Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki
a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
-ŐRIZZE MEG ŐKET
VESZÉLY
-A TŰZVESZÉLY VAGY AZ
ELEKTROMOS ÁRAMKÜTÉS
VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN PONTOSAN KÖVESSE A
KÖVETKEZŐ UTASÍTÁSOKAT
FIGYELEM!
[ Akkumulátor
Ha nem megfelelően bánik az akkumulátorral, az felrobbanhat, tüzet, sőt a kikerülő
vegyi anyag sérülést is okozhat. Tartsa szem előtt az alábbiakat.
• Ne szedje szét.
• Ne törje össze az akkumulátort, és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól,
többek között ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá.
• Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, és ügyeljen arra is, hogy érintkezőihez
ne érjen fémtárgy.
• Óvja a 60 °C fölötti hőmérséklettől: ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, ne
hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban.
• Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe.
• Ne használjon se sérült, se olyan lítium ion akkumulátort/elemet, amelyből folyik
az elektrolit.
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumulátortöltővel, illetve
olyan készülékkel töltse, amely fel tudja tölteni az akkumulátort.
• Kisgyerekektől elzárva tárolja az akkumulátort.
• Tartsa szárazon az akkumulátort.
• Az akkumulátort/elemet csak azonos típusú vagy a Sony által javasolt helyettesítő
akkumulátorra/elemre cserélje.
HU
2
• Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett
módodon dobja ki.
[ Akkumulátortöltő
Ha a CHARGE jelző nem is világít, az akkumulátortöltő feszültség alatt áll
mindaddig, amíg azt ki nem húzza a fali konnektorból. Ha az akkumulátor töltő
használata közben üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót
a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket.
Az európai vásárlók figyelmébe
[ Megjegyzés az EU-s Irányelveket követő országokban élő
vásárlóink számára
A termék gyártója a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a
Sony Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Németország) látja el. Kérjük, hogy minden szerviz- és garanciakérdéssel a
különálló szerviz- és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel
munkatársainkat.
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban
meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel
használják.
[ Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét
befolyásolhatják.
[ Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel
megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az
adatátviteli (USB stb.) kábelt.
[ Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a
terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az
elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen
adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját.
Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további
HU
3
[ Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a
terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt
szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha
az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot
Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
kezelés helyes módját.
Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve
adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának
biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a
termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és
elektronikus hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet
biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani.
A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén
az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol
a terméket megvásárolta.
tartalmaz.
HU
4
Tartalomjegyzék
A fényképezőgép előkészítése
A mellékelt tartozékok ellenőrzése .....................................8
A fényképezőgép részei ....................................................10
Az akkumulátor előkészítése ............................................14
Az objektív csatlakoztatása/eltávolítása ...........................17
A jelen használati útmutató a NEX-3 és a NEX-5 modellekre vonatkozik. A
jelen kézikönyvben a NEX-5 modell szerepel az ábrákon, ha másként nem
jelezzük.
Az egyes modellek közötti eltérések az alábbiak:
Modell
NEX-5AVCHD*/MPEG-4Elérhető
NEX-3MPEG-4Nem elérhető
* Ha ellenőrizni szeretné, hogy a fényképezőgép az 1080 60i vagy az 1080 50i
formátummal kompatibilis, az alábbi jelzéseket keresse a fényképezőgép
alján.
Az 1080 60i formátummal kompatibilis fényképezőgép: 60i
Az 1080 50i formátummal kompatibilis fényképezőgép: 50i
A jelen kézikönyv több, különböző objektívvel rendelkező modellt ismertet.
A modellnév függ a mellékelt objektívtől. A kereskedelmi forgalomban
kapható modell az országtól vagy régiótól függően különböző lehet.
ModellnévObjektív
NEX-5A/3AE16 mm
NEX-5D/3DE18–55 mm és E16 mm
NEX-5HE18–200 mm
NEX-5K/3KE18–55 mm
Mozgókép
fájlformátuma
Távirányítás
HU
7
A fényképezõgép elõkészítése
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
Először ellenőrizze a fényképezőgép modellnevét (7. oldal). A mellékelt
tartozékok a modelltől függően eltérnek.
