Sony NEX-3N Users guide [ru, uk]

Инструкция по RU эксплуатации
Посібник з експлуатації UA
NEX-3N
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом
Цифровий фотоапарат зі змінним об’єктивом
E-переходник
E-перехідник
©2013 Sony Corporation Printed in Thailand
Hапечатано с использованием печатной краски на основе растительного масла без примесей ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Надруковано з використанням чорнила на основі рослинної олії, що не містить летучих органічних речовин.
Дополнительная информация по данному изделию и ответы на часто задаваемые вопросы могут быть найдены на нашем веб-сайте поддержки покупателей.
Додаткову інформацію стосовно цього виробу та відповіді на часті запитання можна знайти на веб-сайті Служби підтримки споживачів компанії Sony.

Русский

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
-СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
[ Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие меры предосторожности.
• Не разбирайте блок.
• Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим воздействиям: ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.
• Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических предметов с контактами батарейного блока.
• Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60 °C: избегайте воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не оставляйте в припаркованном на солнце автомобиле.
• Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.
• Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные батареи.
• Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство.
• Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом месте.
• Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа, рекомендованный Sony.
RU
• Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться
2
надлежащим образом в соответствии с инструкциями.
[ Адаптер переменного тока
При использовании сетевого адаптера переменного тока воспользуйтесь близлежащей сетевой розеткой. Если при использовании аппарата возникает неисправность, немедленно отсоедините сетевой адаптер переменного тока от сетевой розетки.
Сетевой шнур, если он прилагается, предназначен специально для использования только с данным фотоаппаратом, и не должен использоваться с другим электрическим оборудованием.
Только для модели предназначеных для рынков России и стран СНГ
МО04
[ Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1 2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой.
5 буквенно-цифровых символов
XXXXX
RU
7: 2007 г. 8: 2008 г. 9: 2009 г. 0: 2010 г.
. . .
A: Январь B: Февраль C: Март D: Апрель E: Май F: Июнь G: Июль H: Август I: Сентябрь J: Октябрь K: Ноябрь L: Декабрь
RU
3
Для покупателей в Европе
[ Примечание для клиентов в странах, на которые
распространяются Директивы ЕС
Данное изделие произведено непосредственно или от имени Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Все запросы, касающиеся соответствия данного изделия законодательству Европейского Союза, следует направлять авторизованному представителю, компании Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По любым вопросам обслуживания и гарантии, пожалуйста, обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих сопроводительных документах или гарантийном талоне документах.
Данное изделие было испытано и признано соответствующим диапазону, установленному инструкцией EMC, по использованию соединительных кабелей короче 3 метров.
[ Внимание
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата.
[ Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к сбою в передачe данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
[ Утилизация отслужившего электрического и электронного
оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять
RU
4
[ Утилизация использованных элементов питания
(применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. На некоторых элементах питания данный символ может комбинироваться с символом химического элемента. Символы
данных металлов более 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно. Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких­либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только в специализированных сервисных центрах. Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования. Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания. Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание
RU
5
Содержание
Подготовка камеры
Проверка комплектации .................................................. 8
Компоненты камеры ........................................................ 9
Зарядка батарейного блока .......................................... 13
Установка/снятие объектива ........................................ 18
Установка карты памяти (продается отдельно) ......... 20
Включение фотоаппарата и установка часов ............. 23
Совершенствование работы с основными функциями
Съемка неподвижных изображений ............................ 25
Видеосъемка ................................................................... 27
Воспроизведение изображений ....................................28
Удаление изображений .................................................30
Эксплуатация камеры ...................................................31
Использование функции рекомендаций камеры ........ 33
Использование функций записи
Использование функции зуммирования
фотоаппарата ................................................................. 34
Установка функции с помощью экрана
[Творческое фото].......................................................... 36
Регулирование яркости неподвижных изображений
(Коррекция экспозиции) ................................................ 39
Использование автоспуска ........................................... 39
Непрерывная съемка неподвижных изображений ..... 41
Изменение вида экрана (DISP) ..................................... 42
Изменение чувствительности ISO ................................ 43
Съемка с различными режимами съемки.................... 44
Выбор режима вспышки ................................................ 50
Выбор установки размера/записи изображения......... 51
RU
6
Использование функций воспроизведения
Просмотр изображений на телевизоре ........................ 53
Проверка имеющихся функций
Список меню ................................................................... 54
Функции, доступные для каждого режима съемки ..... 64
Доступные режимы вспышки......................................... 65
Просмотр фотоснимков на компьютере
Какие возможности предоставляет программное
обеспечение .................................................................... 66
Установка программного обеспечения......................... 68
Прочее
Проверка количества снятых изображений ................ 71
Список значков на ЖК-экране ...................................... 75
Дополнительная информация о камере
(α Руководство) .............................................................. 79
Устранение неисправностей.......................................... 80
Меры предосторожности ............................................... 86
Технические характеристики ........................................ 93
Алфавитный указатель .................................................. 99
Данное руководство относится к нескольким моделям, поставляемым с различными объективами. Название модели зависит от прилагаемого объектива. Доступная модель варьируется в зависимости от стран/регионов.
Название модели Объектив
NEX-3NL E16 – 50 mm
NEX-3NY E55 – 210 mm и E16 – 50 mm
RU
7

