Sony NEX-3N Users guide [sk]

4-453-052-21(1)
Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi
Návod na používanie
E-mount
Príprava fotoaparátu
Zvládnutie základnej obsluhy
Používanie funkcií snímania
Zobrazenie záberov vpočítači
Iné
NEX-3N
Slovensky
VÝSTRAHA
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY – USCHOVAJTE TIETO POKYNY NEBEZPEČENSTVO TIETO POKYNY DÔSLEDNE DODRŽUJTE, ABY SA ZABRÁNILO NEBEZPEČENSTVU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
POZOR
[ Batéria
Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériou môže vybuchnúť, spôsobiť požiar alebo i chemické popáleniny. Dodržiavajte nasledovné opatrenia.
• Batériu nerozoberajte.
• Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu, ako napríklad úderom, pádom alebo pošliapaniu.
• Batériu neskratujte a nedovoľte, aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi.
• Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 °C, ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku.
• Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa.
• Nemanipulujte s poškodenými alebo tečúcimi lítium-iónovými batériami.
• Batériu nabíjajte pomocou pravej nabíjačky batérií od spoločnosti Sony alebo pomocou zariadenia na nabíjanie batérií.
• Batérie uchovávajte mimo dosahu malých detí.
• Batérie uchovávajte suché.
• Na výmenu používajte iba rovnaký alebo ekvivalentný typ batérie odporúčaný spoločnosťou Sony.
• Použité batérie likvidujte promptne podľa pokynov.
SK
2
[ Sieťový adaptér
Pri použití sieťového adaptéra použite najbližšiu sieťovú napájaciu zásuvku. Ak sa počas používania zariadenia vyskytne akákoľvek porucha činnosti, okamžite odpojte sieťový adaptér od sieťovej napájacej zásuvky.
Napájací kábel, ak je dodaný, je určený výslovne pre použitie s týmto fotoaparátom a nemal by sa používať s inými elektrickými zariadeniami.
Informácie pre európskych spotrebiteľov
[ Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich
smerniciam EÚ
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
Tento výrobok sa vyskúšal a zistilo sa, že vyhovuje obmedzeniam stanoveným v smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri používaní spojovacích káblov kratších ako 3 metre.
[ Upozornenie
Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku.
[ Poznámka
Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov (zlyhanie), reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel (kábel USB atď.).
[ Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov
(vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje.
SK
3
[ Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii
a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom. Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005%
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál. Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste na recykláciu použitých batérií. Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
ortute alebo 0,004% olova.
UPOZORNENIE
• NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ!
• POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH.
• NEVYSTAVUJTE OHŇU!
• NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM (60°).
• NEROZOBERAŤ!
•NESKRATOVAŤ!
Tento návod sa týka niekoľkých modelov dodávaných s rôznymi objektívmi. Názov modelu sa mení v závislosti od dodaného objektívu. Dostupný model sa mení v závislosti od daných krajín/regiónov.
Názov modelu Objektív
NEX-3NL E16 – 50 mm
SK
NEX-3NY E55 – 210 mm a E16 – 50 mm
4

Príprava fotoaparátu

Kontrola dodaných súčastí

Najprv skontrolujte názov modelu svojho fotoaparátu (strana 4). Dodané príslušenstvo sa líši v závislosti od modelu. Číslo v zátvorkách naznačuje množstvo.
x
Dodáva sa pri všetkých modeloch
• Fotoaparát (1)
• Napájací kábel (1)* (nedodáva
sa v USA a Kanade)
* S fotoaparátom sa môže dodávať
niekoľko napájacích káblov. Použite ten, ktorý zodpovedá vašej krajine alebo oblasti.
• Nabíjateľný akumulátor
NP-FW50 (1)
• Mikro USB kábel (1)
• Sieťový adaptér AC-UB10C/
UB10D (1)
• Popruh na rameno (1)
• Návod na používanie (Tento návod) (1)
x
NEX-3NL
• E16 – 50 mm objektív so zoomom (1)/Predný kryt objektívu (1) (pripevnený k fotoaparátu)
x
NEX-3NY
• E16 – 50 mm objektív so zoomom (1)/Predný kryt objektívu (1) (pripevnený k fotoaparátu)
• E55 – 210 mm objektív so zoomom (1)/Predný kryt objektívu (1)/Zadný kryt objektívu (1)/Slnečná clona objektívu (1)
Príprava fotoaparátu
SK
5