A zárójelben lévő szám a darabszámot jelöli.
x
Közös tartozékok
• Akkumulátortöltő BC-VW1 (1)
A fényképezőgép előkészítése
• Tápkábel (1) (az Egyesült
Államokban és Kanadában
nincs mellékelve)
• Újratölthető akkumulátor
NP-FW50 (1)
• USB-kábel (1)
• Vállszíj (1)
• Vaku (1) / vakutok (1)
• CD-ROM-lemez (1)
–Az α fényképezőgépekhez
való alkalmazásszoftver
– α kézikönyv
• Használati útmutató (jelen
kézikönyv) (1)
x
NEX-5A/3A
• E16 mm fix fókusztávolságú
objektív / objektívsapka (1) (a
fényképezőgéphez
csatlakoztatva)
x
NEX-5D/3D
• E16 mm fix fókusztávolságú
objektív / objektívsapka / hátsó
objektívsapka (1)
• E18–55 mm zoomobjektív /
objektívsapka (1) (a
fényképezőgéphez
csatlakoztatva) / árnyékoló
ernyő (1)
HU
8
x
NEX-5H
• E18–200 mm zoomobjektív /
objektívsapka / hátsó
objektívsapka (1) (a
fényképezőgéphez
csatlakoztatva) / árnyékoló
ernyő (1)
• Vakuextender (1) / Az extender
tokja (1)
• Vázsapka (1) (a
fényképezőgéphez
csatlakoztatva)
x
NEX-5K/3K
• E18–55 mm zoomobjektív /
objektívsapka (1) (a
fényképezőgéphez
csatlakoztatva) / árnyékoló
ernyő (1)
Megjegyzés
• A fényképezőgép
tulajdonságainak megfelelően
kialakított Sony objektívek/
kiegészítők használata javasolt.
Más gyártók termékeinek
használatakor előfordu lhat, hogy a
fényképezőgép károsodik, hibásan
működik, vagy nem a
teljesítményének megfelelően
működik.
A fényképezőgép előkészítése
HU
9
A fényképezőgép részei
A működés részletes leírását a zárójelben hivatkozott oldalon találja.
NEX-5
A fényképezőgép előkészítése
NEX-3
Amikor az objektív nincs a
helyén (NEX-5/3)
A (Lejátszás) gomb (28)
B ON/OFF (Főkapcsoló) (24)
C Exponálógomb (27)
D Távérzékelő
E AF segédfény / Önkioldó
jelzőfénye / Mosoly exponálás
jelzőfénye
F Hangszóró
G Mikrofon*
H Intelligens kiegészítőaljzat
(22)
I Objektív (17)
J Objektívkioldó gomb (19)
K Objektívfoglalat
L Képérzékelő**
M Objektívérintkező**
* Ne takarja el ezt az alkatrészt
mozgókép-felvétel közben.
** Ne érintse meg közvetlenül ezt az
alkatrészt.
10
HU
NEX-5
NEX-3
A (USB) aljzat
B Vállszíjrögzítő fül
Ajánlott a vállszíj
csatlakoztatása, mert ezzel
elkerülhető a fényképezőgép
leejtése.
A fényképezőgép előkészítése
C HDMI-aljzat (49)
D Fényérzékelő
E LCD kijelző
A fényképezőgép dönthető
LCD kijelzője változatos
felvételi helyzeteket tesz
lehetővé.
F MOVIE (mozgókép) gomb
(27)
G Vezérlőtárcsa (31)
H Képernyőparancs-választó
gombok (32)
I A képérzékelő
pozíciójele
HU
11
NEX-5
A fényképezőgép előkészítése
NEX-3
A Akkumulátor-/
memóriakártya-tartó fedele
(15, 19)
B Állványcsatlakozó
• Olyan háromlábú állványt
használjon, amelynek
rögzítőcsavarja 5,5 mm-nél
rövidebb.
5,5 mm-nél hosszabb csavarral
nem rögzíthető stabilan a
fényképezőgép az állványhoz,
és a csavar kárt tehet a
fényképezőgépben.