Подготовка камеры

Проверка комплектации

Сначала проверьте название модели вашей камеры (стр. 7). Прилагаемые принадлежности различаются в зависимости от модели. Число в скобках означает количество.
x
Поставляется со всеми моделями
• Фотоаппарат (1)
• Шнур питания (1)* (не
Подготовка камеры
прилагается в США и Канаде)
* В комплект поставки камеры
может входить несколько шнуров питания. Используйте шнур, соответствующий стране/региону пребывания.
• Перезаряжаемый батарейный блок NP-FW50 (1)
• Кабель Micro USB (1)
• Адаптер переменного тока AC-UB10C/UB10D (1)
• Плечевой ремень (1)
• Инструкция по эксплуатации (данное руководство) (1)
x
NEX-3NL
• E16 – 50 mm зум-объектив (1)/ Передняя крышка объектива (1) (надевается на фотоаппарат)
x
NEX-3NY
• E16 – 50 mm зум-объектив (1)/ Передняя крышка объектива (1) (надевается на фотоаппарат)
• E55 – 210 mm зум-объектив (1)/Передняя крышка объектива (1)/Задняя крышка объектива (1)/Светозащитная бленда объектива (1)
RU
8

Компоненты камеры

Подробные сведения о работе деталей приведены на страницах в скобках.
Когда объектив снят
A Кнопка
(Воспроизведение) (28)
B Кнопка затвора (26) C Выключатель ON/OFF
(Питание) (23)
D Проушина для плечевого
ремня
Прикрепите плечевой ремень, чтобы избежать повреждений в результате падения фотоаппарата.
E Для съемки:
Рычажок W/T (зум) Для просмотра: Рычажок
(Воспроизведение
крупным планом)/рычажок
(Индексный режим)
F Подсветка АФ/Индикатор
автоспуска/Индикатор Smil e Shutter
G Вспышка (50) H Метка положения
датчика изображения
I Микрофон
1)
J Объектив (18) K Кнопка фиксации
объектива (19)
L Байонет M Датчик изображения N Контакты объектива
1)
Не закрывайте эту часть во время видеозаписи.
2)
Не прикасайтесь непосредственно к этой части.
2)
2)
Подготовка камеры
RU
9
Подготовка камеры
A Кнопка (подъем
вспышки) (50)
B ЖК-экран
Вы можете настроить ЖК­экран под хорошо видимым углом, например для съемки из низкого положения. При съемке автопортрета наклоните ЖК-экран вверх примерно на 180 градусов. (40)
• В зависимости от штатива, возможно не удастся отрегулировать угол ЖК­экрана. В таком случае сначала ослабьте винты штатива, а затем отрегулируйте угол ЖК­экрана.
C Индикатор доступа (22) D Карта памяти/крышка
разъема
E Разъем Multi/Micro USB
Поддерживает Micro USB­совместимое устройство.
F Индикатор зарядки G Слот для установки карты
памяти (20)
H HDMI микрогнездо (53) I Кнопка MOVIE (27) J Программируемая клавиша
A (32)
K Колесико управления (31) L Программируемая клавиша
C (32)
M Программируемая клавиша
B (32)
A Крышка аккумулятора (13) B Рычажок фиксатора (13, 17) C Отделение батареи (13)
10
RU
D Крышка соединительной
пластины
Используйте ее при использовании AC-PW20 сетевого адаптера переменного тока (продается отдельно). Вставьте соединительную пластину в отделение батареи, а затем пропустите провод сквозь крышку соединительной пласт ины, как показано ниже.
• При закрытии крышки
убедитесь, что провод не был защемлен.
E Динамик F Отверстие гнезда для
штатива
• Используйте штатив с
длиной винта не более 5,5 мм. Вы не сможете надежно закрепить фотоаппарат на штативе с помощью винтов, длина которых превышает 5,5 мм, и это может привести к повреждению фотоаппарата.
x
Объектив
См. стр. 96 по характеристикам объективов.
E PZ 16 – 50 mm F3.5-5.6 OSS (прилагается с NEX-3NL/NEX-3NY)
A Кольцо зуммирования/
фокусировки
B Рычажок зуммирования C Установочная метка D Контакты объектива
1)
Не прикасайтесь непосредственно к этой части.
1)
Подготовка камеры
RU
11
E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS (прилагается с NEX-3NY)
Подготовка камеры
A Кольцо фокусировки B Кольцо трансфокации C Шкала фокусного
расстояния
D Метка фокусного
расстояния
E Контакты объектива F Установочная метка
1)
Не прикасайтесь непосредственно к этой части.
1)
12
RU

