfelter, f.eks. disk eller et kreditkort, mellem LCD-skærmen og kamerahuset.
Magnet
• Billeder kan trække et spor hen over LCD-skærmen i kolde omgivelser. Dette er ikke en funktionsfejl. Når du tænder for kameraet i kolde omgivelser, kan LCD-skærmen blive kortvarigt mørk.
• Tryk ikke på LCD-skærmen. Skærmen kan blive misfarvet, hvilket kan medføre funktionsfejl.
Undlad at bruge/opbevare kameraet på følgende steder
• På meget varme, tørre eller fugtige steder På et sted som f.eks. en bil, der er parkeret direkte i solen, kan kameraet blive deformeret, og det kan medføre funktionsfejl.
• Opbevaring i direkte sollys eller tæt på et varmeapparat Kameraet kan blive misfarvet eller deformeret, og det kan medføre funktionsfejl.
• På steder, hvor der kan opstå rystende vibrationer
• Tæt på stærke magnetiske kilder
• I sandede eller støvede omgivelser Pas på, at der ikke kommer sand eller støv ind i kameraet. Det kan medføre funktionsfejl i kameraet, og i nogle tilfælde kan denne funktionsfejl ikke udbedres.
Om lagring
Husk at påsætte objektivdækslet, når kameraet ikke er i brug.
Andet
DK
69
Page 70
Om betjeningstemperaturer
Dit kamera er beregnet til brug under temperaturer mellem 0-40 °C. Optagelse på steder med ekstrem kulde eller varme, der overstiger dette område, anbefales ikke.
Om fugtdannelse
Hvis kameraet bringes direkte fra et koldt til et varmt sted, kan fugt kondensere inde i eller uden på kameraet. Denne fugtdannelse kan medføre funktionsfejl i kameraet.
Sådan forhindres fugtdannelse
Når kameraet tages fra et koldt sted til et varmt sted, skal kameraet forsegles i en plastpose og have lov til at tilpasse sig de nye omgivelser i en times tid.
Hvis der opstår fugtdannelse
Sluk kameraet, og vent en times tid, indtil fugten er fordampet. Bemærk, at hvis du forsøger at optage, mens der er fugt inde i objektivet, vil du ikke være i stand til at optage klare billeder.
Om det interne genopladelige batteri
Dette kamera har et internt genopladeligt batteri til vedligeholdelse af dato og tid samt andre indstillinger, uanset om der er tændt eller slukket for strømmen, eller om batteriet er sat i eller ej. Dette genopladelige batteri oplades kontinuerligt, så længe du bruger kameraet. Hvis du kun bruger kameraet i korte perioder, aflades det imidlertid gradvist, og hvis du
DK
slet ikke bruger kameraet i omkring
70
tre måneder, bliver det fuldstændigt afladet. I denne situation skal du sørge for at oplade det genopladelige batteri, før du bruger kameraet. Selvom det genopladelige batteri ikke er helt opladet, kan du dog godt bruge kameraet, så længe du ikke optager dato og klokkeslæt. Hvis kameraet nulstiller indstillingerne til standard, hver gang du oplader batteriet, kan det interne genopladelige batteri være udbrændt. Kontakt din Sony­forhandler eller et autoriseret Sony­serviceværksted.
Metoder til opladning af det interne genopladelige batteri
Indsæt en opladet batterienhed i kameraet, eller slut kameraet til en stikkontakt med vekselstrømsadapteren (sælges separat), og lad kameraet stå i 24 timer eller længere med strømmen slukket.
På hukommelseskort
Sæt ikke et mærket på f.eks. et hukommelseskort eller en kortadapter. Dette kan medføre funktionsfejl.
Bemærkninger om optagelse/afspilning
• Når du første gang benytter et hukommelseskort sammen med dette kamera, anbefales det at formatere kortet med kameraet for at sikre stabil ydelse, før du begynder at optage. Bemærk, at formatering sletter alle data på hukommelseskortet permanent, og det kan ikke fortrydes. Gem
Page 71
værdifulde data på en computer eller lignende.