C A képérzékelő
pozíciójele
D Csatlakozólemez fedele
A (külön megvásárolható)
AC-PW20 hálózati adapter
HU
használatához
12
E Memóriaműködés-jelző (21)
F Memóriakártya-nyílás (19)
G Akkumulátortartó (15)
x
Vaku
A Rögzítőcsavar
B Vaku
C Érintkező*
* Ne érintse meg közvetlenül ezt az
alkatrészt.
x
Objektív
Az E18–200 mm objektívről az
E18–200 mm objektív (mellékelt)
használati útmutatójában
olvashat.
E18–55 mm F3,5–5,6 OSS (a
NEX-5D/5K/3D/3K
készülékekhez mellékelve)
A Árnyékolóernyő-jelzés
B Fókuszálógyűrű
C Zoomgyűrű
D Fókusztávolság-skála
E Fókusztávolság jelzése
F Objektívérintkezők*
G Illesztőjel
E16 mm F2,8 (a NEX-5A/3A
készülékekhez mellékelve)
A fényképezőgép előkészítése
A Konverter-jelzés*
B Fókuszálógyűrű
C Objektívérintkezők**
D Illesztőjel
* Az átalakító külön
megvásárolható.
** Ne érintse meg közvetlenül ezt az
alkatrészt.
* Ne érintse meg közvetlenül ezt az
alkatrészt.
HU
13
Az akkumulátor előkészítése
A fényképezőgép első alkalommal való használatakor feltétlenül töltse
fel a (mellékelt) NP-FW50 „InfoLITHIUM” akkumulátort.
x
Az akkumulátor feltöltése
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor akkor is feltölthető, ha nem merült le
teljesen. Akkor is használható, ha nincs teljesen feltöltve.
A fényképezőgép előkészítése
Helyezze be az akkumulátort az
1
akkumulátortöltőbe.
• Kattanásig nyomja be az
akkumulátort.
Csatlakoztassa az
2
akkumulátortöltőt a
konnektorhoz.
• A CHARGE jelzőfény kialszik,
amikor a töltés kész.
• A teljesen lemerült akkumulátor
feltöltéséhez 25 °C-os
hőmérsékleten körülbelül 250 perc
szükséges.
HU
Az Egyesült Államokban és
Kanadában
Csatlakozó
CHARGE jelzőfény
Az Egyesült Államok és
Kanada területén kívüli
országok/térségek esetén
CHARGE
jelzőfény
Tápkábel
14
Megjegyzések
• A töltési idő az akkumulátor töltöttségi szintjétől és a töltési
körülményektől függően eltér.
• Az akkumulátor töltése 10 °C – 30 °C tartományba eső környezeti
hőmérséklet esetén javasolt. E hőmérséklettartományon kívül előfordulhat,
hogy nem lehet megfelelően feltölteni az akkumulátort.
• Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a legközelebbi konnektorhoz.
• Ne kísérelje meg újra feltölteni az akkumulátort közvetlenül a töltés után,
vagy ha még nem használták a töltés óta. Ellenkező esetben csökken az
akkumulátor teljesítménye.
z A fényképezőgép használata külföldön – hálózati
feszültség
Bármely olyan országban vagy térségben használhatja a fényképezőgépet,
az akkumulátortöltőt és a (külön megvásárolható) AC-PW20 hálózati
adaptert, ahol a hálózati feszültség 100 V – 240 V, a frekvencia pedig
50 Hz/60 Hz.
Feszültségátalakító használata szükségtelen, ezenfelül hibás működést
idézhet elő.
x
A feltöltött akkumulátor behelyezése
A fedélnyitó kar
1
csúsztatásával nyissa ki a
fedelet.
A fényképezőgép előkészítése
HU
15
Határozottan, teljesen
2
helyezze be az akkumulátort,
NEX-5
miközben az akkumulátor
végével megnyomja a
rögzítőkart.
Rögzítőkar
A fényképezőgép előkészítése
Zárja le a fedelet.
3
x
Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése
Ellenőrizze a szintet az alábbi jelzések alapján és az LCD kijelzőn
megjelenő százalékos értékkel.
Az
akkumulátor
töltöttségi
szintje
Magas Alacsony
NEX-3
Rögzítőkar
„Az
akkumulátor
lemerült.”
Nem lehet
több képet
készíteni.
Megjegyzés
HU
• Bizonyos körülmények között pontatlan lehet a kijelzett érték.
16
z Mi az az „InfoLITHIUM” akkumulátor?