Зарядка батарейного блока

При первом использовании камеры зарядите батарейный блок NP­FW50 “InfoLITHIUM” (прилагается). Батарейный блок “InfoLITHIUM” может заряжаться даже в том случае, если он не был полностью разряжен. Батарейный блок можно также использовать, если он не полностью заряжен. Заряженная аккумуляторная батарея будет понемногу разряжаться, даже если вы не пользуетесь камерой. Чтобы не пропустить возможность съемки, снова зарядите батарейный блок перед съемкой.
Установите выключатель
1
питания в положение OFF.
Откройте крышку, сдвинув
2
рычажок.
Полностью вставьте
3
батарейный блок, используя конец батареи для нажатия рычажка блокировки.
Подготовка камеры
Рычаг фиксации
RU
13
Закройте крышку.
4
Подготовка камеры
14
Подключите камеру к адаптеру переменного тока
5
(прилагается) с помощью кабеля micro USB (прилагается). Подсоедините адаптер переменного тока к сетевой розетке.
Шнур питания
Индикатор зарядки горит оранжевым светом, и начинается зарядка.
• Установите выключатель питания в положение OFF во время зарядки батареи. В случае установки выключателя питания в положение ON фотоаппарат не сможет заряжать батарею.
• Если индикатор зарядки мигает, извлеките батарейный блок, а затем снова установите его.
RU
Индикатор зарядки Светится: выполняется зарядка Выключен: зарядка завершена Мигает: Ошибка зарядки или зарядка временно остановлена из-за выхода температуры за пределы рекомендуемого диапазона.
Примечания
• Если индикатор зарядки на фотоаппарате мигает при подключении адаптера переменного тока к сетевой розетке, это указывает на то, что зарядка временно остановлена из-за выхода температуры за пределы рекомендуемого диапазона. Когда температура возвращается к установленному диапазону, зарядка возобновляется. Рекомендуется заряжать батарейный блок при температуре окружающей среды от 10 °C до 30 °C.
• Индикатор зарядки может быстро мигать, когда батарейный блок используется впервые, или когда батарейный блок не использовался длительное время. В таком случае извлеките батарейный блок и снова вставьте его, а затем зарядите батарейный блок.
• Не пытайтесь зарядить батарейный блок сразу после того, как он был заряжен, или если он не использовался после зарядки. Подобные действия негативно влияют на работу батарейного блока.
• По завершении зарядки отключите адаптер переменного тока от сетевой розетки.
• Обязательно используйте только оригинальный батарейный блок Sony, кабель micro USB (прилагается) и адаптер переменного тока (прилагается).
x
Время зарядки
Время зарядки с помощью адаптера переменного тока (прилагается) составляет приблизительно 290 мин.
Примечания
• Упомянутое выше время зарядки относится к зарядке полностью разряженного аккумулятора (прилагается) при температуре 25 °C. Зарядка может выполняться дольше в зависимости от условий и обстоятельств использования.
