Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
-SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
VAARA
-NOUDATA NÄITÄ OHJEITA HUOLELLISESTI
TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARAN
PIENENTÄMISEKSI
Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, käytä pistorasiaan sopivaa pistokesovitinta.
VAROITUS
[ Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo tai
palovammoja. Huomioi seuraavat varoitukset.
• Akkua ei saa purkaa.
• Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota
sitä tai astu sen päälle.
• Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun navat siten, että ne eivät pääse kosketuksiin
metalliesineiden kanssa.
• Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta
auringonvalolta. Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity aurinkoon.
• Akkua ei saa hävittää polttamalla.
• Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium-ioniakkuja.
• Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.
• Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.
• Säilytettävä kuivassa paikassa.
• Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.
• Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa kuvatulla tavalla.
[ Akkulaturi
Vaikka CHARGE-valo ei palaisikaan, akkulaturiin tulee verkkovirta niin kauan kuin se on
kytkettynä pistorasiaan. Jos akkulaturin käytön yhteydessä ilmenee ongelmia, katkaise
virta välittömästi irrottamalla pistoke pistorasiasta.
FI
2
Page 3
Euroopassa oleville asiakkaille
[ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. EMC-merkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin liittyvät
kysymykset voitte lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun
osoitteeseen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen
käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.
[ Huomautus
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja
ääneen.
[ Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen
(epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli
(esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
[ Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan
maiden jätehuoltoa)
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
[ Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia
sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä)
että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia
vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa
aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja.
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että
laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava
sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään
asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta
käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja
laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa
lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia
ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea
(Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin
0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla,
FI
3
Page 4
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote
viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan
tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja
paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta
tuote on ostettu.
FI
4
Page 5
Sisällysluettelo
Kameran valmisteleminen
Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen .....................8
Osien tunnistaminen .........................................................10
Tämä käyttöopas koskee malleja NEX-3 ja NEX-5. Tämän oppaan kuvissa
käytetään mallia NEX-5, jos muuta ei ole mainittu.
Mallien väriset erot ovat seuraavat:
Tässä oppaassa käsitellään useita malleja, joissa on erilaisia objektiiveja.
Mallin nimi määräytyy tuotteen mukana toimitettavan objektiivin mukaan.
Saatavilla oleva malli määräytyy maan/alueen mukaan.
MalliObjektiivi
NEX-5A/3AE16 mm
NEX-5D/3DE18 - 55 mm ja E16 mm
NEX-5HE18 - 200 mm
NEX-5K/3KE18 - 55 mm
FI
7
Page 8
Kameran valmisteleminen
Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen
Tarkista ensin kameran malli (sivu 7). Varusteet määräytyvät mallin mukaan.
Suluissa oleva numero tarkoittaa osien määrää.
x
Yleiset varusteet
• Akkulaturi BC-VW1 (1)
Kameran valmisteleminen
• Virtajohto (1) (ei mukana
Yhdysvalloissa eikä Kanadassa)
• Kannattaa käyttää Sonyn
objektiiveja/lisävarusteita, jotka on
suunniteltu tämän kameran
ominaisuuksien mukaan. Muiden
valmistajien tuotteiden käyttäminen
saattaa aiheuttaa sen, että kamera ei
toimi täysin ominaisuuksin, tai
kamerassa voi ilmetä ongelmia ja
toimintahäiriöitä.
Kameran valmisteleminen
FI
9
Page 10
Osien tunnistaminen
Katso yksityiskohtaiset käyttötiedot suluissa olevilta sivuilta.
NEX-5
Kameran valmisteleminen
NEX-3
Kun objektiivi on irrotettu
(NEX-5/3)
A (Toista) -painike (27)
B ON/OFF (Virta) -kytkin (23)
C Suljinpainike (26)
D Kaukoanturi
E AF-valaisin/Itselaukaisimen
valo/Hymysuljin valo
F Kaiutin
G Mikrofoni*
H Älykäs lisälaiteliitin (21)
I Objektiivi (17)
J Objektiivin vapautin (18)
K Kiinnitin
L Kuva-anturi**
M Objektiivin koskettimet**
* Älä peitä tätä osaa videoiden
tallennuksen aikana.
** Älä kosketa tätä osaa suoraan.
10
FI
Page 11
NEX-5
A (USB) -liitin
B Koukku olkahihnaa varten
Olkahihnan kiinnittämistä
suositellaan, jotta kamera ei putoa.
Kameran valmisteleminen
NEX-3
C HDMI-liitin (46)
D Valoanturi
E Nestekidenäyttö
Kameran nestekidenäyttöä
kallistamalla voit kuvata kätevästi
eri asennoista.
F MOVIE (video) -painike (26)
G Kiekkopainike (30)
H Soft key -painikkeet (31)
I Kuva-anturin paikkamerkki
FI
11
Page 12
NEX-5
x
Salama
Kameran valmisteleminen
NEX-3
A Akun/muistikortin kansi (15, 19)
B Jalustan liitäntä
• Käytä jalustaa, jonka ruuvin
pituus on enintään 5,5 mm.
5,5 mm:ä pidemmät ruuvit
estävät kameran tukevan
kiinnittämisen jalustaan ja voivat
vaurioittaa kameraa.
C Kuva-anturin paikkamerkki
D Liitäntälevyn kansi
AC-PW20-verkkolaitetta varten
(myydään erikseen)
E Käytön merkkivalo (20)
F Muistikorttipaikka (19)
G Akkukotelo (15)
FI
12
A Ruuvi
B Salama
C Liitäntä*
* Älä kosketa tätä osaa suoraan.
Page 13
x
Objektiivi
E18 – 200 mm:n objektiivin
käyttäjät voivat käyttää E18 – 200
mm:n objektiivin käyttöopasta
(mukana).
E18 – 55 mm F3,5-5,6 OSS
(sisältyy malleihin NEX-5D/
5K/3D/3K)
A Vastavalosuojaindeksi
B Tarkennusrengas
C Zoomin rengas
D Polttoväliasteikko
E Polttoväli-indeksi
F Objektiivin koskettimet*
G Kiinnitinindeksi
E16 mm F2,8 (toimitetaan
NEX-5A/3A:n mukana)
Kameran valmisteleminen
A Muunninindeksi*
B Tarkennusrengas
C Objektiivin koskettimet**
D Kiinnitinindeksi
* Muunnin myydään erikseen.
** Älä kosketa tätä osaa suoraan.
* Älä kosketa tätä osaa suoraan.
FI
13
Page 14
Akun alustaminen
Lataa NP-FW50 ”InfoLITHIUM”-akku (mukana) ennen kameran ensimmäistä
käyttökertaa.
x
Akun lataaminen
”InfoLITHIUM”-akku voidaan ladata, vaikka se ei ole aivan tyhjä. Sitä
voidaan myös käyttää, vaikka se ei ole aivan täyteen ladattu.
Kameran valmisteleminen
Aseta akku akkulaturiin.
1
• Paina akkua, kunnes se naksahtaa.
Kytke akkulaturi pistorasiaan.
2
• CHARGE-merkkivalo sammuu, kun
akku on latautunut.
• Täysin tyhjentyneen akun lataamiseen
tarvitaan aikaa 25 °C:n lämpötilassa
noin 250 minuuttia.
FI
Yhdysvallat ja Kanada
Liitin
CHARGE-merkkivalo
Muut maat kuin Yhdysvallat
ja Kanada
CHARGE-
merkkivalo
Virtajohto
14
Page 15
Huomautuksia
• Latausaika vaihtelee akun jäljellä olevan kapasiteetin ja latausolosuhteiden
mukaan.
• On suositeltavaa ladata akku 10 °C - 30 °C:n lämpötilassa. Akku ei välttämättä
lataudu kunnolla, jos lämpötila on jokin muu.
• Kytke akkulaturi lähimpään pistorasiaan.
• Älä yritä ladata akkua uudelleen heti, kun se on ladattu, tai kun sitä ei ole käytetty
latauksen jälkeen. Tämä vaikuttaa akun suorituskykyyn.
z Kameran käyttö ulkomailla – virtalähde
Voit käyttää kameraa ja akkulaturia sekä AC-PW20-verkkolaitetta (myydään
erikseen) missä tahansa maassa tai alueella, jossa verkkovirta on 100 V - 240 V AC,
50 Hz / 60 Hz
Jännitemuuntajaa ei tarvita, ja sen käyttö voi aiheuttaa toimintahäiriön.
x
Ladatun akun asettaminen paikalleen
Työnnä kannen avausvipua ja
1
avaa akkulokeron kansi.
Kameran valmisteleminen
FI
15
Page 16
Työnnä akku paikalleen
2
perille asti ja paina samalla
NEX-5
lukitusvipua akun kärjellä.
Lukitusvipu
Kameran valmisteleminen
Sulje kansi.
3
x
Akussa jäljellä olevan latauksen tarkastaminen
Tarkista lataus seuraavista ilmaisimista ja nestekidenäytössä näkyvistä
prosenttiluvuista.
Akun
lataus
Korkea Alhainen
NEX-3
Lukitusvipu
”Akku on
tyhjentynyt.”
Et voi enää
ottaa kuvia.
Huomautus
• Näytetty lataus ei välttämättä pidä paikkaansa kaikissa olosuhteissa.
FI
16
Page 17
z Mikä on ”InfoLITHIUM”-akku?
”InfoLITHIUM”-akku on litiumakku, joka pystyy vaihtamaan tietoja toimintaoloista
kameran kanssa. Käytettäessä ”InfoLITHIUM”-akkua sen jäljellä oleva käyttöaika
vallitsevissa oloissa näkyy prosentteina kameran näytössä.
x
Akun poistaminen
Kytke kamera pois päältä ja työnnä
lukitusvipua nuolen suuntaan. Älä pudota
akkua.
NEX-5
Lukitusvipu
NEX-3
Lukitusvipu
Objektiivin kiinnittäminen/irrottaminen
Kamerassa on objektiivi kiinnitettynä (poikkeuksena NEX-5H).
Noudata alla olevia ohjeita, kun kiinnität muita objektiiveja.
Jos runkotulppa tai
1
pakkaussuojus on
kiinnitettynä, irrota se
kamerasta tai objektiivista.
