Sony NEX-5 User Manual [no]

Page 1
4-183-858-63(1)
Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til kundesupport.
NEX-3/NEX-5
Digitalkamera med utskiftbart objektiv
Bruksanvisning
Klargjøre kameraet
Mestre grunnleggende bruk
Bruke opptaksfunksjonene
Kontrollere de tilgjengelige funksjonene
Importere bilder til datamaskinen
Annet
E-fatning
©2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5
Page 2
ADVARSEL!
For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER
-TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE FARE
-FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT, MÅ DU FØLGE DISSE INSTRUKSENE NØYE
Hvis formen på pluggen ikke passer til strømuttaket, må du bruke en pluggadapter som er riktig dimensjonert for strømuttaket.
Forsiktig
[ Batteri
Hvis batteriet feilbehandles, kan det sprekke, forårsake brann eller til og med kjemiske brannskader. Ivareta følgende forholdsregler:
• Ikke demonter det.
• Ikke knus batteriet, og ikke utsett det for slag eller støt, som f.eks. hammerslag, at det faller ned eller at noen tramper på det.
• Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem.
• Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 °C, som f.eks. direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen.
• Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet.
• Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumion-batterier.
• Batteriet må kun lades med en ekte Sonybatterilader eller en enhet som kan lade batteriet.
• Oppbevar batteriet utilgjengelig for små barn.
• Hold batteriet tørt.
• Bytt det ut kun med samme eller tilsvarende type anbefalt av Sony.
• Kasser brukte batterier omgående, som beskrevet i instruksene.
[ Batterilader
Selv om ladelampen (CHARGE) ikke lyser, er ikke batteriladeren koblet fra strømmen så lenge den er tilkoblet stikkontakten. Hvis det skulle oppstå problemer under bruk av batteriladeren, må du omgående bryte strømmen ved å trekke støpselet ut av stikkontakten.
NO
2
Page 3
For kunder i Europa
[ Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver
Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108­0075 Japan. Den autoriserte representanten for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For all service eller garantisaker vennligst henvis til adressen som er oppgitt i de separate service eller garantidokumentene.
Dette produktet er testet og funnet å være kompatibelt med grenseverdiene i EMC-direktivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter.
[ NB!
De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten.
[ Merk
Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen, må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.).
[ Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder
i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)
kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor eller butikken der du kjøpte produktet.
[ Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU
og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner)
beskytte miljøet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne ha blitt forårsaket av ukorrekt avfallsmetode. Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser.
Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du være med på å forhindre mulige negative følger for miljøet og helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil være med på å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet,
Dette symbolet på batteriet eller på forpakningen betyr at batteriet ikke skal behandles som vanlig husholdningsavfall. På visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol. Symbolet for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly. Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til å
NO
3
Page 4
Hva gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell. For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon for elektriske produkter når det er oppbrukt. Hva gjelder alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig måte. Lever batteriet på en resirkuleringsstasjon for oppbrukte batterier. For mer detaljert informasjon vedrørende korrekt avfallsmetode av dette produktet og av andre batterier, vennligst kontakt ditt kommunekontor, din avfallstjeneste eller forhandleren hvor du kjøpte produktet.
NO
4
Page 5
Innholdsfortegnelse
Klargjøre kameraet
Kontrollere medfølgende tilbehør .......................................8
Identifisere deler ...............................................................10
Klargjøre batteripakken ....................................................14
Sette på/ta av objektivet ...................................................17
Sette inn et minnekort (selges separat) ............................19
Sette på blitsen .................................................................21
Slå på kameraet og stille inn datoen ................................23
Mestre grunnleggende bruk
Ta stillbilder .......................................................................25
Ta opp film ........................................................................26
Spille av bilder ..................................................................27
Slette bilder .......................................................................28
Bruke kontrollhjulet og skjermknappene ..........................29
Bruke kameraets veiledningsfunksjon ..............................30
Bruke opptaksfunksjonene
Gjøre bakgrunnen uskarp på en enkel måte
(Gjøre bakgrunnen uskarp) .............................................. 32
Velge blitsmodus .............................................................. 33
Justere lysstyrken for stillbilder
(eksponeringskompensasjon) .......................................... 34
Bruke selvutløseren .......................................................... 34
Ta stillbilder kontinuerlig ................................................... 35
Endre skjermvisningen (DISP) .......................................... 35
Ta bilder med ulike bruksmoduser................................... 36
Velge bildestørrelse.......................................................... 40
Fokusere på ansiktet (Ansiktsregistrering) ....................... 42
Bruke avspillingsfunksjonene
Forstørre det bildet som skal spilles av (Forstørr) ............ 43
Vise bildelisten.................................................................. 44
Vise bilder på en TV-skjerm.............................................. 45
NO
5
Page 6
Kontrollere de tilgjengelige funksjonene
Menyliste .......................................................................... 46
Funksjoner som er tilgjengelige for de ulike
opptaksmodusene............................................................ 52
Tilgjengelige blitsmoduser ............................................... 53
Importere bilder til datamaskinen
Installere programvaren ................................................... 54
Hva du kan gjøre med den inkluderte programvaren ...... 56
Opprette en filmdisk (NEX-5) ........................................... 57
Annet
Kontrollere antall bilder som kan tas opp......................... 59
Liste over ikoner på LCD-skjermen .................................. 61
Lære mer om kameraet (α Brukerhåndbok)..................... 64
Feilsøking ......................................................................... 65
Forholdsregler.................................................................. 69
Spesifikasjoner ................................................................. 72
Indeks............................................................................... 77
Denne bruksanvisningen gjelder for modell NEX-3 og NEX-5. NEX-5 brukes til illustrasjoner i denne håndboken, med mindre noe annet er angitt. Forskjellene mellom de ulike modellene er som følger:
Modell Filmfilformat Fjernkontroll
NEX-5 AVCHD*/MPEG-4 Tilgjengelig NEX-3 MPEG-4 Ikke tilgjengelig
* For å kontrollere om kameraet ditt er en 1080 60i-kompatibel enhet eller en 1080
50i-kompatibel enhet, kan du se etter følgende merker på bunnen av kameraet. 1080 60i-kompatibelt kamera: 60i 1080 50i-kompatibelt kamera: 50i
NO
6
Page 7
Denne håndboken dekker flere modeller, som leveres med ulike objektiver. Modellnavnet varierer med det inkluderte objektivet. Hvilken modell som er tilgjengelig, avhenger av landet eller regionen.
Modellnavn Objektiv
NEX-5A/3A E16 mm NEX-5D/3D E18 – 55 mm og E16 mm NEX-5H E18 – 200 mm NEX-5K/3K E18 – 55 mm
NO
7
Page 8

Klargjøre kameraet

Kontrollere medfølgende tilbehør

Kontroller først modellnavnet til kameraet ditt (side 7). Tilbehøret som følger med, avhenger av modellen. Tallet i parentes angir hvor mange eksemplarer det er av den aktuelle delen.
x
Vanlig tilbehør
• Batterilader BC-VW1 (1)
Klargjøre kameraet
• Strømkabel (1) (ikke inkludert i USA og Canada)
• Oppladbar batteripakke NP-FW50 (1)
• USB-kabel (1)
• Skulderreim (1)
• Blits (1)/blitsetui (1)
•CD-ROM (1) – Applikasjonsprogramvare for
α kamera α håndbok
• Bruksanvisning (denne håndboken) (1)
x
NEX-5A/3A
• E16 mm objektiv som fokuserer på ett punkt/objektivdeksel (1) (festet til kameraet)
x
NEX-5D/3D
• E16 mm objektiv som fokuserer på ett punkt/objektivdeksel/bakre objektivdeksel (1)
• E18 – 55 mm zoomobjektiv/ objektivdeksel (1) (festet til kameraet)/objektivskjerm (1)
x
NEX-5H
• E18 – 200 mm zoomobjektiv/ objektivdeksel/bakre objektivdeksel (1) (festet til kameraet)/objektivskjerm (1)
• Blitsforlenger (1)/Forlengeretui (1)
• Kamerahusdeksel (1) (festet på kameraet)
NO
8
Page 9
x
NEX-5K/3K
• E18 – 55 mm zoomobjektiv/ objektivdeksel (1) (festet til kameraet)/objektivskjerm (1)
Merk
• Det anbefales å bruke Sony­objektiver/tilbehør for å utnytte dette kameraets egenskaper best mulig. Bruk av produkter fra andre produsenter kan føre til at kameraet ikke fungerer optimalt, eller til ulykker eller funksjonsfeil på kameraet.
Klargjøre kameraet
NO
9
Page 10

Identifisere deler

Nærmere informasjon om bruken finner du på sidene som er nevnt i parentes.
NEX-5
Klargjøre kameraet
NEX-3
Når objektivet er tatt av (NEX-5/3)
A (avspillingsknapp) (27) B ON/OFF (strømbryter) (23) C Lukkerknapp (25) D Fjernkontrollsensor E AF-lys/selvutløserlampe/
Smilutløserlampe
F Høyttaler G Mikrofon* H Smart terminal for tilbehør (21) I Objektiv (17) J Utløserknapp for objektivet (18) K Fatning L Bildesensor** M Objektivkontakter**
* Ikke dekk til denne delen under
filmopptak.
** Ikke ta rett på denne delen.
10
NO
Page 11
NEX-5
NEX-3
A (USB-terminal) B Krok for skulderrem
Det anbefales å feste skulderremmen, så du ikke kan miste kameraet.
Klargjøre kameraet
C HDMI-terminal (45) D Lyssensor E LCD-skjerm
Kameraets LCD/skjerm kan vippes, og muliggjør fleksible opptaksposisjoner.
F MOVIE (filmknapp) (26) G Kontrollhjul (29) H Skjermknapper (30) I Posisjonsmerke for
bildesensor
NO
11
Page 12
NEX-5
x
Blits
Klargjøre kameraet
NEX-3
A Batteri-/minnekortdeksel (15, 19) B Stativfeste
• Bruk et stativ med en skruelengde
på mindre enn 5,5 mm. Lengre skruer enn 5,5 mm vil gjøre det vanskelig å feste kameraet skikkelig til stativet, og kameraet kan bli ødelagt.
C Posisjonsmerke for
bildesensor
D Tilkoblingsplatedeksel
For bruk av AC-PW20 AC­adapteren (selges separat)
E Tilgangslampe (20) F Minnekortspor (19) G Batterirom (15)
NO
12
A Skrue B Blits C Kontakt*
* Ikke ta rett på denne delen.
Page 13
x
Objektiv
Når det gjelder objektivet E18 – 200 mm, se bruksanvisningen for objektivet E18 – 200 mm (inkludert).
E18 – 55 mm F3,5-5,6 OSS (leveres sammen med NEX-5D/5K/3D/3K)
A Dekselmerke B Fokusring C Zoomering D Brennviddeskala E Brennviddemarkør F Objektivkontakter* G Fatningsindeks
E16 mm F2,8 (leveres sammen med NEX-5A/3A)
Klargjøre kameraet
A Converter-merke* B Fokusring C Objektivkontakter** D Fatningsindeks
* En konverter selges separat. ** Ikke ta rett på denne delen.
* Ikke ta rett på denne delen.
NO
13
Page 14

