Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
-USCHOVAJTE TIETO POKYNY
NEBEZPEČENSTVO
-TIETO POKYNY DÔSLEDNE
DODRŽUJTE, ABY SA
ZABRÁNILO NEBEZPEČENSTVU
POŽIARU ALEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
POZOR
[ Batéria
Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériou môže vybuchnúť, spôsobiť požiar alebo i
chemické popáleniny. Dodržiavajte nasledovné opatrenia.
• Batériu nerozoberajte.
• Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu, ako
napríklad úderom, pádom alebo pošliapaniu.
• Batériu neskratujte a nedovoľte, aby sa kovové objekty dostali do styku s
kontaktmi.
• Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 °C, ako napríklad na priamom
slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku.
• Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa.
• Nemanipulujte s poškodenými alebo tečúcimi lítium-iónovými batériami.
• Batériu nabíjajte pomocou pravej nabíjačky batérií od spoločnosti Sony alebo
pomocou zariadenia na nabíjanie batérií.
• Batérie uchovávajte mimo dosahu malých detí.
• Batérie uchovávajte suché.
• Na výmenu používajte iba rovnaký alebo ekvivalentný typ batérie odporúčaný
SK
spoločnosťou Sony.
• Použité batérie likvidujte promptne podľa pokynov.
2
[ Nabíjačka akumulátora
Aj keď kontrolka nabíjania CHARGE nesvieti, nabíjačka pre akumulátor nie je
odpojená od elektrickej siete, pokiaľ je zapojená sieťová šnúra v elektrickej zástrčke. Ak
spozorujete nejaký problém pri používaní nabíjačky pre akumulátora, okamžite
odpojte napájanie vytiahnutím sieťovej šnúry z elektrickej zástrčky.
[ Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich smerniciam
EÚ
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku
Tokyo, 108-0075, Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre smernicu pre
elektromagnetickú kompatibilitu (EMC) a bezpečnosť produktov je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V prípade
záležitostí týkajúcich sa servisu alebo záruky sa obracajte na adresy uvedené v
samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a záruky.
Tento produkt bol testovaný a je v súlade s limitmi smernice EMC týkajúcej sa
používania prípojných káblov kratších ako 3 metre.
[ Upozornenie
Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť
kvalitu obrazu a zvuku.
[ Poznámka
Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu
údajov (zlyhanie), reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný
kábel (kábel USB atď.).
[ Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov
(vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami
oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok
nesmie byť spra covávaný ako komunálny odpa d. Musí sa odovzdat’ do
príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri
predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné
prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
SK
3
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba
likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
[
Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s
týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom.
Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s
chemickými zna čkami. Chemické značky ortu te (Hg) alebo olova (Pb)
sú pridané, ak baté ria obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo 0,004%
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť potenciálne
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom
prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov,
vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, táto batéria musí byť vymenená iba
kvalifikovaným personálom.
Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na
konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a
elektronických zariadení.
Pre všetky ostatné batérie, prosím, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu
z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu použitých
batérií.
Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo batérie
kontaktuje prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
olova.
SK
4
Obsah
Príprava fotoaparátu
Kontrola dodaného príslušenstva .......................................8
Tento návod na používanie je určený pre modely NEX-3 a NEX-5. Ak nie je
uvedené inak, na ilustráciách v rámci tohto návodu sa používa model NEX-5.
Medzi oboma modelmi sú nasledujúce rozdiely:
Model
NEX-5AVCHD*/MPEG-4Je k dispozícii.
NEX-3MPEG-4Nie je k dispozícii.
* Ak chcete skontrolovať, či je fotoaparát kompatibilný so štandardom 1080
60i alebo so štandardom 1080 50i, hľadajte nasledujúce značky na dolnej
strane fotoaparátu.
Fotoaparát kompatibilný so štandardom 1080 60i: 60i
Fotoaparát kompatibilný so štandardom 1080 50i: 50i
Tento návod sa vzťahuje na viacero modelov, ktoré sa dodávajú s rôznymi
objektívmi.
Názov modelu sa líši v závislosti od dodaného objektívu. Typ modelu sa líši v
závislosti od krajiny a oblasti, v ktorej je dostupný.
Názov modeluObjektív
NEX-5A/3AE16 mm
NEX-5D/3DE18 – 55 mm a E16 mm
NEX-5HE18 – 200 mm
NEX-5K/3KE18 – 55 mm
Formát súborov
videozáznamu
Diaľkové ovládanie
SK
7
Príprava fotoaparátu
Kontrola dodaného príslušenstva
Najprv skontrolujte názov modelu svojho fotoaparátu (strana 7).