• Objektiivia ei pidä vaihtaa
pölyisessä paikassa, jotta pölyä tai
roskaa ei mene kameran sisään.
Kameran valmisteleminen
FI
17
Page 18
Kiinnitä objektiivi
2
kohdistamalla objektiivissa ja
kamerassa olevat valkoiset
merkit.
• Pidä kameran etupuolta alaspäin,
jotta pöly ei pääse kameraan.
Kameran valmisteleminen
Työnnä objektiivia kevyesti
3
kameraan päin ja käännä
objektiivia myötäpäivään,
kunnes se lukittuu paikalleen.
• Kiinnityssovitin (myydään erikseen) tarvitaan, kun A-kiinnityksellä-objektiivia
(myydään erikseen) käytetään. Lisätietoja on Kiinnityssovitin -käyttöohjeissa.
x
Objektiivin irrottaminen
Paina objektiivin vapautin
1
pohjaan asti ja käännä
objektiivia vastapäivään,
kunnes se pysähtyy.
Objektiivin vapautin
FI
Valkoiset merkit
18
Page 19
Huomautuksia
• Jos objektiivia vaihdettaessa kameran sisään päässyt pöly tai lika kiinnittyy kuva-
anturin (filminä toimivan osan) päälle, se voi näkyä kuvissa joissakin
kuvausympäristöissä. Kamera värisee hieman, kun sen virta sammutetaan. Syynä
on kameran pölynesto-ominaisuus, joka estää pölyä kiinnittymästä kuva-anturiin.
Objektiivi kannattaa kuitenkin kiinnittää ja irrottaa pölyttömässä tilassa.
• Älä jätä kameraa siten, että objektiivi ei ole kiinnitettynä.
• Jos haluat käyttää runkotulppia tai objektiivin takasuojuksia, osta ALC-B1EM
(runkotulppa) tai ALC-R1EM (objektiivin takasuojus) (myydään erikseen).
Muistikortin asettaminen (myydään erikseen)
Avaa kansi.
1
Kameran valmisteleminen
Työnnä muistikortti kameraan.
2
• Työnnä muistikorttia kuvan
osoittamalla tavalla, kunnes se
napsahtaa paikalleen.
NEX-5
Tarkista lovetun kulman suunta.
NEX-3
Tarkista lovetun kulman suunta.
FI
19
Page 20
Sulje kansi.
3
x
Yhteensopivat muistikortit
Voit käyttää seuraavanlaisia muistikortteja tällä kameralla: ”Memory Stick
PRO Duo”, ”Memory Stick PRO-HG Duo”, SD-muistikortti, SDHCmuistikortti ja SDXC-muistikortti. MultiMediaCard ei ole yhteensopiva.
Videoita tallennettaessa on suositeltavaa käyttää seuraavia muistikortteja.
Molempia tallennusvälineitä ”Memory Stick PRO Duo” ja ”Memory Stick
PRO-HG Duo” kutsutaan nimellä ”Memory Stick PRO Duo”, lisäksi SD
Kameran valmisteleminen
muistikorttia, SDHC muistikorttia ja SDXC muistikorttia kutsutaan nimellä
”SD kortti” tässä käyttöoppaassa.
• (Mark2) (”Memory Stick PRO Duo” (Mark2))
• (”Memory Stick PRO-HG Duo”)
• SD-muistikortti, SDHC-muistikortti tai SDXC-muistikortti (vähintään Class 4)
Huomautus
• SDXC-muistikortille tallennettuja kuvia ei voi tuoda eikä toistaa
tietokoneilla tai AV-laitteilla, jotka eivät ole exFAT-yhteensopivia.
Varmista, että laite on exFAT-yhteensopiva, ennen kuin liität sen kameraan.
Jos liität kameran epäyhteensopivaan laitteeseen, saatat saada kehotteen
alustaa kortti. Älä koskaan alusta korttia tämän kehotteen seurauksena, sillä
toimenpide poistaa kaikki kortilla olevat tiedot. (exFAT on
tiedostojärjestelmä, jota käytetään SDXC-muistikorteissa.)
x
Muistikortin poistaminen
Avaa kansi. Varmista, että käytön
merkkivalo ei pala, ja paina muistikorttia
kerran.
NEX-5
20
Käytön merkkivalo
NEX-3
FI
Käytön merkkivalo
Page 21
Huomautus
•Kun käytön merkkivalo palaa, älä poista muistikorttia tai akkua tai katkaise virtaa.
Tiedot saattavat vahingoittua.
Salaman kiinnittäminen
Kun haluat kuvata salamaa käyttäen, kiinnitä salamalaite (mukana).
Kun salama nostetaan, se on käytössä. Kun salama lasketaan, se on poissa
käytöstä.
Kiinnitä salama kameran
1
älykkääseen lisälaiteliittimeen.
• Kun E18 – 200 mm:n objektiivia
käytetään, extender täytyy
kiinnittää (sivu 22).
Kiinnitä salama paikalleen kiristämällä ruuvi.
2
Nosta salama, kun haluat
3
laukaista sen.
• Laske salama, kun sitä ei ole
tarkoitus käyttää.
Huomautuksia
• Kamera toimii salaman virtalähteenä. Kun kamera lataa salamaa, vilkkuu
nestekidenäytössä. Suljinpainiketta ei voi painaa, kun tämä kuvake vilkkuu.
• Aseta salama kokonaan paikalleen kameran lisälaiteliittimeen ja kiristä ruuvi
huolellisesti. Huolehdi siitä, että salama on tukevasti kiinni kamerassa.
• Aseta kameran virtakytkin asentoon OFF, ennen kuin kiinnität tai irrotat salaman.
Kameran valmisteleminen
FI
21
Page 22
z Salaman kuljettaminen
Salamakotelo voidaan kiinnittää kätevästi
olkahihnaan.
Kun et käytä salamaa, pidä sitä suojassa
salamakotelossa.
Kameran valmisteleminen
x
Extenderin kiinnittäminen (kun E18 – 200 mm:n
objektiivia käytetään)
Jos kiinnität salaman suoraan kameraan,
kuvat jäävät hieman objektiivin varjoon.
Voit välttyä tältä käyttämällä extenderiä.
painamalla kiekkopainiketta
oikealle tai vasemmalle ja
painamalla keskiosaa.
Valitse kukin kohde
4
painamalla kiekkopainiketta
vasemmalle tai oikealle.
Paina sitten painiketta ylös tai
alas tai valitse numeroarvo
kääntämällä painiketta.
Kesäaika: Ottaa kesäaika-asetuksen
käyttöön ja poistaa sen käytöstä.
Pvm-muoto: Valitsee päivämäärän
esitysmuodon.
• Keskiyö on klo 12:00 AM ja
keskipäivä 12:00 PM.
Kameran valmisteleminen
FI
23
Page 24
Aseta muut kohteet toistamalla vaihe 4 ja paina sitten
5
kiekkopainikkeen keskiosaa.
Huomautus
• Päivämäärää ei voi lisätä kuviin tässä kamerassa. Jos haluat tallentaa päiväyksen
kuviin tai tulostaa tällaisia kuvia, käytä
”PMB”-ohjelmaa. Lisätietoja on kohdassa ”PMB Help” (sivu 57).
Kameran valmisteleminen
x
Ajan ja päivämäärän palauttaminen / Nykyisen
CD-ROM-levyllä (mukana) olevaa
kellonajan tarkistaminen
Paina [Valikko] ja valitse [Asetus] t [Pvm/aika-asetus] (sivu 30, 51).
x
Päivämäärä- ja kellonaika-asetuksen ylläpito
Tässä kamerassa on sisäinen ladattava paristo, joka ylläpitää päivämäärän,
ajan ja muut asetukset riippumatta siitä, onko virta kytkettynä tai akku
kiinnitettynä. Lisätietoja on sivulla 71.
24
FI
Page 25
Peruskäytön opettelu
Yksittäiskuvien kuvaaminen
(Älykäs automaatti) -tilassa kamera analysoi kohteen ja mahdollistaa
Voit valita ja poistaa tietyt kuvat samaan aikaan valitsemalla [Valikko] t
[Toisto] t [Poista].
[OK]
Peruskäytön opettelu
FI
29
Page 30
Kiekkopainikkeen ja soft key -painikkeiden
käyttäminen
Kiekkopainikkeen ja soft key -painikkeiden avulla voit käyttää kameran eri
toimintoja.
x
Kiekkopainike
Kuvattaessa toiminnot DISP (Näytä sisältö), (Salaman tila), (Valotuksen
korjaus) ja (Kuvanottotapa) voi suorittaa kiekkopainikkeella.
Toistettaessa toiminnot DISP (Näytä sisältö) ja (Hakemistonäyttö) voi
suorittaa kiekkopainikkeella.
Kun käännät tai painat kiekkopainikkeen oikeaa/vasenta/alimmaista/
Peruskäytön opettelu
päällimmäistä osaa ja seuraat näyttöä, voit valita asetuskohteita. Valinta
tehdään, kun painat kiekkopainikkeen keskiosaa.
Nuoli tarkoittaa, että voit kääntää
kiekkopainiketta.
Kun näytössä on vaihtoehtoja, voit
selata niitä kääntämällä tai
painamalla kiekkopainikkeen
päällimmäistä/alimmaista/vasenta/
oikeaa osaa. Tee valinta
painamalla keskiosaa.
30
FI
Page 31
x
Soft key -painikkeet
Soft key -painikkeilla on eri rooleja kontekstista riippuen.
Kullekin soft key -painikkeelle määritetty rooli (toiminto) näkyy näytössä.
Voit käyttää näytön oikeassa yläkulmassa olevaa toimintoa painamalla soft
key -painiketta A. Voit käyttää näytön oikeassa alakulmassa olevaa toimintoa
painamalla soft key -painiketta B. Voit käyttää keskellä olevaa toimintoa
painamalla kiekkopainikkeen keskiosaa (soft key -painike C).
Tässä käsikirjassa soft key -painikkeet on ilmaistu kuvakkeella tai näytössä
olevalla toiminnolla.