Klargjøre batteripakken

Lad opp NP-FW50 "InfoLITHIUM" batteripakken (inkludert) før du bruker kameraet for første gang.
x
Lade batteripakken
"InfoLITHIUM"-batteripakken kan lades selv om den ikke er helt utladet. Den kan også brukes selv når den ikke er ladet helt opp.
Klargjøre kameraet
Sett inn batteripakken i
1
batteriladeren.
• Skyv inn batteripakken til du hører et klikk.
Kobl batteriladeren til
2
stikkontakten.
• CHARGE-lampen slås av når ladingen er avsluttet.
• For å lade opp et helt utladet batteri ved en temperatur på 25 °C tar det rundt 250 minutter.
NO
For USA og Canada
Plugg
CHARGE-lampe
For andre land/regioner enn USA og Canada
CHARGE-lampe
Strømkabel
14
Page 15
Kommentarer
• Ladetiden avhenger også av hvor mye strøm det er igjen på batteriet, samt ladeforholdene.
• Vi anbefaler at batteripakken lades opp i omgivelsestemperaturer på mellom 10 °C og 30 °C. Det kan være at batteripakken ikke kan lades opp som den skal utenfor dette temperaturintervallet.
• Kobl batteriladeren til nærmeste stikkontakt.
• Ikke forsøk å lade batteriet igjen rett etter at det er ladet opp, eller når det ikke har vært i bruk etter lading. Dette vil påvirke batteriytelsen.
z Bruke kameraet i utlandet - strømkilde
Du kan bruke kameraet, batteriladeren og AC-PW20 vekselstrømadapteren (selges separat) i alle land eller regioner hvor nettspenningen er mellom 100 V og 240 V vekselstrøm, 50 Hz/60 Hz. Det er ikke behov for en elektronisk transformator, og bruken av en slik kan forårsake feil.
x
Sette inn den ladede batteripakken
Åpne dekselet ved å skyve på
1
skyvebryteren på dekselet.
Klargjøre kameraet
NO
15
Page 16
Sett batteriet helt inn mens du
2
trykker på låsehendelen med
NEX-5
enden av batteriet.
Låsehendel
Klargjøre kameraet
Lukk dekselet.
3
x
Kontrollerer det gjenværende batterinivået
Undersøk nivået med de følgende indikatorene og prosenttallene som vises på LCD-skjermen.
Batterinivå
Høyt Lavt
NEX-3
Låsehendel
“Batteriet er tomt.”
Du kan ikke ta flere bilder.
Merk
• Det viste nivået kan være feil under bestemte forhold.
NO
16
Page 17
z Hva er en "InfoLITHIUM"-batteripakke?
En "InfoLITHIUM"-batteripakke er et litiumionbatteri som har funksjoner for utveksling av informasjon relatert til bruksforholdene for kameraet. Når du bruker "InfoLITHIUM"-batteripakken, vises gjenværende batteritid i prosent i henhold til kameraets bruksforhold.
x
Ta ut batteripakken
Slå av kameraet og skyv låsehendelen i pilens retning. Vær forsiktig så du ikke mister batteripakken.
NEX-5
Låsehendel
NEX-3
Låsehendel

Sette på/ta av objektivet

Kameraet leveres med påsatt objektiv (unntatt NEX-5H). Se trinnene nedenfor når du skal sette på andre objektiver.
Klargjøre kameraet
Hvis kamerahusdekselet eller
1
emballasjelokket er festet, må du fjerne det fra kameraet eller objektivet.
• Skift objektiv raskt på et støvfritt sted, for å unngå at støv eller rusk kommer inn i kameraet.
NO
17
Page 18
Sett på objektivet ved å
2
plassere de hvite indeksmerkene på objektivet og kameraet rett overfor hverandre.
• Hold forsiden av kameraet nedover for å unngå at det setter seg støv på innsiden av kameraet.
Klargjøre kameraet
Skyv objektivet forsiktig mot
3
kameraet mens du dreier det
Hvite indeksmerker
med klokken, inntil det går i inngrep med et klikk.
• Forsikre deg om at du setter på objektivet rett.
Kommentarer
• Når du setter på objektivet, må du ikke trykke på utløserknappen for objektivet.
• Ikke bruk makt når du setter på objektivet.
• Fatningsadapter (selges separat) er påkrevet ved bruk av et A-fatning-objektiv (selges separat). Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med Fatningsadapter.
x
Ta av objektivet
Trykk utløserknappen for
1
objektivet helt inn, og drei objektivet mot klokken, til det ikke går lenger.
18
Utløserknapp for objektivet
NO
Page 19
Kommentarer
• Hvis det kommer støv eller rusk inn i kameraet, og da særlig på overflaten av
bildesensoren (den delen som fungerer som film) når du bytter objektivet, kan det vises på bildet, avhengig av fotograferingsforholdene. Kameraet vibrerer svakt når det slås av, på grunn av antistøv-funksjonen, som forhindrer at støv fester seg på bildesensoren. Når du bytter objektiv bør du allikevel gjøre dette rask på et støvfritt sted.
• Ikke la kameraet ligge åpent, uten at objektivet er montert.
• Hvis du ønsker å bruke kamerahusdeksler eller bakre objektivdeksler, kan du
kjøpe ALC-B1EM (kamerahusdeksel) eller ALC-R1EM (bakre objektivdeksel) (selges separat).

Sette inn et minnekort (selges separat)

Åpne dekselet.
1
Klargjøre kameraet
Sette inn et minnekort.
2
• Sett inn minnekortet til det går i inngrep med et klikk, som vist.
Lukk dekselet.
3
NEX-5
Sjekk hvilken vei det avskårne
NEX-3
Sjekk hvilken vei det avskårne
hjørnet vender.
hjørnet vender.
NO
19
Page 20
x
Minnekort du kan bruke
Du kan bruke følgende minnekort med dette kameraet: "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", SD-minnekort, SDHC-minnekort og SDXC-minnekort. Du kan ikke bruke MultiMediaCard. For filmopptak anbefales det at du bruker følgende minnekort. "Memory Stick PRO Duo" media og "Memory Stick PRO-HG Duo" media kaldes begge "Memory Stick PRO Duo" media, og SD-minnekort, SDHC-minnekort og SDXC-minnekort kaldes alle "SD-kort" in denne bruksanvisningen.
(Mark2) ("Memory Stick PRO Duo" (Mark2))
("Memory Stick PRO-HG Duo")
Klargjøre kameraet
• SD-minnekort, SDHC-minnekort, SDXC-minnekort (Class 4 eller høyere)
Merk
• Bilder som er lagret på et SDXC-minnekort kan ikke importeres til eller spilles av på datamaskiner eller AV-enheter som ikke er kompatible med exFAT. Forviss deg om at enheten er kompatibel med exFAT før du kobler den til kameraet. Hvis du kobler til kameraet til en inkompatibel enhet, vil du kanskje bli bedt om å formatere kortet. Ikke formater kortet som reaksjon på denne oppfordringen, sidend et vil slette alle data på kortet. (exFAT er det filsystemet som brukes på SDXC-minnekort.)
x
Fjerne minnekortet
Åpne dekselet, forviss deg om at tilgangslampen ikke lyser, og skyv én gang på minnekortet.
NEX-5
Tilgangslampe
NEX-3
20
Tilgangslampe
NO
Page 21
Merk
• Når tilgangslampen lyser, må verken minnekortet eller batteripakken tas ut, eller
kameraet slås av. Da kan data bli ødelagt.

Sette på blitsen

Hvis du vil bruke blits under opptak, må du montere blitsenheten (inkludert). Blitsen aktiveres når den heves, og deaktiveres når den senkes.
Fest blitsen til den smarte
1
tilbehørsterminalen til kameraet.
• Når du bruker E18 – 200 mm­objektivet, må du montere forlengeren (side 22).
Fest skruen for å sikre blitsen.
2
For å utløse blitsen må du
3
først heve den.
• Senk blitsen når du ikke har tenkt å bruke den.
Kommentarer
• Strømmen til blitsen kommer fra kameraet. Når kameraet lader blitsen, blinker på LCD-skjermen. Du kan ikke trykke på lukkerknappen når dette ikonet blinker.
• Sett blitsen helt inn i tilbehørsterminalen på kameraet, og fest skruen ordentlig. Forviss deg om at blitsen er godt festet til kameraet.
• Still inn strømknappen på kameraet på OFF før du setter på eller tar av blitsen.
Klargjøre kameraet
NO
21
Page 22
z Bære blitsen
Blitsetuiet kan festes til s kulderreimmen; meget praktisk. Legg blitsen i etuiet når du ikke skal bruke den, så den ikke blir skadet.
Klargjøre kameraet
x
Feste forlengeren (ved bruk av objektivet E18 – 200 mm)
Hvis du monterer blitsen rett på kameraet, vil objektivet delvis skygge for lyset. For å unngå dette, bør du montere forlengeren.
1 Fest forlengeren godt til kameraet. 2 Monter blitsen til forlengeren og fest
skruen.
Merk
• Bare fest den medfølgende blitsen til forlengeren.
22
NO
Page 23

Slå på kameraet og stille inn datoen

Første gang du slår på kameraet, vil skjermbildet for innstilling av dato/tid vises.
Still strømbryteren til ON for å
1
slå på kameraet.
Skjermbildet for innstilling av dato/ tid vises.
• For å slå av kameraet, still strømbryteren til OFF.
Trykk midt på kontrollhjulet for
2
å bekrefte [OK].
Velg området ditt ved å trykke
3
på høyre eller venstre side av kontrollhjulet og trykke på midten av det.
Trykk på høyre eller venstre
4
side av kontrollhjulet for å velge de enkelte elementene, og trykk øverst eller nederst, eller drei det, for å velge den numeriske verdien.
Sommertid: Slår på eller av sommertid. Datoformat: Velger format for datovisning.
• Midnatt vises som 12:00 AM, midt på dagen som 12:00 PM.
Klargjøre kameraet
NO
23
Page 24
Gjenta trinn 4 for å stille inn de andre elementene, og trykk
5
deretter midt på kontrollhjulet.
Merk
• Du kan ikke overføre datoen til bildene på dette kameraet. Ved å bruke "PMB", som er lagret på dato. Se "PMB Help" for nærmere enkeltheter (side 56).
Klargjøre kameraet
x
Ny innstilling av dato og tid/kontrollere nåværende
CD-ROM-en (inkludert), kan du lagre eller skrive ut bildene med
klokkeinnstilling
Trykk på [Meny], og velg så [Oppsett] t [Dato/tid-innst.] (side 29, 50).
x
Opprettholde dato- og tidsinnstilling
Dette kameraet er utstyrt med et internt, oppladbart batteri som styrer datoen, klokken og andre innstillinger, uansett om kameraet er slått av eller på, eller om batteriet er installert eller ikke. Se side 70 for mer informasjon.
24
NO
Page 25

Mestre grunnleggende bruk

Ta stillbilder

I modusen (Intelligent Auto) analyserer kameraet motivet, så du kan fotografere med de innstillingene som passer best.
Still strømbryteren til ON for å slå på kameraet.
1
Rett kameraet mot motivet.
2
Når kameraet gjenkjenner scenen, vises scenegjenkjenningsikonet og ­veiviseren på LCD-skjermen:
(Nattscene), (Stativ, nattscene),
(Nattportrett), (Motlys), (Portrett i motlys), (Portrett),
(Landskap), eller (Makro).
Når du bruker et
3
zoomobjektiv, må du dreie på zoomeringen og bestemme deg for riktig utsnitt.
Trykk lukkerknappen halvveis
4
ned for å fokusere.
Når fokus er bekreftet, høres en pipelyd, og z tennes.
Ikon for scenegjenkjenning og
veiviser
Zoomering
Mestre grunnleggende bruk
Fokusindikator
NO
25
Page 26
Trykk lukkerknappen helt ned for å ta bildet.
5

Ta opp film

Still strømbryteren til ON for å slå på kameraet.
1
Rett kameraet mot motivet.
2
Mestre grunnleggende bruk
Trykk på MOVIE-knappen
3
igjen for å starte opptaket.
Fokus og lysstyrke justeres automatisk. Hvis du trykker lukkerknappen ned halvveis under opptaket, kan du fokusere hurtigere.
MOVIE-knapp
Trykk på MOVIE-knappen igjen for å stoppe opptaket.
4
Kommentarer
• Lyden av kameraet og objektivet kan komme til å tas opp under filminnspilling. Du kan deaktivere lydopptak ved å velge [Meny] t [Oppsett] t [Filmlydopptak] t [Av] (side 29,
• Visningsvinkelen for filmer er spissere enn for stillbilder. Etter at du har trykket på MOVIE-knappen, viser kameraet det faktiske området filmopptaket dekker, ved å vise en tom ramme på skjermen.
NO
50).
26
Page 27

Spille av bilder

Trykk på
1
(avspillingsknappen).
Det siste bildet som ble tatt vises på LCD-skjermen. Et stillbilde vises i standardinnstillingen.
x
Velge bilde
Dreie kontrollhjulet.
x
Spille av film
Trykk på (Bildeindeks) på
1
kontrollhjulet i avspillingsmodus.
Seks bilder vises.
Trykk gjentatte ganger på
2
venstre side av kontrollhjulet for å velge (film), og trykk så på midten av hjulet.
For å gå tilbake til bildeavspilling, må du velge (stillbilde) (side 44).
(avspillingsknapp)
Mestre grunnleggende bruk
Drei kontrollhjulet for å velge den ønskede filmen, og trykk
3
på midten av det.
NO
27
Page 28
Under filmavspilling Bruk av kontrollhjulet
Pause/fortsett Trykk på midten.
Spole fort forover Trykk på høyre side, eller drei den mot høyre.
Spole fort bakover Trykk på venstre side, eller drei den mot
Spole sakte forover (kun NEX-5) Drei den mot høyre mens visningen står på
Spole sakte bakover (kun NEX-5) Drei den mot venstre mens visningen står på
Mestre grunnleggende bruk
Justere volumet Trykk nederst t øverst/nederst.
venstre.
pause.
pause.