Dodané príslušenstvo sa líši v závislosti od modelu.
Číslo v zátvorkách označuje počet kusov.
x
Spoločné príslušenstvo
• Nabíjačka akumulátora
BC-VW1 (1)
Príprava fotoaparátu
• Napájací kábel (1) (v USA a v
Kanade sa predáva samostatne)
• Nabíjateľný akumulátor
NP-FW50 (1)
• Kábel USB (1)
• Popruh na rameno (1)
• Blesk (1)/Puzdro na blesk (1)
• Disk CD-ROM (1)
– Aplikačný softvér pre
fotoaparát α
– Príručka α
• Návod na používanie (tento
návod) (1)
x
NEX-5A/3A
• Jeden zaostrovací objektív
E16 mm/Kryt objektívu (1)
(nasadený na fotoaparáte)
x
NEX-5D/3D
• Jeden zaostrovací objektív
E16 mm/Kryt objektívu/Kryt
zadnej strany objektívu (1)
• Objektív s transfokátorom
E18 – 55 mm/Kryt objektívu (1)
(nasadený na fotoaparáte)/
Tienidlo objektívu (1)
SK
8
x
NEX-5H
• Objektív s transfokátorom
E18 – 200 mm/Kryt objektívu/
Kryt zadnej strany objektívu (1)
(nasadený na fotoaparáte)/
Tienidlo objektívu (1)
• Nástavec na blesk (1)/Obal na
nástavec (1)
• Kryt závitu objektívu (1)
(nasadený na fotoaparáte)
x
NEX-5K/3K
• Objektív s transfokátorom
E18 – 55 mm/Kryt objektívu (1)
(nasadený na fotoaparáte)/
Tienidlo objektívu (1)
Poznámka
• Odporúča sa používať také
objektívy a príslušenstvo
spoločnosti Sony, ktoré je
kompatibilné s vlastnosťami tohto
fotoaparátu. Používanie výrobkov
od iných výrobcov môže mať za
následok nedostatočné fungovanie
fotoaparátu, jeho poruchy či
nefunkčnosť.
Príprava fotoaparátu
SK
9
Identifikácia súčastí
Podrobnosti o prevádzke nájdete na stranách, ktorých čísla sú uvedené v
zátvorkách.
NEX-5
Príprava fotoaparátu
NEX-3
Po odstránení objektívu
(NEX-5/3)
A Tlačidlo (Prehrávať) (27)
B Vypínač ON/OFF (napájania)
(23)
C Tlačidlo spúšte (26)
D Diaľkový snímač
E AF Illuminator/Indikátor
samospúšte/
Indikátor Smile Shutter
F Reproduktor
G Mikrofón*
H Konektor pre inteligentné
príslušenstvo (21)
I Objektív (17)
J Uvoľňovacie tlačidlo
objektívu (18)
K Montážny otvor
L Obrazový snímač**
M Kontakty objektívu**
* Nedotýkajte sa priamo týchto
častí.
** Nedotýkajte sa priamo týchto
častí.
10
SK
NEX-5
NEX-3
A Konektor (USB)
B Háčik pre popruh na rameno
Popruh na rameno sa odporúča
pripojiť, aby vám fotoaparát
nespadol na zem.
Príprava fotoaparátu
C Konektor HDMI (48)
D Snímač svetla
E LCD obrazovka
Sklopná LCD obrazovka
fotoaparátu umožňuje snímanie
v rôznych polohách.
F Tlačidlo MOVIE
(videozáznam) (26)
G Ovládacie koliesko (30)
H Softvérové tlačidlá (31)
I Značka polohy
obrazového snímača
SK
11
NEX-5
Príprava fotoaparátu
NEX-3
A Kryt akumulátora/pamäťovej
karty (15, 19)
B Objímka pre statív
• Skrutka na statíve musí byť
kratšia ako 5,5 mm.
So skrutkami dlhšími ako
5,5 mm nebude možné
bezpečne pripevniť fotoaparát
na statív. Dlhšia skrutka môže
poškodiť fotoaparát.