A
Tässä tapauksessa soft key
-painike A toimii kuten
C
[Valikko]-painike ja soft key
-painike B kuten [Kuv.vihj.]painike. Soft key -painike C
B
toimii kuten [Kuvaustila]painike.
Peruskäytön opettelu
FI
31
Page 32
Kameran ohjetoiminnon käyttäminen
Kamera sisältää useita ”ohjenäyttöjä”, joissa kuvataan toimintoja, sekä
”kuvausvihjeitä”, joissa on vihjeitä kuvausjäljen parantamiseen. Tätä
opastusta noudattamalla voit käyttää kameraa entistä paremmin.
x
Ohjenäytöt
Kamera näyttää ohjenäytön, jossa on tietoja valitusta toiminnosta, kun
esimerkiksi muutat asetusta.
Voit piilottaa ohjenäytöt valitsemalla [Valikko] t [Asetus] t [Ohjenäyttö]
t [Ei käytössä].
Peruskäytön opettelu
x
Kuvausvihjeet
Kamera näyttää kuvausvihjeitä valitun kuvaustilan mukaan.
1 Kun [Kuv.vihj.] näkyy näytön oikeassa alanurkassa, paina oikeassa
alanurkassa olevaa painiketta (sivu 31).
Nykyisen aiheen mukainen kuvausvihje tulee automaattisesti näkyviin.
[Kuv.vih j.]
2 Paina kiekkopainiketta vasemmalle tai oikealle ja etsi haluamasi
kuvausvihje.
• Siirrä tekstiä ylös- ja alaspäin kiekkopainiketta kääntämällä.
z Kaikkien kuvausvihjeiden käyttäminen
Valikosta voit tehdä hakuja kaikista kuvausvihjeistä.
1[Valikko] t [Kamera] t [Kuvausvihjeet].
2Etsi haluamiasi kuvausvihjeitä.
Paina [Asetus], valitse haluamasi tila kääntämällä
kiekkopainiketta ja paina sitten keskiosaa.
(Itselaukaisin: 10 s): Asettaa itselaukaisimen 10 sekunnin viiveellä.
Käytä tätä, kun haluat itse mukaan kuvaan.
Voit peruuttaa ajastimen painamalla uudelleen.
Kun painat suljinpainiketta, itselaukaisimen valo vilkkuu ja antaa
äänimerkin, kunnes suljin suorittaa toimenpiteen.
(Itselaukaisin: 2 s): Asettaa itselaukaisimen 2 sekunnin viiveellä.
Voit ehkäistä sumennusta, jonka syy on suljinpainikkeen painamisen
aiheuttama kameran tärinä.
Tallennustoimintojen käyttäminen
FI
35
Page 36
Yksittäiskuvien sarjakuvaus
Kamera taltioi kuvia sarjakuvauksena, kun pidät suljinpainiketta painettuna.
Paina kiekkopainikkeesta
1
2
(Kuvanottotapa).
Valitse (Sarjakuvaus) kääntämällä kiekkopainiketta ja
paina sitten keskiosaa.
z Nopea sarjakuvaus
Valitse (Nopea sarjakuvaus) kohdasta (Kuvanottotapa), kun haluat
ottaa enemmän kuvia sarjakuvauksena (enintään 7 kuvaa sekunnissa).
Tarkennus ja kirkkaus määräytyvät ensimmäisen kuvan perusteella.
Näytön sisällön muuttaminen (DISP)
Paina kiekkopainikkeesta
1
DISP (Näytä sisältö).
36
FI
Page 37
Valitse haluamasi tila painamalla DISP toistuvasti.
2
Kuvattaessa
Näytä perust.: Tuo kuvauksen perustiedot näkyviin. Ilmaisee valotusajan
ja aukkoarvon graafisesti lukuun ottamatta tilannetta, jossa [Kuvaustila]asetukseksi on määritetty [Älykäs automaatti] tai [Pyyhkäisypanoraama].
Näytä tiedot: Tuo tallennustiedot näkyviin.
Ei näyttötietoja: Ei tuo tallennustietoja näkyviin.
lisäksi.
Ei näyttötietoja: Ei tuo tallennustietoja näkyviin.
Kuvaus eri kuvanottotavoilla
Paina [Valikko].
1
[Valikko]
Valitse [Kuvaustila] t haluamasi tila kiekkopainikkeella ja
2
paina sitten keskiosaa.
(Älykäs automaatti): Kamera arvioi kohteen ja määrittää
asianmukaiset asetukset.
SCN (Valotusohjelma): Kuvaa kohteen tai olosuhteiden mukaan
valmiiksi määritellyillä asetuksilla.
(Liike-epät. väh.): Vähentää kameran tärinää hieman hämärissä
sisätiloissa kuvattaessa tai teleobjektiivia käytettäessä.
(Pyyhkäisypanoraama): Kuvaa käyttäen panoraamakokoa.
M (Käsivalotus): Säätää aukkoa ja valotusaikaa.
S (Suljinaika etusijalla): Säätää valotusaikaa kohteen liikkeen
ilmaisemiseksi.
A (Aukko etusijalla): Säätää tarkennettavaa aluetta tai epätarkentaa
taustaa.
P (Ohjelmoitava): Automaattikuvaustila, jossa asetuksia voi mukauttaa
lukuun ottamatta valotusta (aukko ja valotusaika).
Tallennustoimintojen käyttäminen
FI
37
Page 38
x
Valotusohjelma
Valitse SCN (Valotusohjelma) (sivu 37).
1
Valitse haluamasi tila kääntämällä kiekkopainiketta ja
2
paina sitten keskiosaa.
(Muotokuva): Sumentaa taustat ja terävöittää kohteen. Toistaa ihon
sävyt pehmeästi.
(Maisemakuva): Kuvaa laajan maisemakuvan terävästi ja värikkäästi.
(Makro): Kuvaa lähellä olevia kohteita, kuten kukkia, hyönteisiä,
ruokaa tai pieniä esineitä.
(Urheilu): Kuvaa liikkuvaa kohdetta lyhyellä valotusajalla niin, että
kohde näyttää olevan paikallaan. Kamera ottaa kuvia jatkuvana
kuvasarjana suljinpainikkeen ollessa painettuna.
(Auringonlasku): Kuvaa auringonlaskun punaisuuden kauniisti.
(Yömuotokuva): Kuvaa muotokuvia yövalaistuksessa. Liitä salama
ja laukaise se.
(Yökuvaus): Kuvaa yönäkymät menettämättä ympäristön tummaa
tunnelmaa.
(Hämärässä ilman jalustaa): Kuvaa yönäkymät selkeästi ilman
jalustaa. Kuvia otetaan ryppäänä useita, ja kuvankäsittelyllä vähennetään
kohteen sumentumista, kameran tärinää sekä kuvakohinaa.
x
Liike-epät. väh.
Tämä soveltuu kohteen sumentumisen vähentämiseen sisäkuvissa, joissa ei
käytetä salamaa.
Valitse (Liike-epät. väh.) (sivu 37).
1
Kuvaa suljinpainikkeella.
2
Kamera yhdistää kuusi suurella herkkyysasetuksella otettua kuvaa
yhdeksi yksittäiskuvaksi, joten kameran tärinän vaikutus ja kuvakohina
vähenevät.
38
FI
Page 39
x
Pyyhkäisypanoraama
Kun panoroit kameraa, se ottaa useita kuvia ja koostaa niistä panoraamakuvan.
Valitse (Pyyhkäisypanoraama) (sivu 37).
1
Osoita kameraa kohteen
2
reunaan ja paina suljinpainike
sitten kokonaan alas.
Tätä osaa ei kuvata.
Panoroi kamera loppuun
3
nestekidenäytön opastusta
noudattaen.
Opastuspalkki
Huomautus
• Kamera jatkaa kuvaamista [Pyyhkäisypanoraama]-tallennuksen aikana, ja suljin
jatkaa napsumista kuvauksen loppuun asti.
z Vierivien panoraamakuvien katsominen
Voit vierittää panoraamakuvia alusta loppuun painamalla kiekkopainikkeen
keskiosaa, kun panoraamakuvat ovat näkyvissä. Voit keskeyttää painamalla
painiketta uudelleen.
• Panoraamakuvat toistetaan laitteen mukana
toimitetulla ”PMB”-ohjelmistolla (sivu 57).
• Muilla kameroilla kuvattuja panoraamakuvia ei
ehkä voi näyttää tai vierittää oikein.
Tallennustoimintojen käyttäminen
Tuo näkyviin koko
panoraamakuvan alueen.
FI
39
Page 40
x
Suljinaika etusijalla
Voit ilmaista liikkuvan kohteen liikkeen eri tavoilla säätämällä valotusaikaa.
Voit esimerkiksi käyttää liikehetkellä lyhyttä valotusaikaa tai jäljessä tulevan
liikkeen kuvaamiseen pitkää valotusaikaa.
Valitse S (Suljinaika etusijalla) (sivu 37).
1
Valitse haluamasi arvo kääntämällä kiekkopainiketta ja
2
paina sitten keskiosaa.
z Valotusaika
Kun käytössä on lyhyt valotusaika, liikkuva
kohde, kuten juokseva henkilö, auto tai
merivesipärskeet näyttävät pysähtyneiltä.
Kun käytössä on pitkä valotusaika, liikkuvan
kohteen jälkiä kuvataan, jolloin kuvasta tulee
luonnollinen ja dynaaminen.
x
Aukko etusijalla
Voit säätää tarkennettavaa aluetta tai sumentaa taustaa.
Valitse A (Aukko etusijalla) (sivu 37).
1
Valitse haluamasi arvo kääntämällä kiekkopainiketta ja
2
paina sitten keskiosaa.
FI
40
Page 41
Kuvakoon valinta
Kuvakoko määrittää kameralla otettavan kuvan tiedostokoon.
Mitä suurempi kuvakoko, sitä yksityiskohtaisempi kuva saadaan, kun se
tulostetaan suurelle paperille. Mitä pienempi kuvakoko, sitä enemmän kuvia
voidaan tallentaa.
Videoissa suurempi kuvakoko tarkoittaa parempaa kuvanlaatua.
Paina [Valikko].
1
[Valikko]
Valitse [Kuvakoko] t [Kuvakoko] kiekkopainikkeella ja
2
paina sitten keskiosaa.
