Sony Net MD Walkman MZ-N505 User Manual

Page 1
3-234-037-61(1)
_
Portable MiniDisc Recorder MZ-N505
Portable MiniDisc Recorder
Operating Instructions ________________________
Mode d’emploi ______________________________
WALKMAN is a trademark of Sony Corporation.
GB
FR
MZ-N505
© 2002 Sony Corporation
Page 2

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
To prevent fire, do not cover the ventilation of the apparatus with news papers, table cloths, curtains, etc. And don’t place lighted candles on the apparatus.
To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Certain countries may regulate disposal of the battery used to power this product. Please consult with your local authority.
Caution
The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.
CAUTION — INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
AVOID EXPOSURE TO BEAM
Information
IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE, OR LOSSES OR EXPENSES RESULTING FROM ANY DEFECTIVE PRODUCT OR THE USE OF ANY PRODUCT.
For customers in the USA
Owner’s Record
The serial number is located at the rear of the disc compartment lid and the model number is located at the top and bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MZ-N505 Serial No.
Product registration
Please register this product on line at www.sony.com/walkmanreg <http://www.sony.com/walkmanreg>
Proper registration will enable us to send you periodic maillings about new products, services, and other important announcements. Registering your product needs adjustment or modification. Thank you.
If you have any questions about this product, you may call: Sony Direct Respons Center 1-(800)222-7669.
or write to: Sony Direct Respons Center 12451 Gateway Blvd. Fort Myers, FL 33913
2-GB
Page 3
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY Model No.: MZ-N505 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 680 Kinderkamack Road, Oradell, NJ 07649 USA Telephone No.: 201-930-6972
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
SONY MZ-N505
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
The CE mark on the unit is valid only for products marketed in the European Union.
OpenMG and its logo are trademarks of Sony Corporation.
US and foreign patents licenced from Dolby Laboratories.
All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
™ and ® marks are omitted in this manual.
GB
3-GB
Page 4
Notice for users
On the supplied software
Copyright laws prohibit reproducing the
software or the manual accompanying it in whole or in part, or renting the software without the permission of the copyright holder.
In no event will SONY be liable for any
financial damage, or loss of profits, including claims made by third parties, arising out of the use of the software supplied with this recorder.
In the event a problem occurs with this
software as a result of defective manufacturing, SONY will replace it. However, SONY bears no other responsibility.
The software provided with this player
cannot be used with equipment other than that which is so designated.
Please note that, due to continued efforts
to improve quality, the software specifications may be changed without notice.
Operation of this player with software
other than that provided is not covered by the warranty.
Duplication of any or all of the contents
of this software and instruction manual or lending of this software to third parties without the express permission of the copyright holder is strictly prohibited by copyright law.
Sony cannot be held liable in any way
for monetary losses, lost profits or claims from third parties arising from the use of this software.
Should any manufacturing defects
occur, Sony’s responsibility shall be limited solely to replacing said defective merchandise.
This software is approved for use only
with the specified equipment.
Sony reserves the right to change
software specifications without prior notice.
Program © 2000 Sony Corporation
Documentation © 2001 Sony Corporation
4-GB
Page 5
This operating instructions explains how to operate the portable MiniDisc recorder itself. For details on how to use the supplied software (OpenMG Jukebox), refer to the OpenMG Jukebox Operating Instructions.
5-GB
Page 6

Table of contents

Overview .........................................................10
Checking the supplied accessories ........................................................11
Looking at the controls ..................................12
Getting started! ..............................................14
Recording an MD right away!
(Synchro-recording) ........................................16
Transferring songs from the computer to the
MiniDisc (Check-out) ......................................20
Playing an MD right away! ..............................22
Various ways of recording .............................. 24
Note on digital and analog recording (Digital input and analog input) 24
Recording in analog (Analog Recording) .............................................25
Long-time recording (MDLP) ..............................................................26
When you do not want “LP:” added automatically at the
beginning of a track .........................................................26
Recording tracks using the group function (Group Mode Recording) .27
To activate group mode (Group Mode Recording) ........................28
Recording a track into a new group ................................................28
Recording a track into an existing group ........................................29
Recording without overwriting existing material .................................29
Adding track marks automatically (Auto Time Stamp) ........................30
Adjusting the recording level manually (Manual Recording) ..............31
Checking the remaining recordable time ..............................................32
6-GB
Page 7
Various ways of playback .............................. 33
Using the group function (Group Mode) ............................................. 33
Listening to tracks in a specific group (Group Mode Playback) ... 33
Selecting and playing groups (Group Skip Mode) ........................ 33
Changing play modes ........................................................................... 34
Emphasizing bass (DIGITAL MEGA BASS) ..................................... 35
Checking the remaining time or the playing position .......................... 36
Editing recorded tracks .................................. 37
Labeling/relabeling recordings ............................................................ 37
Labeling recordings ....................................................................... 38
Relabeling recordings .................................................................... 39
Registering tracks or groups as a new group (Group Setting) ............. 39
To release a group setting .................................................................... 40
Moving recorded tracks ....................................................................... 41
Moving a track to a different group ..................................................... 41
Changing the order of a group on a disc (Group Move) ...................... 42
Adding a track mark ............................................................................. 42
Erasing a track mark ............................................................................ 43
Erasing tracks ....................................................................................... 44
To erase a track .............................................................................. 44
To erase the whole disc .................................................................. 44
To erase a group ............................................................................. 45
Other Operations ............................................ 46
Protecting your hearing (AVLS) .......................................................... 46
Turning off the beep sound .................................................................. 46
Locking the controls (HOLD) .............................................................. 47
Power sources ................................................ 48
7-GB
Page 8
Additional information ....................................49
Precautions ............................................................................................49
System limitations .................................................................................52
Troubleshooting ....................................................................................54
List of menus ........................................................................................57
Messages ...............................................................................................62
Specifications ........................................................................................64
Explanations ..........................................................................................65
Index .....................................................................................................66
8-GB
Page 9
9-GB
Page 10

Overview

y

What you can do with your MD Walkman

You can easily transfer digital audio files from your computer to the MiniDisc using this product, and carry it anywhere to enjoy.
MP3, WAV and Windows Media Format files
1 Store digital
EMD** Services
Audio CDs
audio files on your computer*.
2 Transfer the
files to the MiniDisc Walkman.
USB cable connection
3 Listen to your
MiniDisc Walkman.
* OpenMG, a copyright technology that conforms to the SDMI (Secure Digital Music Initiative)
specifications, allows you to record or play digital music while protecting the copyright privileges of its holders.
** EMD is available onl
10-GB
in certain areas of the world.
Page 11
The recorded music is limited to private use only. Use of the music beyond this limit requires permission of the copyright holders.
Sony is not responsible for music files that are not saved on your computer due to unsuccessful recording from CD or music downloading.
Notes on use
The recording may not be completed properly or the recorded data may be lost if:
you take the disc out of the recorder, disconnect the AC power adaptor from the
recorder, or unplug the USB cable during reading or writing of data.
the disc you used was subjected to static electricity or electrical noise.

Checking the supplied accessories

Supplied accessories
AC power adaptor (1) Headphones/earphones (1) USB cable (1) CD-ROM (1)* Minidisc (blank) (1)
Do not play a CD-ROM on an audio CD player.
11-GB
Page 12

Looking at the controls

The recorder

6
1
2 3
4
5
A OPEN button B END SEARCH button C X (pause) button D DC IN 3V jack E VOL +/ button
The VOL + button has a tactile dot.
F N (play) button
The N button has a tactile dot.
./> (search/AMS) button x (stop)/CHARGE button
CHARGE
7 8
9 q;
qa qs qd qf qg
G Display window H GROUP/CANCEL button I T MARK/REC button J HOLD switch K USB connecting jack L Battery compartment M LINE IN (OPTICAL) jack N MENU/ENTER button O i (headphones/earphones) jack
12-GB
Page 13

The display window of the recorder

AB CDE F G
LP2.4
JIMLKN
A MONO (monaural) indication B LP mode indication C Mega bass indication D Disc indication
Shows that the disc is rotating for recording, playing or editing an MD.
E Level meter
Shows the volume of the MD being played or recorded.
F REC REMAIN/REMAIN (remaining
time/tracks) indication Lights up along with the remaining time of the track, the remaining time of the MD, or the remaining number of tracks.
G SYNC (synchro-recording) indication
H
Digital MEGA BASS
H REC indication
Lights up while recording. When flashing, the recorder is in record standby mode.
I Battery indication
Shows approximate battery condition.
J Time display K Disc name/track name indication
Lights up when labeling a disc or a track.
L Group indication
Lights up when group mode is on.
M Character information display
Displays the disc and track names, error messages, track numbers, etc.
N Play mode indication
Shows play mode of the MD.
13-GB
Page 14

Getting started!