Identifikácia častí

Podrobnosti o používaní jednotlivých častí nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.
Príprava fotoaparátu
Po odstránení objektívu
A Tlačidlo (prehrávanie)
(25)
B Tlačidlo spúšte (23) C Vypínač ON/OFF (Napájanie)
(20)
D Háčik pre popruh na rameno
Pripevnite popruh na rameno, aby nedošlo k poškodeniu spôsobeného pádom fotoaparátu.
E Na snímanie: Ovládač W/T
(zoom) Na prezeranie: Ovládač (Priblíženie pri prehliadaní)/ Ovládač (Miniatúrne náhľady)
F Osvetlenie pri automatickom
zaostrovaní/kontrolka samospúšte/kontrolka spúšte s detekciou úsmevu
G Blesk H Značka polohy
obrazového snímača
I Mikrofón J Objektív (15) K Uvoľňovacie tlačidlo
objektívu (16)
L Montážny otvor M Obrazový snímač N Kontakty objektívu
1)
Túto časť nezakrývajte počas nahrávania videozáznamov.
2)
Tejto časti sa nedotýkajte priamo.
1)
2)
2)
SK
6
A Tlačidlo (Vysunutie blesku) B LCD displej
LCD displej je možné nastaviť do ľahko pozorovateľného uhla, ako napríklad pri snímaní z podhľadu. Vyklopte LCD displej nahor približne o 180 stupňov, keď snímate autoportrét.
• V závislosti od statívu je možné, že sa nebude dať nastaviť uhol LCD displeja. V takomto prípade uvoľnite skrutku statívu a nastavte uhol LCD displeja.
C Kontrolka prístupu (19) D Pamäťová karta/kryt
konektorov
E Multi/Micro USB koncovka
Podporuje zariadenie kompatibilné s Mikro USB.
F Kontrolka nabíjania G Zásuvka na pamäťovú kartu
(17)
H Mikrokonektor HDMI I Tlačidlo MOVIE (24) J Softvérové tlačidlo A (29) K Ovládacie koliesko (28) L Softvérové tlačidlo C (29) M Softvérové tlačidlo B (29)
A Kryt batérií (10) B Poistný prvok (10, 14) C Priehradka na akumulátor
(10)
Príprava fotoaparátu
SK
7
D Kryt spojovacej doštičky
Použite ho pri používaní adaptéra striedavého prúdu AC-PW20 (predáva sa osobitne). Vložte spojovaciu doštičku do priehradky na akumulátor a potom prevlečte kábel cez kryt spojovacej doštičky tak, ako je to znázornené nižšie.
Príprava fotoaparátu
• Po zatvorení krytu skontrolujte, či kábel nie je privretý.
E Reproduktor F Otvor na pripevnenie statívu
• Skrutka na statíve musí byť kratšia ako 5,5 mm. Pri použití skrutiek dlhších ako 5,5 mm nebude možné pevne zaistiť fotoaparát k statívu, pričom môže dôjsť k poškodeniu fotoaparátu.
x
Objektív
Technické parametre objektívov nájdete na strane 55.
E PZ 16 – 50 mm F3.5-5.6 OSS (dodáva sa s NEX­3NL/NEX-3NY)
A Krúžok zoomu/zaostrenia B Ovládač zoomu C Montážna značka D Kontakty objektívu
1)
Tejto časti sa nedotýkajte priamo.
1)
SK
8
E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS (dodáva sa s NEX-3NY)
A Zaostrovací prstenec B Krúžok zoomu C Stupnica ohniskovej
vzdialenosti
D Index ohniskovej vzdialenosti E Kontakty objektívu F Montážna značka
1)
Tejto časti sa nedotýkajte priamo.
1)
Príprava fotoaparátu
SK
9