Valitse haluamasi tila kääntämällä kiekkopainiketta ja
3
paina sitten keskiosaa.
Yksittäiskuva
Kun [Kuvasuhde] on 3:2Käyttöohjeet
(L: 14M)
(M: 7,4M)
(S: 3,5M)
Kun [Kuvasuhde] on 16:9Käyttöohjeet
(L: 12M)
(M: 6,3M)
(S: 2,9M)
4592 × 3056
kuvapistettä
3344 × 2224
kuvapistettä
2288 × 1520
kuvapistettä
4592 × 2576
kuvapistettä
3344 × 1872
kuvapistettä
2288 × 1280
kuvapistettä
Enintään koon A3+ tulosteille
Enintään koon A4 tulosteille
Koon L/2L tulosteille
Katseltaviksi teräväpiirto-TV:ssä
Tallennustoimintojen käyttäminen
FI
41
Page 42
Panoraama
Kuvan koko vaihtelee kuvaussuunnan mukaan (sivu 48).
• Kun tulostat 16:9-kuvasuhteella tallennettuja yksittäiskuvia ja panoraamakuvia,
kuvan molemmat reunat voivat jäädä pois.
FI
42
Page 43
Tarkentaminen kasvoihin (Kasvontunnistus)
Kamera tunnistaa kuvauskohteiden kasvot ja säätää tarkennuksen kasvoihin.
Voit valita prioriteettikasvot, joihin tarkennetaan.
Paina [Valikko].
1
[Valikko]
Valitse [Kamera] t [Kasvontunnistus] kiekkopainikkeella
2
ja paina sitten keskiosaa.
Valitse haluamasi tila kääntämällä kiekkopainiketta ja
3
paina sitten keskiosaa.
(Ei käytössä): Ei käytä Kasvontunnistus-toimintoa.
(Automaattinen): Valitsee kasvot, joihin kamera tarkentaa
automaattisesti.
(Etusija: lapsi): Tunnistaa ja kuvaa siten, että prioriteetti asetetaan
lapsen kasvoihin.
(Etusija: aik.): Tunnistaa ja kuvaa siten, että prioriteetti asetetaan
aikuisen kasvoihin.
z Hymyilevien kasvojen tallentaminen (Hymysuljin)
Jos käytät Hymysuljintoimintoa, kamera
tunnistaa hymyn ja vapauttaa sulkimen
automaattisesti.
Valitse [Valikko] t [Kamera] t [Hymysuljin]
t [Käytössä], osoita kamera kohteeseen ja
odota, että kohde hymyilee.
Voit ottaa kuvan myös itse painamalla
suljinpainiketta.
Tallennustoimintojen käyttäminen
FI
43
Page 44
Toistotoimintojen käyttäminen
Toistettavan kuvan suurentaminen
(Suurenna kuva)
Siirry toistotilaan painamalla
1
(Toista) -painiketta.
(Toista) -painike
Tuo suurennettava kuva
2
näkyviin ja paina [Suurenna]
(kiekkopainikkeen keskiosa).
• Jos haluat palata yhden kuvan näyttöön, valitse haluamasi kuva ja paina
keskiosaa.
z Vaihtaminen yksittäiskuvan ja videon välillä
Voit vaihtaa kuvatyyppiä kuvien
hakemistonäytössä vaivattomasti.
Valitse
(video) painamalla kiekkopainiketta
toistuvasti vasemmalle ja paina sitten
keskiosaa.
Yksittäiskuva ja videota ei voi katsoa
samasta hakemistonäytöstä.
(yksittäiskuva) tai
Toistotoimintojen käyttäminen
FI
45
Page 46
Kuvien katselu televisiossa
Jos haluat katsella kameralla otettuja kuvia televisiosta, tarvitset HDMIkaapelin (myydään erikseen) ja HDMI-liitännällä varustetun HD-television.
Kytke kamera televisioon
1
HDMI-kaapelilla (myydään
HDMI-liitäntään
erikseen).
HDMI-kaapeli
HDMI-liittimeen
Huomautus
• Käytä HDMI-miniliitintä toisessa päässä (kameralle) ja televisioosi sopivaa liitintä
toisessa päässä.
z Kameran käyttäminen ulkomailla
NEX-5: Tällä kameralla kuvattujen videoiden katsominen televisiosta
edellyttää, että kameran ja television värijärjestelmä on sama.
NEX-3: Kamera tunnistaa värijärjestelmän automaattisesti ja sovittaa sen
kytketyn television mukaisesti.
46
FI
Page 47
Käytettävissä olevien toimintojen tarkistaminen
Valikkoluettelo
Kun painat [Valikko], näyttöön tulee kuusi valikkokohdetta: [Kuvaustila],
[Kamera], [Kuvakoko], [Kirkkaus/väri], [Toisto] ja [Asetus].
Kussakin voit määrittää useita toimintoja. Kohteet, joiden asettamista
asiayhteys ei salli, näkyvät harmaina.
x
Kuvaustila
Valitsee kuvaustilan, kuten valotustila, panoraama tai Valotusohjelma.
Älykäs automaattiKamera arvioi kohteen ja tekee asianmukaiset
ValotusohjelmaKuvaa kohteen tai olosuhteiden mukaan valmiiksi
Liike-epät. väh.Vähentää kameran tärinää hieman hämärissä
PyyhkäisypanoraamaKuvaa käyttäen panoraamakokoa.
KäsivalotusSäätää aukkoa ja valotusaikaa.
Suljinaika etusijallaSäätää valotusaikaa kohteen liikkeen ilmaisemiseksi.
Aukko etusijallaSäätää tarkennettavaa aluetta tai epätarkentaa taustaa.
OhjelmoitavaAutomaattikuvaustila, jossa voi mukauttaa asetuksia
asetukset.
määritellyillä asetuksilla.
(Muotokuva/Maisemakuva/Makro/Urheilu/
Auringonlasku/Yömuotokuva/Yökuvaus/Hämärässä
ilman jalustaa)
sisätiloissa kuvattaessa tai teleobjektiivia käytettäessä.
lukuun ottamatta valotusta (valotusaika ja aukko).
Käytettävissä olevien toimintojen tarkistaminen
FI
47
Page 48
x
Kamera
Voit määrittää kuvaustoimintoja, kuten sarjakuvauksen, itselaukaisimen ja
salaman.
KuvanottotapaValitsee kuvanottotavan, kuten sarjakuvauksen,
Salaman tilaValitsee menetelmän, jolla salama laukaistaan.
Aut./man. tark. val.Valitsee automaattisen tai manuaalisen tarkennuksen.
Videon äänen tall.Määrittää videotallennuksen äänen.
(Käytössä/Ei käytössä)
Pääasetukset
PiippausValitsee äänen, joka kuuluu kameraa käytettäessä.
(AF-ääni/Suuri/Pieni/Ei käytössä)
KieliValitsee näyttökielen.
Pvm/aika-asetusAsettaa päivämäärän ja ajan.
AlueasetusValitsee alueen, jolla kameraa käytetään.
OhjenäyttöOttaa ohjenäytön käyttöön tai poistaa sen käytöstä.
käytettävän ajan.
(30 minuuttia/10 minuuttia/5 minuuttia/1 minuutti)
LCD:n kirkkausAsettaa nestekidenäytön kirkkauden.
(Automaattinen/Manuaalinen/Aurink. sää)
Käytettävissä olevien toimintojen tarkistaminen
FI
51
Page 52
NäyttöväriValitsee nestekidenäytön värin.
LaajakuvaValitsee leveiden kuvien näyttötavan.
ToistonäyttöValitsee menetelmän, jolla toistetaan muotokuvat.
HDMI-OHJAUSMäärittää, käytetäänkö kameraa HDMI-
USB-liitäntäValitsee menetelmän, jolla USB-liitäntä tehdään.
PuhdistustilaMahdollistaa kuva-anturin puhdistamisen.
VersioTuo kameran ja objektiivin version näkyviin.
EsittelytilaAsettaa, näytetäänkö esittely videoiden yhteydessä.
* Tulee näkyviin, kun kameraan lisätään Eye-Fi-kortti (myydään erikseen). Älä
käytä kameraan asetettua Eye-Fi-korttia lentokoneessa. Jos kameraan on asetettu
Eye-Fi-kortti, määritä [Latausasetukset]-asetukseksi [Ei käytössä].
Eye-Fi-kortteja voi käyttä ä vain niiden ostomaissa/-alueilla. Käytä EyeFi-kor tteja
FI
niiden ostomaan/-alueen lain mukaisesti.
52
(Musta/Valkoinen/Sininen/Vaaleanpunainen)
(Koko näyttö/Normaali)
(Autom.kääntö/Man.kääntö)
yhteensopivan television kaukosäätimellä.
(Käytössä/Ei käytössä)
(Massamuisti/PTP)
(Käytössä/Ei käytössä)
tiedostonumerot.
(Sarja/Nollaa)
(Vakiomuoto/Pvm-muoto)
epäyhdenmukaisuuksia havaitaan.
tallennettavien yksittäiskuvien määrän näkyviin.
käytettäessä.
(Käytössä/Ei käytössä)
Page 53
Kussakin kuvaustilassa käytettävissä olevat
toiminnot
Käytettävissä olevat toiminnot määräytyvät valitun kuvaustilan mukaan.
Alla olevassa taulukossa merkintä tarkoittaa, että toiminto on käytettävissä.
Merkintä – tarkoittaa, että toiminto ei ole käytettävissä.
Toiminnot, joita ei voi käyttää, näkyvät näytössä harmaina.
KuvaustilaValotuksen
Älykäs automaatti
Pyyhkäisypanoraama
Liike-epät. väh.
Valotusohjelma
Ohjelmoitava
Aukko etusijalla
Suljinaika etusijalla
Käsivalotus
Huomautus
• Kuvaustilan lisäksi myös muut olosuhteet voivat rajoittaa käytettävissä olevia
toimintoja.
Valittavissa olevat salaman tilat määräytyvät kuvaustilan ja valittujen
toimintojen mukaan.
Alla olevassa taulukossa merkintä tarkoittaa, että toiminto on käytettävissä.