1
Using on a house current.
Connect the AC power adaptor. It is preferable to use the recorder on house current when recording for a long time.
Battery life
For details, refer to Battery life (page 48).
LR6 (SG) alkaline dry battery
Recording 9 13 16 Playback 42 48 56
Insert an alkaline dry battery.
E
e
Slide to open the battery compartment lid.
Insert an LR6 (SG) alkaline dry battery minus end first.
To DC IN 3V
Normal LP2 LP4
Close the lid.
(Unit: Approx. hours)
To a wall outlet
AC power adaptor
14-GB
Page 15
2
Make connections and unlock the control.
HOLD
to i
Headphones/earphones
Connect firmly.
15-GB
Page 16

Recording an MD right away! (Synchro-recording)

This section explains the basic procedure for making digital recordings using an optical cable connected to a CD player, Digital TV or other digital equipment. (For further information, see “System limitations (page 52)) During synchro-recording, the recorder starts and stops recording in sync with the sound source. Track marks are added wherever they appear in the sound source. It is recommended to use the AC power adaptor when recording.
To record from an analog source such as a cassette deck or a radio t Recording in analog (Analog Recording) (page 25). To record using group mode t Recording tracks using the group function (Group Mode Recording) (page 27).
16-GB
1
1
Insert an MD.
(Use a recordable MD for recording)
Press OPEN to open the lid. 2 Insert an MD with the label side facing
front, and press the lid down to close.
Make sure to check the record-protect tab is closed.
Page 17
2
Make connections.
(Insert the cables
firmly and completely into the appropriate jacks)
CD player, MD to a wall outlet
3
END SEARCH
x/
N/
. X
player, DVD
video player, etc.
AC power adaptor
Optical plug
to DC IN 3V
See Optional accessories (page 64)
Record an MD.
MENU/
REC
ENTER
/ >/
1 While the recorder is stopped, press
MENU.
Menu items appear in the display.
Portable CD player, etc.
to a digital (Optical) out jack
Optical mini-plug
Optical cable POC-15B*, etc.
to LINE IN (OPTICAL)
2 Press . or > repeatedly until
“SYNC-R” flashes in the display, and then press ENTER.
3 Press . or > repeatedly until
“ON” flashes in the display, and then press ENTER.
4 Press N while pressing REC.
The recorder pauses and stands by for recording.
5 Play the source you want to record.
The recorder starts recording automatically when it receives the playing sound.
17-GB
Page 18
To stop recording, press x.
After you press x to stop, the recorder will automatically turn off in about 10 seconds (when using the dry battery) or about 3 minutes (when using the AC power adaptor).
To cancel synchro-recording
Press . or > repeatedly until OFF flashes in the display in step 3, and then press ENTER.
Note
If you record on a previously recorded disc, the recorder is factory set to overwrite the entire contents of the disc. If you want the recording to start after the existing contents, do the procedure Recording without overwriting existing material (page 29) before doing step 3, Record an MD. (page 17).
To P ress
Record from the end of the current contents
1)
If R-Posi” (the record-starting position setting) is set to FrHere, press END SEARCH, and then press N while pressing REC.
1)
If R-Posi” is set to “Fr End”, press N while pressing REC.
Record over partway through the previous recording
1)
Pause X
N, ., or > to find the start point of recording and press x to stop. Then press N while pressing REC.
2)
.
Press X again to resume recording.
Remove the MD x and open the lid.3) (The lid does not open while “Edit
is flashing in the display.)
1)
If R-Posi is set to Fr End, recording operations will always start from the end of the previously recorded material without pressing END SEARCH button (page 29).
2)
A track mark is added at the point where you press X again to resume recording while pausing; thus the remainder of the track will be counted as a new track.
3)
If you open the lid while “R-Posi” is set to “FrHere”, recording will begin from the top of the disc the next time you record. Check the point to start recording on the display.
If the recording does not start
Make sure the recorder is not locked (page 15, 47).
Make sure the MD is not record-protected (page 50).
Premastered MDs cannot be recorded over.
About the DSP TYPE-R for ATRAC
TYPE-R is a high-level Sony specification used in the Digital Signal Processor (DSP), which is the heart of the MiniDisc sound. This technology gives the MiniDisc recorder twice the signal processing capability as previous MiniDisc Walkman models, producing a sound quality close to that of MiniDisc decks. This unit supports the “TYPE-R” function only during recording or playback in normal stereo (or monaural) mode. It does not support this function in MDLP mode, or during the checking out of audio data from the computer in normal stereo (or monaural) mode using OpenMG Jukebox.
Notes
The pause function cannot be turned on or off manually during synchro-recording. Press x to stop recording.
Do not change SYNC-R setting while recording. Recording may not be done properly.
Even when there is no recorded sound on the sound source, there may be cases when recording does not pause automatically during synchro-recording due to the noise level emitted from the sound source.
18-GB
Page 19
If a silent portion is encountered for approximately 2 seconds during synchro­recording from a sound source other than a CD or an MD, a new track mark is automatically added at the point where the silent portion ends.
You cannot change the recording mode during recording.
“Saving or Edit flashes while data of the recording (the tracks start and end points, etc.) is being recorded. Do not move the recorder or disconnect the power source while the indication is flashing in the display.
The lid does not open until “Edit disappears in the display.
If the power supply is disrupted (i.e. the battery is removed or becomes exhausted or the AC power adaptor is disconnected) during a recording or editing operation, or while Edit appears in the display, then it will not be possible to open the lid until power is restored.
You can make a digital recording only from an optical type output.
When recording from a portable CD player, set the CD player to pause, and then do the recording procedure on the recorder.
Note the following when recording from a portable CD player: Some portable CD players may not be
capable of digital out when the AC power adaptor is disconnected. If this is the case, connect the AC power adaptor to the portable CD player and use it on AC power as the power source.
On some portable CD players, optical
output may not be possible when using an anti-skip function (e.g., ESP* or G­PROTECTION). If this is the case, turn off the anti-skip function.
Electronic Shock Protection
For longer recording, follow step 1 of “Long- time recording (MDLP) (page 26) to select the recording mode, and then start the procedure of synchro-recording.
LINE IN (OPTICAL) jack is for both digital and analog input. The recorder automatically recognizes the type of line cable and switches to digital or analog input.
The recording level is adjusted automatically. To adjust the level manually, see “Adjusting the recording level manually (Manual Recording) (page 31).
You can monitor the sound during recording. Connect the headphones/earphones to i and adjust the volume by pressing VOL +/–. This does not affect the recording level.
z
When there is no sound from the player for more than 3 seconds during synchro­recording, the recorder goes into the standby mode automatically. When the sound comes from the player again, the recorder resumes synchro-recording. If the recorder is kept in the standby mode for 5 minutes or longer, the recorder stops automatically.
19-GB
Page 20

Transferring songs from the computer to the MiniDisc (Check-out)

1
Install the supplied OpenMG Jukebox software onto your computer.
For details, refer to the OpenMG Jukebox Operating Instructions.
Note
When you connect the recorder to your computer for the first time, make sure to install the OpenMG Jukebox software and Net MD driver from the supplied CD-ROM. If OpenMG Jukebox has already been installed, you should install the driver for the Net MD before connecting the recorder to your computer. If you connect the recorder to the computer without first installing the Net MD driver, the recorder will not operate properly.
2
AC power adaptor
Notes
Make sure to connect the AC power adaptor to the recorder and the AC power adaptor to a wall outlet.
This recorder supports USB 2.0 Full speed (previously USB 1.1).
Use of this recorder with a USB hub or a USB extension cable is not guaranteed. Make sure to use the
USB cable for connection.
Connect only one MD recorder to your computer. If more than one recorder is connected, normal operation is not guaranteed.
Make connections.
For details, refer to the OpenMG Jukebox Operating Instructions.
To the wall outlet
1 Insert a disc into the recorder.
2 Insert a fresh alkaline battery into the recorder.
3 Connect the AC power adaptor to the recorder. 4 Open the USB connecting jack cover, and then connect the recorder to your computer
with the supplied USB cable.
To the USB connecting Jack of the recorder.
USB cable
To the USB connecting jack of your computer.
20-GB
Page 21
3
Record audio data to the OpenMG Jukebox.
For details, refer to the OpenMG Jukebox Operating Instructions.
The display window on the recorder appears as shown below when the recorder is connected to your computer.
PC MD
4
Transfer the music file to the recorder (Check-out).
For details, refer to the OpenMG Jukebox Operating Instructions.
Notes
Only the VOL +/– buttons on the recorder can be used when the recorder is connected to your computer.
Make sure not to touch the recorder or disconnect the AC power adaptor and the USB cable while checking out, as this may cause the data recorded up to that point to be lost.
While the recorder is connected to your computer, the lid will not open during editing operations.
21-GB
Page 22

Playing an MD right away!

1
1 Press OPEN to open the lid. 2 Insert an MD with the label side facing
2
Insert an MD.
Play an MD.
N/x
VOL +/–
front, and press the lid down to close.
To stop play, press x.
A long beep sounds in the headphones/ earphones. After you press x on the recorder to stop, the recorder will automatically turn off in about 10 seconds (when using the dry battery) or about 3 minutes (when using the AC power adaptor). Playback starts from the point you last stopped playing. To start playback from the beginning of the first track, press and hold seconds or more on the recorder.
N for 2
1 Press N.
A short beep sounds in the headphones/ earphones.
2 Press VOL +/– to adjust the volume.
The volume will be shown in the display.
22-GB
Page 23
To Press
Find the beginning of the current track or a previous track
1)
.. Press . repeatedly until the beginning of the desired track.
Find the beginning of the next track
2)
> once. Go backwards while playing Press and hold .. Go forward while playing Press and hold > . Pause X.
Press X again to resume play. Remove the MD x, and open the lid.
1)
If you press . twice continuously while playing the first track of the disc, the recorder goes to the beginning of the last track on the disc.
2)
If you press > during the last track of the disc, the recorder goes to the beginning of the first track on the disc.
3)
Once you open the lid, the point to start play will change to the beginning of the first track.
3)
If the play does not start
Make sure the recorder is not locked (page 15,
47).
Suppressing the skips of the sound (G-PROTECTION)
The G-PROTECTION function was developed to provide a higher level of shock resistance than that of existing players.
Note
The playback sound may skip if:
the recorder receives stronger continuous shock.
a dirty or scratched MiniDisc is played.
z
The playback mode will switch automatically (stereo, LP2 stereo, LP4 stereo, or monaural).
To play only the tracks in a certain group, see Using the group function (Group Mode) (page 33).
23-GB
Page 24