Slette bilder

Du kan slette det bildet som vises på skjermen akkurat nå.
Vis det ønskede bildet, og
1
trykk på [Slett].
Trykk midt på kontrollhjulet for
2
å bekrefte [OK].
Trykk på [Avbryt] for å avbryte operasjonen.
[Slett]
28
[Avbryt]
NO
[OK]
Page 29
z Slette flere bilder
Velg [Meny] t [Avspilling] t [Slett] for å velge og slette flere enkeltbilder på en gang.

Bruke kontrollhjulet og skjermknappene

Med kontrollhjulet og skjermknappene kan du bruke forskjellige kamerafunksjoner.
x
Kontrollhjul
Når du fotograferer, er funksjonene DISP (Vis innhold), (Blitsmodus),
(Eksp.-komp.) og (Bruksmodus) tilgjengelige fra kontrollhjulet. Under avspilling er funksjonene DISP (Vis innhold) og (Bildeindeks) tilgjengelige fra kontrollhjulet. Når du dreier eller trykker på høyre/venstre/øvre/nedre del av kontrollhjulet i samsvar med skjermvisningen, kan du velge innstillingselementer. Du velger ved å trykke på midten av kontrollhjulet.
Pilen betyr at du kan dreie kontrollhjulet.
Når det vises ulike alternativer på skjermen, kan du bla gjennom dem ved å dreie eller trykke på øvre/nedre/venstre/høyre del av kontrollhjulet. Trykk midt på for å velge.
Mestre grunnleggende bruk
NO
29
Page 30
x
Skjermknapper
Skjermknappene har ulike funksjoner, avhengig av sammenhengen. Den tilordnede funksjonen til hver enkelt skjermknapp vises på skjermen. For å bruke den funksjonen som vises i øvre høyre hjørne av skjermen, må du trykke på skjermknappen A. For å bruke den funksjonen som vises i nedre høyre hjørne av skjermen, må du trykke på skjermknappen B. For å bruke den funksjonen som vises i midten, må du trykke på midten av kontrollhjulet (skjermknapp C). I denne håndboken markeres skjermknappene med det ikonet eller den funksjonen som vises på skjermen.
Mestre grunnleggende bruk
I dette tilfelle fungerer
A
skjermknappen A som [Meny]-knappen, og skjermknapp B som
C
[Opptakstips]-knappen. Skjermknappen C fungerer
B
som [Opptaksmodus]­knappen.

Bruke kameraets veiledningsfunksjon

The camera provides various "hjelpeveiledninger" som forklarer funksjonene, og "fototips" som gir råd om bedre opptaksteknikk. Bruk disse hjelpefunksjonene til å lære kameraet bedre å kjenne.
x
Hjelp
Kameraet viser hjelpen for å forklare den valgte funksjonen, f.eks. når du endrer en innstilling e.l. Du kan skjule hjelpen ved å velge [Meny] t [Oppsett] t [Hjelp­skjermbilde] t [Av].
NO
30
Page 31
x
Fototips
Kameraet viser fototipsene i sammenheng med den valgte opptaksmodusen. 1 Når [Opptakstips] vises i nedre høyre hjørne av skjermen, må du trykke på
knappen nederst til høyre (side 30). Et fototips vises automatisk i sammenheng med det aktuelle motivet.
[Opptakstips]
2 Trykk på venstre eller høyre side av kontrollhjulet og søk etter det ønskede
fototipset.
• Drei kontrollhjulet for å bla oppover eller nedover i teksten.
z Vise alle fototipsene
Du kan lete gjennom alle fototipsene fra menyen.
1[Meny] t [Kamera] t [Opptakstipsliste]. 2Søk etter de ønskede fototipsene.
Mestre grunnleggende bruk
NO
31
Page 32

Bruke opptaksfunksjonene

Gjøre bakgrunnen uskarp på en enkel måte (Gjøre bakgrunnen uskarp)

I [Intelligent Auto]-modus kan du enkelt gjøre bakgrunnen uskarp, for å fremheve motivet.
Trykk på [Meny], og velg så
1
[Opptaksmod.] t
(Intelligent Auto).
[Meny]
Trykk midt på kontrollhjulet.
2
Bakgrunnsskærmen vises.
Kontrollhjul
Gjør bakgrunnen uskarp ved
3
å dreie på kontrollhjulet.
: Drei opp for å gjøre skarp
: Drei ned for å gjøre uskarp Trykk på [Tilbake] for å gjenopprette den opprinnelige tilstanden.
Merk
• Uskarphetseffekten vil kanskje ikke være veldig tydelig, avhengig av avstanden fra motivet, eller av det objektivet som brukes.
z For å oppnå bedre resultater med Bakgrunnen uskarp
• Flytt deg nærmere motivet.
• Øk avstanden mellom motivet og bakgrunnen.
NO
32
Page 33

Velge blitsmodus

Sett på blitsen (side 21).
1
Trykk på (Blitsmodus) på
2
kontrollhjulet.
Drei kontrollhjulet for å velge den ønskede modusen, og
3
trykk på midten av det.
(Blits av): Utløses ikke, selv om blitsen er hevet.
(Autoblits): Utløses i mørket og i motlys.
(Fyllblits): Avfyres hver gang du trykker på lukkerknappen.
(Sakte synkron.): Avfyres hver gang du trykker på lukkerknappen. Med langsom synkronisering kan du ta klare bilder av både motivet og bakgrunnen.
(Ettersynkron.): Avfyres like før eksponeringen er fullført, hver gang du trykker på lukkerknappen. Motivets bevegelse fanges inn som lysspor i bildet, så det virker mer naturlig.
Blitsavstand
Rekkevidden for den medfølgende blitsen avhenger av ISO-følsomheten og blender verdien.
F2.8 F3.5 F5.6
ISO200 1 – 3,5 m 1 – 2,8 m 1 – 1,8 m
ISO1600 2,8 – 10 m 2,3 – 8 m 1,4 – 5 m
Bruke opptaksfunksjonene
NO
33
Page 34

Justere lysstyrken for stillbilder (eksponeringskompensasjon)

Du kan justere eksponeringen i trinn på 1/3 EV i området –2,0 EV til +2,0 EV.
Trykk på (Eksp.-komp.) på
1
kontrollhjulet.
Drei kontrollhjulet for å velge den ønskede verdien, og
2
trykk på midten av det.
Hvis bildet er for lyst, må du justere [Eksp.-komp.] i retning av –. Hvis bildet er for mørkt, må du justere [Eksp.-komp.] i retning av +.

Bruke selvutløseren

Trykk på (Bruksmodus)
1
på kontrollhjulet.
Drei kontrollhjulet for å velge (Selvutløser).
2
Trykk på [Alternativ], og drei så kontrollhjulet for å velge
3
den ønskede modusen, og trykk på midten av det.
(Selvutløser: 10 s): Stiller inn selvutløseren med 10 sekunders forsinkelse. Bruk denne funksjonen når du selv vil være med på bildet. For å avbryte selvutløseren, må du trykke på igjen. Når du trykker på lukkerknappen, blinker selvutløserlampen, og en pipelyd høres helt til lukkeren aktiveres.
(Selvutløser: 2 s): Stiller inn selvutløseren med 2 sekunders forsinkelse. Du kan forhindre uskarphet som skyldes kamerarystelser som oppstår når lukkerknappen trykkes.
NO
34
Page 35

Ta stillbilder kontinuerlig

Kameraet tar bilder kontinuerlig hvis du trykker på lukkerknappen og holder den nede.
Trykk på (Bruksmodus)
1
på kontrollhjulet.
Drei kontrollhjulet for å velge (Kontinu. fremtrekk), og
2
trykk på midten av det.
z Ta bilder kontinuerlig med høyere hastighet
Velg (HastPri.Kont.Frmtr.) fra (Bruksmodus) for å ta flere bilder kontinuerlig (maks. 7 bilder per sekund). Fokus- og eksponeringsinnstillinger for det første bildet brukes til de etterfølgende bildene.

Endre skjermvisningen (DISP)

Trykk på DISP (Vise innhold)
1
på kontrollhjulet.
Bruke opptaksfunksjonene
NO
35
Page 36
Trykk gjentatte ganger på DISP for å velge den ønskede
2
modusen.
Under opptak Gr. skjerminfo: Viser grunnleggende opptaksinformasjon. Viser
lukkerhastigheten og blenderåpningen grafisk, unntatt for situasjoner der [Opptaksmod.] er stilt inn på [Intelligent Auto] eller [Panoramafotografer.].
Skjerminfo: Viser opptaksinformasjon. Ingen skj.-info: Viser ikke opptaksinformasjon. Under avspilling Skjerminfo: Viser opptaksinformasjon. Histogram: Viser luminansfordelingen grafisk, i tillegg til opptaksinformasjonen. Ingen skj.-info: Viser ikke opptaksinformasjon.

Ta bilder med ulike bruksmoduser

Trykk på [Meny].
1
Drei kontrollhjulet for å velge [Opptaksmod.] t ønsket
2
modus, og trykk på midten av det.
(Intelligent Auto): Kameraet evaluerer motivet og foretar de passende innstillingene. SCN (Scenevalg): Tar opp med forhåndsinnstilte innstillinger som samsvarer med motivet eller forholdene.
(Bildestabilisering): Stabiliserer kameraet ved opptak av en
innendørsscene i noe svakere lys, eller ved telefotografering.
(Panoramafotografer.): Fotograferer med panoramastørrelse.
M (Man. Eksponering): Justerer blenderåpningen og lukkerhastigheten. S (Lukkerprioritet): Justerer lukkerhastigheten for å fange inn motivets
bevegelse. A (Blenderprioritet): Justerer fokusområdet, eller gjør bakgrunnen uskarp. P (Program Auto): Automatisk fotografering som setter deg i stand til å tilpasse innstillingene, unntatt eksponeringen (blenderåpning og lukkerhastighet).
NO
36
[Meny]
Page 37
x
Scenevalg
Velg SCN (Scenevalg) (side 36).
1
Drei kontrollhjulet for å velge den ønskede modusen, og
2
trykk på midten av det.
(Portrett): Gjør bakgrunnen uskarp og motivet skarpere. Gjengir
hudtoner med en myk valør.
(Landskap): Fotograferer hele landskapet i skarpt fokus, med livlige
farger.
(Makro): Brukes til næropptak av motiver som f.eks. blomster,
insekter, mat eller små gjenstander.
(Sportsbilder): Fotograferer et motiv i bevegelse med høy lukkerhastighet, så motivet ser ut som om det står stille. Kameraet tar bilder kontinuerlig mens lukkerknappen trykkes.
(Solnedgang): Tar vakre bilder av det røde i solnedgangen.
(Nattportrett): Tar portretter i nattscener. Sett på blitsen og utløs den.
(Nattscene): Fotograferer nattscener uten at den mørke atmosfæren går tapt.
(Håndholdt kamera i halvlys): Fotograferer nattscener med mindre støy og uskarphet, uten bruk av stativ. Det tas en serie bilder, og bildene behandles for å redusere uskarphet, kamerarystelser og støy.
x
Bildestabilisering
Dette passer for innendørsfotografering uten bruk av blits, for å redusere uskarphet i motivet.
Velg (Bildestabilisering) (side 36).
1
Ta opp med lukkerknappen.
2
Kameraet kombinerer seks opptak med høy følsomhet til ett stillbilde, så kamerarystelsene reduseres og bildestøy forhindres.
Bruke opptaksfunksjonene
NO
37
Page 38
x
Panoramafotografer.
Når du beveger kameraet horisontalt, tar kameraet flere bilder og setter dem sammen til ett panoramabilde.
Velg (Panoramafotografer.) (side 36).
1
Rett kameraet mot kanten av
2
motivet, og trykk så lukkerknappen helt ned.
Denne delen kommer ikke med.
Panorer over hele det aktuelle
3
området, mens du følger instruksjonene på LCD­skjermen.
Fremdriftsindikator
Merk
• Kameraet fortsetter å fotografere under [Panoramafotografer.]-opptaket, og lukkeren fortsetter å klikke, inntil opptaket er avsluttet.
z Spille av rullbare panoramabilder
Du kan rulle gjennom panoramabilder fra begynnelse til slutt ved å trykke på midten av kontrollhjulet mens panoramabildene vises. Trykk på det igjen for å stoppe rullingen midlertidig.
• Panoramabilder spilles av med den inkluderte programvaren "PMB" (side 56).
• Panoramabilder som er tatt med andre kameraer, kan kanskje ikke vises eller rulles (scrolles) på
Viser det viste området av hele panoramabildet.
NO
riktig måte.
38
Page 39
x
Lukkerprioritet
Du kan gjengi et motiv i bevegelse på ulike måter ved å justere lukkerhastigheten, f.eks. ved å fryse bevegelsen med høy lukkerhastighet eller med spor av bevegelse, ved hjelp av lav lukkerhastighet.
Velg S (Lukkerprioritet) (side 36).
1
Drei kontrollhjulet for å velge den ønskede verdien, og
2
trykk på midten av det.
z Lukkerhastighet
Når du bruker en høyere lukkerhastighet, ser et motiv i bevegelse, som f.eks. en løpende person, biler eller sjøsprut, ut som om de er fastfrosset.
Når du bruker en lavere lukkerhastighet, fastholdes et spor av bevegelse i bildet, noe som gjør det mer naturlig og dynamisk.
x
Blenderprioritet
Du kan justere fokusområdet, eller gjøre bakgrunnen uskarp.
Velg A (Blenderprioritet) (side 36).
1
Bruke opptaksfunksjonene
Drei kontrollhjulet for å velge den ønskede verdien, og
2
trykk på midten av det.
NO
39
Page 40