Merkintä – tarkoittaa, että toiminto ei ole käytettävissä.
Salaman tilat, joita ei voi käyttää, näkyvät näytössä harmaina.
KuvaustilaEi käytössä Automaattisalama Täytesalama Hidas
Älykäs automaatti
Pyyhkäisypanoraama
Liike-epät. väh.
Valotusohjelma
– –––
– –––
–––
–––
–––
–––
– –––
– –––
–– ––
Ohjelmoitava
Aukko etusijalla
Suljinaika etusijalla
Käsivalotus
––
––
––
––
Huomautuksia
• Kuvaustilan lisäksi myös muut olosuhteet voivat rajoittaa salaman tiloja.
• Salama ei välähdä, jos sitä ei nosteta, vaikka olisit valinnut toimivan salamatilan.
• [Automaattisalama] voidaan valita, kun [Kuvaustila]-asetus on [Älykäs
automaatti], tai vain tietyissä [Valotusohjelma]-tiloissa.
Takasalamat
täsmäys
äsmäys
––
––
54
FI
Page 55
Kuvien tuominen tietokoneeseen
Ohjelmiston asentaminen
Seuraava ohjelmisto on toimitettu kameralla kuvattujen kuvien hyödyntämistä
varten:
• Sony Image Data Suite
”Image Data Converter SR”
”Image Data Lightbox SR”
• ”PMB” (Picture Motion Browser) (vain Windows)
Huomautus
• Kirjaudu valvojana.
x
Windows
Seuraavaa tietokoneympäristöä suositellaan käytettäessä laitteen mukana
toimitettua ohjelmistoa ja tuotaessa kuvia USB-yhteyden kautta.
Käyttöjärjestelmä
(valmiiksi
asennettu)
”PMB”Suoritin: Intel Pentium III 800 MHz tai nopeampi
”Image Data
Converter SR
Ver.3”/”Image Data
Lightbox SR”
*164-bittisiä versioita ja Starter-versiota ei tueta. Windows Image Mastering API
(IMAPI) Levyjen luomiseen tarvitaan versio 2.0 tai uudempi.
2
*
Starter-versiota ei tueta.
Microsoft Windows XP*
Windows 7
(NEX-5: teräväpiirtovideoiden toistamiseen/
muokkaamiseen: Intel Core Duo 1,66 GHz tai nopeampi /
Intel Core 2 Duo 1,66 GHz tai nopeampi
NEX-3: videoiden toistamiseen/muokkaamiseen: Intel
Core Duo 1,66 GHz tai nopeampi / Intel Core 2 Duo
1,20 GHz tai nopeampi)
Muisti: vähintään 512 Mt (teräväpiirtovideoiden
toistamiseen/muokkaamiseen: 1 Gt tai enemmän)
Kiintolevy: Asennukseen tarvittava levytila on noin 500 Mt
Näyttö: Näytön tarkkuus – vähintään 1024 × 768 pistettä
Suoritin/muisti: Pentium 4 tai nopeampi / 1 Gt tai enemmän
Näyttö: vähintään 1024 × 768 pistettä
1
SP3/Windows Vista*2 SP2/
Kuvien tuominen tietokoneeseen
FI
55
Page 56
Käynnistä tietokone ja aseta
1
CD-levy (mukana) CDlevyasemaan.
Asennusvalikon näyttö tulee
näkyviin.
Napsauta [Install].
2
• Varmista, että ”Sony Image Data Suite” - ja ”PMB” -asetukset on
valittu, ja noudata näyttöön tulevia ohjeita.
• Liitä kamera tietokoneeseen toimenpiteen aikana noudattamalla
näyttöön tulevia ohjeita.
• Kun näkyviin tulee uudelleenkäynnistämisen vahvistamista koskeva
ilmoitus, käynnistä tietokone uudelleen näytön ohjeiden mukaisesti.
• DirectX on saatettu asentaa tietokoneen järjestelmäympäristöstä
riippuen.
Poista CD-levy asennuksen päätyttyä.
3
Ohjelmisto asennetaan ja pikakuvakkeet lisätään työpöydälle.
Huomautus
• Jos ”PMB”-ohjelmisto on jo asennettu tietokoneeseen, ja aiemmin asennetun
”PMB”-ohjelmiston versionumero on pienempi kuin CD-levyllä (mukana) olevan
”PMB”-ohjelmiston, asenna ”PMB”- ohjelmisto myös CD-levyltä (mukana).
x
Macintosh
Seuraavaa tietokoneympäristöä suositellaan käytettäessä laitteen mukana
toimitettua ohjelmistoa ja tuotaessa kuvia USB-yhteyden kautta.
Käyttöjärjestelmä
(valmiiksi
asennettu)
”Image Data
Converter SR
Ver.3”/”Image Data
Lightbox SR”
FI
56
USB-liitäntä: Mac OS X (v10.3 - v10.6)
”Image Data Converter SR Ver.3”/”Image Data
Lightbox SR”: Mac OS X v10.4/Mac OS X v10.5/
Mac OS X v10.6 (Snow Leopard)
Suoritin: Power PC G4/G5 -sarja (suositus vähintään 1,0
GHz)/Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo tai nopeampi
Muisti: suositus vähintään 1 Gt.
Näyttö: vähintään 1024 × 768 pistettä
Page 57
Käynnistä Macintosh-tietokone ja aseta CD-levy (mukana)
1
CD-levyasemaan.
Kaksoisosoita CD-levyn kuvaketta.
2
Kopioi [IDS_INST.pkg]-tiedosto kiintolevyn [MAC]-
3
kansioon.
Kaksoisosoita kohdekansiossa olevaa [IDS_INST.pkg]-
4
tiedostoa.
• Suorita asennus loppuun noudattamalla näytön ohjeita.
Tuotteen mukana toimitetun ohjelmiston
ominaisuuksia
x
”PMB”
”PMB”-sovelluksella voit esimerkiksi:
• tuoda kameralla otettuja kuvia ja näyttää niitä tietokoneella.
• järjestää kuvia tietokoneessa olevassa kalenterissa kuvauspäivän mukaan ja
katsella niitä.
• tulostaa tai tallentaa kuvia päivämäärän kanssa.
• luoda datalevyn tallentavalla CD- tai DVD-asemalla.
Lisätietoja ”PMB”-ohjelmistosta: ”PMB Help”.
Käynnistä Help valitsemalla (PMB Help), joka näkyy työpöydällä
asennuksen jälkeen. Voit myös valita Käynnistä-valikosta [Start] t [All
Programs] t [PMB] t [PMB Help].
• ”PMB” ei ole yhteensopiva Macintosh-tietokoneiden kanssa.
Kuvien tuominen tietokoneeseen
x
”Image Data Converter SR”/”Image Data Lightbox SR”
”Image Data Converter SR”-ohjelmalla voit muokata RAW-muodossa
tallennettuja kuvia erilaisilla korjauksilla, joita ovat esimerkiksi sävykäyrä ja
terävyys.
FI
57
Page 58
”Image Data Lightbox SR”-ohjelmalla voit näyttää ja vertailla tällä kameralla
otettuja RAW/JPEG-kuvia.
Avaa Help, jos tarvitset lisätietoja ”Image Data Converter SR”- ja ”Image
Data Lightbox SR” -ohjelmista.
Käynnistä Help valitsemalla [Start] t [All Programs] t [Sony Image Data
Suite] t [Help] t [Image Data Converter SR Ver.3] tai [Image Data
Lightbox SR].
Ohjelmiston ”Sony Image Data Suite” tukitiedot (vain englanninkieliset):
http://www.sony.co.jp/ids-se/
Videolevyn luominen (NEX-5)
Voit luoda levyn kameralla tallennetuista AVCHD-videoista.
Valitse menetelmä, joka soveltuu levysoittimelle parhaiten. ”PMB”-ohjelmalla
voit tuoda AVCHD-muotoisia videoita tietokoneeseen. Lisätietoja levyn
luomisesta ”PMB”-ohjelmistolla on kohdassa ”PMB Help”.
SoitinMenetelmäLevyn
Blu-ray-levyn
toistolaitteet
(Blu-ray-levysoitin,
PlayStation®3 jne.)
AVCHD-toistolaitteet
(Sony Blu-ray-levysoitin,
PlayStation®3 jne.)
Tavalliset DVDtoistolaitteet
(esimerkiksi DVD-soitin ja
DVD-levyjä toistava
tietokone)
Huomautuksia
• Jos käytät Sony DVDirect -laitetta (tallentavaa DVD-laitetta), voit siirtää tietoja
asettamalla muistikortin tallentavan DVD-laitteen muistikorttipaikkaan tai
liittämällä kameran USB-kaapelilla tallentavaan DVD-laitteeseen.
FI
Luo Blu-ray-levy tietokoneeseen
tuoduista videoista ja kuvista ”PMB”ohjelmistolla.
Luo AVCHD-levy tietokoneeseen
tuoduista videoista ja kuvista ”PMB”ohjelmistolla.
AVCHD-levyn luominen muulla
tallentavalla DVD laitteella kuin
DVDirect Express.
Luo STD-levy vakiotason
kuvanlaadulla tietokoneeseen
tuoduista videoista ja kuvista ”PMB”ohjelmistolla.
tyyppi
58
Page 59
• Kun käytät Sony DVDirect -laitetta (tallentavaa DVD-laitetta), varmista, että
tallentavassa DVD-laitteessa on uusin laiteohjelma.
z Kunkin levytyypin ominaisuudet
Blu-ray-levylle voi tallentaa pidempikestoisia teräväpiirtovideoita
(HD) kuin DVD-levyille.
Teräväpiirtovideoita (HD) voi tallentaa DVD-tallennusvälineille,
kuten DVD-R-levyille, jolloin saadaan teräväpiirtolevy (HD).
• Voit toistaa teräväpiirtolevyä (
kuten Sony Blu-ray -levysoittimella ja PlayStation®3-laitteella.
Levyä ei voi toistaa tavallisilla DVD-soittimilla.
Teräväpiirtovideosta (HD) vakiotason kuvanlaadun videoksi (STD)
muunnetun videon voi tallentaa DVD-tallennusvälineille, kuten
DVD-R-levyille, jolloin saadaan vakiolaatuinen levy (STD).