Various ways of recording

Note on digital and analog recording (Digital input and analog input)

The input jack of this recorder works as both digital and analog input jacks. Connect the recorder to a CD player or a cassette recorder using either digital (optical) input or analog (line) input. To record, see Recording an MD right away! (Synchro-recording)” (page 16) to record using digital (optical) input, and Recording in analog (Analog Recording) (page 25) to record using analog (line) input.
Difference between digital (optical) and analog (line) inputs
Difference Digital (optical) input Analog (line) input
Connectable source
Equipment with a digital (optical) output jack (CD player, DVD player, etc.)
Usable cord Optical cable (with an optical or an
optical-mini plug) (page 17)
Signal from
Digital Analog
the source
Track marks
Marked (copied) automatically
1)
at the same positions as the source (when the sound source is a CD or an MD).
after more than 2 seconds of blank (page 65) or low-level segment (with a sound source other than a CD or an MD).
when the recorder is paused (3 seconds of no sound is encountered while synchro-recording)
Recorded sound level
Same as the source. Can also be adjusted manually (Digital REC level control) (“Adjusting the recording level manually (Manual Recording), page 31).
1)
You can erase unnecessary marks after recording. (Erasing a track mark”, page 43).
Note
Track marks may be copied incorrectly:
when you record from some CD players or multi disc players using digital (optical) input.
when the source is in shuffle or program play mode while recording using digital (optical) input. In
this case, play the source in normal play mode.
when programs with audio that is digitally broadcast (e.g., digital TV) are recorded through the digital (optical) input.
Equipment with an analog (line) output jack (Casette deck, radio, record player, etc.)
Line cable (with 2 phono plugs or a stereo-mini plug) (page 25)
Even when a digital source (such as a CD) is connected, the signal sent to the recorder is analog.
Marked automatically
after more than 2 seconds of blank (page 65) or low-level segment.
when the recorder is paused while recording.
Adjusted automatically. Can also be adjusted manually (“Adjusting the recording level manually (Manual Recording)”, page 31).
24-GB
Page 25

Recording in analog (Analog Recording)

The sound will be input from the connected equipment as an analog signal, but recorded digitally to the disc. To connect to a sound source, an optional line cable is required. When connecting the cable, make sure to insert the connectors firmly.
CD player, cassette recorder, etc.
to LINE OUT jacks, etc
1 Press N while pressing REC.
REC indication lights up in the display and recording starts.
2 Play the source you want to record.
For other recording operations, see Recording an MD right away! (Synchro-recording) (page 16).
z
LINE IN (OPTICAL) jack is for both digital and analog input. The recorder automatically recognizes the type of line cable and switches to digital or analog input.
Note
If you temporarily stop a recording operation by pressing X, a track mark will be added at that point when you press X again to resume recording. The recording continues from a new track.
L (white)
REC
Use the connecting cords without an
attenuator. To connect to a portable CD player with a stereo mini-jack, use the RK-G136 connecting cord. For more information on connecting cords, see (Optional accessories”, page 64).
R (red)
Line cable*
to LINE IN (OPTICAL)
25-GB
Page 26

Long-time recording (MDLP)

Select each recording mode according to the recording time that you want. Stereo recording is possible at 2 times (LP2) or 4 times (LP4) the normal (stereo) recording time. Monaural recording at 2 times normal recording time is also possible.
MDs recorded in monaural, LP2, or LP4 mode can be played back only on MD players or recorders with monaural, LP2, or LP4 playback mode.
REC
./>/ N
MENU/ ENTER
1 While the recorder is stopped, press
MENU.
2 Press . or > repeatedly until
R-MODE flashes in the display, and then press ENTER.
3 Press . or > repeatedly to
select the desired recording mode, and then press ENTER.
Each time you press . or >, the display changes as follows:
Recording mode
SP stereo SP Approx. 80
LP2 stereo LP2 Approx. 160
LP4 stereo LP4 Approx. 320
Display Recording
1)
time
min.
min.
min.
3)
Recording mode
Monaural2)MONO Approx. 160
1)
For better sound quality, record in normal stereo (SP
2)
If you record a stereo source in monaural, the sound from left and right will be mixed.
3)
When using an 80-minute recordable MD
Display Recording
1)
) or LP2 stereo mode.
time
min.
3)
4 Press N while pressing REC. 5 Play the sound source.
To stop recording, press x.
The recorder remains at the previous setting of the recording mode when you record the next time.
When you do not want “LP:” added automatically at the beginning of a track
When “LP:” is added to the beginning of a track, LP: is displayed whenever an attempt is made to play or edit the disc on a unit that does not support MDLP mode. This display lets you know that playback or editing of the track is not possible on the machine being used. The recorder is factory set to add “LP:” at the start of each track.
1 While the recorder is stopped, press
MENU.
2 Press . or > repeatedly until
OPTION flashes in the display, and then press ENTER.
3 Press . or > repeatedly until
LPStmp flashes in the display, and then press ENTER.
26-GB
Page 27
4 Press . or > repeatedly until
OFF flashes in the display, and then press ENTER.
If you want “LP:” added, select “ON” in this step, and then press ENTER.
Note
LP: is added to tracks checked-out in LP stereo from your computer regardless of the
LP Stamp setting. If you want to delete LP:, do the procedure Relabeling recordings (page 39)
z
Audio components that support the LP2 stereo or LP4 stereo modes are indicated by the
or logo marks.
If you set the recorder so that “LP: is not added at the beginning of the track, you will be able to enter longer track names by using the full length of the text string “Relabeling recordings” (page 39).
You can achieve high sound quality and rich tones when recording in SP stereo (or monaural) thanks to the newly developed DSP TYPE-R for ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding) (page 18).
Notes
It is recommended that you use the AC power adaptor for long recordings.
During monaural recording of a stereo sound source connected through the digital (optical) input jack, you can still monitor the recorded sound in stereo by using headphones or earphones connected to the i jack.
Sound recorded through digital (optical) input can be monitored in stereo through headphones/earphones, etc.
When you record in LP4 mode, momentary noise may be produced on very rare occasions with certain sound sources. This is because of the special digital audio compression technology that enables a recording time of 4 times longer than normal. If noise is produced, it is recommended that you record in normal stereo or LP2 mode to obtain better sound quality.

Recording tracks using the group function (Group Mode Recording)

What is the group function (Group Mode)?
It is a function that allows you to separate tracks on a disc into different groups for playback, recording and editing.
When group mode is OFF.
Disc
Track number
123456789
When group mode is ON.
Disc
Group 1 Group 2
Tra ck number
123
Tra ck number
12
It is convenient for managing multiple CD albums recorded in MDLP (LP2 stereo/ LP4 stereo) mode onto a single MD. You can create a maximum of 99 groups on a disc.
Group 3
Tra ck number
1234
27-GB
Page 28
How is group information recorded?
When recording in group mode, the group information is written to the disc name recording area. This information consists of text strings that are written as shown in the following example.
Disc name recording area
Example
END SEARCH
./>/N
REC
GROUP
123
1 Disc name: Favorites 2 Group name for tracks 1 to 5: Rock 3 Group name for tracks 6 to 9: Pops
Therefore, the above character string is displayed in its entirety as the disc name if you load an MD recorded in group mode into a system that does not support group mode, or if you try to edit the contents of a disc on this recorder with group mode turned off.
It is possible to change the character string by doing Relabeling recordings procedure in the “Labeling/relabeling recordings (page 37). Note that if you rewrite this character string by mistake, you may be unable to use the group function of that MD.
Notes
The group function setting is stored even if you eject the MD or turn off the recorder.
In group mode, the recorder treats all tracks without group settings as belonging to the last group on the disc. The last group is indicated in the display window on the recorder as GP --. Within a group, the tracks appear in their order on the disc, not their order within the group.
To activate group mode (Group Mode Recording)
To record tracks in group mode, you must first turn group mode on before the start of recording.
1 Press GROUP for 2 seconds or more.
“” and GP ON light up and group mode turns on.
To cancel group mode, press GROUP for 2 seconds or more again.
Recording a track into a new group
Turn group mode on.
1 Press END SEARCH while the
recorder is stopped.
2 Press N while pressing REC. 3 Play the source sound.
To stop recording
Press x. The material that was recorded up until x was pressed is entered as a new group.
28-GB
Page 29
Recording a track into an existing group
Turn group mode on.
Insert a disc with group settings.
1 Press GROUP.
“” flashes in the display and you can select a group directly (Group Skip Mode) (page 33).
2 Within 5 seconds, press . or >
repeatedly until the group you want the track to belong to appears.
3 Press N while pressing REC. 4 Play the source sound.
The newly recorded track is added after the current contents.
Notes
Even if “R-Posi is set to FrHere, newly recorded tracks are inserted after the existing tracks in the specified group without recording over the current contents.
Group skip mode turns off automatically in step 2 if nothing is done within 5 seconds. To continue the procedure, do step 1 again.
z
To add a track that is playing to a group, stop playing the track first, and then do the procedure from step 3.