• Hvis du gentagende gange optager/ sletter billeder, kan der forekomme datafragmentering på hukommelseskortet. Film kan muligvis ikke gemmes eller optages. Hvis det er tilfældet, kan du gemme dine billeder på en computer eller på et andet lagringssted og derefter formatere hukommelseskortet.
• Det er ikke muligt at kompensere for det optagne indhold, selvom optagelse eller afspilning ikke er muligt på grund af funktionssvigt i kameraet eller på hukommelseskortet osv.
• For at undgå eventuel risiko for tab af data skal du altid sikkerhedskopiere dine data til et andet medie.
• Inden du optager begivenheder, som kun forekommer en gang, skal du foretage en prøveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt.
• Dette kamera kan ikke klare støv eller sprøjt og er ikke vandtæt.
• Peg ikke kameraet mod solen eller andet kraftigt lys. Det kan give funktionssvigt i kameraet..
• Undgå at kigge på solen eller på stærkt lys gennem et objektiv, du har fjernet. Det kan forårsage permanente skader på dine øjne. Det kan også medføre funktionsfejl i objektivet.
• Brug ikke kameraet i nærheden af steder, hvor der genereres stærke radiobølger eller udsendes stråling.
Det kan medføre, at kameraet ikke kan optage eller afspille korrekt.
• Brug af kameraet i sandede eller støvede omgivelser kan medføre funktionsfejl.
• Hvis der opstår fugtdannelse, skal den fjernes, før kameraet bruges (side 70).
• Du må ikke ryste kameraet eller slå på det. Ud over at dette kan medføre funktionsfejl og betyde, at kameraet ikke kan optage billeder, kan det gøre hukommelseskortet ubrugeligt eller medføre, at billeddata beskadiges eller mistes.
• Rengør blitzens overflade før brug. Varmen under udløsning af blitzen kan medføre, at snavs på blitzens overflade giver misfarvning eller sætter sig fast på blitzens overflade, så der ikke er tilstrækkeligt lys.
• Hold kameraet, medfølgende tilbehør osv. uden for børns rækkevidde. Et hukommelseskort mv. kan blive slugt. Hvis det sker, skal du øjeblikkeligt kontakte en læge.
Bemærkninger, når der afspilles film på andre enheder (NEX-5)
• Dette kamera benytter MPEG-4 AVC/H.264 High Profile til optagelse i AVCHD-format. Film, som er optaget i AVCHD-format med dette kamera, kan ikke afspilles på følgende enheder. – Andre enheder, der er
kompatible med AVCHD­formatet, der ikke understøtter High Profile
– Enheder, der ikke er kompatible
med AVCHD-formatet
Andet
DK
71
Page 72
• Dette kamera benytter også MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile til optagelse i MP4-formatet. Derfor kan film, som er optaget i MP4-format med dette kamera ikke afspilles på enheder, som ikke understøtter MPEG-4 AVC/H.264.
• Diske, der er optaget i HD­billedkvalitet (hd), kan kun afspilles på enheder, der er kompatible med AVCHD­formatet. DVD-baserede afspillere eller optagere kan ikke afspille diske i HD-billedkvalitet, da de ikke er kompatible med AVCHD­formatet. Derudover kan DVD­baserede afspillere eller optagere muligvis ikke udskubbe HD-diske i billedkvalitet.
Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret.
Billeder, der bruges i denne vejledning
De fotografier, der bruges som billedeksempler i denne vejledning, er gengivelser af billeder og er ikke billeder, som rent faktisk er optaget med dette kamera.
Om de dataspecifikationer, som står beskrevet i denne manual
Data, som vedrører ydelse og specifikationer, er angivet ud fra
DK
følgende betingelser, medmindre
72
andet er angivet i denne manual: ved en almindelig omgivende temperatur på 25 ºC og ved at bruge en batterienhed, der er opladet i en time, efter at CHARGE-indikatoren er slukket.
Page 73

Specifikationer

Kamera
[System]
Kameratype: Udskifteligt
objektivdigitalkamera
Objektiv: E-fatning-objektiv
[Billedsensor]
Billedsensor: 23,4 × 15,6 mm (APS-C-
format) CMOS-billedsensor
Samlet antal pixel for billedsensoren:
Ca. 14 600 000 pixels
Effektivt antal pixel for kameraet: Ca.