Подготовка камеры
RU
15
x
Зарядка при подключении к компьютеру
Аккумулятор (прилагается) можно зарядить посредством подсоединения фотоаппарата к компьютеру с помощью кабеля micro USB.
К гнезду USB
Подготовка камеры
Примечания
• Обратите в нимание на следующие особенности при за рядке с помощью компьютера: – Если камера подключена к ноутбуку с автономным питанием,
уровень зарядки батареи ноутбука снизится. Не оставляйте камеру подключенной к компьютеру в течение длительного времени.
– Не следует включать/отключать или перезагружать компьютер либо
переводить его в рабочий режим из спящего, когда между компьютером и камерой установлено USB-соединение. Это может привести к неисправности камеры. Перед тем как включить/ отключить или перезагрузить компьютер либо перевести его в рабочий режим из спящего, отключите камеру от компьютера.
– Работа со всеми моделями компьютеров не гарантируется. Компания
не предоставляет гарантий в отношении зарядки с помощью собранного на заказ (измененного) компьютера или при зарядке через USB-концентратор. Возможно, камера будет работать со сбоями, что зависит от типов USB-устройств, которые используются одновременно.
z Использование камеры заграницей —
Источник питания
Вы можете использовать фотоаппарат и адаптер переменного тока в любой стране/регионе, где имеются источники электропитания от 100 В до 240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц. Электромагнитный трансформатор напряжения не требуется, и его использование может привести к неисправности.
16
RU
x
Проверка оставшегося заряда батареи
Чтобы определить уровень заряда батареи, воспользуйтесь следующими индикаторами и процентными данными на ЖК­экране.
“Батарея
Низкий
разряжена.”
Вы не можете больше производить съемку.
Уровень заряда батареи
Примечания
• Индикатор уровня заряда батареи может отображаться неверно при
определенных обстоятельствах.
Высокий
z Что представляет собой батарейный блок
“InfoLITHIUM”?
Батарейный блок “InfoLITHIUM” – это литий-ионный батарейный блок, который способен обмениваться с камерой информацией об условиях работы. При использовании батарейного блока “InfoLITHIUM” остаточное время работы отображается в процентах, в зависимости от условий эксплуатации камеры.
x
Снятие батарейного блока
Выключите камеру, убедитесь, что индикатор доступа не светится, сдвиньте рычаг фиксатора в направлении стрелки и извлеките батарейный блок. Будьте осторожны, чтобы не уронить батарейный блок.
Рычаг фиксации
Индикатор
доступа
Подготовка камеры
Примечания
• Если горит индикатор доступа, не извлекайте аккумулятор и не
выключайте питание. Данные могут быть повреждены.
RU
17