Recording without overwriting existing material

If you wish to avoid overwriting the current contents of an MD, do the following procedure. All new material will then be recorded from the end of the current contents. The recorder is factory set to record over existing material.
./>
MENU/ ENTER
1 While the recorder is stopped, press
MENU.
2 Press . or > until OPTION
flashes in the display, and then press ENTER.
3 Press . or > repeatedly until
R-Posi flashes in the display, and then press ENTER.
4 Press . or > repeatedly until
Fr End flashes in the display, and then press ENTER.
To start recording from the current point
Select FrHere in step 4.
z
To temporarily record without recording over the current contents, press END SEARCH before the start of recording. The recording will begin after the last track, even if “R-Posi” is set to FrHere (factory setting). The remaining recordable time on the disc will appear in the display when you press END SEARCH.
29-GB
Page 30
Notes
The setting will remain even after the power is turned off.
If you start recording while the recorder is in play-pause mode, the recording will begin from the point at which it is paused even when the R-Posi is set to Fr End”.

Adding track marks automatically (Auto Time Stamp)

Use this feature to add track marks automatically at specified intervals when recording through the analog input connector.
./>
MENU/ ENTER
1 While the recorder is recording or in
recording pause, press MENU.
2 Press . or > repeatedly until
TimeMk flashes in the display, and then press ENTER.
3 Press . or > repeatedly until
the desired time interval flashes in the display, and then press ENTER.
Select one of the following intervals:
Display Time
OFF 5 min Approx. 5 min. 10 min Approx. 10 min. 15 min Approx. 15 min.
To cancel Auto Time Stamp
Select OFF, and then press ENTER in step 3, or stop recording.
Using Auto Time Stamp to add track marks while recording
When the elapsed recording time exceeds the time interval for Auto Time Stamp:
The recorder adds track marks at the point you set the time interval and from that point the recorder adds a track mark whenever the time interval has elapsed.
Example: Eight minutes of recording has been completed when the Auto Time Stamp time interval is set to 5 minutes. A track mark will be added at the 8­minute point (after the start of recording) and after each 5-minute interval thereafter.
When the time interval set for Auto Time Stamp exceeds the elapsed recording time:
The recorder adds a track mark when the set Auto Time Stamp time interval has elapsed.
Example: Three minutes of recording has been completed when the Auto Time Stamp time interval is set to 5 minutes. A track mark will be added at the 5­minute point (after the start of recording) and after each 5-minute interval thereafter.
z
T appears before the track display on the recorder for track marks added by Auto Time Stamp.
Notes
Automatic track marking by Auto Time Stamp starts when you add a normal track mark to the disc (i.e., by pressing T MARK or X, etc.).
The setting will be lost when the recording is stopped.
30-GB
Page 31

Adjusting the recording level manually (Manual Recording)

When you record, the sound level is adjusted automatically. If necessary, you can set the recording level manually during both analog and digital recording.
6 While observing the level meter in the
display, adjust the recording level by pressing . or >.
Set the level so that the maximum input lights up the fifth segment on the level meter. If the sixth segment lights up, lower the level by pressing ..
fifth segment
X
REC
MENU/ENTER
./>/ N
1 Press REC while pressing X.
The recorder stands by for recording.
2 Press MENU. 3 Press . or > repeatedly until
RecVol flashes in the display, and then press ENTER.
4 Press . or > repeatedly until
Manual flashes in the display, and then press ENTER.
Manual
5 Play the source.
REC15
Recording does not start in this step. If your source is an externally connected component, be sure to cue the source to the beginning of the material to be recorded before you start playback.
7 Press X again to start recording.
To switch back to automatic level control
Select Auto in step 4.
Notes
If you press x during recording operation, the recorder will revert to automatic recording level adjustment mode the next time you start a recording operation.
To set the recording level manually during synchro-recording, do the procedure below.
1 Select “OFF in step 3 of Record an MD.
(page 17).
2 Do steps 1 to 6 of manual recording
procedure (page 31). Then do steps 2 and 3, and select “ON” in the synchro-recording procedure (page 17). Recording starts automatically whenever the source sound is played.
You cannot switch from (or vice-versa) during recording.
Auto to Manual
31-GB
Page 32

Checking the remaining recordable time

You can check the remaining time, track number, etc. when recording or during stop. Group-related items appear only when a track with group settings is played and then stopped.
./>
MENU/ ENTER
1 While the recorder is recording or
stopped, press MENU.
2 Press . or > repeatedly until
DISP flashes in the display, and then press ENTER again.
3 Press . or > repeatedly until
the information you want flashes in the display.
Each time you press >, the display changes as follows:
Display window on the recorder
AB
On B
LapTim
The elapsed time of the current track. r
RecRem
The remaining recordable time. r
GP Rem
The remaining time after the current track in a group. r
AllRem
The remaining time after the current location.
Note
Items may not be selectable depending on group modes on/off status or the recorder’s operating status.
4 Press ENTER.
The information selected in step 3 appears in A and B. A the information selected in step
3. B track number, track name, group name, or disc name.
Note
Items may appear differently depending on group modes on/off status, the recorder’s operating status, or the recorder settings.
z
If you want to check the playing position or track name while playing, see page 36.
32-GB
Page 33

Various ways of playback

Using the group function (Group Mode)

The recorder can operate various playback with a disc which has group settings. For more information on group mode, see Recording tracks using the group function (Group Mode Recording) (page 27).
z
You can also change play modes (repeat play, or shuffle play) in the selected group. After the procedures here, follow the steps of Changing play modes (page 34).
In group mode, pressing > on the recorder during the last track of the group moves playback to the first track of the group, and pressing . twice continuously on the recorder or the remote control during the first track of the group moves playback to the last track of the group.
ENTER
./>
GROUP
Listening to tracks in a specific group (Group Mode Playback)
Insert a disc with group settings.
1 Start playback. 2 Press GROUP for 2 seconds or more.
“” and GP ON light up in the display and the group mode turns on. Playback stops at the end of the last track in the selected group. For details on selecting another group, see “Selecting and playing groups (Group Skip Mode) (page 33).
To turn off the group function
Press GROUP for 2 seconds or more again.
Note
In group mode, the recorder treats all tracks without group settings as belonging to the last group on the disc. The last group is indicated in the display window on the recorder as GP --. Within a group, the tracks appear in their order on the disc, not their order within the group.
Selecting and playing groups (Group Skip Mode)
Operations are possible regardless of whether group mode is on or off. However, playback on the recorder will differ, depending on whether group mode is on or off.
When group mode is on:
Playback starts from the first track of the selected group and ends with the last track in the group.
When group mode is off:
Playback starts from the first track of the selected group and ends with the last track in the disc.
33-GB
Page 34
When group mode is off:
Disc
Track number

Changing play modes

You can select from various play modes such as repeat play (AllRep), single repeat (1 Rep), and shuffle repeat (Shuf.R).
123
Skip
When group mode is on:
Disc
Group 1
Tra ck number
123
Skip Skip Skip
Insert a disc with group settings.
56
Group 2
Tra ck number
12
78
Skip Skip
Group 3 Track
number
12
4
1 Press GROUP.
“” flashes in the display and groups become selectable.
2 Within 5 seconds, press . or >
repeatedly to select your desired group, and then press ENTER.
The recorder starts playing from the first track in the group.
Note
If no operation is performed within 5 seconds after step 1, group skip mode will be canceled and you will not be able to perform step 2 thereafter. To continue with step 1 at this point, repeat from the beginning of the procedure.
./>
MENU/ ENTER
1 While the recorder is playing, press
MENU.
2 Press . or > repeatedly until
P-MODE flashes in the display, and then press ENTER again.
3 Press . or > repeatedly to
select play mode, and then press ENTER.
Display window on the recorder
A
Shuf.R
B
When you press >, B changes. When you press ENTER, A appears.
34-GB
Page 35
On B/A
S
Normal/(none)
All the tracks are played once. r AllRep/ All the tracks are played repeatedly. r 1 Rep/ 1 A single track is played repeatedly. r Shuf.R/Shuf After the currently selected track finishes playing, the remaining tracks are played repeatedly in random order.
z
You can specify play mode for a selected group when group mode is on. To activate group mode, see Selecting and playing groups (Group Skip Mode) (page 33).

Emphasizing bass (DIGITAL MEGA BASS)

The Mega Bass function intensifies low frequency sound for richer quality audio reproduction. It affects only the sound from the headphones/earphones.
2 Press . or > to select the item,
and then press ENTER. Each time you press >, A and B
change as follows:
Display window
A
Digital MEGA BAS
BASS 2
B
On B/A OFF/(none)
Normal play r BASS 1/ Mega Bass (moderate effect) r BASS 2/ Mega Bass (strong effect)
Notes
If the sound becomes distorted when emphasizing bass, turn down the volume.
The Mega Bass function does not affect the sound that is being recorded.
./>
MENU/ ENTER
1 Press MENU, press . or >
repeatedly until “BASS” flashes in the display, and then press ENTER again.
35-GB
Page 36

Checking the remaining time or the playing position

You can check the track name, disc name, etc. during playback. Group-related items appear only when a track with group settings is played.
./>
MENU/ ENTER
1 While the recorder is playing, press
MENU.
2 Press . or > repeatedly until
DISP flashes in the display, and then press ENTER again.
3 Press . or > repeatedly until
the information you want flashes in the display.
Each time you press >, the display changes as follows:
Display window on the recorder
AB
On B
LapTim
The elapsed time of the current track. r
1 Rem
The remaining time of the current track. r
GP Rem
The remaining time after the current location in the group. r
AllRem
The remaining time after the current location.
4 Press ENTER (ENTER).
The display changes as follows: The information selected in step 3 appears in A and B. A the information selected in step
3. B track number, track name, group name, or disc name.
Note
Items may appear differently or may not be selectable, depending on the group mode’s on/ off status or the recorders operating status.
z
If you want to check the remaining time or the recording position while recording or in stop mode, see page 32.
36-GB
Page 37

Editing recorded tracks

You can edit your recordings by adding/ erasing track marks or labeling tracks and MDs. Premastered MDs cannot be edited.
You cannot edit tracks on an MD that is record-protected. Before editing tracks, close the tab on the side of the MD (page 50).
If you perform an editing operation while playing, be sure not to turn the power off until Edit disappears in the display.
Do not move the recorder while “Edit* is flashing in the display.
The lid will not open until “Edit disappears in the display after editing.
When group mode is on, editing can be performed only for the tracks registered into the selected group.