14 200 000 pixels
[Antistøv]
System: Antistatisk coating på Low-
Pass-filter og elektromagnetisk vibrationsmekanisme
[Autofokussystem]
System: Kontrastregistreringssystem Følsomhedsområde: 0 EV til 20 EV
(svarende til ISO 100, med F2,8 objektiv)
[Eksponeringskontrol]
Målemetode: 49-segments måling af
billedsensoren
Måleområde: 0 EV til 20 EV (svarende
til ISO 100, med F2,8 objektiv)
ISO-følsomhed (anbefalet
eksponeringsindeks): Auto, ISO 200 til 12800
Eksponeringskompensation: ±2,0 EV
(1/3 EV-trin)
[Lukker]
Type: Elektronisk styret spaltelukker
med lodret-tværgående vandring
Lukkerhastighedsområde: 1/4000
sekund til 30 sekunder, BULB, (1/3 EV-trin)
Blitzsynkroniseringshastighed: 1/160
sekund
[Optagemedier]
"Memory Stick PRO Duo", SD kort
[LCD-skærm]
LCD-panel: 7,5 cm (3,0 type)
TFT-drev
Antal punkter i alt: 921 600 (640 × 3
(RGB) × 480) punkter
[Indgangs-/udgangsterminaler]
USB: miniB HDMI: HDMI-type C minijack
[Strøm]
Anvendt batterienhed: Genopladelig
batterienhed NP-FW50
[Andet]
Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III:
Kompatibel
Dimensioner:
NEX-5: Ca. 110,8 × 58,8 × 38,2 mm (B/H/D, eksklusive fremspringende dele) NEX-3: Ca. 117,2 × 62,6 × 33,4 mm (B/H/D, eksklusive fremspringende dele)
Vægt:
NEX-5: Ca. 287 g (inklusive batteri og "Memory Stick PRO Duo") Ca. 229 g (kun kamera) NEX-3: Ca. 297 g (inklusive batteri og "Memory Stick PRO Duo") Ca. 239 g
(kun kamera) Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C Filformat:
Stillbillede: JPEG-kompatibel
Andet
DK
73
Page 74
(DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), DPOF-kompatibel NEX-5:
Film (AVCHD-format): AVCHD Ver. 1.0-kompatibel Video: MPEG-4 AVC/H.264 Lyd: Dolby Digital 2-kanals, forsynet med Dolby Digital Stereo Creator
• Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories.
Film (MP4-format): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Lyd: MPEG-4 AAC-LC 2-kanals
NEX-3:
Film: MPEG-4 Visual
USB-kommunikation: Hi-Speed USB
(USB 2.0-kompatibel)
Blitz
Blitzledetal: GN 7 (i meter ved ISO
100) Genopladningstid: Ca. 4 sekunder Blitzdækning: Dækker 16 mm objektiv
(brændvidde, som objektivet angiver)
Blitzkompensation: ±2,0 EV (1/3 EV-
trin)
Dimensioner:
Ca. 35,9 × 23,8 × 42,7 mm (B/H/D, eksklusive fremspringende dele)
Vægt: Ca. 20,4 g
74
DK
Page 75
Objektiv
Ved E18 – 200 mm-objektivet skal du se i brugervejledningen om E18 – 200 mm-objektiver (medfølger).
Objektiv
E16 mm objektiv med enkeltfokus
E18 – 55 mm zoomobjektiv
Kamera NEX-5A/5D/3A/3D NEX-5D/5K/3D/3K
Svarende til brændvidde på
1
35 mm*
(mm)
24 27 - 82,5
Objektivgruppeelementer 5-5 9-11
Visningsvinkel*
Minimumfokus*
1
2
(m) 0,24 0,25
83° 76° - 29°
Maksimumforstørrelse (×) 0,078 0,3
Minimum-f-stop f/22 f/22 - f/32
Filterdiameter (mm) 49 49
Dimensioner (maks.