C Značka polohy
obrazového snímača
D Kryt pripájacej plochy
Využíva sa pri používaní
adaptéra striedavého prúdu
AC-PW20 (predáva sa
samostatne)
E Indikátor prístupu (20)
SK
12
F Zásuvka na pamäťovú kartu
(19)
G Priehradka pre akumulátor
(15)
x
Blesk
A Skrutka
B Blesk
C Konektor*
* Nedotýkajte sa priamo týchto
častí.
x
Objektív
Ak používate objektív E18 – 200
mm, pozrite sa do návodu na
používanie objektívu E18 – 200
mm (je súčasťou dodávky).
E18 – 55 mm F3,5-5,6 OSS
(je súčasťou dodávky
modelu NEX-5D/5K/3D/3K)
A Index tienidla
B Zaostrovací prstenec
C Krúžok transfokátora
D Stupnica ohniskovej
vzdialenosti
E Index ohniskovej vzdialenosti
F Kontakty objektívu*
G Montážna značka
E16 mm F2,8 (je súčasťou
dodávky modelu NEX-5A/
3A)
Príprava fotoaparátu
A Index konvertora*
B Zaostrovací prstenec
C Kontakty objektívu**
D Montážna značka
* Konvertor sa predáva
samostatne.
** Nedotýkajte sa priamo týchto
častí.
* Nedotýkajte sa priamo týchto
častí.
SK
13
Príprava akumulátora
Pred prvým použitím fotoaparátu nezabudnite nabiť akumulátor
NP-FW50 „InfoLITHIUM“ (je súčasťou dodávky).
x
Nabíjanie akumulátora
Akumulátor „InfoLITHIUM“ je možné nabíjať aj v prípade, ak nie je
úplne vybitý. Môže sa používať, aj keď nie je úplne nabitý.
Príprava fotoaparátu
Vložte akumulátor do nabíjačky.
1
• Zatláčajte akumulátor, kým s
cvaknutím nezapadne na svoje
miesto.
Zapojte nabíjačku akumulátora
2
do elektrickej zástrčky.
• Po dokončení nabíjania indikátor
CHARGE zhasne.
• Čas potrebný na nabitie úplne
vybitého akumulátora pri teplote
25 °C je približne 250 minút.
SK
Verzia pre USA a Kanadu
Zásuvka
Indikátor CHARGE
Verzia pre iné krajiny a
oblasti než je USA a Kanada
Indikátor CHARGE
Napájací kábel
14
Poznámky
• Doba nabíjania sa líši v závislosti od zostávajúcej kapacity akumulátora a
podmienok nabíjania.
• Akumulátor sa odporúča nabíjať pri teplote prostredia v rozsahu od 10 °C
do 30 °C. Pri iných teplotách sa batéria nemusí nabiť dostatočne.
• Zapojte nabíjačku akumulátora do najbližšej elektrickej zástrčky.
• Akumulátor sa nepokúšajte nabíjať hneď po jeho nabití a ani v prípade, ak
ste ho nabili, a potom nepoužívali. Ak nedodržíte tieto pokyny, bude to mať
vplyv na výkon akumulátora.
z Používanie fotoaparátu v zahraničí – zdroj napájania
Svoj fotoaparát, nabíjačku akumulátora a adaptér striedavého prúdu
AC-PW20 (predáva sa samostatne) môžete použiť v ľubovoľnej krajine
alebo oblasti, v ktorej sa používa striedavé napätie v rozsahu od 100 V do
240 V s frekvenciou 50 Hz/60 Hz.
Elektronický transformátor napätia nie je potrebný a jeho použitie môže
spôsobiť poruchu.
x
Vloženie nabitého akumulátora
Posunutím otváracej páčky
1
krytu otvorte kryt.
Príprava fotoaparátu
SK
15
Akumulátor úplne zasuňte,
2
pričom jeho špičkou zároveň
NEX-5
zatlačte na zaisťovaciu páčku
akumulátora.
Zaisťovacia páčka
Príprava fotoaparátu
Zatvorte kryt.
3
x
Kontrola zostávajúcej kapacity akumulátora
Úroveň nabitia môžete skontrolovať na základe nasledovných
indikátorov a percentuálnych hodnôt, ktoré sa zobrazujú na displeji
LCD.
Kapacita
akumulátora
Vysoká
NEX-3
Zaisťovacia páčka
Nízka
„Battery
exhausted.“
Nemôžete
nasnímať
ďalšie zábery.
Poznámka
SK
• Zobrazená kapacita nemusí byť za určitých okolností správna.