HD) AVCHD-toistolaitteilla,
Kuvien tuominen tietokoneeseen
FI
59
Page 60
Muut
Tallennettavissa olevien kuvien määrän
tarkistaminen
Tallennettavissa olevien kuvien määrä
(valittuina olevilla asetuksilla
kuvattaessa) näkyy nestekidenäytössä,
kun olet asettanut muistikortin
kameraan ja siirtänyt virtakytkimen
ON-asentoon.
Huomautuksia
• Jos ”0” (tallennettavissa olevien kuvien määrä) vilkkuu keltaisena, muistikortti on
täynnä. Vaihda muistikortin tilalle toinen muistikortti tai poista kuvia käytössä
olevalta muistikortilta (sivu 28).
• Jos ”NO CARD” (tallennettavissa olevien kuvien määrä) vilkkuu keltaisena,
kamerassa ei ole muistikorttia. Työnnä muistikortti kameraan.
x
Muistikorttiin mahtuva yksittäiskuvien määrä ja
videoiden kesto
Yksittäiskuvat
Taulukossa näkyy tällä kameralla alustetulle muistikortille mahtuvien
yksittäiskuvien arvioitu määrä. Testausarvot on määritetty Sonyvakiomuistikortteja käyttämällä. Arvot voivat vaihdella kuvausolosuhteista
riippuen.
Kuvakoko: L 14M
Kuvasuhde: 3:2*
Kapasiteetti
Laatu
Vakio433875177836267172
Hieno305618125825695083
RAW ja JPEG841763627451478
RAW12225151410542089
* Kun [Kuvasuhde]-asetukseksi on määritetty [16:9], voit tallentaa enemmän kuvia
FI
kuin yllä olevassa taulukossa on esitetty (Paitsi [RAW]:n tapauksessa).
2 Gt4 Gt8 Gt16 Gt32 Gt
(Yksikkö: kuvat)
60
Page 61
Videot
Arvio käytettävissä olevista tallennusajoista näkyy alla olevassa taulukossa. Ne
tarkoittavat kaikkien videotiedostojen kokonaispituutta. Yksi yhtäjaksoinen
tallennus voi kestää noin 29 minuuttia. MP4-videotiedostojen enimmäiskoko on
noin 2 Gt.
Yksittäiskuvien määrä, joka voidaan tallentaa akkua
2 Gt4 Gt8 Gt16 Gt32 Gt
0:27:00 0:54:30 1:50:30 3:45:10 7:25:10
käytettäessä
Arvioitu tallennettavissa olevien kuvien määrä on 330, kun kameraa käytetään
täyteen ladatulla akulla (mukana).
Huomaathan, että todellinen määrä voi olla pienempi käyttöolosuhteista
riippuen.
• Määrä on saatu käytettäessä täyteen ladattua akkua seuraavissa olosuhteissa:
– Lämpötila 25 °C.
– [Laatu]-asetuksena on [Hieno].
– [Automaattitarkennus]-asetuksena on [1 kuvan a.tark.].
– Kuva otetaan 30 sekunnin välein.
– Salama välähtää joka toisella kerralla.
– Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla.
– Käytössä on akku, jota on ladattu tunti CHARGE-merkkivalon sammuttua.
– Käytössä on Sony ”Memory Stick PRO Duo” (myydään erikseen).
• Mittausmenetelmä perustuu CIPA-standardiin.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Muut
FI
61
Page 62
Nestekidenäytön kuvakkeiden luettelo
Näytössä näkyvät kuvakkeet ilmaisevat kameran tilan.
Voit vaihtaa näyttöä kiekkopainikkeen DISP (Näytä sisältö) -painikkeella.
Kuvausvalmiustila
Graafinen näyttö
A
NäyttöSelitys
P A S M
Kuvaustila
Valotusohjelma
Yksittäiskuvien
kuvakoko/kuvasuhde
Videokuvaus
Toisto
FI
62
RAW RAW+J
FINE STD
100Tallennettavissa
123 MinVideoiden
Yksittäiskuvien
kuvanlaatu
olevien
yksittäiskuvien määrä
Videoiden kuvakoko
Muistikortti/lataus
tallennusaika
Akussa jäljellä oleva
100 %
lataus
Page 63
NäyttöSelitys
101-0012Toistokansio –
1
Valotusohjelman
tunnistuskuvakkeet
Salaman lataus
käynnissä
AF-valaisin
Ääntä ei tallenneta
videota kuvattaessa
Kameran
tärinävaroitus
Ylikuumentumisvaro
itus
Tietokantatiedosto
täynnä /
Tietokantatiedoston
virhe
Histogrammi
Tiedostonumero
Suojaa
Tulostusjärjestys ja
kopioiden määrä
B
NäyttöSelitys
Valikko z
Kuvaustila
Kuv.vihj. z
Soft key -painikkeet
C
NäyttöSelitys
Tarkennustila
Manuaalinen mittaus
Valotuskorjaus
Valotusajan ilmaisin
Aukon ilmaisin
(m:s)
Kuvanottopäivä/-aika
kuvamäärä, joka
otettu päivämäärällä
tai valittuun kansioon
SteadyShot
Tulee näkyviin, kun
HDR ei toiminut
kuvassa.
z
1/125Valotusaika
F3.5Aukkoarvo
±0.0
±0.0
KUVAA 0:12Videon tallennusaika
2010-1-1
9:30AM
12/12Kuvan numero /
D
NäyttöSelitys
Salaman tila/
Punasilm. vähennys
Kuvanottotapa
Muut
FI
63
Page 64
NäyttöSelitys
Tarkennustila
±0.0
Salamakorjaus
Mittausmuoto
Tarkennusaluetila
Kasvontunnistus
Hymysuljin
ISO
AWB
7500K G9
FI
64
Valkotasapaino
Luova asetus
DRO/Autom. HDR
Hymyntunnistuksen
herkkyysilmaisin
Page 65
Tarkempi tutustuminen kameraan
(α Käsikirja)
CD-levyllä (mukana) oleva ”α Käsikirja” sisältää seikkaperäisiä tietoja siitä,
kuinka kameraa käytetään. Käsikirjassa on seikkaperäisiä tietoja kameran
lukuisten toimintojen käyttämisestä.
Valitse [Käsikirja]-kansio ja kopioi [FI]-kansioon tallennettu
2
”Handbook.pdf” tietokoneeseesi.
Kun kopiointi on valmis, kaksoisnapsauta ”Handbook.pdf”-
3
tiedostoa.
Muut
FI
65
Page 66
Vianmääritys
Jos kameran käytössä ilmenee ongelmia, yritä ratkaista ne seuraavien ohjeiden
avulla.
Katso aiheet sivuilla 66 - 69. Katso myös ”α Käsikirja”
1
(PDF).
Irrota akku, odota noin minuutti, aseta se uudelleen
2
paikalleen ja kytke virta päälle.
Palauta asetukset (sivu 52).
3
Ota yhteys Sony-kauppiaaseen tai paikalliseen
4
valtuutettuun Sony-huoltoon.
Akku ja virta
Akkua ei voi asentaa.
• Kun asennat akkua, paina akun kärjellä lukitusvipua (sivu 15).
• Voit käyttää vain NP-FW50-akkua. Varmista, että akku on NP-FW50.
Akun varaustilan ilmaisin ei näytä oikein, tai se näyttää riittävää
varausta, mutta varaus loppuu liian nopeasti.
• Tämä voi tapahtua, kun kameraa käytetään erittäin kuumassa tai kylmässä
paikassa.
• Akku on tyhjentynyt. Asenna ladattu akku (sivu 14).
• Akun käyttöaika on loppunut. Vaihda tilalle uusi akku.
Kameraa ei voi kytkeä päälle.
• Asenna akku oikein (sivu 15).
• Akku on tyhjentynyt. Asenna ladattu akku (sivu 14).
• Akun käyttöaika on loppunut. Vaihda tilalle uusi akku.
Virta katkeaa yllättäen.
• Jos kamera tai akku on liian lämmin, kameraan tulee näkyviin
varoitusilmoitus, ja se suojaa itseään sammumalla automaattisesti.
FI
66
Page 67
• Jos kamera on käyttämättömänä tietyn ajan, kamera siirtyy
virransäästötilaan. Virransäästötila kytkeytyy pois, kun kameraa käytetään
esimerkiksi painamalla suljinpainike puoliväliin.
CHARGE-merkkivalo vilkkuu akkua ladattaessa.
• Voit käyttää vain NP-FW50-akkua. Varmista, että akku on NP-FW50.
• Jos lataat akkua, jota ei ole käytetty pitkään aikaan, CHARGE-valo saattaa
vilkkua.
• CHARGE-valo vilkkuu kahdella tavalla, nopeasti (noin 0,15 sekunnin
välein) ja hitaasti (noin 1,5 sekunnin välein). Jos se vilkkuu nopeasti, irrota
akku ja liitä sama akku paikalleen kunnolla. Jos CHARGE-valo vilkkuu
nopeasti uudelleen, se ilmaisee, että akussa on jotain vikaa. Nopea
vilkkuminen ilmaisee, että lataus on keskeytetty, koska ympäröivä lämpötila
on akulle soveltuvan alueen ulkopuolella. Lataaminen jatkuu ja CHARGEvalo syttyy, kun ympäröivä lämpötila palautuu sopivaksi. Lataa akku
10 °C - 30 °C:n lämpötilassa.
Kuvaaminen
Nestekidenäytössä ei näy mitään, vaikka virta on päällä.
• Jos kamera on käyttämättömänä tietyn ajan, kamera siirtyy
virransäästötilaan. Virransäästötila kytkeytyy pois päältä, kun kameraa
käytetään esimerkiksi painamalla suljinpainike puoliväliin.
Suljin ei vapaudu.
• Käytät muistikorttia, jossa on kirjoitussuojakytkin, ja tämä kytkin on LOCKasennossa. Aseta kytkin tallennusasentoon.
• Tarkasta muistikortin vapaa tila.
• Et voi tallentaa kuvia kiinteän salamavalon lataamisen aikana.