Labeling/relabeling recordings

You can name tracks, groups and discs using the recorders character palette.
Available characters
Capital and small letters of the English
alphabet
Numbers 0 to 9
! " # $ % & ( ) * . ; < = > ?
@ _ ` + – ' , / : _ (space)
Notes
“FULL appears when you try to enter more than 1,700 characters on a disc. Enter a shorter name for the track, group, or disc, or set the LPStmp setting to OFF when recording in MDLP mode so that “LP:” is not be added at the beginning of the track name (page 26).
When labeling a disc which has been recorded using the group function, make sure group mode is on in order to prevent the group management information from being overwritten by mistake.
If you enter the symbol “// between the characters in disc names such as “abc//def, you may be unable to use the group function.
END SEARCH
X
/>/x
MENU/ ENTER
GROUP/ CANCEL
VOL +/
Numbers of characters you can input
Track, group, or disc name: Approx. 200 each
Numbers of characters you can input in a disc
Numbers/marks: Approx. 1,700
37-GB
Page 38
Labeling recordings
1 Insert a disc and do the following
operations:
To label a track
Start playing or recording a track you want to label, and label the track while playing or recording operations.
To label a group
Turn group mode on (page 28) and start playing or recording a track within the group you want to label, and label the group while playing or recording operations.
To label a disc
If a disc is already recorded, follow the procedures from step 2 while the recorder is stopped. If a disc is new, start recording and label a disc while recording. If you label a disc with group settings, turn group mode on (page 28).
2 Press MENU. 3 Press . or > repeatedly until
EDIT flashes in the display, and then press ENTER.
4 Press . or > repeatedly until
the following item appears in the display, and then press ENTER.
When labeling a track T: Name When labeling a group G: Name When labeling a disc D: Name The cursor flashes and the track, group, or disc is ready to be labeled. The disc is ready to be labeled.
5 Press . or > repeatedly to
select a letter and press ENTER. The selected letter stops flashing and
the cursor moves to the next input position.
38-GB
The buttons used for character input and their functions are listed below:
Functions Operations
To select a character
To enter a letter Press ENTER . To enter a name Press ENTER for 2
To insert a blank space to type in a new letter
To delete a letter and move back all following letters to the left
To cancel labeling Press CANCEL.
Press . or >.
second or more. Press VOL + and
END SEARCH at the same time.
Press VOL – and END SEARCH at the same time.
6 Repeat step 5 and enter all characters
of the label name.
7 Press ENTER for 2 seconds or more.
The track or disc is labeled.
To cancel labeling,
Press CANCEL in step 6.
Notes
When the recording is stopped while labeling a track, a group, or a disc during recording, or when the recording moves on to the next track while labeling a track, the input at that point is entered automatically.
“LP: is automatically added at the beginning of the track name for tracks recorded in MDLP mode (page 26).
You cannot label or relabel the premastered disc or blank disc.
Page 39
Relabeling recordings
1 Insert a disc and do the following
operations:
To relabel a track
Start playing a track you want to relabel, and change a track name during playback operation.
To relabel a group
Turn group mode on (page 28) and start playing or recording a track within the group you want to relabel, and change the group name while playing or recording operations.
To relabel a disc
If the disc is already recorded, follow the procedures from step 2 while the recorder is stopped. If you relabel a disc with group settings, turn group mode on (page 28).
2 Follow steps 2 to 4 of “Labeling
recordings (page 38) to display a track, group, or disc name.
3 Follow steps 5 to 7 of “Labeling
recordings (page 38), and then keep pressing ENTER for 2 seconds or more.
Notes
You cannot relabel premastered MDs.
The recorder cannot rewrite a disc or track
name of more than 200 letters that was created by another device.
To cancel labeling
Press CANCEL.

Registering tracks or groups as a new group (Group Setting)

Do the following procedure to register tracks or groups as a new group. The tracks or groups must, however, be sequential. If the desired tracks or groups are not consecutive, you must move them to make them consecutive before you can register them (Moving recorded tracks”, page 41). The operation of this function depends on whether group mode is on or off.
When group mode is ON: Several groups are registered as one group.
When group mode is OFF: Several tracks are registered as one group.
The following section explains the operation when group mode is on.
Group
Group
123456789
Making a new group with tracks 1 to 3.
Group
Making a new group with 2 groups.
Group
123456789
Registration of non-consecutive tracks is not possible (for example, track 3 cannot be registered into a group with track 5 to 7).
Tracks always appear according to their order on the disc, not their order within the group (even when group mode is on)
Insert a disc.
39-GB
Page 40
MENU/ENTER
./> GROUP
1 While the recorder is stopped, press
MENU.
2 Press . or > repeatedly until
EDIT flashes in the display, and then press ENTER.
3 Press . or > repeatedly until
G:Set flashes in the display, and then press ENTER.
The track number of the first track (STR) appears in the display.
4 Press . or > repeatedly until
the number or name of the desired first track flashes in the display, and then press ENTER.
This selects the first track of the new group. Even when group mode is on, track numbers appear according to their order on the disc, not their order within the group.
5 Press . or > repeatedly until
the number or name of the desired last track flashes in the display, and then press ENTER.
The track number of the last track in the group (“END”) appears in the display. This selects the last track of the new group.
6 Follow steps 4 to 7 of “Labeling
recordings (page 38) to label a group.
Notes
In step 4, the first track must either be the first track of an existing group or a track that does not belong to a group.
When selecting the last track in step 5, make sure the track comes after the one selected in step 4. The last track must either be the last track of an existing group or a track that does not belong to a group.

To release a group setting

Insert a disc with group settings.
MENU/ENTER
/>/x
GROUP
1 Press GROUP for 2 seconds or more
to turn on group mode.
2 Select a group that you want to
release and check the contents (see Selecting and playing groups (Group Skip Mode) (page 33)).
3 Press x.
40-GB
Page 41
4 Press MENU. 5 Press . or > repeatedly until
EDIT flashes in the display, and then press ENTER.
6 Press . or > repeatedly until
G:Rls flashes in the display, and press ENTER.
G:Rls? and ENTER appear in the display.
7 Press ENTER.
The group setting of the selected group is released.

Moving recorded tracks

You can change the order of the recorded tracks.
Example
Move track C from the third to the second track.
Before moving
A C DB
A B DC
After moving
2 Press . or > repeatedly until
EDIT flashes in the display, and then press ENTER again.
“” and “T:Name flash in the display and the recorder plays the selected track repeatedly.
3 Press . or > repeatedly until
“” and “T:Move flash in the display, and then press ENTER.
For the example above, “003 t” and t 003 appear alternately in the display.
4 Press . or > to select the
destination track number. For the example above, “003 t
t 002 appear alternately in the display.
5 Press ENTER again.
The track moves to the selected destination track.
To cancel moving
Press CANCEL in step 4.

Moving a track to a different group

Insert a disc with group settings
MENU/ENTER
./>
CANCEL
1 While playing the track you want to
move, press MENU.
./>
MENU/ENTER
GROUP/ CANCEL
41-GB
Page 42
1 Press GROUP for 2 seconds or more.
“” lights up in the display group mode turns on.
2 While playing the track you want to
move, press MENU.
3 Press . or > repeatedly until
EDIT flashes in the display, and then press ENTER.
The recorder plays the selected track repeatedly.
4 Press . or > repeatedly until
T:M ove flashes in the display, and then press ENTER.
5 Press . or > repeatedly until
the destination group flashes in the display, and then press ENTER.
6 Press . or > repeatedly until
the number of the destination track within the group flashes in the display, and then press ENTER.
To cancel moving
Press CANCEL in step 5.

Changing the order of a group on a disc (Group Move)

Insert a disc with group settings
MENU/ENTER
/>
GROUP/ CANCEL
1 Press GROUP for 2 seconds or more.
“” lights up in the display and group mode turns on.
2 While playing a track within a group
whose order you want to change, press MENU.
3 Press . or > repeatedly until
EDIT flashes in the display, and then press ENTER.
4 Press . or > repeatedly until
G:Move flashes in the display, and then press ENTER.
You can now move the selected group.
5 Press . or > repeatedly to
select the destination point on the disc, and then press ENTER.
To cancel moving
Press CANCEL in step 5.

Adding a track mark

You can add track marks so that the part after the new track mark is counted as a new track. The track numbers will increase as follows: You cannot add a track mark on a track that has been checked-out from your computer.
1 3 42
Add a track mark
42-GB
231 4 5
Track numbers increase
Page 43
T MARK
1 3 42
Erase a track mark
1 32
Track numbers decrease
1 While playing or pausing an MD,
press T MARK on the recorder at the point you want to mark.
MK ON appears in the display, and a track mark is added. The track number will increase by one.
To add track marks while recording (except while synchro-recording)
Press T MARK on the recorder at the point you want to add a track mark. You can use Auto Time Stamp to add track marks automatically at specified intervals (except while digital recording) (page 30).