16
z Čo je akumulátor „InfoLITHIUM“?
Akumulátor „InfoLITHIUM“ je lítium-iónový akumulátor s funkciami výmeny
informácií, ktoré súvisia s prevádzkovými podmienkami vášho fotoaparátu. Pri
používaní akumulátora „InfoLITHIUM“ sa zobrazuje kapacita akumulátora
v percentách podľa prevádzkových podmienok fotoaparátu.
x
Vybratie akumulátora
Vypnite fotoaparát a vysuňte
zaisťovaciu páčku v smere šípky. Dajte
pozor, aby pri manipulácii akumulátor
nevypadol.
NEX-5
Zaisťovacia páčka
NEX-3
Zaisťovacia páčka
Nasadzovanie a snímanie objektívu
Fotoaparát sa dodáva s nasadeným objektívom (s výnimkou modelu
NEX-5H).
Ak chcete nasadiť iný objektív, postupujte podľa krokov uvedených nižšie.
Príprava fotoaparátu
Ak je nasadený kryt závitu
1
objektívu alebo kryt balenia,
snímte ho z fotoaparátu alebo
z objektívu.
• Objektív vymieňajte rýchlo a
mimo prašných priestorov, aby sa
zabránilo vniknutiu prachu a
nečistôt dovnútra fotoaparátu.
SK
17
Pri nasadzovaní objektívu
2
zarovnajte k sebe biele
značky na objektíve a na
fotoaparáte.
• Fotoaparát držte otočený
prednou stranou nadol, aby ste
zabránili vniknutiu prachu do
fotoaparátu.
Príprava fotoaparátu
Pri jemnom nasadzovaní
3
objektívu na fotoaparát
otáčajte objektív v smere
hodinových ručičiek, kým so
zacvaknutím nezapadne na
svoje miesto.
• Pri nasadzovaní držte objektív
rovno.
Poznámky
• Pri nasadzovaní objektívu nestláčajte uvoľňovacie tlačidlo objektívu.
• Pri nasadzovaní objektívu naň príliš netlačte.
• Ak chcete používať objektív typu A-mount (predáva sa samostatne),
potrebujete Montážny adaptér (predáva sa samostatne). Podrobné
informácie nájdete v návode na používanie pre Montážny adaptér.
x
Snímanie objektívu
Úplne stlačte uvoľňovacie
1
tlačidlo objektívu a otočte
objektív proti smeru
hodinových ručičiek, kým sa
nezastaví.
Biele značky
18
Uvoľňovacie tlačidlo objektívu
SK
Poznámky
• Nečistoty alebo prach, ktoré pri výmene objektívu preniknú do vnútorných častí
fotoaparátu a prilipnú k povrchu obrazového snímača (súčasti, ktorá funguje ako
film), sa v závislosti od prostredia, v ktorom fotografujete, môžu zobraziť aj na zábere.
Pri vypínaní fotoaparát jemne vibruje. Spôsobuje to funkcia na ochranu proti
usádzaniu prachu, ktorá zabraňuje prilipnutiu prachu na obrazový snímač. Objektív je
však aj tak potrebné nasadzovať a snímať rýchlo a mimo prašného prostredia.
• Fotoaparát neponechávajte odložený bez nasadeného objektívu.
• Ak chcete používať kryt závitu objektívu alebo kryt zadnej strany objektívu,
zakúpte si ALC-B1EM (kryt závitu objektívu) alebo ALC-R1EM (kryt zadnej
strany objektívu) (predáva sa samostatne).
Vloženie pamäťovej karty (predáva sa samostatne)
Otvorte kryt.
1
Príprava fotoaparátu
Vložte pamäťovú kartu.
2
• Vložte pamäťovú kartu tak, aby
s cvaknutím zapadla na svoje
miesto, ako je znázornené na
ilustrácii.
Zatvorte kryt.
3
NEX-5
NEX-3
Skontrolujte orientáciu
orezaného rohu.
Skontrolujte orientáciu
orezaného rohu.
SK
19
x
Použiteľné pamäťové karty
S týmto fotoaparátom môžete používať nasledujúce pamäťové karty:
„Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, pamäťová
karta SD, pamäťová karta SDHC a pamäťová karta SDXC. Kartu
MultiMediaCard nie je možné použiť.