Velge bildestørrelse

Bildestørrelsen avgjør størrelsen av bildefilen som lagres når du tar et bilde. Jo større bildestørrelsen er, jo flere detaljer vil reproduseres når bildet skrives ut på papir i stort format. Jo mindre bildestørrelsen er, jo flere bilder kan tas. For film er det slik at jo større bildestørrelsen er, jo bedre er bildekvaliteten.
Trykk på [Meny].
1
[Meny]
Drei kontrollhjulet for å velge [Bildestørr.] t [Bildestørr.],
2
og trykk på midten av det.
Drei kontrollhjulet for å velge den ønskede modusen, og
3
trykk på midten av det.
Stillbilde
Når [Bildeforhold] er 3:2 Retningslinjer for bruk
(L: 14M) 4592 × 3056 piksler For utskrifter med format på opptil A3+
(M: 7,4M) 3344 × 2224 piksler For utskrifter med format på opptil A4
(S: 3,5M) 2288 × 1520 piksler For utskrifter med format L/2L
Når [Bildeforhold] er 16:9 Retningslinjer for bruk
(L: 12M)
(M: 6,3M) 3344 × 1872 piksler
(S: 2,9M) 2288 × 1280 piksler
4592 × 2576 piksler For visning på en TV med høy
oppløsning
40
NO
Page 41
Panorama
Bildestørrelsen varierer med opptaksretningen (side 47).
(Standard) Fotograferer med standard bildestørrelse.
(Vid) Fotograferer med vid bildestørrelse.
Vertikalt: 2160 × 3872 Horisontalt: 8192 × 1856
Vertikalt: 2160 × 5536 Horisontalt: 12416 × 1856
Film
NEX-5
[AVCHD]-modus Gjennomsnittlige
1920 × 1080 17 Mbps Tar opp med høyeste
[MP4]-modus Gjennomsnittlige
1440 × 1080 12 Mbps Tar opp med høy bildekvalitet
VGA (640 × 480) 3 Mbps Tar opp med passende
NEX-3
Bildestørrelse Gjennomsnittlige
1280 × 720 (Fin) 9 Mbps Tar opp med høy bildekvalitet for 1280 × 720
(Standard) VGA (640 × 480) 3 Mbps Tar opp med passende størrelse
overføringshastighet
overføringshastighet
overføringshastighet
6 Mbps
Retningslinjer for bruk
bildekvalitet for visning på en TV med høy oppløsning.
Retningslinjer for bruk
for visning på en TV med høy oppløsning.
størrelse for WEB-opplasting.
Retningslinjer for bruk
visning på en TV med høy oppløsning.
for WEB-opplasting.
Bruke opptaksfunksjonene
Merk
• Når du skriver ut stillbilder som er tatt med bildeforhold 16:9, eller panoramabilder, kan begge kantene bli beskåret.
NO
41
Page 42

Fokusere på ansiktet (Ansiktsregistrering)

Kameraet oppdager ansiktet på personene som skal fotograferes, og fokuserer på ansiktene. Du kan velge et prioritert ansikt å fokusere på.
Trykk på [Meny].
1
[Meny]
Drei kontrollhjulet for å velge [Kamera] t
2
[Ansiktsregistrering], og trykk på midten av det.
Drei kontrollhjulet for å velge den ønskede modusen, og
3
trykk på midten av det.
(Av): Bruker ikke Ansiktsregistrering-funksjonen.
(Auto): Velger det ansiktet kameraet automatisk skal fokusere på.
(Barneprioritet): Gjenkjenner og fotograferer med prioritet på et
barns ansikt.
(Voksenprioritet): Gjenkjenner og fotograferer med prioritet på en
voksens ansikt.
z Fotografere smilende ansikter (Smilutløser)
Hvis du bruker Smilutløser-funksjonen, oppdager kameraet et smil og utløser lukkeren automatisk. Velg [Meny] t [Kamera] t [Smilutløser] t [På], og rett så kameraet mot personen du vil fotografere, og vent til vedkommende smiler. Du kan også fotografere ved selv å trykke på lukkerknappen.
42
NO
Page 43

Bruke avspillingsfunksjonene

Forstørre det bildet som skal spilles av (Forstørr)

Trykk på
1
(avspillingsknappen) for å slå på avspillingsmodus.
(avspillingsknapp)
Vis det bildet du vil forstørre,
2
og trykk så på [Forstørr] (midten av kontrollhjulet).
Drei kontrollhjulet for å justere skaleringen.
3
Trykk øverst/nederst/høyre/venstre på kontrollhjulet for å
4
velge den delen du vil forstørre.
• Du kan avbryte operasjonen ved å trykke på [Avslutt].
Kontrollhjul
Bruke avspillingsfunksjonene
NO
43
Page 44

Vise bildelisten

Trykk på
1
(avspillingsknappen) for å slå på avspillingsmodus.
(avspillingsknapp)
Trykk på (Bildeindeks) på
2
kontrollhjulet.
Seks bilder vises på en gang.
Drei kontrollhjulet for å velge et bilde.
3
• For å gå tilbake til visning av enkeltbilder, må du velge det ønskede bildet og trykke på midten av kontrollhjulet.
z Veksle mellom stillbilde og film
Det er enkelt å skifte bildetype på bildeindeksen. Trykk gjentatte ganger på venstre side av kontrollhjulet for å velge
eller
(film), og trykk så på midten av hjulet. Du kan ikke vise stillbilder og film på samme indeksskjermbilde.
(stillbilde)
44
NO
Page 45

Vise bilder på en TV-skjerm

For å vise bilder som er lagret på kameraet på en TV, trenger du en HDMI­kabel (selges separat) og en HD-TV utstyrt med en HDMI-kontakt.
Koble kameraet til TV-en med
1
en HDMI-kabel (selges separat).
Merk
• Bruk en HDMI-minikontakt i den ene enden (til kameraet) og en plugg som passer for tilkobling til TV-en i den andre enden.
Til HDMI-kontakten
HDMI-kabel
Til HDMI-kontakten
z Bruke kameraet ditt i utlandet
NEX-5: For at du skal kunne vise filmer som er tatt opp med dette kameraet på et TV-apparat, må kameraet og TV-en bruke samme farge-TV-system. NEX-3: Kameraet oppdager automatisk det fargesystemet som samsvarer med den tilkoblede TV-en.
Bruke avspillingsfunksjonene
NO
45
Page 46