Az „InfoLITHIUM” egy lítiumionos akkumulátor, amely képes üzemi
adatainak továbbítására a fényképezőgépre. Az „InfoLITHIUM”
akkumulátor használata közben a fényképezőgép kijelzi az akku hátralevő
üzemidő-százalékát, az adott üzemi feltételek mellett.
x
Az akkumulátor eltávolítása
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és
csúsztassa el a rögzítőkart a nyíl
irányába. Vigyázzon, nehogy leessen az
akkumulátor.
NEX-5
Rögzítőkar
NEX-3
Rögzítőkar
Az objektív csatlakoztatása/eltávolítása
A fényképezőgép csatlakoztatott objektívvel vásárolható meg (kivéve a
NEX-5H modellt).
Másfajta objektív csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket.
A fényképezőgép előkészítése
HU
17
Ha a vázsapka vagy a
1
védőkupak csatlakoztatva
van, távolítsa el a
fényképezőgépről vagy az
objektívről.
• Poros helyektől távol, gyorsan
végezze az objektívek cseréjét,
nehogy por vagy szennyeződés
A fényképezőgép előkészítése
kerüljön a fényképezőgép
belsejébe.
Úgy helyezze fel az objektívet,
2
hogy az objektív és a
fényképezőgép fehér
illesztőjelei egy vonalba
essenek.
• Tartsa a fényképezőgép elülső
oldalát lefelé, ezzel
megakadályozva, hogy por
kerüljön a fényképezőgépbe.
Miközben finoman a
3
fényképezőgép felé tolja az
Fehér illesztőjelek
objektívet, forgassa az
óramutató járásával
megegyező irányba, amíg egy
kattanással a helyén nem
rögzül.
• Vigyázzon, hogy az objektívet
egyenesen csatlakoztassa.
Megjegyzések
• Az objektív felhelyezésekor ne nyomja meg az objektívkioldó gombját.
• Felhelyezéskor ne erőltesse az objektívet.
• A (külön megvásárolható) „A” típusú bajonettzáras objektív használatához
(külön megvásárolható) Objektívfoglalat-adapter szükséges. További
részleteket az Objektívfoglalat-adapterhoz mellékelt használati utasításban
talál.
HU
18
x
Az objektív eltávolítása
Nyomja be teljesen az
1
objektívkioldó gombot, és
ütközésig forgassa az
objektívet az óramutató
járásával ellentétesen.
Objektívkioldó gomb
Megjegyzések
• Ha az objektív cseréjekor por vagy szennyeződés kerül a fényképezőgép
belsejébe, és a képérzékelő (azaz a film szerepét betöltő alkatrész)
felszínére tapad, akkor az a felvételi körülményektől függően megjelenhet a
képen. Kikapcsoláskor a fényképezőgép a porvédelmi funkciónak
köszönhetően enyhén rezeg, ezzel megelőzve, hogy port tapadjon a
képérzékelőre. Ennek ellenére gyorsan, és poros helyektől távol
csatlakoztassa vagy távolítsa el az objektívet.
• Ne tegye le a fényképezőgépet úgy, hogy nincs rajta az objektív.
• Ha vázsapkát vagy hátsó objektívsapkát szeretne használni, kérjük, szerezze
be a külön megvásárolható, ALC-B1EM (vázsapka) vagy ALC-R1EM
(hátsó objektívsapka) (külön megvásárolható).
A (külön megvásárolható) memóriakártya
behelyezése
Nyissa ki a fedelet.
1
A fényképezőgép előkészítése
HU
19
Helyezzen be egy
2
memóriakártyát.
• Az ábrán látható módon,
kattanásig illessze be a
memóriakártyát.
A fényképezőgép előkészítése
Zárja le a fedelet.
3
x
A fényképezőgéppel használható memóriakártyák
A fényképezőgéppel a következő típusú memóriakártyák használhatók:
„Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo”, SDmemóriakártya, SDHC-memóriakártya és SDXC-memóriakártya.
MultiMediaCard típusú kártya nem használható.
Mozgóképek rögzítéséhez az alábbi memóriakártyák használata ajánlott.