Pri nahrávaní videozáznamov sa odporúča používať nasledujúce
pamäťové karty:
Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ obe označujú ako „Memory Stick
PRO Duo“ a pamäťová karta SD, pamäťová karta SDHC a pamäťová karta
SDXC sa označujú ako „karta SD“
• (Mark2) („Memory Stick PRO Duo“ (Mark2))
Príprava fotoaparátu
• („Memory Stick PRO-HG Duo“)
V tejto príručke sa pamäťové karty „Memory Stick PRO
.
• Pamäťová karta SD, pamäťová karta SDHC, pamäťová karta SDXC
(trieda Class 4 alebo vyššia)
Poznámka
• Zábery zaznamenané na pamäťovej karte SDXC nie je možné importovať
do počítačov a AV zariadení, ktoré nie sú kompatibilné so systémom
exFAT, a nie je možné ani prehrávať ich v týchto počítačoch a zariadeniach.
Pred pripojením zariadenia k fotoaparátu skontrolujte, či je zariadenie
kompatibilné so systémom exFAT. Ak fotoaparát pripojíte k
nekompatibilnému zariadeniu, môže sa zobraziť výzva na formátovanie
karty. Keď sa zobrazí táto výzva, neformátujte kartu, pretože pri tom
dochádza k vymazaniu všetkých údajov na karte. (exFAT je systém súborov,
ktorý sa používa na pamäťových kartách SDXC.)
x
Vybratie pamäťovej karty
Otvorte kryt, skontrolujte, či nesvieti
indikátor prístupu, a zatlačte na
NEX-5
pamäťovú kartu.
Indikátor prístupu
NEX-3
20
SK
Indikátor prístupu
Poznámka
• Ak indikátor prístupu svieti, nevyberajte pamäťovú kartu ani akumulátor a
nevypínajte ani napájanie. Mohli by sa poškodiť údaje.
Pripojenie blesku
Ak chcete pri snímaní použiť blesk, pripojte blesk (je súčasťou dodávky).
Blesk sa zapne pri vyklopení a vypne pri sklopení.
Pripojte blesk ku konektoru
1
pre inteligentné príslušenstvo
fotoaparátu.
• Ak používate objektív E18 –
200 mm, je nutné pripojiť
nástavec (strana 22).
Utiahnutím skrutky zaistite blesk.
2
Ak chcete odpáliť blesk,
3
najprv vyklopte blesk.
• Ak blesk nechcete používať,
sklopte ho.
Poznámky
• Napájanie blesku zabezpečuje fotoaparát. Keď fotoaparát nabíja blesk, na LCD
obrazovke bliká indikátor . Počas blikania tejto ikony nie je možné stlačiť spúšť.
• Zapojte blesk do konektora pre inteligentné príslušenstvo a utiahnite
poistnú skrutku. Skontrolujte, či je blesk bezpečne pripojený k fotoaparátu.
• Pred pripojením alebo odpojením blesku nastavte vypínač napájania
fotoaparátu do polohy OFF.
Príprava fotoaparátu
SK
21
z Nosenie blesku
Puzdro na blesk je možné pohodlne
pripevniť k popruhu na rameno.
Ak blesk nepoužívate, vložte ho do puzdra,
aby ste ho ochránili pred poškodením.
Príprava fotoaparátu
x
Pripojenie nástavca (pri používaní objektívu E18 – 200 mm)
Ak pripojíte blesk priamo na fotoaparát,
zábery môžu byť čiastočne zatienené
objektívom. Ak tomu chcete predísť,
pripojte nástavec.
1 Pripojte nástavec v zaistenej polohe k
fotoaparátu.
2 Pripojte blesk k nástavcu a utiahnite
skrutku.
Poznámka
• K nástavcu pripájajte iba dodaný blesk.
22
SK
Zapnutie fotoaparátu a nastavenie dátumu
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka na nastavenie
dátumu a času.
Nastavením vypínača
1
napájania do polohy ON
zapnite fotoaparát.
Zobrazí sa obrazovka na
nastavenie dátumu a času.
• Ak chcete fotoaparát vypnúť,
nastavte vypínač napájania do
polohy OFF.
Potvrdenie vykonajte
2
stlačením stredu ovládacieho
kolieska [OK].
Vyberte oblasť stláčaním
3
pravej alebo ľavej strany
ovládacieho kolieska, a
potom stlačte jeho stred.
Príprava fotoaparátu
SK
23
Stláčaním ľavej alebo pravej
4
strany ovládacieho kolieska
vyberajte jednotlivé položky,
a potom stláčaním hornej
alebo dolnej časti kolieska
alebo otáčaním kolieska
vyberte príslušnú číselnú
hodnotu.