Kontrollere de tilgjengelige funksjonene

Menyliste

Når du trykker på [Meny], vises seks menyelementer på skjermen; [Opptaksmod.], [Kamera], [Bildestørr.], [Lysstyrke/farge], [Avspilling] og [Oppsett]. Du kan stille inn ulike funksjoner i hvert element. Elementer som ikke kan stilles inn i den aktuelle konteksten, vises i grått.
x
Opptaksmod.
Her kan du velge en opptaksmodus, f.eks. eksponeringsmodus, panorama eller Scenevalg.
Intelligent Auto Kameraet evaluerer motivet og foretar de passende
Scenevalg Tar opp med forhåndsinnstilte innstillinger som
Bildestabilisering Stabiliserer kameraet ved opptak av en
Panoramafotografer. Fotograferer med panoramastørrelse. Man. Eksponering Justerer blenderåpningen og lukkerhastigheten. Lukkerprioritet Justerer lukkerhastigheten for å fange inn motivets
Blenderprioritet Justerer fokusområdet, eller gjør bakgrunnen uskarp. Program Auto Automatisk fotografering som setter deg i stand til å
innstillingene.
samsvarer med motivet eller forholdene. (Portrett/Landskap/Makro/Sportsbilder/Solnedgang/ Nattportrett/Nattscene/Håndholdt kamera i halvlys)
innendørsscene i noe svakere lys, eller ved telefotografering.
bevegelse.
tilpasse innstillingene, unntatt eksponeringen (lukkerhastighet og blenderåpning).
46
NO
Page 47
x
Kamera
Gir deg muligheten til å stille inn opptaksfunksjonene, som kontinuerlig opptak, selvutløser og blits.
Bruksmodus Velger bruksmodus, som kontinuerlig opptak,
Blitsmodus Velger den metoden som brukes til å avfyre blitsen.
Velg AF/MF Velger autofokus eller manuelt fokus.
Autofokusområde Velger det området det skal fokuseres på.
Autofokus Velg autofokusmetoden.
Nøyaktig digital zoom Stiller inn den digitale zoomen når det brukes et
Ansiktsregistrering Oppdager folks ansikter automatisk, og justerer fokus
Smilutløser Hver gang kameraet oppdager et smil, utløser det
Smilgjenkjenning Stiller inn følsomheten for Smilutløser-funksjonen for
Panoramaretning Velger den retningen kameraet skal føres i ved
Opptakstipsliste Gir deg tilgang til alle fototipsene. Vis innhold Skifter informasjon i opptaksskjermbildet.
* kun NEX-5
selvutløser - eller nivåtrinnfotografering. (Enkeltfremtrekk/Kontinu. fremtrekk/ HastPri.Kont.Frmtr./Selvutløser/Selvutl. (forts.)/ Nivåtrinn: Kont./Fjernstyring*)
(Blits av/Autoblits/Fyllblits/Sakte synkron./ Ettersynkron.)
(Autofokus/Dir. man. Fokus/Manuelt fokus)
(Multi/Senter/Fleksibelt punkt)
(Enkeltbilde-AF/Kontinuerlig AF)
objektiv som fokuserer på ett punkt.
og eksponering så de passer til ansiktene. (Av/Auto/Barneprioritet/Voksenprioritet)
lukkeren automatisk. (På/Av)
gjenkjenning av smil. (Stort smil/Normalt smil/Svakt smil)
panoramafotografering. (Høyre/Venstre/Opp/Ned)
(Gr. skjerminfo/Skjerminfo/Ingen skj.-info)
Kontrollere de tilgjengelige funksjonene
NO
47
Page 48
x
Bildestørr.
Gir deg muligheten til å stille inn bildestørrelsen, bildeforholdet osv.
Stillbilde Bildestørr. Velger bildestørrelse.
Bildeforhold Velger bildeforholdet.
Kvalitet Velger komprimeringsformatet.
Panorama Bildestørr. Velger bildestørrelse.
Film Filformat* Velger filmopptaksformatet.
Bildestørr. Velger bildestørrelse.
* kun NEX-5
x
Lysstyrke/farge
(3:2: L: 14M/ M: 7,4M/ S: 3,5M 16:9: L: 12M/ M: 6,3M/ S: 2,9M)
(3:2/16:9)
(RAW/RAW og JPEG/Fin/Standard)
(Standard/Vid)
(AVCHD/MP4)
Setter deg i stand til å foreta lysstyrkeinnstillinger, f.eks. målemodus, og fargeinnstillinger, som f.eks. hvitbalansen.
Eksp.-komp. Kompenserer for lysstyrken til hele bildet.
ISO Stiller inn ISO-følsomheten.
Hvitbalanse Justerer fargetonene i henhold til lokale lysforhold.
Målemodus Velger metode for måling av lysstyrke.
Blitskompenser. Justerer mengden blitslys.
DRO/Auto HDR Korrigerer lysstyrken eller kontrasten automatisk.
NO
(–2,0EV til +2,0EV)
(ISO AUTO/200 - 12800)
(Auto-hvitbal./Dagslys/Skygge/Overskyet/ Hvitglødende/ Fluorescerende/Blits/F.-temp./filter/ Kundetilpasset/Tilpasset innst.)
(Multi/Senter/Punkt)
(–2,0EV til +2,0EV)
(Av/Dyn.omr.opt./Auto HDR)
48
Page 49
Kreative innst. Velger bildebehandlingsmetode.
x
Avspilling
(Standard/Livlig/Portrett/Landskap/Solnedgang/Svart/ hvitt)
Setter deg i stand til å stille inn avspillingsfunksjoner.
Slett Sletter bilder.
Lysbildevisning Spiller av bilder automatisk.
Velg stillbilde/film Velger et stillbilde eller en film å spille av.
Bildeindeks Velger det antallet bilder som skal vises på
Velg mappe Velger avspillingsmappe for stillbilder. Velg dato Velger dato for de filmene som skal avspilles. Roter Roterer bilder. Beskytt Beskytter bilder, eller opphever beskyttelsen av dem.
Forstørr Forstørrer bildet. Voluminnstillinger Stiller inn volumet for film. Spesif. Utskrift Velger de bildene som skal skrives ut, eller foretar
Vis innhold Skifter informasjon i avspillingsskjermbildet.
x
Oppsett
(Flere bilder/Alt i mappen/Alt i datoomr.)
(Stillbildemodus: Gjenta/Intervall) (Filmmodus: Gjenta/Filmtype)
(Stillbilde/Film)
indeksskjermen. (6 bilder/12 bilder)
(Flere bilder/Opphev alle bild./Opphev alle filmer)
utskriftsinnstillinger. (DPOF-innstill./Datopåskrift)
(Skjerminfo/Histogram/Ingen skj.-info)
Setter deg i stand til å foreta mer detaljerte opptaksinnstillinger, eller til å endre kamerainnstillingene.
Opptaksinnstillinger AF-lys Stiller inn AF-lyset så det letter autofokusering på
Rødøyereduksj. Utløser forhåndsblits før fotografering med blits, så
steder med svakt lys. (Auto/Av)
personer på bildet ikke får røde øyne. (På/Av)
Kontrollere de tilgjengelige funksjonene
NO
49
Page 50
Autovisning Stiller inn visningstiden til bildet like etter opptak.
Rutenettlinje Slår på rutenettet som hjelper deg å komponere
Histogram Viser histogrammet for luminansfordelingen.
MF-assistent Viser et forstørret bilde når du fokuserer manuelt.
Fargerom Endrer intervallet for fargereproduksjon.
SteadyShot Stiller inn kompensasjon for kamerarystelser.
Utløser uten objektiv Stiller inn hvorvidt lukkeren skal utløses når det ikke
Støyred.lang Stiller inn støyreduksjonsbehandling for opptak med
Høy ISO Støyred. Stiller inn støyreduksjonsbehandling for opptak med
Filmlydopptak Stiller inn lyden for filmopptak.
Hovedinnstillinger Pip Brukes til å velge den lyden du hører når du bruker
Språk Velger språket som skal brukes på skjermen. Dato/tid-innst. Brukes til å stille inn dato og klokkeslett. Områdeinnstilling Velger det området hvor du bruker kameraet. Hjelp-skjermbilde Slår hjelpen på eller av.
Strømsparer Stiller inn hvor lang tid det skal gå før kameraet går
LCD-lysstyrke Stiller inn lysstyrken til LCD-skjermen.
NO
(10 sek./5 sek./2 sek./Av)
bildene. (På/Av)
(På/Av)
(På/Av)
(sRGB/AdobeRGB)
(På/Av)
er montert noe objektiv. (Aktiver/Deaktiver)
lang eksponeringstid. (På/Av)
høy ISO-følsomhet. (Auto/Svak)
(På/Av)
kameraet. (AF-lyd/Høy/Lav/Av)
(På/Av)
over i strømsparemodus. (30 min./10 min./5 min./1 min.)
(Auto/Manuell/Solskinn)
50
Page 51
Skjermfarge Velger fargen til LCD-skjermen.
(Svart/Hvit/Blå/Rosa)
Vidt bilde Velger en metode for visning av vide bilder.
(Full skjerm/Normal)
Avspill.visning Velger den metoden som skal brukes for å spille av
portrettbilder. (Roter autom./Roter manuelt)
KTRL for HDMI Stiller inn hvorvidt kameraet skal brukes med en
HDMI-kompatibel TV-fjernkontroll. (På/Av)
USB-tilkobling Velger den metoden som skal brukes for USB-
tilkobling. (Masselager/PTP)
Rensemodus Setter deg i stand til å rense bildesensoren. Versjon Viser kamera- og objektivversjonen. Demomodus Stiller inn om demonstrasjon med film skal vises.
(På/Av)
Tilbakest.std. Tilbakestiller kameraet til fabrikkinnstillingene. Minnekortverktøy Formater Formaterer minnekortet. Filnummer Brukes til å velge hvordan bildene skal tildeles
filnumre. (Serie/Tilbakestille)
Mappenavn Velger format for mappenavn.
(Standardform/Datoform)
Velg opptaksmappe Velger opptaksmappen. Ny mappe Oppretter en ny mappe. Gjenopprett bilde-DB Reparerer bildedatabasefilen for filmer når det
oppdages uoverensstemmelser.
Vise ledig kortplass Viser den gjenværende opptakstiden og antallet
stillbilder som kan lagres på minnekortet.
Eye-Fi-oppsett* Laste opp innstilling. Stiller inn kameraets opplastingsfunksjon ved bruk av
et Eye-Fi-kort. (På/Av)
* Vises når et Eye-Fi-kort (selges separat) er satt inn i kameraet. Ikke bruk et
Eye-Fi-kort i kameraet når du er ombord på et fly. Hvis det står et Eye-Fi-kort i kameraet, må du stille inn [Laste opp innstilling.] på [Av].
Kontrollere de tilgjengelige funksjonene
NO
51
Page 52
Eye-Fi-kort kan bare brukes i land og regioner der de ble kjøpt. Bruk Eye-Fi-kort
i samsvar med loven i det landet/den regionen du kjøpte kortet.

Funksjoner som er tilgjengelige for de ulike opptaksmodusene

Hvilke funksjoner du kan bruke, avhenger av den valgte opptaksmodusen. I tabellen nedenfor angir den funksjonen som er tilgjengelig. – angir at funksjonen ikke er tilgjengelig. De funksjonene du ikke kan bruke, vises i grått på skjermen.
Opptaksmodus Eksp.-komp. Selvutløser Kontinu.
Intelligent Auto
Panoramafot ografer.
Bildestabilisering
Scenevalg
Program Auto
Blenderprioritet
Lukkerprioritet
Man. Eksponering
Merk
• De tilgjengelige funksjonene kan også være begrenset av andre forhold enn opptaksmodus.
NO
–– – –
––
––
––
––
––
––
–––
––
Ansiktsregistrering Smilutløser
fremtrekk
52
Page 53

Tilgjengelige blitsmoduser

De blitsmodusene du kan velge, avhenger av den opptaksmodusen og de funksjonene som er valgt. I tabellen nedenfor angir den funksjonen som er tilgjengelig. – angir at funksjonen ikke er tilgjengelig. De blitsmodusene du ikke kan velge, vises i grått på skjermen.
Opptaksmodus Av Autoblits Fyllblits Sakte
Intelligent Auto
Panoramafot ografer.
Bildestabilisering
Scenevalg
––––
––––
synkron.
–––
––
––
––
––––
––––
–––
Program Auto
Blenderprioritet
Lukkerprioritet
Man. Eksponering
––
––
––
––
Kommentarer
• Blitsmodusene kan også være begrenset av andre forhold enn opptaksmodusen.
• Selv om du velger en blitsmodus som skal virke, vil ikke blitsen fungere før den er
hevet.
• [Autoblits] kan bare velges når [Opptaksmod.] er stilt inn på [Intelligent Auto]
eller visse [Scenevalg]-moduser.
Ettersynkron.
––
––
Kontrollere de tilgjengelige funksjonene
NO
53
Page 54

Importere bilder til datamaskinen

Installere programvaren

Følgende programvare er inkludert for å kunne bruke bilder som er tatt med kameraet:
• Sony Image Data Suite
"Image Data Converter SR" "
Image Data Lightbox SR"
"PMB" (Picture Motion Browser) (kun Windows)
Merk
• Logg deg på som administrator.
x
Windows
Følgende datamaskinmiljø anbefales ved bruk av den medfølgende programvaren og import av bilder via en USB-tilkobling.
Operativsystem (forhåndsinstallert)
"PMB" Hovedprosessor (CPU): Intel Pentium III 800 MHz eller
"Image Data
Converter SR Ver.3"/"Image Data Lightbox SR"
*164 bits-utgaver og Starter (Edition) støttes ikke. Windows Image Mastering API
(IMAPI) Ver. 2.0 eller nyere er påkrevet for at du skal kunne opprette CD-er.
2
*
Starter (Edition) støttes ikke.
Microsoft Windows XP* Windows 7
raskere (NEX-5: For avspilling/redigering av High Definition-film: Intel Core Duo 1,66 GHz eller raskere/Intel Core 2 Duo 1,66 GHz eller raskere NEX-3: For avspilling/redigering av filmene: Intel Core Duo 1,66 GHz eller raskere/Intel Core 2 Duo 1,20 GHz eller raskere) Minne: 512 MB eller mer (For avspilling/redigering av High Definition-film: 1 GB eller mer)
Harddisk: Nødvendig diskplass for installering – ca. 500 MB Skjerm: Skjermoppløsning—1024 × 768 punkter eller mer
CPU/minne: Pentium 4 eller raskere/1 GB eller mer Skjerm: 1024 × 768 punkter eller mer
1
SP3/Windows Vista*2 SP2/
54
NO
Page 55
Slå på datamaskinen din og
1
legg CD-en (inkludert) inn i CD-stasjonen.
Vinduet med installeringsmenyen vises.
Klikk på [Install].
2
• Forviss deg om at både "Sony Image Data Suite" og "PMB" er haket av, og følg anvisningene på skjermen.
• Koble kameraet til datamaskinen i løpet av prosedyren, og følg anvisningene på skjermen.
• Når du får se en melding som ber deg bekrefte om du vil foreta en omstart, kan du starte datamaskinen på nytt i samsvar med instruksjonene på skjermen.
• DirectX vil kanskje bli installert, avhengig av operativsystemet på datamaskinen din.
Ta ut CD-en etter at installeringen er fullført.
3
Programvaren er installert, og snarveisikoner vises på skrivebordet.
Merk
• Hvis "PMB" allerede er blitt installert på datamaskinen, og versjonsnummeret til den tidligere installerte "PMB" er lavere enn versjonsnummeret til "PMB" på CD-en (inkludert), må du også installere "PMB" fra CD-en (inkludert).
x
Macintosh
Følgende datamaskinmiljø anbefales ved bruk av den medfølgende programvaren og import av bilder via en USB-tilkobling.
Importere bilder til datamaskinen
Operativsystem (forhåndsinstallert)
"Image Data Converter SR Ver.3"/"Image Data Lightbox SR"
USB-tilkobling: Mac OS X (v10.3 til v10.6) "Image Data Converter SR Ver.3"/"Image Data Lightbox SR": Mac OS X v10.4/Mac OS X v10.5/ Mac OS X v10.6 (Snow Leopard)
Hovedprosessor (CPU): Power PC G4/G5 series (1,0 GHz eller raskere anbefales)/Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo eller raskere
Minne: 1 GB eller mer anbefales. Skjerm: 1024 × 768 punkter eller mer
NO
55
Page 56
Slå på Macintosh-datamaskinen din og legg CD-en
1
(inkludert) inn i CD-stasjonen.
Dobbeltklikk på CD-ikonet.
2
Kopier [IDS_INST.pkg]-filen i [MAC]-mappen til harddiskikonet.
3
Dobbeltklikk på [IDS_INST.pkg]-filen i kopier til-mappen.
4
• Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.