Erasing a track mark

When you record with analog (line) input, unnecessary track marks may be recorded where recording level is low. You can erase a track mark to combine the tracks before and after the track mark. The track numbers will change as follows: You cannot erase a track mark on a track that has been checked-out from your computer.
X
.
T MARK
1 While playing the track with the track
mark you want to erase, press X to pause.
2 Find the track mark by pressing .
slightly. For example, to erase the third track
mark, find the beginning of the third track. “00:00” appears in the display. MK 003 appears in the display for 2 seconds.
3 Press T MARK to erase the mark.
MK OFF appears in the display. The track mark is erased and the two tracks are combined.
z
When you erase a track mark, name assigned to the mark is also erased.
43-GB
Page 44
Notes
When you erase a track mark between the two consecutive tracks that are registered into different groups while group mode is off, the second track is re-registered into the group containing the first track. In addition, if you combine a track that is registered to a group with a track that is not registered to a group (two consecutive tracks), the second track takes the same registration setting as the first track. However, when group mode is on, you can only combine tracks within the selected group.
You cannot erase track marks according to the system limitations. For details, see “System limitations (page 52).

Erasing tracks

Note
You can not erase tracks that have been checked out from your computer. You can not erase a group or an entire disc if it contains a checked­out track. In this case, check in the track or tracks to OpenMG Jukebox.
MENU/ENTER
./>
GROUP/ CANCEL
2 Press . or > repeatedly until
EDIT flashes in the display, and then press ENTER again.
“” and “T:Name flash in the display, and the recorder plays the selected track repeatedly.
3 Press . or > repeatedly until
“” and “T:Ers flash in the display, and then press ENTER.
Erase? and ENTER appear alternately in the display.
4 Press ENTER again.
The track is erased and the next track starts to play. All the tracks after the one erased are automatically renumbered.
To erase a part of a track
Add track marks at the beginning and the end of the part you want to erase, then erase the part (page 42).
To cancel erasing
Press CANCEL in step 3.
To erase the whole disc
You can quickly erase all the tracks and data of the MD at the same time.
Note that once a recording has been erased, you cannot retrieve it. Be sure to check the contents of the disc before you erase it.
To erase a track
Note that once a recording has been erased, you cannot retrieve it. Make sure of the track you are erasing.
1 While playing the track you want to
erase, press MENU.
44-GB
1 Play the disc you want to erase to
check the contents.
2 Press x to stop. 3 While the recorder is stopped, press
MENU.
Page 45
4 Press . or > repeatedly until
EDIT flashes in the display, and then press ENTER.
“” and “D:Name flash in the display.
5 Press . or > repeatedly until
“” and “D:Ers flash in the display, and then press ENTER.
Erase? and ENTER appear alternately in the display.
6 Press ENTER again.
Edit flashes in the display, and all the tracks will be erased. When erasing is complete, “BLANK” appears in the display.
To cancel erasing
Press CANCEL in step 5.
To erase a group
You can erase tracks in a selected group.
Note that once a recording has been erased, you cannot retrieve it. Be sure to check the contents of the group before you erase it.
Insert a disc with group settings.
1 Press GROUP for 2 seconds or more.
“” lights up in the display and group mode turns on.
2 Select a group you want to erase
(Selecting and playing groups (Group Skip Mode)”, page 33) to check the contents.
3 Press x to stop. 4 While the recorder is stopped, press
MENU.
5 Press . or > repeatedly until
EDIT flashes in the display, and then press ENTER.
6 Press . or > repeatedly until
G:Ers flash in the display, and then press ENTER.
Erase? and ENTER appear alternately in the display.
7 Press ENTER again.
The group is erased.
To cancel erasing
Press CANCEL in step 6.
45-GB
Page 46

Other Operations

Protecting your hearing (AVLS)

The AVLS (Automatic Volume Limiter System) function keeps down the maximum volume to protect your ears.
./>
MENU/ ENTER
1 Press MENU. 2 Press . or > repeatedly until
OPTION flashes in the display, and then press ENTER again.
3 Press . or > repeatedly until
AV L S flashes in the display, and then press ENTER again.
4 Press . or > repeatedly until
ON flashes in the display, and then press ENTER.
When you try to turn the volume too high, AV L S flashes in the display. The volume is kept to a moderate level.
To cancel AVLS
Select OFF in step 4.

Turning off the beep sound

You can turn off the beep sound.
./>
MENU/ ENTER
1 Press MENU. 2 Press . or > repeatedly until
OPTION flashes in the display, and then press ENTER.
3 Press . or > repeatedly until
BEEP flashes in the display and then press ENTER.
4 Press . or > repeatedly until
M-UNIT or REMOTE” flashes in the display, and then press ENTER.
M-UNIT: when turning off the beep sound on the recorder. REMOTE: when turning off the beep sound on the optional remote control.
5 Press . or > repeatedly until
OFF flashes in the display, and then press ENTER.
To turn on the beep sound
Select ON in step 5.
46-GB
Page 47

Locking the controls (HOLD)

To prevent the buttons from being accidentally operated when you carry the recorder, use this function.
HOLD
1 Move HOLD in the direction of the
..
To unlock the controls
Move HOLD in the opposite direction of the arrow to unlock the controls.
47-GB
Page 48

Power sources

You can use the recorder on house current or LR6 (size AA) alkaline dry battery (not supplied). It is preferable to use the recorder on house current when recording for a long time.
Battery life
1)
(Unit: Approx. hours) (JEITA2))
3)
LR6 (SG) alkaline dry battery
Recording
4)
Normal LP2 LP4
91316
Playback 42 48 56
1)
The battery life may be shorter due to operating conditions, the temperature of the location, and varieties of batteries.
2)
Measured value by the standard of JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
3)
When using a Sony LR6 (SG) “STAMINA” alkaline dry battery (produced in Japan).
4)
To prevent interrupted recording due to drained battery, use new battey for recording operations.
When to replace the battery
When the dry battery is weak, flashing r or “LoBATT appears in the display. Replace the dry battery. Note that the battery level indicated by the battery indication is only approximate and varies with the recorder condition.
Notes
Stop the recorder before replacing battery.
Be sure to use the supplied AC power adaptor.
If the recorder will not be used for a long period of time, disconnect the AC power adaptor from a wall
outlet.
48-GB
Page 49

Additional information

Precautions

On safety
Do not put any foreign objects in the DC IN 3V jack.
Keep the terminals on the recorder away from metallic objects or surfaces. Such contact may short-circuit the terminals and cause dangerous heat generation.
On power sources
Use house current, LR6 (size AA) battery, or car battery.
For use in your house: Use the AC power adaptor supplied with this recorder. Do not use any other AC power adaptor since it may cause the recorder to malfunction.
Polarity of the plug
The recorder is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the recorder itself has been turned off.
If you are not going to use this recorder for a long time, be sure to disconnect the power supply (AC power adaptor, dry battery, or car battery cord). To remove the AC power adaptor from the wall outlet, grasp the adaptor plug itself; never pull the cord.
On heat build-up
Heat may build up in the recorder if it is used for an extended period of time. In this case, leave the recorder turned off until it cools down.
On installation
Never use the recorder where it will be subjected to extremes of light, temperature, moisture or vibration.
Never wrap the recorder in anything when it is being used with the AC power adaptor. Heat build-up in the recorder may cause malfunction or damage.
On the headphones/earphones
Road safety
Do not use headphones/earphones while driving, cycling, or operating any motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in many areas. It can also be potentially dangerous to play your recorder at high volume while walking, especially at pedestrian crossings. You should exercise extreme caution or discontinue use in potentially hazardous situations.
Preventing hearing damage
Avoid using headphones/earphones at high volume. Hearing experts advise against continuous, loud and extended play. If you experience a ringing in your ears, reduce the volume or discontinue use.
Caring for others
Keep the volume at a moderate level. This will allow you to hear outside sounds and to be considerate of the people around you.
On the MiniDisc cartridge
When carrying or storing the MiniDisc, keep it in its case.
Do not break open the shutter.
Do not place the cartridge where it will be
subject to light, extreme temperatures, moisture or dust.
Attach the supplied MD label only in the space designated for it on the disc. Do not stick it on any other disc surface.
On cleaning
Clean the recorder casing with a soft cloth slightly moistened with water or a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzene as it may mar the finish of the casing.
Wipe the disc cartridge with a dry cloth to remove dirt.
Dust on the lens may prevent the unit from operating properly. Be sure to close the disc compartment lid after inserting or ejecting an MD.
To obtain the best sound quality, use a dry cloth to wipe the plugs of the headphones/ earphones. Dirty plugs may cause sound distortion or intermittent breaks in the sound.
49-GB
Page 50
Notes on battery
Incorrect battery usage may lead to leakage of battery fluid or bursting battery. To prevent such accidents, observe the following precautions:
Install the + and – poles of the battery correctly.
When the recorder is not to be used for a long time, be sure to remove the battery.
Do not carry or store the dry battery with metallic objects such as coins, key rings, or necklaces. This may cause a short-circuit and the generation of heat.
If a battery leak should develop, carefully and thoroughly wipe away battery fluid from the battery compartment before inserting new ones.
Note on mechanical noise
The recorder gives off mechanical noise while operating, which is caused by the power-saving system of the recorder and it is not a problem.
To protect a recorded MD
To record-protect an MD, slide open the tab at the side of the MD. In this position, the MD cannot be recorded or edited. To record again, slide the tab back so the tab is visible.
Tab
Note on digital recording
This recorder uses the Serial Copy Management System, which allows only first­generation digital copies to be made from premastered software. You can only make copies from a home-recorded MD by using the analog connections.
Premastered software such as CDs or MDs.
Digital recording
Home­recorded MD
No digital recording
Recordable MD
Microphone, record player, tuner, etc. (with analog output jacks).
Back of the MD
50-GB
Recorded material is not protected.
Recorded materia l is protected.
Recordable MD
Analog recording
Home-recorded MD
Digital recording
No digital recording
Recordable MD
Page 51
Note on maintenance
Clean the terminals periodically with a cotton swab or a soft cloth as illustrated.
Te rmi na ls
If you have any questions or problems concerning your recorder, please consult your nearest Sony dealer. (If a trouble occurred when the disc was in the recorder, we recommend that the disc be left in the recorder when you consult your Sony dealer so that the cause of trouble may be better understood.)
51-GB
Page 52