Príprava fotoaparátu
Daylight Svg.: slúži na zapnutie
alebo vypnutie nastavenia letného
času.
Date Format: slúži na výber
formátu zobrazenia dátumu.
• Hodnota 12:00 AM zodpovedá
polnoci a hodnota 12:00 PM
poludniu.
Opakovaním kroku 4 nastavte ostatné položky, a potom
5
stlačte stred ovládacieho kolieska.
Poznámka
• Tento fotoaparát vám neumožňuje vkladať dátum na zábery. Softvér
„PMB“, ktorý je k dispozícii na disku
vám umožňuje ukladať alebo tlačiť zábery spolu s dátumom. Ďalšie
podrobnosti nájdete v Pomocníkovi „PMB Help“ (strana 60).
x
Vynulovanie dátumu a času a kontrola aktuálneho
CD-ROM (je súčasťou dodávky),
nastavenia hodín
Stlačte tlačidlo [Menu], a potom vyberte položky [Setup] t [Date/Time
Setup] (strany 30, 54).
x
Zachovanie nastavenia dátumu a času
Tento fotoaparát obsahuje interný nabíjateľný akumulátor, ktorý
zaisťuje zachovanie nastavenia dátumu a času a ďalších nastavení bez
ohľadu na to, či je fotoaparát zapnutý a či je akumulátor nainštalovaný.
Podrobnejšie informácie nájdete na strane 76.
SK
24
Osvojenie základných operácií
Snímanie statických záberov
V režime (Intelligent Auto) fotoaparát analyzuje objekt a umožňuje
vám snímať so zodpovedajúcimi nastaveniami.
Nastavením vypínača napájania do polohy ON zapnite
1
fotoaparát.
Nasmerujte fotoaparát na
2
objekt.
Keď fotoaparát rozpozná scénu, na
LCD obrazovke sa zobrazí ikona
rozpoznávania scén a popis scény:
(Night View), (Tripod Night
View), (Night Portrait),
(Backlight), (Backlight
Portrait), (Portrait),
(Landscape) alebo (Macro).
Keď sa používa objektív s
3
transfokátorom, otočte
krúžkom transfokátora a
potom vyberte záber.
Ikona funkcie rozpoznávania scén
a popis scény
Krúžok
transfokátora
Osvojenie základných operácií
SK
25
Zaostrite čiastočným
4
stlačením tlačidla spúšte.
Po potvrdení zaostrenia zaznie
pípnutie a rozsvieti sa indikátor z.
Osvojenie základných operácií
Záber nasnímajte úplným stlačením spúšte.
5
Nahrávanie videozáznamov
Nastavením vypínača napájania do polohy ON zapnite
1
fotoaparát.
Nasmerujte fotoaparát na objekt.
2
Ak chcete spustiť nahrávanie,
3
stlačte tlačidlo MOVIE.
Zaostrenie a jas sa nastavia
automaticky.
Čiastočným stlačením tlačidla
spúšte počas nahrávania môžete
urýchliť zaostrenie.
Indikátor zaostrenia
Tlačidlo MOVIE
Ak chcete zastaviť nahrávanie, znova stlačte tlačidlo
4
MOVIE.
SK
26
Poznámky
• Počas nahrávania videozáznamu sa môžu nahrať aj zvuky fotoaparátu a
objektívu v prevádzke. Nahrávanie zvuku môžete vypnúť tak, že postupne
vyberiete položky [Menu] t [Setup] t [Movie Audio Rec] t [Off]
(strany 30,
• Zorný uhol videozáznamov je užší než v prípade statických záberov. Po
stlačení tlačidla MOVIE fotoaparát zobrazí skutočný rozsah, ktorý sa bude
nahrávať, tak, že zobrazí prázdny rám na obrazovke.
53).
Prehrávanie záberov
Stlačte tlačidlo
1
(prehrávanie).
Posledná zaznamenaná fotografia
sa zobrazuje na displeji LCD.
V predvolenom nastavení sa
zobrazí statický záber.
x
Výber záberu
Otáčajte ovládacie koliesko.
x
Prehrávanie videozáznamov
V režime prehrávania stlačte
1
položku (Image Index) na
ovládacom koliesku.
Zobrazí sa šesť záberov.
Osvojenie základných operácií
Tlačidlo (prehrávanie)
SK
27
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.