Hva du kan gjøre med den inkluderte programvaren

x
"PMB"
Med "PMB" kan du gjøre bl.a. følgende:
• Importere bilder som er tatt med kameraet og vise dem på datamaskinen.
• Organisere bilder så de kan vises på datamaskinen i en kalender, sortert etter opptaksdato.
• Skrive ut eller lagre bilder med dato.
• Opprette en dataplate med en CD-brenner eller en DVD-brenner.
Du finner mer informasjon om "PMB" i "PMB Help". For å starte Help, må du klikke på (PMB Help), som vises på skrivebordet etter installering. Eller gå til startmenyen og klikk på [Start] t [All Programs] t [PMB] t [PMB Help].
Støtteinformasjonen for "PMB" (kun engelsk): http://www.sony.co.jp/pmb-se/
Merk
"PMB" er ikke kompatibel med Macintosh-datamaskiner.
x
"Image Data Converter SR"/"Image Data Lightbox SR"
Med "Image Data Converter SR" kan du redigere bilder som er tatt i RAW­format med forskjellige effekter, som f.eks. tonekurve og skarphet. Med "Image Data Lightbox SR" kan du vise og sammenligne RAW-/JPEG-
NO
bilder som er tatt med dette kameraet.
56
Page 57
Du finner mer informasjon om "Image Data Converter SR" og "Image Data Lightbox SR" i Help. For å starte Help, må du klikke på [Start] t [All Programs] t [Sony Image Data Suite] t [Help] t [Image Data Converter SR Ver.3] eller [Image Data Lightbox SR].
Støtteinformasjonen for "Sony Image Data Suite" (kun engelsk): http://www.sony.co.jp/ids-se/

Opprette en filmdisk (NEX-5)

Du kan opprette en disk fra filmer i AVCHD-format som er tatt opp med kameraet. Velg den metoden som egner seg best for spilleren din. Bruk "PMB" til å importere film med AVCHD-format til en datamaskin. Se "PMB Help" for nærmere informasjon om oppretting av en disk ved hjelp av "PMB".
Spiller Metode Disktype
Avspillingsenheter for Blu-ray-disker
(Blu-ray-spiller, PlayStation®3 osv.)
Avspillingsenheter for AVCHD-format
(Sony Blu-ray-spiller, PlayStation®3 osv.)
Vanlige DVD­avspillingsenheter
(DVD-spiller, datamaskin som kan spille av DVD-er osv.)
Kommentarer
• Hvis du bruker en Sony DVDirect (DVD-brenner), kan du overføre data ved å
sette inn et minnekort i minnekortsporet i DVD-brenneren, eller koble kameraet til DVD-brenneren med en USB-kabel.
• Når du bruker Sony DVDirect (DVD-brenner), må du forvisse deg om at DVD-
brennerens fastvareversjon er den nyeste.
Opprett en Blu-ray-disk med filmer og stillbilder importert til en datamaskin ved hjelp av "PMB".
Opprett en disk i AVCHD-format med filmer og stillbilder importert til en datamaskin ved hjelp av "PMB".
Opprette en disk i AVCHD-format med en annen DVD-brenner/spiller enn DVDirect Express.
Opprett en disk med standardbildekvalitet (STD) med filmer og stillbilder importert til en datamaskin ved hjelp av "PMB".
Importere bilder til datamaskinen
NO
57
Page 58
z Typiske egenskaper ved de ulike disktypene
Med en Blu-ray-disk har du muligheten til å ta opp film med høy oppløsning (HD) med lengre varighet enn DVD-er.
Film med høy oppløsning (HD-bildekvalitet) kan tas opp på DVD­er, som f.eks. DVD-R-disker, og det opprettes en disk med HD­bildekvalitet.
• Du kan spille av en disk med HD-bildekvalitet ( avspillingsenheter for AVCHD-format, som en Sony Blu-ray­diskspiller eller en PlayStation®3. Du kan ikke spille av disken på vanlige DVD-spillere.
Film med standard oppløsning (STD-bildekvalitet) som er blitt konvertert fra HD-bildekvalitet, kan tas opp på DVD-er, som f.eks. DVD-R-disker, og en disk med standardbildekvalitet (STD) opprettes.
HD) på
58
NO
Page 59

Annet

Kontrollere antall bilder som kan tas opp

Så snart du setter inn et minnekort i kameraet og stiller strømknappen til ON, vises det antallet bilder som kan tas opp (om du fortsetter å fotografere med de aktuelle innstillingene) på LCD-skjermen.
Kommentarer
• Når "0" (antallet bilder som kan tas opp) blinker gult, betyr det at minnekortet er fullt. Bytt ut minnekortet med et annet, eller slett bilder fra det aktuelle minnekortet (side 28).
• Når "NO CARD" (antallet bilder som kan tas opp) blinker gult, betyr det at det ikke er satt inn noe minnekort. Sette inn et minnekort.
x
Antall stillbilder og hvor mange minutter film som kan tas opp på et minnekort
Stillbilder
Tabellen viser ca. hvor mange stillbilder som kan tas med et minnekort som er formatert med dette kameraet. Verdiene er definert ved hjelp av Sony standard-minnekort for testing. Verdiene kan variere med opptaksforholdene.
Bildestørrelse: L 14M Bildeforhold: 3:2*
Kapasitet
Kvalitet
Standard 433 875 1778 3626 7172 Fin 305 618 1258 2569 5083 RAW og JPEG 84 176 362 745 1478 RAW 122 251 514 1054 2089
* Når [Bildeforhold] er stilt til [16:9], kan du ta flere bilder enn det antallet som er
vist i tabellen ovenfor (unntatt [RAW]).
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
(Enheter: bilder)
Annet
NO
59
Page 60
Film
Nedenstående tabell viser den omtrentlige opptakstiden som er tilgjengelig. Dette er totaltidene for alle filmfilene. Kontinuerlig opptak er mulig i ca. 29 minutter per opptak. For MP4 er maksimumsstørrelsen på en filmfil ca. 2 GB.
Kapasitet
Filformat (Bildestørrelse)
AVCHD (1920×1080)* 0:14:00 0:28:30 0:58:10 1:58:50 3:55:20 MP4 (1440×1080)* 0:20:40 0:41:40 1:24:40 2:52:30 5:41:00 MP4 (1280×720 (fin))** 0:27:00 0:54:30 1:50:30 3:45:10 7:25:10
*NEX-5 ** NEX-3
x
Antall stillbilder som kan tas med en batteripakke
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
Du kan ta ca. 330 bilder når du bruker batteripakken (inkludert) med full kapasitet i kameraet. Merk at det faktiske antallet kan være mindre, avhengig av bruksforholdene.
• Antallet er beregnet ved bruk av en batteripakke med full kapasitet under følgende forhold: – Med en omgivelsestemperatur på 25 °C. – [Kvalitet] er satt til [Fin]. – [Autofokus] er satt til [Enkeltbilde-AF]. – Ett opptak hvert 30. sekund. – Blitsen blinker én gang for annethvert bilde. – Strømmen slås på og av én gang for hvert tiende bilde. – Bruke det ladde batteriet i en time etter at CHARGE-lampen er slukket. – Bruke Sony "Memory Stick PRO Duo" (selges separat).
• Målemetoden er basert på CIPA-standarden.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
(Enheter: time:minutt:sekund)
60
NO
Page 61

Liste over ikoner på LCD-skjermen

Ikoner vises på skjermen for å angi kameraets status. Du kan endre skjermvisningen ved hjelp av DISP (Vis innhold) på kontrollhjulet.
Klar til fotografering
Grafisk display
A
Skjerm Betydning
P A S M
Opptaksmodus
Scenevalg
Bildestørrelse/ bildeforhold for stillbilder
Filmopptak
Avspilling
RAW RAW+J FINE STD
100 Antall stillbilder som
123 Min. Opptakstid for film
Stillbildekvalitet
kan tas
Bildestørrelse for film
Minnekort/opplasting
Gjenværende
100%
batteritid
Annet
NO
61
Page 62
Skjerm Betydning
101-0012 Avspillingsmappe -
1
Ikoner for scenegjenkjenning
Blitslading pågår
AF-lys
Tar ikke opp lyd under filmopptak
Advarsel om kamerarystelser
Advarsel om overoppheting
Databasefil full/ databasefilfeil
Histogram
filnummer
Beskytt
Utskriftsbestilling og antall kopier
B
Skjerm Betydning
Meny z
Opptaksmodus
Opptakstips z
Skjermknapper
C
Skjerm Betydning
NO
62
z
Fokusstatus
Skjerm Betydning
1/125 Lukkerhastighet F3.5 Blenderverdi
Målt manuelt
Eksponerings­kompensering
Indikator for lukkerhastighet
Indikator for blenderåpning
filmen (m:s)
Registrert dato/ klokkeslett for bildet
bilder tatt opp den valgte datoen eller i den valgte mappen
SteadyShot
Vises når HDR ikke virket på bildet.
±0.0
±0.0
REC 0:12 Opptakstid for
2010-1-1 9:30AM
12/12 Bildenummer/antall
D
Skjerm Betydning
Blitsmodus/ Rødøyereduksj.
Bruksmodus
Page 63
Skjerm Betydning
Fokusmodus
±0.0
Blitskompensering
Målemodus
Fokusområdemodus
Ansiktsregistrering
Smilutløser
ISO
AWB
7500K G9
Hvitbalanse
Kreative innst.
DRO/Auto HDR
Smilfølsomhetsindikator
Annet
NO
63
Page 64
Lære mer om kameraet (α Brukerhåndbok)
"α Brukerhåndbok", som forklarer i detalj hvordan kameraet skal brukes, er inkludert på CD-en (inkludert). Slå opp i den for å få dyptgående anvisninger om mange av funksjonene til kameraet.
x
For Windows-brukere
Slå på datamaskinen din og legg CD-en (inkludert) inn i
1
CD-stasjonen.
Klikk på [Brukerhåndbok].
2
Klikk på [Install].
3
Start "α Brukerhåndbok" fra snarveien på skrivebordet.
4
x
For Macintosh-brukere
Slå på datamaskinen din og legg CD-en (inkludert) inn i
1
CD-stasjonen.
Velg [Brukerhåndbok]-mappen og kopier "Handbook.pdf",
2
som er lagret i [NO]-mappen, til datamaskinen din.
Når kopieringen er fullført, kan du klikke på
3
"Handbook.pdf".
64
NO
Page 65