Ebben a kézikönyvben a „Memory Stick PRO Duo” és a „Memory Stick
PRO-HG Duo” memóriakártyát is „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyának hívják, és az SD- memóriakártyát, az SDHCmemóriakártyát és az SDXC-memóriakártyát is SD-kártyának hívják.
• (Mark2) („Memory Stick PRO Duo” (Mark2))
• („Memory Stick PRO-HG Duo”)
• SD-memóriakártya, SDHC-memóriakártya, SDXC-memóriakártya
(Class 4 vagy magasabb sebességosztály)
NEX-5
Ellenőrizze a levágott
NEX-3
Ellenőrizze a levágott
sarok irányát.
sarok irányát.
20
HU
Megjegyzés
• SDXC-memóriakártyára rögzített képek nem importálhatók és nem
játszhatók le az exFAT fájlrendszerrel nem kompatibilis számítógépekkel és
AV-eszközökkel. Mielőtt a fényképezőgéphez csatlakoztatja az eszközt,
ellenőrizze, hogy kompatibilis-e az exFAT fájlrendszerrel. Ha nem
kompatibilis eszközhöz csatlakoztatja a fényképezőgépet, előfordulhat,
hogy a gép arra kéri, formázza a kártyát. Soha ne formázza a kártyát, amikor
megjelenik ez a kérés, mivel ezzel minden adatot törölne a kártyáról. (Az
exFAT az SDXC-memóriakártyákon használt fájlrendszer.)
x
A memóriakártya eltávolítása
Nyissa ki a fedelet, ellenőrizze, hogy
nem világít-e a memóriaműködés-
NEX-5
jelző, majd nyomja meg egyszer a
memóriakártyát.
Memóriaműködés-jelző
NEX-3
Memóriaműködés-jelző
Megjegyzés
• Ha a memóriaműködés-jelző világít, ne vegye ki a memóriakártyát, ne
távolítsa el az akkumulátort, és ne kapcsolja ki a fényképezőgépet.
Ellenkező esetben az adatok megsérülhetnek.
A fényképezőgép előkészítése
HU
21
A vaku csatlakoztatása
Ha felvétel közben használni szeretné a vakut, csatlakoztassa a
(mellékelt) vakut.
A vaku használatához húzza fel, letiltásához pedig tolja vissza a vakut.
Csatlakoztassa a vakut a
1
fényképezőgép intelligens
kiegészítőaljzatához.
A fényképezőgép előkészítése
• Az E18–200 mm objektív
használata esetén csatlakoztatni
kell a toldatot (23. oldal).
A vaku biztonságos rögzítéséhez szorítsa meg a
2
rögzítőcsavart.
A vaku villantásához először
3
húzza fel a vakut.
• Tolja vissza a vakut, ha nem
kívánja használni.
Megjegyzések
• A vaku a fényképezőgéptől kap áramot. Amikor a fényképezőgép tölti a
vakut, az LCD kijelzőn villog a jelzés. Az ikon villogása közben nem
nyomható le az exponálógomb.
• Dugja be teljesen a vakut a fényképezőgép kiegészítőaljzatába, és szorítsa
meg erősen a csavart. Ellenőrizze, hogy a vaku biztonságosan csatlakozik a
fényképezőgéphez.
• A vaku csatlakoztatása és eltávolítása előtt állítsa a fényképezőgép
főkapcsolóját OFF állásba.
22
HU
z A vaku szállítása
A vakutok kényelmesen csatlakoztatható a
vállszíjra.
Amikor nem használja a vakut, tegye a
vakutokba, hogy megóvja a sérülésektől.
x
A toldat csatlakoztatása (az E18–200 mm objektív
használata esetén)
Ha közvetlenül a fényképezőgéphez
csatlakoztatja a vakut, a képeken
részben megjelenik az objektív árnyéka.
Ezt elkerülendő csatlakoztassa a
toldatot.
1 Csatlakoztassa a toldatot
biztonságosan a fényképezőgéphez.
2 Csatlakoztassa a vakut a toldathoz, és
szorítsa meg a csavart.
A fényképezőgép előkészítése
Megjegyzés
• Csak a mellékelt vakut csatlakoztassa a toldathoz.
HU
23
A fényképezőgép bekapcsolása és a dátum
beállítása
Amikor először kapcsolja be a fényképezőgépet, megjelenik a dátum és
az idő beállítására szolgáló képernyő.