62,0 × 22,5 62,0 × 60,0
diameter × højde) (mm)
Vægt (g) 67 194
Kompensationseffekt*
3
– *
4
Ca. 4 trin
*1Værdierne for brændvidde svarende til 35 mm formatet og visningsvinklen er
baseret på digitalkameraer, der er forsynet med en billedsensor i APS-C­størrelse.
2
*
Minimumfokus er den korteste afstand fra billedsensoren til motivet.
3
*
Lukkerhastighed (ændres alt efter optageforhold)
4
*
Den optiske funktion til kamerarystelser er ikke tilgængelig.
Andet
DK
75
Page 76
BC-VW1 Batterioplader
Indga ngsspændin g: 100 V til 240 V AC,
50Hz/60Hz, 4,2W Udgangsspænding: 8,4 V DC, 0,28 A Betjeningstemperaturområde:
0 °C til 40 °C Opbevaringstemperaturområde:
–20 °C til +60°C Maksimumdimensioner: Ca. 63 × 95 ×
32 mm (B/H/D) Vægt: Ca. 85 g
Genopladelig batterienhed NP-FW50
Anvendt batteri: Litium-ion-batteri Maksimal spænding: DC 8,4 V Nominel spænding: DC 7,2 V Maksimal opladningsspænding: DC
8,4 V Maksimal opladningsstrømstyrke:
1,02 A Kapacitet: Typisk 7,7 Wh (1 080 mAh)
Minimum 7,3 Wh (1 020 mAh) Maksimumdimensioner:
Ca. 31,8 × 18,5 × 45 mm
(B/H/D) Vægt: Ca. 57 g
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Om brændvidde
Billedvinklen for kameraet er smallere end vinklen på et traditionelt 35 mm kamera. Du kan omregne brændvidden på dit objektiv til en værdi, der svarer til et objektiv med den samme billedvinkel på et traditionelt 35 mm kamera, ved at gange brændvidden på dit objektiv med 1,5. Hvis du f.eks. bruger et 50 mm­objektiv, får du det, der svarer til et 75 mm-objektiv på et 35 mm-kamera.
DK
76
Om kompatibilitet for billeddata
• Dette kamera overholder den DCF (Design rule for Camera File system) universelle standard, der er fastlagt af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Afspilning på andet afspilningsudstyr af billeder, der er optaget med dit kamera, og afspilning på dit kamera af billeder, der er optaget eller redigeret med andet udstyr, kan ikke garanteres.
Varemærker
er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo",
Stick PRO Duo",
Stick PRO-HG Duo",
Stick Micro", "MagicGate" og
tilhørende Sony Corporation.
• "InfoLITHIUM" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
• "PhotoTV HD" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
• "Blu-ray Disc" og logoet er varemærker.
• "AVCHD"- og "AVCHD"-logotypen er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation.
• Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
• Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker
, "Memory
, "Memory
, "Memory
er varemærker
Page 77
• tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• HDMI, HDMI-logoet HDMI (High­Definition Multimedia Interface) er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
• Macintosh og Mac OS er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Apple Inc.
• PowerPC er et registreret varemærke tilhørende IBM Corporation i USA.
• Intel, Intel Core og Pentium er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation.
• SDXC logo og SDHC logo er varemærker tilhørende SD-3C, LLC.
• Eye-Fi er et varemærke tilhørende Eye-Fi Inc.
• MultiMediaCard er et varemærke tilhørende MultiMediaCard Association.
• "PlayStation" er et registreret varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.
• Adobe er et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande.
• Desuden er navne på systemer og produkter, som er anvendt i denne vejledning, generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter. Betegnelserne ™ eller ® er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning.