Feilsøking

Hvis du får problemer med kameraet, kan du prøve å løse dem på følgende måter:
Kontroller punktene på side 65 til 68. Se også
1
"α Brukerhåndbok" (PDF).
Ta ut batteriet, vent ett minutt, sett batteriet inn igjen, og
2
slå på kameraet.
Tilbakestill innstillingene (side 51).
3
Konsulter Sony-forhandleren din eller det lokale,
4
autoriserte Sony-servicesenteret.
Batteri og strøm
Batteriet kan ikke installeres.
• Når du setter inn batteriet, må du bruke enden av batteriet til å skyve på låsehendelen (side 15).
• Du kan bare bruke et batteri av typen NP-FW50. Forviss deg om at batteriet er NP-FW50.
Indikatoren for gjenværende batteritid fungerer ikke som den skal, eller indikatoren viser at det er nok strøm igjen, men strømmen tappes for fort.
• Dette skjer når du bruker kameraet på ekstremt varme eller kalde steder.
• Batteriet er utladet. Installer et oppladet batteri (side 14).
• Batteriet er oppbrukt. Skift det ut med et nytt.
Annet
Kan ikke slå på kameraet.
• Sett inn batteriet på riktig måte (side 15).
• Batteriet er utladet. Installer et oppladet batteri (side 14).
• Batteriet er oppbrukt. Skift det ut med et nytt.
Strømmen slås plutselig av.
• Når kameraet eller batteriet er for varmt, viser kameraet en advarsel og slår seg av automatisk for at det ikke skal bli skadet.
NO
65
Page 66
• Hvis du ikke bruker kameraet i løpet av et gitt tidsrom, vil kameraet gå over i strømsparemodus. For å avbryte strømsparingsfunksjonen må du bruke kameraet, for eksempel ved å trykke lukkerknappen halvveis ned .
Ladelampen CHARGE blinker mens batteriet lades.
• Du kan bare bruke et batteri av typen NP-FW50. Forviss deg om at batteriet er NP-FW50.
• Hvis du lader et batteri som ikke har vært ladet på lenge, kan det hende at CHARGE-lampen vil blinke.
• CHARGE-lampen blinker på to måter; raskt (ca. 0,15 sekunders intervall) og sakte (ca. 1,5 sekunders intervall). Hvis den blinker raskt, må du ta ut batteriet og sette det samme batteriet ordentlig inn igjen. Hvis CHARGE­lampen blinker raskt igjen, kan det tyde på at det er noe galt med batteriet. Sakte blinking tyder på at ladingen er avbrutt fordi temperaturen i omgivelsene ligger utenfor det området som egner seg til lading av batteriet. Ladingen vil gjenopptas og CHARGE-lampen vil tennes når temperaturen i omgivelsene igjen ligger innenfor det passende temperaturområdet. Lad batteriet ved passende temperatur, mellom 10 °C og 30 °C.
Ta bilder
Ingen ting vises på LCD-skjermen når strømmen slås på.
• Hvis du ikke bruker kameraet i løpet av et gitt tidsrom, vil kameraet gå over i strømsparemodus. For å avbryte strømsparingsfunksjonen må du bruke kameraet, for eksempel ved å trykke lukkerknappen halvveis ned .
Lukkeren utløses ikke.
• Du bruker et minnekort med skrivebeskyttelsesbryter, og bryteren står i LOCK-stilling. Sett bryteren i opptaksstilling.
• Kontroller ledig kapasitet på minnekortet.
• Du kan ikke ta bilder mens blitsen lades.
• Objektivet er ikke skikkelig montert. Sett objektivet ordentlig på kameraet (side 17).
Opptaket tar lang tid.
• Støyreduksjonsfunksjonen er aktivert. Dette er ikke feil.
• Du fotograferer i RAW-modus. Siden RAW-datafilen er stor, kan det ta tid å fotografere i RAW-modus.
• Auto HDR behandler et bilde.
Bildet er ute av fokus.
NO
• Motivet er for nært. Sjekk objektivets minste brennvidde.
66
Page 67
• Du fotograferer i modus for manuelt fokus. Still inn [Velg AF/MF] på [Autofokus].
• Det lokale lyset er ikke tilstrekkelig.
• Motivet kan kreve spesielle måter å fokusere på: Bruk [Fleksibelt punkt] eller manuelt fokus-funksjonen.
Blitsen virker ikke.
• Hev blitsen (side 21).
• Blitsen er ikke korrekt montert. Sett på blitsen igjen (side 21).
• Du kan ikke bruke blits i følgende opptaksmodus:
– [Nivåtrinn: Kont.] – [Panoramafotografer.] – [Nattscene] og [Håndholdt kamera i halvlys] i [Scenevalg] – [Bildestabilisering] – Filmopptak
Uklare runde, hvite flekker vises på bilder som er tatt med blits.
• Partikler (støv, pollen osv.) i luften har reflektert blitslyset og vises på bildet. Dette er ikke feil.
Det tar for lang tid å lade blitsen.
• Blitsen er utløst flere ganger i rask rekkefølge. Når blitsen er utløst flere ganger i rask rekkefølge, kan ladingen ta lenger tid enn vanlig, så ikke blitsen skal bli overopphetet.
Bildet som er tatt med blits er for mørkt.
• Hvis motivet befinner seg utenfor blitsens rekkevidde, vil bildene bli mørke, fordi blitslyset ikke kommer frem til motivet. Hvis ISO-innstillingen endres, vil også blitsens rekkevidde endres.
Dato og klokkeslett registreres ikke riktig.
• Still inn korrekt dato og klokkeslett (side 23).
• Området som ble valgt med [Områdeinnstilling] avviker fra det faktiske området. Still inn det faktiske området ved å velge [Meny] t [Oppsett] t [Områdeinnstilling].
Blenderverdien og/eller lukkerhastigheten blinker når du trykker lukkerknappen halvveis ned.
• Siden motivet er for lyst eller for mørkt, er det utenfor kameraets rekkevidde. Juster innstillingen igjen.
Annet
NO
67
Page 68
Bildet er hvitaktig (flare).
Lyset blir uskarpt på bildet (ghosting).
• Bildet ble tatt under en kraftig lyskilde, og det har kommet for mye lys inn i linsen. Når du bruker zoomobjektivet, bør du montere en objektivskjerm.
Hjørnene av bildet er for mørke.
• Hvis du bruker et filter eller en skjerm, må du fjerne disse og prøve å ta bildet igjen. Avhengig av hvor tykt filteret er, og om skjermen er festet skikkelig, kan litt av filteret eller skjermen komme med på bildet. De optiske egenskapene til visse objektiver kan få utkanten av bildet til å virke for mørk (for lite lys).
Motivet har røde øyne.
• Aktiver Rødøyereduksj.-funksjonen.
• Posisjoner deg nær motivet og fotografer det med blits, innenfor blitsens rekkevidde (side 33).
Det vises flekker på LCD-skjermen, og flekkene forsvinner ikke.
• Dette er ikke feil. Disse flekkene tas ikke opp (side 69).
Bildet er uklart.
• Bildet ble tatt på et mørkt sted uten blits, noe som har ført til at kameraet ikke ble holdt støtt. Det anbefales å bruke stativ eller blits (side 21). [Håndholdt kamera i halvlys] i [Scenevalg] (side 37) og [Bildestabilisering] (side 37) er også virkningsfulle når det gjelder å redusere uskarphet.
Eksponeringsverdien blinker på LCD-skjermen.
• Motivet er for lyst eller for mørkt for måleområdet til kameraet.
Vise bilder
Bilder kan ikke avspilles.
• Mappe-/filnavnet er blitt endret på datamaskinen din.
• Når en bildefil er blitt behandlet av en datamaskin, eller når bildefilen er tatt opp av et kamera av en annen modell enn ditt, kan det ikke garanteres at du vil kunne spille av filen med kameraet ditt.
• Kameraet er i USB-modus. Slett USB-tilkoblingen.
68
NO
Page 69

Forholdsregler

Om LCD-skjermen og objektivet
• LCD-skjermen produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer enn 99,99 % av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidlertid forekomme at små svarte og/eller lyse punkter (med hvit, rød, blå eller grønn farge) vises kontinuerlig på LCD­skjermen. Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke bildene på noen måte.
Svarte, hvite, røde, blå og grønne punkter
• Hold aldri kameraet i LCD­skjermen.
• Ikke utsett kameraet for direkte sollys. Hvis sollyset fokuseres på en gjenstand i nærheten, kan denne ta fyr. Når du må utsette kameraet for direkte sollys, må du sette på objektivdekselet.
• Det er festet en magnet på baksiden av LCD-skjermen. Ikke plasser gjenstander som påvirkes av magnetiske felter, som f.eks. disketter eller kredittkort, mellom LCD-skjermen og kamerahuset.
Magnet
• I kalde omgivelser kan det hende at bildene "henger igjen" når de beveger seg på LCD-skjermen. Dette er ikke feil. Når du slår på kameraet i kalde omgivelser, kan LCD-skjermen bli forbigående svart.
• Ikke trykk mot LCD-skjermen. Skjermen kan bli misfarget, noe som kan forårsake feil.
Ikke bruk/oppbevar kameraet på følgende steder
• På svært varme, tørre eller fuktige steder Kamerahuset kan deformeres eller kameraet kan slutte å virke hvis det f.eks. oppbevares i en bil som er parkert i solen.
• I direkte sollys eller i nærheten av en varmekilde Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert, hvilket kan medføre at kameraet slutter å virke som det skal.
• På steder utsatt for vibrasjoner
• I nærheten av sterke magnetfelt
• På sandete eller støvete steder Vær forsiktig så det ikke kommer sand eller støv inn i kameraet. Dette kan gjøre at kameraet slutter
Annet
NO
69
Page 70
å virke som det skal, og i enkelte tilfeller føre til uopprettelige feil.
Om oppbevaring
Husk å sette på objektivdekselet når kameraet ikke er i bruk.
Informasjon om driftstemperaturer
Kameraet er konstruert for bruk ved temperaturer på mellom 0 °C og 40 °C. Fotografering på svært kalde eller varme steder som overskrider dette temperaturintervallet, anbefales ikke.
Informasjon om kondens
Hvis kameraet flyttes direkte fra et kaldt til et varmt sted, kan det oppstå kondens både inni og utenpå kameraet. Kondens kan gjøre at kameraet slutter å virke som det skal.
Slik forhindrer du kondens
Når du tar med deg kameraet fra et kaldt til et varmt sted, kan du legge kameraet i en forseglet plastpose og la det tilpasse seg forholdene på det nye stedet i ca. en time.
Hvis det oppstår kondens
Slå av kameraet og vent ca. en time til kondensen har fordampet. Hvis du forsøker å fotografere med kondens inne i objektivet, vil du ikke få klare bilder.
Informasjon om det interne, oppladbare batteriet
Dette kameraet er utstyrt med et internt, oppladbart batteri som styrer datoen, klokken og andre
NO
innstillinger, uansett om kameraet er
70
slått av eller på, eller om batteriet er installert eller ikke. Det oppladbare batteriet lades kontinuerlig når du bruker kameraet. Hvis du imidlertid bare bruker kameraet i korte perioder, vil batteriet gradvis lades ut, og hvis du ikke bruker kameraet i det hele tatt i løpet av tre måneder, vil batteriet lades helt ut. I slike tilfeller må du passe på å lade opp batteriet før du bruker kameraet. Selv om det oppladbare batteriet ikke er ladet opp, kan du allikevel bruke kameraet så lenge du ikke har behov for å registrere dato og klokkeslett. Hvis kameraets innstillinger tilbakestilles til standardinnstillingene hver gang du lader batteriet, kan det interne, oppladbare batteriet være oppbrukt. Konsulter Sony-forhandleren din eller det lokale, autoriserte Sony­servicesenteret.
Lademetode for det interne, oppladbare batteriet
Sett inn et ladet batteri i kameraet, eller kobl kameraet til en stikkontakt ved hjelp av vekselstrømadapteren (selges separat), og la kameraet ligge i 24 timer eller mer mens det er slått av.
Om minnekort
Ikke fest etiketter e.l. på et minnekort eller en kortadapter. Dette kan forårsake feil.
Informasjon om opptak/ avspilling
• Når du bruker et minnekort i dette kameraet for første gang, anbefales det å formatere kortet ved hjelp av kameraet, så minnekortet ikke blir
Page 71
ustabilt før fotografering. Merk at formatering fører til permanent sletting av alle data på minnekortet, og at dataene ikke kan gjenopprettes. Lagre verdifulle data på en datamaskin e.l.
• Hvis du gjentatte ganger lagrer/ sletter bilder, kan dataene på minnekortet fragmenteres. Film vil kanskje ikke kunne lagres eller tas opp. Skulle dette skje, må du lagre bildene dine på en datamaskin eller på et annet lagringssted, og deretter formatere minnekortet.
• Det kan ikke gis erstatning for det innspilte innholdet, selv om en teknisk feil på kameraet, minnekortet e.l. skulle gjøre opptak eller avspilling umulig.
• For å unngå mulige tap av data må du alltid ta sikkerhetskopier (backup) av data på andre medier.
• Før du fotograferer engangshendelser, bør du gjøre et prøveopptak for å forvisse deg om at kameraet virker som det skal.
• Dette kameraet er ikke støvtett, sprutsikkert eller vanntett.
• Ikke rett kameraet mot solen eller annet sterkt lys. Det kan føre til at kameraet ikke virker som det skal.
• Ikke se på solen eller en annen kraftig lyskilde gjennom et løst objektiv. Dette kan forårsake uopprettelige skader til øynene dine. Det kan også føre til funksjonsfeil for objektivet.
• Ikke bruk kameraet i nærheten av kilder med kraftige radiobølger eller radioaktivitet. Dette kan gjøre at kameraet ikke kan ta opp eller spille av bilder.
• Hvis du bruker kameraet på steder med mye sand eller støv, kan det føre til funksjonsfeil.
• Hvis det skulle oppstå kondens i kameraet, må kondensen fjernes før du bruker kameraet (side 70).
• Ikke rist eller slå på kameraet. I tillegg til at kameraet kan skades eller ikke kan ta opp bilder, kan minnekortet gå i stykker eller bildedata bli skadet, ødelagt eller gå tapt.
• Rengjør blitsoverflaten før bruk. Varmen fra blitslyset kan misfarge eller brenne fast urenheter på overflaten av blitsen, noe som vil gi dårligere blitsstyrke.
• Oppbevar kameraet og alt tilbehør o.l. utilgjengelig for barn. Mindre deler, slik som minnekort e.l., kan svelges av barn. Hvis dette skulle skje, må du søke øyeblikkelig legehjelp.
Om å spille av film på andre enheter (NEX-5)
• Dette kameraet bruker MPEG-4 AVC/H.264 High Profile til opptak i AVCHD-format. Film som er tatt opp i AVCHD-format med dette kameraet kan ikke spilles av på følgende enheter. – Andre enheter som er
kompatible med AVCHD­format, men som ikke støtter High Profile
– Enheter som er inkompatible
med AVCHD-formatet
• Dette kameraet bruker i tillegg MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile til opptak i MP4-format. Dette er grunnen til at film som er tatt opp i MP4-format med dette kameraet
Annet
NO
71
Page 72
ikke kan spilles av på andre enheter enn de som støtter MPEG-4 AVC/H.264.
• Plater som er tatt opp med bildekvaliteten HD (høy oppløsning) kan spilles av kun på AVCHD-formatkompatible enheter. DVD-baserte spillere eller opptakere kan ikke spille av plater av HD-bildekvalitet, da de er inkompatible med AVCHD­formatet. Det er dessuten mulig at DVD-baserte spillere og opptakere ikke vil løse ut plater med HD­bildekvalitet.
Advarsel om opphavsrettigheter
TV-programmer, filmer, videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven.
Bildene som brukes i denne håndboken
De fotografiene som brukes som eksempler i denne håndboken, er reproduserte bilder, og ikke bilder som er tatt med dette kameraet.
Om dataspesifikasjonene som er beskrevet i denne bruksanvisningen
Data som gjelder ytelse og spesifikasjoner er definert under følgende forhold, unntatt som beskrevet i denne bruksanvisningen: Ved en vanlig omgivelsestemperatur på 25 ºC, og bruk av en batteripakke som har vært ladet en time etter at
NO
CHARGE-lamp sluktes.
72