Nabíjanie akumulátora

Pri prvom použití fotoaparátu nezabudnite nabiť akumulátor NP-FW50 „InfoLITHIUM“ (je súčasťou dodávky). Akumulátor „InfoLITHIUM“ je možné nabíjať aj v prípade, ak nie je úplne vybitý. Akumulátor je možné použiť aj vtedy, keď nie je úplne nabitý. Nabitý akumulátor sa postupne vybíja, aj keď sa nepoužíva. Aby ste neprišli o možnosť snímania, pred snímaním akumulátor znovu nabite.
Príprava fotoaparátu
Vypínač napájania prepnite
1
do polohy OFF.
Otvorte kryt posunutím
2
ovládača.
Úplne vložte akumulátor,
3
pričom pomocou okraja akumulátora potlačte poistný prvok.
SK
Poistný prvok
10
Zatvorte kryt.
4
Pripojte fotoaparát k sieťovému adaptéru (je súčasťou
5
dodávky) pomocou mikro USB kábla (je súčasťou dodávky). Pripojte sieťový adaptér k sieťovej napájacej zásuvke.
Napájací kábel
Kontrolka nabíjania sa rozsvieti oranžovou farbou a spustí sa nabíjanie.
• Počas nabíjania akumulátora musí byť vypínač napájania prepnutý do polohy OFF. Ak je vypínač napájania prepnutý do polohy ON, fotoaparát nebude môcť nabiť akumulátor.
• Keď bliká kontrolka nabíjania, vyberte a znova vložte akumulátor.
Kontrolka nabíjania Svieti: Nabíjanie Nesvieti: Nabíjanie dokončené Bliká: Chyba nabíjania alebo je nabíjanie dočasne prerušené, pretože teplota je mimo odporúčaného rozsahu.
Príprava fotoaparátu
SK
11
Poznámky
• Ak kontrolka nabíjania na fotoaparáte bliká, keď je sieťový adaptér pripojený k sieťovej napájacej zásuvke, znamená to, že nabíjanie je dočasne prerušené, pretože teplota je mimo odporúčaného rozsahu. Keď sa teplota vráti späť do vhodného rozsahu, nabíjanie sa obnoví. Akumulátor sa odporúča nabíjať pri teplote prostredia v rozsahu od 10 °C do 30 °C.
• Kontrolka nabíjania môže rýchlo blikať, keď sa akumulátor použije po prvýkrát, alebo sa akumulátor dlhý čas nepoužíval. V takomto prípade vyberte akumulátor a znova ho vložte a potom ho nabite.
• Nepokúšajte sa akumulátor znova nabiť ihneď po nabití, alebo ak sa po
Príprava fotoaparátu
nabití nepoužíval. Ovplyvnil by sa tým výkon akumulátora.
• Po dokončení nabíjania odpojte sieťový adaptér od sieťovej napájacej zásuvky.
• Používajte len originálne akumulátory, mikro USB kábel (je súčasťou dodávky) a sieťový adaptér (je súčasťou dodávky) značky Sony.
x
Doba nabíjania
Doba nabíjania je približne 290 minút pri použití sieťového adaptéra (je súčasťou dodávky).
Poznámky
• Vyššie uvedený čas nabíjania platí pri nabíjaní úplne vybitého bloku batérií (je súčasťou dodávky) pri teplote 25 °C. Nabíjanie môže trvať dlhšie v závislosti od podmienok pri používaní a okolností.