System limitations

The recording system in your MiniDisc recorder is radically different from those used in cassette and DAT decks and is characterized by the limitations described below. Note, however, that these limitations are due to the inherent nature of the MD recording system itself and not to mechanical causes.
Symptom Cause
TrFULL appears even before the disc has reached the maximum recording time (60, 74, or 80 minutes).
TrFULL appears even before the disc has reached the maximum track number or recording time.
Track marks cannot be erased.
The remaining recording time does not increase even after erasing numerous short tracks.
The total recorded time and the remaining time on the disc may not total the maximum recording time (60, 74, or 80 minutes).
The edited tracks may exhibit sound dropout during search operations.
When 254 tracks have been recorded on the disc, TrFULL appears regardless of the total recorded time. More than 254 tracks cannot be recorded on the disc. To continue recording, erase unnecessary tracks.
Repeated recording and erasing may cause fragmentation and scattering of data. Although those scattered data can be read, each fragment is counted as a track. In this case, the number of tracks may reach 254 and further recording is not possible. To continue recording, erase unnecessary tracks.
When the data of a track is fragmented, the track mark of a fragment under 12 seconds long (recorded in stereo), 24 seconds long (recorded in monaural or LP2 mode), or 48 seconds long (recorded in LP4 mode) cannot be erased. You cannot combine a track recorded in different recording mode, e.g., a track recorded in stereo and a track recorded in monaural; nor can you combine a track recorded with digital connection and a track recorded with analog connection. Tracks of under 12 seconds, 24 seconds, or 48 seconds in length are not counted and so erasing them may not lead to an increase in the recording time.
Normally, recording is done in minimum units of approximately 2 seconds (in stereo), 4 seconds (in monaural or LP2 mode), or 8 seconds (in LP4 mode). When recording is stopped, the last unit of recording always uses this unit of 2 seconds, 4 seconds, or 8 seconds even if the actual recording is shorter. Likewise, when recording is restarted after the stop, the recorder will automatically insert a blank space amounting to 2 seconds, 4 seconds, or 8 seconds before the next recording. (This is to prevent accidental erasing of a previous track whenever a new recording is started). Therefore, the actual recording time will decrease whenever a recording is stopped by a maximum of 6 seconds, 12 seconds, or 24 seconds.
The fragmentation of data may cause sound dropout while searching because the tracks are played in higher speed than normal playback.
52-GB
Page 53
Symptom Cause
The playing time of a checked-out track is different from the time that appears on your computer monitor.
You cannot check out tracks that will fill up the remaining recording time on the disc. (For example, you cannot check-out tracks that total 160 minutes to an 80­minute disc in LP2 stereo mode.)
You cannot erase a track checked out from your computer.
This is due to a calculation discrepancy between the recorder and the computer.
The minimum recordable time on the disc is normally 2 seconds in stereo, 4 seconds in LP2 stereo mode, and 8 seconds in LP4 stereo mode. When you check-out a track from your computer the recorder needs 2 seconds (4 or 8 seconds)-space for one track even though the track is under 2 seconds (4 or 8 seconds) length. Also the recorder inserts 2 seconds (4 or 8 seconds)-space between tracks when checking out in order not to erase the previously recorded track or not to be erased by recorded over. For this reason, the recorder needs 6 seconds (12 or 24 seconds) longer time for a track so that as a result, the recordable time of the disc become 6 seconds (12 or 24 seconds) shorter than the maximum recordable time of the disc when checking out.
To erase a track that has been checked out from your computer, check it back in first, and then erase it using the OpenMG Jukebox software.
53-GB
Page 54

Troubleshooting

Should any problem persist after you have made these checks, consult your nearest Sony dealer. Refer to “Messages” (page 62) as well.
Symptom Cause/Solution
The recorder does not work or works poorly.
Audio sources may not be securely connected. , Disconnect the audio sources once and connect them again
(pages 17, 25).
The HOLD function is turned on (HOLD appears in the display when you press an operation button on the recorder). , On the recorder, disable HOLD by sliding the HOLD switch
to the opposite direction of the arrow (pages 15, 47).
The lid is not firmly closed. , Close the lid until it clicks. Then press OPEN to open the lid.
Moisture has condensed inside the recorder. , Take the MD out and leave the recorder in a warm place for
several hours until the moisture evaporates.
The dry battery is weak (LoBATT flashes or nothing appears). , Replace the dry battery with the new one (page 14), or
connect the supplied AC power adaptor to the recorder.
The dry battery have been inserted incorrectly. , Insert the battery correctly (page 14).
You pressed a button while the disc indication was rotating quickly.
, Wait until the indication rotates slowly.
When recording digitally from a portable CD player, you did not use the AC power adaptor or did not disable the anti-skip function such as ESP (page 19).
The analog recording was made using a connecting cord with an attenuator.
, Use a connecting cord without an attenuator (page 25).
The AC power adaptor was unplugged during recording or a power outage occurred.
While operating, the recorder received a mechanical shock, too much static, abnormal power voltage caused by lightning, etc.
, Restart the operation as follows.
1 Disconnect all the power sources. 2 Leave the recorder for about 30 seconds. 3 Connect the power source.
The disc is damaged or does not contain proper recording or editing data.
, Reinsert the disc. Rerecord the disc. If the error message still
appears, replace it with another disc.
54-GB
Page 55
Symptom Cause/Solution
The recorder does not work or works poorly.
The recorder overwrites existing materials when record.
The recorder does not work while connected to the computer.
No SIG appears in the display when recording from a portable CD player.
There is no recording on the MD after a recording operation.
The lid does not open.
No sound comes through the headphones/ earphones.
Volume cannot be turned up.
An MD is not played normally.
The disc is record-protected (SAVED appears). , Slide the tab (page 50).
Recording level is too small to record (when recording manually). , Pause the recorder and adjust the recording level.
A Premastered MD is inserted (PbONLY appears) when recording. , Insert a recordable MD
You tried to turn group mode on while setting the program. , Turn group mode on before setting the program.
The record starting-position setting (“R-Posi”) is set to FrHere”.
, Set “R-Posi” setting to “Fr End”.
The computer does not recognize the recorder.
, Verify that the recorder is correctly connected. , Install the driver correctly into your computer. , Install the OpenMG software into your computer first, and
then connect the recorder.
There is no digital signal from the portable CD player. , When recording digitally from a portable CD player, use the
AC power adaptor and disable the anti-skip function (such as ESP) on the CD player (page 19).
The AC power adaptor was unplugged or a power outage occurred during recording.
The power sources have been disconnected during recording or editing, or the battery have been exhausted. , Set the power sources again, or replace the exhausted battery
with new ones.
The lid is not firmly closed. , Close the lid until it clicks. Then press OPEN to open the lid.
The headphones/earphones plug is not firmly connected. , Plug in the plug of the headphones/earphones firmly to i.
Volume is too low.
, Adjust the volume by pressing VOL +/–.
The plug is dirty.
, Clean the plug.
AVL S i s o n. , Set AVLS to “OFF (page 46).
Playback mode is changed.
, Change to the normal play.
55-GB
Page 56
Symptom Cause/Solution
An MD is not played from the first track.
Playback sound skips.
Sound has a lot of static.
Cannot find the track marks.
The disc cannot edit on other component.
Momentary noise is heard.
The display window is not normal.
Disc playing stopped before it came to the last track. , Press N for 2 seconds or more to start playing.
Group mode is turned on. , Turn group mode off and play from the first track (press N
for 2 seconds or more to start playing).
The recorder is placed where it receives continuous vibration. , Put the recorder on a stable place.
A very short track may cause sound to skip. , Try not to create a track under one second long.
Strong magnetism from a television or such device is interfering with operation.
, Move the recorder away from the source of strong
magnetism.
• You pressed X after pressing . or >. , Press X before pressing . or >.
The component does not support LP2 stereo or LP4 stereo. , Edit on other component that support LP2 stereo or LP4
stereo.
Due to the special digital audio compression technology used in LP4 stereo mode, momentary noise may occur on very rare occasions with certain sound sources.
, Record in normal stereo or LP2 stereo mode.
The recorder was disconnected from the power source. , Let the recorder sit for a while, or disconnect the power
source, reconnect it, and then press any of the operation buttons.
56-GB
Page 57