Spesifikasjoner

Kamera
[System]
Kameratype: Digitalkamera med
utskiftbart objektiv
Objektiv: E-fatning-objektiv
[Bildesensor]
Bildesensor: 23,4 × 15,6 mm (APS-C-
format) CMOS-bildesensor
Bildesensorens totale pikselantall: Ca.
14 600 000 piksler
Kameraets effektive pikselantall: Ca.
14 200 000 piksler
[Støvbeskyttelse]
System: Ladet beskyttelsesbelegg på
low-pass-filteret og den elektromagnetiske vibrasjonsmekanismen
[Autofokussystem]
System: Kontrastdeteksjonssystem Følsomhetsområde: 0 EV til 20 EV
(ved ISO 100-ekvivalent, med F2,8-objektiv)
[Eksponeringskontroll]
Målemetode: 49 segments måling ved
bildesensoren
Måleområde: 0 EV til 20 EV (ved ISO
100-ekvivalent, med F2,8-objektiv)
ISO-følsomhet (anbefalt
eksponeringsindeks): Auto, ISO 200 til 12800
Eksponeringskompensering: ±2,0 EV
(1/3 EV-trinn)
[Lukker]
Type: Elektronisk styrt, vertikalt
bevegelig, fokalplantype
Hastighetsområde: 1/4000 sekund til
30 sekunder, BULB, (1/3 EV-trinn)
Blitssynkroniseringshastighet: 1/160
sekund
Page 73
[Opptak]
"Memory Stick PRO Duo", SD-kort
[LCD-skjerm]
LCD-skjerm: 7,5 cm (3,0 type)
TFT-disk
Totalt antall punkter: 921 600 (640 × 3
(RGB) × 480) punkter
[Inngangs-/utgangskontakter]
USB: miniB HDMI: HDMI type C minikontakt
[Strøm]
Batteripakke som brukes: Oppladbar
batteripakke NP-FW50
[Annet]
Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III:
Kompatibel
Mål:
NEX-5: Ca. 110,8 × 58,8 × 38,2 mm (B/H/D, eksklusive fremspring) NEX-3: Ca. 117,2 × 62,6 × 33,4 mm (B/H/D, eksklusive fremspring)
Vekt:
NEX-5: Ca. 287 g (inklusive batteri og "Memory Stick PRO Duo") Ca. 229 g (kun kamera) NEX-3: Ca. 297 g (inklusive batteri og "Memory Stick PRO Duo") Ca. 239 g
(kun kamera) Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C Filformat:
Stillbilde: JPEG (DCF Ver. 2.0,
Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) kompatibel, DPOF-kompatibel NEX-5:
Film (AVCHD format): AVCHD Ver. 1.0-kompatibel Video: MPEG-4 AVC/H.264 Lyd: Dolby Digital 2 kanals, utstyrt med Dolby Digital Stereo Creator
• Produsert på lisens av Dolby Laboratories.
Film (MP4 format): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Lyd: MPEG-4 AAC-LC 2 kanaler
NEX-3:
Film: MPEG-4 Visual
USB-kommunikasjon: Hi-Speed USB
(USB 2.0-kompatibel)
Blits
Blitsveiledningsnummer: GN 7
(i meter ved ISO 100) Ladetid: Ca. 4 sekunder Blitsdekning: Dekning 16 mm objektiv
(brennvidden som indikeres av
objektivet) Blitskompensering: ±2,0 EV (1/3 EV-
trinn) Mål:
Ca. 35,9 × 23,8 × 42,7 mm
(B/H/D, eksklusive fremspring) Vekt: Ca. 20,4 g
Annet
NO
73
Page 74
Objektiv
Når det gjelder objektivet E18 – 200 mm, se bruksanvisningen for objektivet E18 – 200 mm (inkludert).
Objektiv
E16 mm-objektiv som fokuserer på ett punkt
E18 – 55 mm zoomobjektiv
Kamera NEX-5A/5D/3A/3D NEX-5D/5K/3D/3K
Ekvivalent 35 mm-format brennvidde*
1
(mm)
Objektivgrupper-elem
24 27 - 82,5
5-5 9-11
enter
Visningsvinkel*
Minstefokus*
1
2
(m) 0,24 0,25
83° 76° - 29°
Største forstørrelse (×) 0,078 0,3
Minste f-stopp f/22 f/22 - f/32
Filterdiameter (mm) 49 49
Mål (maks. diameter ×
62,0 × 22,5 62,0 × 60,0
høyde)(mm)
Vekt (g) 67 194
Kompenseringseffekt*
3
– *
4
Ca. 4 trinn
*1Verdiene for ekvivalent 35 mm formats brennvidde og visningsvinkel baserer seg
på digitale kameraer som er utstyrt med en bildesensor med APS-C-størrelse.
2
*
Minstefokus er den korteste avstanden fra bildesensoren til motivet.
3
*
Lukkerhastighet (varierer med opptaksforholdene)
4
*
Den optiske kompensasjonen for kamerarystelser er ikke tilgjengelig.
74
NO
Page 75
BC-VW1 Batterilader
Inngangsspenning: 100 V – 240 V AC,
50 Hz/60 Hz, 4,2 W Utgangsspenning: 8,4 V DC, 0,28 A Driftstemperaturintervall: 0 °C til 40 °C Temperaturintervall for oppbevaring:
–20 °C til +60 °C Største mål: Ca. 63 × 95 × 32 mm
(B/H/D) Vekt: Ca. 85 g
Oppladbar batteripakke NP-FW50
Batteripakke som brukes: Litium-ion-
batteri Maksimal spenning: 8,4 V DC Merkespenning: 7,2 V DC Maksimal ladespenning: 8,4 V DC Maksimal ladestrøm: 1,02 A Kapasitet: Typisk 7,7 Wh (1 080 mAh)
Minimum 7,3 Wh (1 020 mAh) Største mål:
Ca. 31,8 × 18,5 × 45 mm
(B/H/D) Vekt: Ca. 57 g
Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel.
Informasjon om brennvidde
Bildevinkelen til dette kameraet er spissere enn vinkelen til et 35 mm filmkamera. Kameraet ditt har samme bildevinkel som et 35 mm filmkamera med en brennvidde som er en og en halv gang større enn brennvidden til kameraet ditt. Hvis du setter på et 50 mm objektiv, får du ca. den samme bildevinkelen som på et 35 mm filmkamera med et 75 mm objektiv.
Informasjon om kompatibilitet av bildedata
• Dette kameraet oppfyller kravene i DCF (Design rule for Camera File system), en universell standard etablert av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Det kan ikke gis noen garanti for at bilder som er tatt opp med kameraet ditt kan spilles av på annet utstyr, eller at bilder som er tatt opp eller redigert med annet utstyr kan spilles av med kameraet ditt.
Varemerker
er et varemerke for Sony Corporation.
"Memory Stick", , "Memory
Stick PRO", , "Memory Stick Duo",
Stick PRO Duo",
Stick PRO-HG Duo",
Stick Micro", "MagicGate" og
Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" er et varemerke for
Sony Corporation.
"PhotoTV HD" er et varemerke for
Sony Corporation.
"Blu-ray Disc" og logoen er
varemerker.
"AVCHD" og "AVCHD"-logotypen
er varemerker for Panasonic Corporation og Sony Corporation.
• Dolby og dobbel D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
• Microsoft, Windows, og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
, "Memory
, "Memory
, "Memory
er varemerker for
Annet
NO
75
Page 76
• HDMI, HDMI-logoen og High­Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC.
• Macintosh og Mac OS er varemerker eller registrerte varemerker for Apple Inc.
• PowerPC er et registrert varemerke for IBM Corporation i USA.
• Intel, Intel Core og Pentium er varemerker eller registrerte varemerker for Intel Corporation.
• SDXC logoen og SDHC logoen er et varemerke for SD-3C, LLC.
• Eye-Fi er et varemerke for Eye-Fi Inc.
• MultiMediaCard er et varemerke for MultiMediaCard Association.
• "PlayStation" er et registrert varemerke for Sony Computer Entertainment Inc.
• Adobe er et registrert varemerke for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.
• I tillegg er system- og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter. Merkene ™ eller ® brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken.
76
NO
Page 77

Indeks

A
AF-lys .......................................... 49
Ansiktsregistrering....................... 42
Autofokus .................................... 47
Autofokusområde ........................ 47
Autovisning.................................. 50
Avspill.visning............................. 51
Avspilling .................................... 27
Avspilling med rulling................. 38
Avspilling på TV......................... 45
Avspillingszoom.......................... 43
B
Batteripakke................................. 14
Beskytt......................................... 49
Bildeforhold................................. 48
Bildeindeks.................................. 44
Bildestabilisering ......................... 37
Bildestørrelse............................... 40
Blenderprioritet............................ 39
Blits.............................................. 21
Blitsforlenger............................... 22
Blitskompenser............................ 48
Blitsmodus ................................... 33
Bruksmodus................................. 47
D
Dato/tid-innst............................... 50
Demomodus................................. 51
Diskoppretting ............................. 57
DRO/Auto HDR .......................... 48
E
Eksponeringskompensasjon......... 34
Eye-Fi-oppsett.............................. 51
F
Fargerom...................................... 50
Filformat...................................... 48
Film.............................................. 26
Filmlydopptak............................. 50
Filnummer................................... 51
Formater...................................... 51
Forstørr........................................ 43
Forstørr bilde............................... 43
Fototipsliste................................. 47
Fyllblits ....................................... 33
G
Gjenopprett bilde-DB.................. 51
Gjøre bakgrunnen uskarp ............ 32
H
Håndbok ...................................... 64
Håndholdt kamera i halvlys ........ 37
Histogram.................................... 50
Hjelp............................................ 30
Hjelp-skjermbilde........................ 50
Høy ISO Støyred......................... 50
Hvitbalanse.................................. 48
I
Ikoner .......................................... 61
Image Data Converter SR ........... 56
Image Data Lightbox SR............. 56
Installere...................................... 54
Intelligent Auto..................... 32, 36
ISO .............................................. 48
K
Kondens....................................... 70
Kontinuerlig fremtrekk................ 35
Kontinuerlig fremtrekk med
hastighetsprioritering.............. 35
Kontrollhjul................................. 29
Kreative innst.............................. 49
KTRL for HDMI......................... 51
Kvalitet........................................ 48
Annet
NO
77
Page 78
L
Lade batteripakken....................... 14
Landskap...................................... 37
Laste opp innstillinger ................. 51
LCD-lysstyrke.............................. 50
Lukkerprioritet............................. 39
Lysbildevisning............................ 49
M
Macintosh .................................... 55
Makro........................................... 37
Målemodus .................................. 48
Man. Eksponering........................ 36
Mappenavn .................................. 51
Meny............................................ 46
MF-assistent................................. 50
Minnekort .................................... 19
N
Nattportrett................................... 37
Nattscene...................................... 37
Nøyaktig digital zoom ................. 47
Ny mappe..................................... 51
O
Objektiv ....................................... 17
Områdeinnstilling ........................ 50
Oppsett......................................... 49
Opptaksmod................................. 36
Opptakstips.................................. 31
P
Panorama ..................................... 38
Panoramafotografer. .................... 38
Panoramaretning.......................... 47
Pip................................................ 50
PMB............................................. 56
Portrett ......................................... 37
Program Auto............................... 36
Programvare................................. 54
NO
R
Rensemodus................................. 51
78
Rødøyereduksj............................. 49
Roter............................................ 49
Rutenettlinje................................ 50
S
Scenevalg .................................... 37
Selvutløser................................... 34
Skjermfarge................................. 51
Skjermknapper ............................ 30
Slett ............................................. 28
Smilgjenkjenning........................ 47
Smilutløser .................................. 42
Solnedgang.................................. 37
Spesif. Utskrift............................ 49
Spesifikasjoner............................ 72
Sportsbilder................................. 37
Språk ........................................... 50
SteadyShot................................... 50
Stille klokken .............................. 23
Støyred.lang ................................ 50
Strømsparer................................. 50
T
Ta stillbilder................................ 25
Tilbakest.std................................ 51
U
USB-tilkobling ............................ 51
Utløser u/objektiv........................ 50
V
Velg AF/MF................................ 47
Velg dato..................................... 49
Velg mappe ................................. 49
Velg opptaksmappe..................... 51
Velg stillbilde/film ...................... 49
Versjon........................................ 51
Vidt bilde..................................... 51
Vise innhold .......................... 35, 47
Vise ledig kortplass..................... 51
Voluminnstillinger...................... 49
W
Windows ..................................... 54
Loading...