Andet
DK
77
Page 78

Indeks

A
AF/MF-valg................................. 47
AF-lampe..................................... 49
Afspilning .................................... 27
Afspilning på tv........................... 44
Afspilningszoom.......................... 43
Angiv udskrivning....................... 49
Anti-bevægelsesslør..................... 37
Auto progammeret....................... 36
Autofokusmetode......................... 47
Autofokusområde ........................ 47
Autovisning.................................. 50
B
Batterienhed................................. 14
Beskyt .......................................... 49
Billedindeks................................. 43
Billedstørrelse.............................. 40
Bip................................................ 50
Blændeprioritet............................ 39
Blitz.............................................. 20
Blitzforlænger.............................. 22
Blitzkompens............................... 48
Blitztilstand.................................. 33
Bredt billede................................. 51
D
Demotilstand................................ 51
Diasshow...................................... 49
Diskoprettelse .............................. 57
DRO/Auto HDR .......................... 48
E
Eksponeringskompensation ......... 34
Eye-Fi-opsætning......................... 51
F
Farverum...................................... 50
Filformat ...................................... 48
DK
Film.............................................. 26
78
Filmlydoptagelse ......................... 50
Filnummer................................... 51
Format ......................................... 48
Formater...................................... 51
Forstør ......................................... 43
Fremføringsmetode..................... 47
Fugtdannelse ............................... 70
Funktionstaster............................ 30
G
Gendan billed-db......................... 51
Gitterlinje .................................... 50
H
Hast.pri.vedv.forb........................ 35
Histogram.................................... 50
Hjælpeguider............................... 31
Hjælpeguidevisn.......................... 50
Hukommelseskort ....................... 19
Hvidbalance................................. 48
Håndbog...................................... 64
Håndholdt tusmørke.................... 37
Høj ISO SR ................................. 50
I
Ikoner .......................................... 61
Image Data Converter SR ........... 56
Image Data Lightbox SR............. 56
Indst. for lydstyrke...................... 49
Indst.dato/tid................................ 50
Indstilling af sted......................... 50
Indstilling af uret......................... 23
Installation................................... 54
Intelligent auto ...................... 32, 36
ISO .............................................. 48
K
Kontinuerligt frem....................... 35
Kontrol af sløret baggrund .......... 32
Page 79
KONTROL TIL HDMI ............... 51
Kontrolhjul................................... 29
kreativ indst. ................................ 49
Kvalitet ........................................ 48
L
Landskab...................................... 37
Lang eksp.SR............................... 50
LCD-lysstyrke.............................. 51
Liste med optagetip...................... 47
Lukkerhast.prior........................... 39
Lysmålermetode .......................... 48
M
Macintosh .................................... 55
Makro........................................... 37
Manuel eksp................................. 36
Mappenavn .................................. 51
Menu............................................ 46
MF-hjælp ..................................... 50
N
Natfoto......................................... 37
Natportræt.................................... 37
Nulstil .......................................... 51
Ny mappe..................................... 51
O
Objektiv ....................................... 17
Opladning af batterienheden ........ 14
Opsætning.................................... 49
Optagelse af stillbilleder.............. 25
Optagetilstand.............................. 36
Optagetip...................................... 31
Overførselsindst........................... 51
P
Panorering.................................... 38
Panoreringsretning....................... 47
PMB............................................. 56
Portræt.......................................... 37
Præcision dig. zoom..................... 47
R
Registrering af ansigter ............... 42
Rensetilstand............................... 51
Roter............................................ 49
Rullende afspilning ..................... 38
Rødøjereduktion .......................... 50
S
Selvudløser.................................. 34
Skærmfarve................................. 51
Slet............................................... 28
Smilregistrering........................... 47
Smiludløser ................................. 42
Software ...................................... 54
Solnedgang.................................. 37
Specifikationer ............................ 73
Sportsaktiviteter .......................... 37
Sprog ........................................... 50
SteadyShot................................... 50
Stillbillede/film-valg................... 49
Strømbesparelse.......................... 50
U
Udfyld.blitz ................................. 33
Udløser u/obj............................... 50
USB-forbindelse.......................... 51
V
Valg af motiv............................... 37
Version........................................ 51
Vis afspilning.............................. 51
Vis indhold ............................ 35, 47
Vis kortplads............................... 51
Vælg dato.................................... 49
Vælg mappe ................................ 49
Vælg optagemappe...................... 51
W
Windows ..................................... 54
Andet
DK
79
Loading...