Установка/снятие объектива

Перед установкой или снятием объектива установите выключатель питания камеры в положение OFF.
Если крышка или
1
упаковочная крышка установлены, снимите ее с камеры или с объектива.
Подготовка камеры
• Быстро смените объектив подальше от пыльных мест, чтобы предотвратить попадание пыли или мусора внутрь фотоаппарата.
Установите объектив,
2
совместив белые метки на объективе и камере.
• Держите камеру лицевой стороной вниз для предотвращения попадания пыли в камеру.
Аккуратно задвигая
3
объектив в камеру, поворачивайте его по часовой стрелке до тех пор, пока он не защелкнется в фиксированном положении.
• Убедитесь, что объектив устанавливается без перекоса.
18
RU
Примечания
• При установке объектива не нажимайте кнопку фиксатора объектива.
• Не прилагайте чрезмерные усилия при прикреплении объектива.
• Для использования объектива с A-переходником (продается отдельно) необходим установочный адаптер (продается отдельно). Подробные сведения приведены в руководстве по эксплуатации, прилагаемом к установочному адаптеру.
• При использовании объектива, оснащенного гнездом штатива, прикрепите гнездо на объективе к штативу для сохранения равновесия.
x
Снятие объектива
Нажмите кнопку фиксатора
1
крепления объектива и поверните объектив против часовой стрелки до упора.
Кнопка фиксации объектива
Примечания
• При попадании внутрь фотоаппарата пыли или мусора во время замены объектива, и оседания его на поверхности датчика изображения (детали, преобразующей свет в цифровой сигнал) в зависимости от условий съемки на изображении могут появиться темные точки. Датчик изображения имеет пылезащитное покрытие для предотвращения прилипания к нему пыли. Тем не менее, надевать или снимать объектив нужно быстро, подальше от пыльных мест.
• Не оставляйте камеру со снятым объективом.
• Если вы хотите использовать крышки байонета или задние крышки объектива, приобретите ALC-B1EM (крышка байонета) или ALC­R1EM (задняя крышка объектива) (продается отдельно).
• При использовании приводного зума перед заменой объектива установите выключатель питания фотоаппарата в положение OFF и убедитесь, что объектив полностью втянут. Если объектив не втянут, не закрывайте его принудительно.
• При прикреплении фотоаппарата к штативу не прикасайтесь к кольцу зуммирования/фокусировки.
Подготовка камеры
RU
19

Установка карты памяти (продается отдельно)

Откройте крышку.
1
Подготовка камеры
Вставьте карту памяти.
2
• Вставьте карту памяти до щелчка, как показано на рисунке.
Проверьте направление скошенного уголка.
Закройте крышку.
3
20
RU
x
Карты памяти, которые вы можете использовать
Вы можете использовать с камерой следующие типы карт памяти. Вместе с тем, правильная работа всех типов карт памяти не гарантируется.
Подходящие карты
памяти
“Memory Stick PRO Duo”
“Memory Stick PRO­HG Duo”
“Memory Stick XC-HG Duo”
Карта памяти SD
Карта памяти SDXC
Примечания
• Импортирование или воспроизведение изображений, записанных на карте памяти “Memory Stick XC-HG Duo” или SDXC, невозможно на компьютерах или аудио/видео устройствах, не совместимых с системой exFAT. Перед подключением устройства к камере убедитесь, что оно совместимо с exFAT. Если вы подключите камеру к несовместимому устройству, у вас может появиться сообщение о форматировании карты. Не форматируйте карту памяти в ответ на этот запрос, так как это приведет к удалению все данных на карте памяти. (Система exFAT является файловой системой, которая используется в картах памяти “Memory Stick XC-HG Duo” или SDXC.)
Неподвижное изображение
фильмов
(Mark2)
(Класс 4 или
выше)
(Класс 4 или
выше)
(Класс 4 или
выше)
Термины в этом
руководстве
“Memory Stick PRO Duo”
“Memory Stick XC Duo”
Карта SDКарта памяти SDHC
Подготовка камеры
RU
21
x
Извлечение карты памяти
Откройте крышку, убедитесь, что индикатор доступа не горит, а затем нажмите на карту памяти до упора.
Подготовка камеры
Примечания
• Если горит индикатор доступа, не извлекайте карту памяти и не выключайте питание. Данные могут быть повреждены.
RU
Индикатор доступа
22