12
SK
x
Nabíjanie pomocou pripojenia k počítaču
Blok batérií (je súčasťou dodávky) je možné nabiť pripojením fotoaparátu k počítaču pomocou mikro USB kábla.
Do USB konektora
Poznámky
• Pri nabíjaní prostredníctvom počítača vezmite do úvahy nasledujúce body:
– Ak je fotoaparát pripojený k prenosnému počítaču, ktorý nie je pripojený
k zdroju napájania, úroveň nabitia batérie počítača klesne. Nenechávajte fotoaparát dlhodobo pripojený k počítaču.
– Nezapínajte/nevypínajte ani nereštartujte počítač a ani ho neuvádzajte
z kľudového do prevádzkového režimu, keď je zriadené USB pripojenie medzi počítačom a fotoaparátom. Fotoaparát by mohol spôsobiť poruchu činnosti. Pred zapnutím/vypnutím alebo reštartovaním počítača alebo jeho uvedením z kľudového do prevádzkového režimu, odpojte fotoaparát od počítača.
– Nezaručujeme súčinnosť fotoaparátu so všetkými počítačmi. Nie je možné
poskytnúť záruku na nabíjanie prostredníctvom počítača vyrobeného na zákazku, upraveného počítača ani na nabíjanie prostredníctvom USB rozbočovača. Je možné, že sa fotoaparát nebude dať obsluhovať správne, a to v závislosti od typov USB zariadení používaných súčasne.
z Používanie fotoaparátu v zahraničí — Zdroj
napájania
Tento fotoaparát a sieťový adaptér je možné používať v ktorýchkoľvek krajinách/regiónoch, kde je napájanie v rámci 100 V až 240 V striedavého prúdu, 50 Hz/60 Hz. Elektronický menič napätia nie je potrebný a jeho používanie môže spôsobovať poruchy.
Príprava fotoaparátu
SK
13
x
Kontrola zostávajúcej úrovne nabitia akumulátora
Túto úroveň je možné skontrolovať pomocou nasledujúcich indikátorov a percentuálnych hodnôt zobrazených na LCD displeji.
„Battery
Kapacita akumulátora
Príprava fotoaparátu
Poznámky
• Zobrazená úroveň nabitia akumulátora nemusí byť za určitých okolností správna.
Vysoká Nízka
exhausted.“
Nemôžete snímať ďalšie zábery.
z Čo je akumulátor „InfoLITHIUM„?
Akumulátor „InfoLITHIUM“ je lítium-iónový akumulátor, ktorý má funkcie na výmenu informácií týkajúcich sa prevádzkového stavu v spojitosti s fotoaparátom. Pri použití akumulátora „InfoLITHIUM“ sa zobrazí zostávajúci čas akumulátora v percentách podľa prevádzkového stavu fotoaparátu.
x
Vybratie akumulátora
Vypnite fotoaparát, skontrolujte, či je kontrolka prístupu zhasnutá, posuňte zaisťovaciu páčku v smere šípky a vytiahnite akumulátor. Dávajte pozor, aby vám akumulátor nespadol.
Poistný prvok
Kontrolka prístupu
Poznámky
• Keď svieti kontrolka prístupu, nevyberajte blok batérií ani nevypínajte napájanie. Mohli by sa poškodiť údaje.
SK
14