• Objektiivi ei ole kiinnitetty oikein. Kiinnitä objektiivi oikein (sivu 17).
Tallennus kestää kauan.
• Kohinan vähennystoiminto on käytössä. Tämä ei ole vika.
• Kuvataan RAW-tilassa. Koska RAW-datatiedosto on suuri, kuvaus RAWtilassa voi kestää jonkin aikaa.
• Autom. HDR käsittelee kuvaa.
Kuva ei ole tarkka.
• Kohde on liian lähellä. Tarkasta objektiivin minimipolttoväli.
• Kuvataan manuaalisessa tarkennustilassa. Aseta [Aut./man. tark. val.]asetukseksi [Automaattitark.].
• Vallitseva valo ei riitä.
• Kohde saattaa edellyttää erikoistarkennusta. Käytä [Joustava piste] toimintoa tai manuaalista tarkennusta.
Muut
FI
67
Page 68
Salamavalo ei toimi.
• Nosta salama (sivu 21).
• Salamaa ei ole kiinnitetty oikein. Kiinnitä salama uudelleen (sivu 21).
• Et voi käyttää salamaa seuraavassa kuvaustilassa:
– [Haarukka: sarja]
– [Pyyhkäisypanoraama]
– [Yökuvaus] ja [Hämärässä ilman jalustaa] tilassa [Valotusohjelma]
– [Liike-epät. väh.]
– Videokuvaus
Salamalla otetuissa kuvissa näkyy sameita valkoisia pisteitä.
• Ilmassa olevat hiukkaset (pöly, siitepöly jne.) heijastaa salaman valoa ja
näkyy kuvassa. Tämä ei ole vika.
Salaman uudelleen latautumiseen kuluu liian kauan.
• Salama on laukaistu monta kertaa peräkkäin lyhyen ajan kuluessa. Kun
salama laukaistaan monta kertaa peräkkäin, latautumiseen voi kulua
normaalia kauemmin, jotta salama ei ylikuumene.
Salamalla otettu kuva on liian tumma.
• Jos kohde on salaman kantaman (etäisyys, jonka salama saavuttaa)
ulkopuolella, kuvat ovat tummia, koska salaman valo ei saavuta kohdetta. Jos
ISO-arvoa muutetaan, myös salaman kantama muuttuu.
Päivämäärä ja aika tallentuvat väärin.
• Aseta oikea päivämäärä ja aika (sivu 23).
• [Alueasetus]-asetuksella valittu alue poikkeaa todellisesta alueesta. Valitse
todellinen alue valitsemalla [Valikko] t [Asetus] t [Alueasetus].
Aukon arvo ja sulkimen nopeus vilkkuvat, kun suljinpainike
painetaan puoliväliin.
• Koska kohde on liian kirkas tai tumma, se on kameran käytettävissä olevan
alueen ulkopuolella. Säädä asetusta uudelleen.
Kuva on valkeahko (hajavalotus).
Valo sumentuu kuvassa (haamukuva).
• Kuva otettiin voimakkaassa valaistuksessa ja objektiiviin on päässyt liikaa
valoa. Kun käytät zoom-objektiivia, kiinnitä vastavalosuoja.
FI
68
Page 69
Kuvan kulmat ovat liian tummat.
• Jos käytössä on jokin suodatin tai suoja, ota se pois ja yritä uudestaan.
Suodatin tai suoja voi näkyä osaksi kuvassa suodattimen paksuudesta
riippuen tai väärin asennetun suojan vuoksi. Joidenkin objektiivien optiikkaa
saa kuvan reuna-alueet näyttämään liian tummilta (valo ei riitä).
Kohteen silmät näkyvät punaisina.
• Ota Punasilm. vähennys -toiminto käyttöön.
• Siirry kohteen lähelle ja ota kuva salaman kantaman (sivu 34) sisällä olevasta
kohteesta salamaa käyttäen.
Näyttöön ilmestyy pisteitä, jotka jäävät nestekidenäyttöön.
• Tämä ei ole vika. Nämä pisteet eivät tule kuvaan (sivu 70).
Kuva on epäterävä.
• Kuva otettiin vähässä valossa ilman salamaa ja kamera tärisi. Jalustan tai
salaman käyttö on suositeltavaa (sivu 21). [Hämärässä ilman jalustaa]
kohteessa [Valotusohjelma] (sivu 38) ja [Liike-epät. väh.] (sivu 38)
vähentävät myös tehokkaasti sumentumista.
Valotusarvo vilkkuu nestekidenäytössä.
• Kohde on liian kirkas tai tumma kameran valomittarin mitattavaksi.
Kuvien katselu
Kuvia ei voi katsella.
• Tietokoneessa olevan kansion tai tiedoston nimi on vaihdettu.
• Jos kuvatiedostoa on käsitelty tietokoneella tai jos se tallennettiin jonkin muun
mallisella kameralla, kuvan katsominen kameralla ei välttämättä onnistu.
• Kamera on USB-tilassa. Irrota USB-liitäntä.
Muut
FI
69
Page 70
Varotoimia
Nestekidenäyttöä ja
objektiivia koskevia
huomautuksia
• Nestekidenäyttö on valmistettu
erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa
käyttäen siten, että yli 99,99 %
kuvapisteistä on toimivia.
Nestekidenäytössä voi kuitenkin
näkyä jatkuvasti joitakin hyvin
pieniä mustia tai kirkkaita pisteitä
(valkoisia, punaisia, sinisiä tai
vihreitä). Nämä valmistuksessa
syntyneet pisteet ovat normaaleja
eivätkä vaikuta kuvaamiseen
millään tavalla.
Mustat,
valkoiset,
punaiset,
siniset ja
vihreät pisteet
• Älä pidä kamerasta kiinni
nestekidenäytöstä.
• Kameraa ei saa altistaa suoralle
auringonvalolle. Kamerasta lähellä
olevaan kohteeseen kohdistuva
auringonvalo voi sytyttää kohteen
palamaan. Jos joudut asettamaan
kameran suoraan auringonvaloon,
kiinnitä objektiivin suojus.
• Nestekidenäytön takaosaan on
asennettu magneetti. Älä aseta
nestekidenäytön ja kameran
rungon väliin esineitä, jotka ovat
alttiita magneettikentille,
esimerkiksi levykettä tai
luottokorttia.
FI
70
Magneetti
• Nestekidenäytössä näkyvät koh teet
voivat laahautua jäljessä kylmissä
olosuhteissa. Tämä ei ole vika.
Nestekidenäyttö voi pimentyä
väliaikaisesti, kun kamera
kytketään päälle kylmissä
olosuhteissa.
• Älä paina nestekidenäyttöä.
Näytön väri voi muuttua ja näyttö
voi vikaantua.
Älä käytä tai säilytä
kameraa seuraavissa
paikoissa
• Erittäin kuumat, kuivat tai kosteat
paikat
Jos kamera jätetään esim.
aurinkoiseen paikkaan pysäkö ityyn
autoon, kameran runko voi
vääristyä ja siitä voi aiheutua
toimintahäiriöitä.
• Säilytys suorassa auringonvalossa
ja lämmityslaitteiden lähettyvillä
Kameran rungon väri voi muuttua
tai runko vääristyä, mikä voi
aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Paikat, joihin voi kohdistua tärinää
• Voimakkaan magneettikentän
lähelle
• Hiekkaiset ja pölyiset paikat
Varo, ettei kameraan pääse
hiekkaa tai pölyä. Tämä voi
aiheuttaa toimintahäiriöitä, joita ei
aina voi korjata.
Page 71
Tallentaminen
Muista kiinnittää objektiivinsuojus,
kun et käytä kameraa.
Käyttölämpötilat
Kamera on suunniteltu käytettäväksi
lämpötiloissa 0 °C - 40 °C.
Kuvaaminen erittäin kylmissä tai
kuumissa olosuhteissa näiden
rajojen ulkopuolella ei ole
suositeltavaa.
Kosteuden tiivistyminen
Jos kamera tuodaan suoraan
kylmästä lämpimään paikkaan,
kameran sisään ja pinnalle voi
tiivistyä kosteutta. Tämä
tiivistyminen saattaa aiheuttaa
kameran toimintahäiriöitä.
Kosteuden tiivistymisen
estäminen
Kun tuot kameran kylmästä
lämpimään, sulje se muovipussiin ja
anna sen sopeutua uuden paikan
olosuhteisiin noin tunnin ajan.
Jos kosteutta tiivistyy
Sammuta kamera ja odota noin tunti,
että kosteus haihtuu. Huomaa, että
jos otat kuvia, kun kameran
objektiivissa on kosteutta, kuvista ei
tule tarkkoja.
Sisäinen ladattava paristo
Tässä kamerassa on sisäinen
ladattava paristo, joka ylläpitää
päivämäärän, ajan ja muut asetukset
riippumatta siitä, onko virta
kytkettynä tai akku kiinnitettynä.
Tämä ladattava paristo latautuu koko
ajan kameran käytön aikana. Sen
varaus heikkenee kuitenkin
vähitellen, jos käytät kameraa vain
lyhyitä jaksoja kerrallaan. Jos et
käytä kameraa lainkaan noin
kolmeen kuukauteen, akku tyhjenee
kokonaan. Muista ladata paristo
tässä tapauksessa uudelleen ennen
kameran käyttöä. Voit kuitenkin
käyttää kameraa, vaikka ladattava
paristo olisi tyhjä, mutta et pysty
tallentamaan päivämäärää ja aikaa.
Jos kameran asetukset palautuvat
oletusasetuksiksi aina, kun sisäinen
ladattava akku ladataan, kyseisen
akun käyttöaika saattaa olla
loppunut. Ota yhteys Sonykauppiaaseen tai paikalliseen
valtuutettuun Sony-huoltoon.
Sisäisen ladattavan pariston
latausmenetelmä
Aseta ladattu akku kameraan tai
kytke kamera pistorasiaan
verkkolaitteen (myydään erikseen)
avulla ja jätä kamera vähintään 24
tunniksi siten, että kameran virta ei
ole kytkettynä.