A főkapcsoló ON állásba
1
fordításával kapcsolja be a
fényképezőgépet.
A fényképezőgép előkészítése
Megjelenik a dátum és az idő
beállítására szolgáló képernyő.
• A fényképezőgép
kikapcsolásához fordítsa a
főkapcsolót az OFF állásba.
A vezérlőtárcsa közepének
2
megnyomásával erősítheti
meg az [OK] kiválasztását.
A vezérlőtárcsa jobb vagy bal
3
szélének megnyomásával
válassza ki az időzónát, és
nyomja meg a tárcsa közepét.
24
HU
A vezérlőtárcsa bal vagy jobb
4
szélének megnyomásával
válassza ki az egyes
elemeket, és a megfelelő
számérték kiválasztásához
nyomja meg a tárcsa felső
vagy alsó szélét vagy
forgassa el a tárcsát.
Téli-nyári idősz.: A téli-nyári
időszámítás bekapcsolása vagy
kikapcsolása.
Dátumform.: A dátum
megjelenítési formátumának
kiválasztása.
• A 12:00 AM jelentése éjfél, a
12:00 PM jelentése pedig dél.
Ismételje meg a 4. lépést a többi elem beállításához, majd
5
nyomja meg a vezérlőtárcsa közepét.
Megjegyzés
• Ezzel a fényképezőgéppel nem rögzíthető a dátum a képekre. A (mellékelt)
CD-ROM-lemezen található „PMB” szoftverrel a dátummal együtt
mentheti és nyomtathatja a képeket. További részletek a „PMB Help”
súgóban olvashatók (61. oldal).
x
A dátum és idő visszaállítása / Az aktuális órabeállítás
ellenőrzése
Nyomja meg a [Menü] gombot, majd válassza a [Beállítások] t [Dát./
Idő beáll.] menüpontot (31., 55. oldal).
A fényképezőgép előkészítése
x
A dátum és idő beállítás megőrzése
Ez a fényképezőgép beépített segédakkumulátort tartalmaz, amely a
készülék be- vagy kikapcsolt állapotától és az akkumulátor
behelyezésétől függetlenül gondoskodik a dátum, az idő és más
beállítások megőrzéséről. További részletek: 76. oldal.
HU
25
Az alapvetõ mûveletek elsajátítása
Állóképek készítése
Az (Intelligens autom.) üzemmódban a fényképezőgép elemzi a
témát, így a felhasználó a megfelelő beállításokkal fényképezhet.
A főkapcsoló ON állásba fordításával kapcsolja be a
1
fényképezőgépet.
Irányítsa a fényképezőgépet a
2
témára.
Amikor a fényképezőgép felismeri
Az alapvető műveletek elsajátítása
a jelenetet, az LCD kijelzőn
megjelenik a felismert jelenet
ikonja és a jelenetnév: (Éjszakai
látkép), (ÉjszakaiLátk-állvány),
(Éjszakai portré),
(Ellenfény), (Ellenfényű
portré), (Portré), (Tájkép)
vagy (Makró).
Ha zoomobjektívet használ,
3
fordítsa el a zoomgyűrűt,
majd ezután fényképezzen.
A felismert jelenet ikonja és a
jelenetnév
Zoomgyűrű
26
HU
Fókuszáláshoz félig nyomja le
4
az exponálógombot.
Amikor a fókuszálás sikeres,
csipogó hang hallható, és a z
fókuszjelzés világítani kezd.
Fókuszjelzés
Fényképezéshez nyomja le teljesen az exponálógombot.
5
Mozgóképek rögzítése
A főkapcsoló ON állásba fordításával kapcsolja be a
1
fényképezőgépet.
Irányítsa a fényképezőgépet a témára.
2
A felvétel indításához nyomja
3
meg a MOVIE gombot.
A fényképezőgép automatikusan
beállítja a fókuszt és a fényerőt.
Amennyiben a felvétel ideje alatt
félig lenyomva tartja az
exponálógombot, gyorsabban tud
fókuszálni.
Az alapvető műveletek elsajátítása
MOVIE gomb
A rögzítés leállításához nyomja meg újra a MOVIE gombot.
4
HU
27
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.