Nasadzovanie a snímanie objektívu

Pred nasadením alebo zložením objektívu nastavte vypínač napájania fotoaparátu do polohy OFF.
Ak je pripevnený kryt alebo
1
baliaci uzáver, odstráňte ho z fotoaparátu alebo objektívu.
• Rýchlo vymeňte objektív niekde mimo prašného prostredia, aby nedošlo k vniknutiu prachu alebo malých úlomkov do fotoaparátu.
Pri nasadzovaní objektívu
2
zarovnajte k sebe biele značky na objektíve a na fotoaparáte.
• Fotoaparát držte otočený prednou stranou nadol, aby ste zabránili vniknutiu prachu do fotoaparátu.
Pri jemnom nasadzovaní
3
objektívu na fotoaparát otáčajte objektív v smere hodinových ručičiek, kým so zacvaknutím nezapadne na svoje miesto.
• Dbajte na to, aby ste objektív nasadili v priamom smere.
Príprava fotoaparátu
Poznámky
• Pri nasadzovaní objektívu nestláčajte uvoľňovacie tlačidlo objektívu.
• Pri pripájaní objektívu nevyvíjajte nadmernú silu.
• Pri použití objektívu A-mount (predáva sa osobitne) sa vyžaduje montážny adaptér (predáva sa osobitne). Podrobnosti nájdete v návode na obsluhu dodanom spolu s montážnym adaptérom.
• Pri použití objektívu vybaveného otvorom na pripevnenie k statívu, pripevnite tento otvor na strane objektívu k statívu, aby sa zachovala rovnováha.
SK
15
x
Snímanie objektívu
Úplne stlačte uvoľňovacie
1
tlačidlo objektívu a otočte objektív proti smeru hodinových ručičiek, kým sa nezastaví.
Príprava fotoaparátu
Poznámky
• Ak sa prach alebo malé úlomky dostanú dovnútra fotoaparátu počas výmeny objektívu a prilepia sa na povrch snímača obrazu (časť, ktorá prevádza zdroj svetla na digitálny signál), môžu sa javiť ako čierne body na obraze, a to v závislosti od prostredia snímania. Obrazový snímač má protiprachovú vrstvu na zabránenie priľnutiu prachu k obrazovému snímaču. Objektív však pripájajte alebo odpájajte rýchlo a mimo prašného prostredia.
• Nenechávajte fotoaparát s odpojeným objektívom.
• Keď chcete používať kryty bajonetu alebo zadné kryty objektívu, zakúpte si, prosím, ALC-B1EM (Kryt bajonetu) alebo ALC-R1EM (Zadný kryt objektívu) (predáva sa osobitne).
• Keď používate objektív s funkciou motorového nastavenia zoomu, prepnite vypínač napájania fotoaparátu do polohy OFF a pred výmenou objektívov sa uistite, že je objektív úplne zasunutý. Ak sa objektív nezasunul, nezatláčajte ho dovnútra silou.
• Ak pripevňujete fotoaparát k statívu, dbajte na to, aby ste sa nedotkli krúžku zoomu/zaostrenia.
SK
Uvoľňovacie tlačidlo objektívu
16

Vloženie pamäťovej karty (predáva sa osobitne)

Otvorte kryt.
1
Vložte pamäťovú kartu.
2
• Vložte pamäťovú kartu tak, aby s cvaknutím zapadla na svoje miesto, ako je znázornené na ilustrácii.
Skontrolujte orientáciu orezaného rohu.
Zatvorte kryt.
3
Príprava fotoaparátu
SK
17
x
Použiteľné pamäťové karty
S týmto fotoaparátom môžete používať nasledujúce typy pamäťových kariet. Nedá sa však zaručiť, že všetky funkcie všetkých typov pamäťových kariet budú pracovať správne.
Použiteľná pamäťová
karta
„Memory Stick PRO Duo“
Príprava fotoaparátu
„Memory Stick PRO-HG Duo“
„Memory Stick XC-HG Duo“
Pamäťová karta SD
Pamäťová karta SDXC
Poznámky
• Zábery uložené na pamäťovú kartu „Memory Stick XC-HG Duo“ alebo SDXC sa nedajú preniesť do počítača ani zobraziť v počítači či AV zariadení, ktoré nie sú kompatibilné s exFAT. Pred pripojením zariadenia k fotoaparátu skontrolujte, či je zariadenie kompatibilné so systémom exFAT. Ak fotoaparát pripojíte k nekompatibilnému zariadeniu, môže sa zobraziť výzva na formátovanie karty. Neformátujte kartu po tejto výzve, keďže by sa vymazali všetky údaje uložené na karte. (exFAT je systém súborov používaný pri pamäťových kartách „Memory Stick XC-HG Duo“ alebo SDXC.)
Statický
záber
Videozáznam
(Mark2)
(trieda 4 alebo výkonnejšia)
(trieda 4 alebo výkonnejšia)
(trieda 4 alebo výkonnejšia)
vtomto návode
„Memory Stick PRO Duo“
„Memory Stick XC Duo“
Karta SDPamäťová karta SDHC
Označenie
18
SK
Loading...
+ 42 hidden pages