Включение фотоаппарата и установка часов

При первом включении камеры появляется экран установки даты и времени.
Для включения камеры
1
установите выключатель в положение ON.
Появится экран установки даты и времени.
• Для выключения камеры установите выключатель в положение OFF.
Нажмите центр колесика
2
управления.
Выберите часовой пояс,
3
нажимая левую или правую части колесика управления, а затем нажмите по центру.
Подготовка камеры
RU
23
Нажмите на левую или
4
правую сторону колесика управления для выбора каждого элемента и нажмите на верхнюю или нижнюю сторону, или поверните колесико для выбора числового
Подготовка камеры
параметра.
Летнее время: Включение или выключение установки перехода на летнее время. Формат даты: Выбирает формат отображения даты.
• Полночь показывается как 12:00 AM, а полдень как 12:00 PM.
Повторите шаг 4 для установки других элементов, а
5
затем нажмите центральную часть колесика управления.
Примечания
• На этой камере вы не можете накладывать дату на изображения. С помощью приложения “PlayMemories Home” можно сохранить и распечатать фотоснимки с датой. Для дополнительной информации обратитесь к “Справочное руководство по PlayMemories Home” (стр. 69).
x
Сброс даты и времени/Проверка текущей настройки часов
Экран установки даты и времени появляется только при первом включении фотоаппарата. После этого установите дату и время с помощью MENU. Выберите MENU t [Настройка] t [Настр. даты/врем.] (стр. 61).
x
Сохранение настройки даты и времени
В этой камере имеется встроенная подзаряжаемая батарея, предназначенная для сохранения даты, времени и других установок вне зависимости от того, включено или выключено питание и
RU
установлен ли батарейный блок. Для дополнительной информации
24
см. стр. 89.

Совершенствование работы с основными функциями

Съемка неподвижных изображений

В режиме (Интеллект. Авто) фотоаппарат анализирует объект и позволяет выполнить съемку с соответствующими установками.
Для включения камеры установите выключатель в
1
положение ON.
Наведите камеру на
2
снимаемый объект.
Когда камера распознает сцену, на экране появится значок распознавания сцены и на ЖК­экране появятся рекомендации:
(Ночная Сцена), (Ночная Сцена + штатив), (Ночной Портрет), (Контровый свет),
(Портрет/конт.свет),
(Портрет), (Пейзаж),
(Макро), (Прожектор),
(Низкая освещ.) или
(Ребенок).
Значок распознавания
сцены и справка
Совершенствование работы с основными функциями
RU
25
Совершенствование работы с основными функциями
Отрегулируйте коэффициент зуммирования.
3
При прикреплении зум-объектива поверните кольцо зуммирования объектива.
При прикреплении объектива с приводным зумом:
• Вы также можете выполнить зуммирование с помощью рычажка зуммирования на объективах или рычажка W/T (зум) фотоаппарата.
• Фотоаппарат автоматически переключится на функцию зуммирования фотоаппарата, если масштаб увеличения превысит оптический зум.
При прикреплении объектива с ручным зумом/ фиксированным фокусом:
Посредством перемещения рычажка W/T (зум) можно выполнить зуммирование с помощью функции зуммирования фотоаппарата (стр. 34).
Нажмите кнопку затвора
4
наполовину для
Кольцо трансфокации
Рычажок зуммирования (только на объективах с приводным зумом)
Рычажок W/T (зум)
выполнения фокусировки.
При подтверждении фокусировки раздается звуковой сигнал и высвечивается индикатор z.
Индикатор
фокусировки
Нажмите кнопку затвора до упора.
5
При выполнении съемки лиц, объектов крупным планом (макро) или объектов, отслеживаемых функцией [Следящ. фокусир.], фотоаппарат анализирует сцену и автоматически обрезает захваченное изображение до подходящей композиции. Сохраняются как oригинальные, так и обрезанные
RU
изображения.
26