Tietoja muistikorteista
Älä kiinnitä esimerkiksi tarraa
muistikorttiin tai
muistikorttisovittimeen. Tämä voi
aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Kuvaamista ja toistoa
koskevia huomautuksia
• Kun käytät muistikorttia tässä
kamerassa ensimmäisen kerran,
kortti kannattaa alustaa kamerassa
ennen kuvaamista, jotta
muistikortti toimii varmasti oikein.
Huomaa, että alustaminen poistaa
kaikki tiedot muistikortilta
pysyvästi, eikä tietoja voi
palauttaa. Tallenna tärkeät tiedot
esimerkiksi tietokoneeseen.
Muut
FI
71
Page 72
• Jos tallennat/poistat kuvia
toistuvasti, muistikortin tiedot
voivat pirstoutua. Videoiden
tallennus tai tal tiointi ei välttämättä
onnistu. Tallenna kuvat tällöin
tietokoneeseen tai muuhun
tallennussijaintiin ja alusta
muistikortti.
• Kuvattua sisältöä ei voida korvata,
vaikka kuvaus tai toisto
epäonnistuisi esimerkiksi kameran
tai muistikortin virheellisen
toiminnan vuoksi.
• Tietojen katoamisen vaaran
ehkäisemiseksi kopioi aina tiedot
toiselle tallennusvälineelle
(varmuuskopiointi).
• Ennen kuin kuvaat ainutlaatuisia
tapahtumia kokeile, että kamera
toimii oikein.
• Tätä kameraa ei ole suunniteltu
kestämään pölyä, roiskeita eikä
vettä.
• Älä suuntaa kameraa aurinkoon tai
muuhun kirkkaaseen
valonlähteeseen. Kameraan voi
tulla toimintahäiriö.
• Älä katso kohti aurinkoa tai muuta
voimakasta valonlähdettä irrotetun
objektiivin läpi. Tämä voi
vahingoittaa silmiäsi pysyvästi. Se
voi myös aiheuttaa objektiivin
toimintahäiriön.
• Älä käytä kameraa lähellä laitteita,
jotka muodostavat voimakkaita
radioaaltoja tai säteilyä. Kamera ei
ehkä pysty kuvaamaan tai
toistamaan oikein.
• Kameran käyttö pölyisessä tai
hiekkaisessa paikassa voi aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
FI
72
• Jos kameraan tiivistyy kosteutta,
poista se ennen kameran käyttöä
(sivu 71).
• Älä ravistele tai iske kameraa.
Tämä voi aiheuttaa
toimintahäiriöitä ja estää
kuvaamisen, minkä lisäksi se voi
tehdä tallennusvälineestä
epävakaan ja vioittaa tai tuhota
kuvatietoja.
• Puhdista salamavalon pinta ennen
käyttöä. Salamavalon muodostama
kuumuus voi värjätä sen pinnalla
olevan lian tai saada sen
tarttumaan kiinni heikentäen näin
salamavalon tehoa.
• Säilytä kamera, mukana tulleet
lisävarusteet ja muut tarvikkeet
lasten ulottumattomissa.
Muistikortti voidaan nielaista
vahingossa. Jos näin käy, ota
viipymättä yhteyttä lääkäriin.
Tietoja videoiden toistamisesta
muilla laitteilla (NEX-5)
• Tässä kamerassa käytetään
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile
-muotoa AVCHD-tallennukseen.
Tällä kameralla AVCHDmuodossa tallennettuja videoita ei
voi toistaa seuraavilla laitteilla.
– Muut AVCHD-yhteensopivat
laitteet, joissa ei ole High Profile
-tukea
– Laitteet, jotka eivät ole
AVCHD-yhteensopivia
• Tässä kamerassa käytetään myös
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile
-muotoa MP4-tallenn ukseen. Tästä
syystä MP4-muodossa tällä
kameralla tallennettuja videoita ei
voi toistaa muissa laitteissa kuin
Page 73
MPEG-4 AVC/H.264 -muotoa
tukevissa laitteissa.
• Levyt, jotka on tallennettu HD
(teräväpiirto) -kuvanlaatua
käyttäen, voidaan toistaa vain
AVCHD-yhteensopivissa
laitteissa. HD-laatuisia levyjä ei
voi toistaa DVD-pohjaisissa
soittimissa ja tallentimissa, koska
ne eivät ole AVCHDyhteensopivia. HD-laatuisen levyn
poistaminen DVD-soittimesta tai tallentimesta voi myös
epäonnistua.
Tekijänoikeutta koskeva
varoitus
Televisio-ohjelmat, elokuvat,
videonauhat ja muut materiaalit
voivat olla tekijänoikeuksien
suojaamia. Niiden luvaton
kuvaaminen voi olla
tekijänoikeuslakien vastaista.
Tässä oppaassa käytetyt
kuvat
Tämän oppaan esimerkeissä käytetyt
kuvat ovat jäljennettyjä kuvia eikä
niitä ole otettu tällä kameralla.
Tietoja tämän oppaan
teknisistä tiedoista
Tässä oppaassa mainitut
suorituskykyä ja teknisiä asioita
koskevat tiedot on määritetty
seuraavien ehtojen mukaisesti, ellei
toisin ole mainittu: tavallisessa 25 ºC:
n lämpötilassa ja käytettäessä akkua,
jota on ladattu tunti CHARGEmerkkivalon sammumisen jälkeen.
Tekniset tiedot
Kamera
[Järjestelmä]
Kameran tyyppi: Digitaalinen kamera
vaihdettavalla objektiivilla
Objektiivi: E-kiinnityksellä-objektiivi
[Kuva-anturi]
Kuva-anturi: 23,4 × 15,6 mm (APS-C-
muoto), CMOS-kuva-anturi
Kuva-anturin kuvapisteiden
kokonaismäärä: Noin
14 600 000 kuvapistettä
Tehollisten kuvapisteiden määrä: Noin
14 200 000 kuvapistettä
[Pölyn esto]
Järjestelmä: Varautumisen
suojapinnoitus
alipäästösuodattimessa ja
sähkömagneettisessa
tärinämekanismissa
[Automaattitarkennusjärjestelmä]
Järjestelmä:
Kontrastintunnistusjärjestelmä
Herkkyysalue: 0 EV – 20 EV
(herkkyyden vastatessa arvoa ISO
100, F2,8-objektiivilla)
[Valotuksen säätö]
Mittaustapa: 49-segmenttinen mittaus
kuva-anturilla
Mittausalue: 0 EV – 20 EV
(herkkyyden vastatessa arvoa ISO
100, F2,8-objektiivilla)
Optinen tärinänkorjaustoiminto ei ole käytettävissä.
*
Muut
FI
75
Page 76
BC-VW1 Akkulaturi
Tuloteho: 100 V – 240 V AC, 50 Hz /
60 Hz, 4,2 W
Lähtöteho: 8,4 V DC, 0,28 A
Käyttölämpötila-alue: 0 °C - 40 °C
Säilytyslämpötila-alue: –20 °C – +60 °C
Enimmäismitat: Noin 63 × 95 ×
32 mm (L/K/S)
Paino: Noin 85 g
Ladattava akku NP-FW50
Akku: Litiumioniakku
Enimmäisjännite: DC 8,4 V
Nimellisjännite: DC 7,2 V
Enimmäislatausjännite: DC 8,4 V
Enimmäislatausvirta: 1,02 A
Kapasiteetti: Tyypillinen 7,7 Wh
(1 080 mAh)
Minimi 7,3 Wh (1 020 mAh)
Enimmäismitat:
Noin 31,8 × 18,5 × 45 mm
(L/K/S)
Paino: Noin 57 g
Rakenne ja tekniset tiedot voivat
muuttua ilman, että siitä ilmoitetaan
erikseen.
Polttoväli
Tämän kameran kuvakulma on
kapeampi kuin 35 mm:n filmikameran
kuvakulma. 35 mm:n filmikameran
polttoväliä suurin piirtein vastaava
polttoväli samalla kuvakulmalla
kuvaamiseksi saadaan suurentamalla
objektiivin polttoväliä noin puolella.
Esimerkki: kamerassa oleva 50 mm:n
objektiivi vastaa 35 mm:n
filmikamerassa olevaa 75 mm:n
objektiivia.
Kuvatietojen
yhteensopivuus
• Tämä kamera täyttää DCF (Design
FI
rule for Camera File system) -
76
standardin vaatimukset. Standardin
on laatinut JEITA (Japan Electronics
and Information Technology
Industries Association).
• Kamerallasi kuvattujen kuvien toisto
muissa laitteissa tai muissa laitteissa
kuvattujen tai muokattujen kuvien
toisto omassa kamerassasi ei ole
varmaa.
• ”InfoLITHIUM” on Sony
Corporationin tavaramerkki.
• ”PhotoTV HD” on Sony
Corporationin tavaramerkki.
• ”Blu-ray Disc” ja logo ovat
tavaramerkkejä.
• ”AVCHD” ja liikemerkki ”AVCHD”
ovat Panasonic Corporationin ja Sony
Corporationin tavaramerkkejä.
• Dolby ja kaksois-D-merkki ovat
Dolby Laboratoriesin
tavaramerkkejä.
• Microsoft, Windows ja Windows
Vista ovat Microsoft Corporation
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa.
• HDMI, HDMI-logo ja HighDefinition Multimedia Interface ovat
HDMI Licensing LLC:n
Page 77
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
• Macintosh ja Mac OS ovat Apple
Inc:n tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• PowerPC on IBM Corporationin
rekisteröity tavaramerkki
Yhdysvalloissa.
• Intel, Intel Core ja Pentium ovat Intel
Corporationin tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• SDXC-logo ja SDHC-logo ovat SD5C, LLC:n tavaramerkkejä.
• Eye-Fi on Eye-Fi Inc:n tavaramerkki.
• MultiMediaCard on MultiMediaCard
Associationin tavaramerkki.
• ”PlayStation” on rekisteröity
tavaramerkki, jonka omistaa Sony
Computer Entertainment Inc.
• Adobe on Adobe Systems
Incorporatedin rekisteröity
tavaramerkki tai tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt
järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat
yleensä niiden kehittäjien tai
valmistajien tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Merkkejä ™ ja ® ei ole kuitenkaan
käytetty kaikissa tapauksissa tässä
oppaassa.