Видеосъемка

Наведите камеру на снимаемый объект.
1
Нажмите кнопку MOVIE для
2
начала записи.
• Фокусировка и яркость
регулируются автоматически.
• При нажатии кнопки затвора
наполовину во время записи, вы сможете быстрее выполнять фокусировку.
Еще раз нажмите кнопку MOVIE для прекращения
3
записи.
Примечания
• Во время записи фильма может записываться звук работы камеры и объектива.
• Если при использовании объектива с приводным зумом во время записи появляется отвлекающий звук кольца трансфокации, рекомендуется использовать рычажок W/T (зум) фотоаппарата или рычажок увеличения объектива. При перемещении рычажка W/T (зум) фотоаппарата или рычажка увеличения объектива легко передвигайте рычажок пальцем таким образом, чтобы рычажок не щелкал.
• Вы можете отключить звук во время записи, выбрав MENU t [Настройка] t [Зап. звука с видео] t [Выкл] (стр. 61).
• Время непрерывной записи фильма зависит от окружающей температуры или состояния камеры.
• При выполнении непрерывной видеосъемки длительное время имеет место повышение температуры фотоаппарата и фотоаппарат может нагреваться. Однако, это не является неисправностью. Также может появляться индикация “Камера перегрелась. Позвольте камере остыть.”. В таких случаях выключите камеру и подождите, пока камера не будет снова готова к съемке.
Кнопка MOVIE
Совершенствование работы с основными функциями
RU
27

Воспроизведение изображений

Нажмите кнопку
1
(Воспроизведение).
Последнее записанное изображение показывается на ЖК-экране.
• Передвиньте рычажок W/T (зум) в сторону T ( ) для увеличения отображаемого изображения.
Совершенствование работы с основными функциями
• Посредством перемещения рычажка W/T (зум) в сторону W ( ) можно воспроизводить изображения в виде индексного изображения.
x
Выбор изображения
Поверните колесико управления и выберите изображение. При воспроизведении изображений в виде индексного изображения экран одиночного изображения может быть отображен посредством поворота колесика управления для выбора изображения и нажатия колесика управления по центру.
x
Воспроизведение фильмов
Выберите MENU t
1
[Воспроиз- ведение] t
Кнопка
Рычажок W/T (зум)
(Воспроизведение)
[Выб. фото./видео] t [Просм. папки (MP4)] или [Просм. AVCHD].
• Для возврата к воспроизведению неподвижных изображений выберите [Просм. папки (Фотосним. )].
Поверните колесико управления для выбора
2
RU
желаемого фильма и нажмите на центр колесика.
28
Во время воспроизведения фильма
Пауза/продолжить Нажмите на центр.
Быстрое перемещение вперед Нажмите правую часть или поверните
Быстрое перемещение назад Нажмите левую часть или поверните колесико
Медленное воспроизведение вперед Поверните по часовой стрелке во время паузы.
Медленное воспроизведение назад* Поверните против часовой стрелки во время
Отрегулируйте громкость звука Нажмите нижнюю часть t верх/низ.
* Видеозапись воспроизводится покадрово.
Действия колесика управления
колесико управления по часовой стрелке.
управления против часовой стрелки.
паузы.
z Отображение требуемой папки
Для выбора нужной папки выберите полоску слева от индексного экрана изображений, а затем нажмите верхнюю/нижнюю часть колесика управления. Вы можете переключаться между воспроизведением фотоснимков и воспроизведением видеозаписей, нажимая центральную часть колесика управления.
z Изменение отображения с помощью рычажка
W/T (зум)
При воспроизведении изображений можно переключать воспроизведение отображения, передвигая рычажок W/T (зум).
Индексное
изображение
12 изображений
Индексное
изображение
6 изображений
Одиночное
изображение
Увеличение
изображения
Совершенствование работы с основными функциями
RU
29

Удаление изображений

Вы можете удалить текущее отображаемое изображение.
Нажмите (Удалить).
1
Совершенствование работы с основными функциями
Нажмите центр колесика
2
управления.
• Выберите для прекращения действия.
z Удаление нескольких изображений
Выберите MENU t [Воспроиз- ведение] t [Удалить] для выбора и одновременного удаления нескольких изображений.
30
RU
Loading...
+ 173 hidden pages