List of menus

Menu functions
Press MENU, and press . or >.
Menu on the recorder
EDIT Selecting editing operations (labeling, erasing tracks, discs, or groups,
DISP Displaying elapsed playing time, remaining playing time, etc. (page 32
P-MODE Selecting play mode (repeat play, shuffle play, etc.) (page 34). RecVol Selecting the automatic or manual recording level adjustment (page 31). R-MODE Selecting recording mode (SP stereo, LP2 stereo, LP4 stereo, or
BASS Selecting BASS 1 or BASS 2 (DIGITAL MEGA BASS) (page 35). TimeMk Selecting the Auto Time Stamp setting (page 30). SYNC-R Selecting ON” or “OFF of synchro recording (page 16). OPTION AVLS (Automatic Volume Limiter System) Selecting “ON” or
1)
The menu items that can be selected vary according to the on/off status of group mode or the operating status of the recorder.
Functions
1)
etc.) (page 38 to 42, 44 and 45).
and 36).
monaural) (page 26).
OFF (page 46).
BEEP Selecting ON or OFF on M-UNIT or REMOTE
(page 46).
R-Posi Selecting the start point when recording (page 29).
LPStmp Selecting ON” (“LP: will be added at the beginning of the track name) or OFF (page 26).
57-GB
Page 58
Tables of Menus
The menus provided on the recorder for each operating status are shown on this and the following pages. Each chart shows the various menus and the menu items that can be selected at each menu level. See List of menus (page 57) for details on menu operations. Menus and menu items toggle in the display.
Menus and menu items selected while the recorder is stopped
EDIT
DISP
P-MODE
LapTim
G:SetD:Name
RecRem
G:Rls
GP Rem
1)
2)
G:Ers
AllRem
2)
D:Ers
58-GB
Normal
R-MODE
SP
BASS
OFF
continued to the next page
AllRep 1 Rep Shuf.R
LP2 LP4 MONO
BASS 1
BASS 2
, : Pressing ENTER h : Pressing
. or >.
Page 59
continued from the previous page
SYNC-R
, : Pressing ENTER h : Pressing
. or >.
OFF
OPTION
AVLS
OFF ON
1)
Appears only when the recorder is in group mode and a group other than GP -- is selected.
2)
Appears only when the recorder is in group mode.
3)
Selectable only when group mode is turned off.
4)
Appears only when the optional remote control is used.
ON
BEEP R-Posi
M-UNIT REMOTE
ON OFF ON OFF
3)
FrHere Fr End
4)
LPStmp
ON OFF
Press CANCEL on the recorder to cancel a menu operation.
59-GB
Page 60
Menus and menu items selected while the recorder is playing
EDIT
T:Name G:Name
DISP
LapTim
P-MODE
1)
1 Rem GP Rem
T:Move
2)
G:Move
AllRem
1)
T:Ers
Normal
BASS
OFF
OPTION
AVLS
OFF ON
1)
Appears only when the recorder is in group mode and a group other than GP -- is selected.
2)
Appears only when the recorder is in group mode.
AllRep 1 Rep Shuf.R
BASS 1 BASS 2
, : Pressing ENTER h : Pressing
BEEP
ON OFF
. or >.
Press CANCEL on the recorder to cancel a menu operation.
60-GB
Page 61
Menus and menu items selected while the recorder is recording
EDIT
T:Name G:Name
DISP
1)
D:Name
LapTim
2)
RecVol
Auto
2)
R-MODE
SP
BASS
OFF
TimeMK
OFF
SYNC-R
OFF
OPTION
AVLS
1)
Appears only when the recorder is in group mode.
2)
Appears only when the recorder is in standby mode.
RecRem
Manual
LP2 LP4 MONO
BASS 1 BASS 2
5 min 10 min 15 min
ON
, : Pressing ENTER h : Pressing
OFF ON
Press CANCEL on the recorder to cancel a menu operation.
. or >.
61-GB
Page 62

Messages

If the following messages flash in the display window, check the messages below.
Error message Meaning/Remedy
BLANK An MD with no recording on it is inserted. BUSY You tried to operate the recorder while it was accessing the recorded
Saving The MD player is recording information (sounds) from the memory
ERROR Recording was not correctly done.
FULL The remaining recording time on the disc is 12 seconds (stereo), 24
HiDCin Voltage of the power supply is too high (The supplied AC power
HOLD The recorder is locked.
LoBATT Battery is weak.
MEMORY You tried to record with the recorder placed where it receives
data. , Wait until the message goes out (in rare cases, it may take a few
minutes).
to the disc. , Wait until this process is completed. Do not expose the player to
any physical shock, nor disrupt power supply.
, Place the recorder at a place with no vibrations and record again.
The disc is soiled with an oil film or finger prints, is scratched, or is not a standard disc. , Try recording again with another disc.
The recorder cannot read the disc information correctly. , Reinsert the disc.
The recorder cannot read the disc information correctly.
, Insert another disc. , If it is no problem to erase the entire disc, do so (page 44).
seconds (LP2 stereo or monaural), 36 seconds (LP4 stereo), or less. , Replace the disc.
adaptor or the recommended car battery cord is not used). , Use the supplied AC power adaptor or the recommended car
battery cord.
, Slide HOLD against the arrow to unlock the recorder (page 15,
47).
, Replace the dry battery (page 14).
continuous vibration. , Put the recorder on a stable place, and start recording again.
62-GB
Page 63
Error message Meaning/Remedy
FULL You tried to enter more than 200 letters to label a single track or disc.
You tried to enter a total of more than 1,700 letters for track or disc
names. , Enter a shorter name for the track, group, or disc (page 37), or set
the LPStmp setting to OFF so that LP: is not added at the beginning of the track name (page 26).
NoCOPY You tried to make a copy from a disc that is protected by the Serial
NoDISC You tried to play or record with no disc in the recorder.
No SIG The recorder could not detect digital input signals.
PbONLY You tried to record or edit on a pre mastered MD (Pb stands for
SAVED You tried to record or edit on a MD with the tab in the record-protect
SORRY You tried to erase the track mark at the beginning of the first track.
TEMP Heat has built up in the recorder.
Edit The MD player is recording information (track start and end
TrFULL Track number 254 has been reached.
TrPROT You tried to record or edit on a track that is protected from erasing.
Copy Management System. You cannot make copies from a digitally connected source which was itself recorded using digital connection.
, Use analog connection instead (page 25).
, Insert an MD.
, Make sure that the source is connected firmly (page 16).
playback”).
, Insert a recordable MD.
position. , Slide the tab back (page 50).
You tried to erase a track mark to combine tracks the recorder cannot combine (a track recorded in stereo and in mono, for example).
You tried to overwrite a track marks.
You tried to press X or T MARK during synchro-recording.
You tried to turn on the group function while programming.
, Turn the group function on before programming.
, Let the recorder cool down.
position) from the memory to the disk. , Wait until this process is completed. Do not expose the player to
physical shock, nor disrupt power supply.
, Erase unnecessary tracks (page 44).
, Record or edit on other tracks.
You tried to edit a track that has been checked out from a computer.
, Check the track back in to the computer and then edit.
63-GB
Page 64

Specifications

MD Recorder
Audio playing system
MiniDisc digital audio system
Laser diode properties
Material: GaAlAs MQW Wavelength: Emission duration: continuous Laser output: less than 44.6 µW (This output is the value measured at a distance of 200 mm from the lens surface on the optical pick-up block with 7 mm aperture.)
Recording and playback time
When using MDW-80
Maximum 160 min. in monaural Maximum 320 min. in stereo
Revolutions
Approx. 380 rpm to 2,700 rpm (CLV)
Error correction
ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code)
Sampling frequency
44.1 kHz
Sampling rate converter
Input: 32 kHz/44.1 kHz/48 kHz
Coding
ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding) AT R AC 3 — LP2/LP4
Modulation system
EFM (Eight to Fourteen Modulation)
Number of channels
2 stereo channels 1 monaural channel
Frequency response
20 to 20,000 Hz ± 3 dB
Wow and Flutter
Below measurable limit
Inputs
Line in: stereo mini-jack, minimum input level 49 mV Optical (Digital) in: optical (digital) mini-jack
Outputs
i: stereo mini-jack, maximum output level 5 mW + 5 mW, load impedance 16 ohm
λ = 790 nm
General
Power requirements
Sony AC Power Adaptor (supplied) connected at the DC IN 3 V jack (country model in parentheses):
120 V AC, 60 Hz (USA, Canada and Tai wa n) 230 V AC, 50/60 Hz (Continental Europe) 240 V AC, 50 Hz (Australia) 220 V AC, 50 Hz (China) 230 - 240 V AC, 50 Hz (UK and Hong Kong) 220 V AC, 50 Hz (Argentine) 110/220 V AC, 60 Hz (Korea) 100 - 240 V AC, 50/60 Hz (Other countries)
LR6 (size AA) alkaline battery (not supplied)
Battery operation time
See Battery life” (page 14)
Dimensions
Approx. 81 × 27.9 × 74.4 mm (w/h/d) (31/4 × 11/8 × 3 in.) without projections.
Mass
Approx. 104 g (3.7 oz) the recorder only
US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories.
Design and specifications are subject to change without notice.
Optional accessories
Optical Cable
POC-15B, POC-15AB, POC-DA12SP Line Cable RK-G129, RK-G136 Stereo Headphones/earphones* MDR -EX70LP, MDR-72LP, MDR-A34LP Active Speakers SRS-Z500 Recordable MDs MDW-series
Your dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for detailed information about the accessories in your country.
When using optional headphones, use only
headphones/earphones with stereo mini plugs. You cannot use headphones/ earphones with micro plugs.
64-GB
Page 65

Explanations

What is Net MD”?
Net MD is a format of that allows the high­speed transfer of audio data from a computer to a MiniDisc device over a USB (Universal Serial Bus) cable using the highly sophisticated OpenMG and MagicGate copyright protection technology. Since this format entails no change in the MiniDisc recording system, it supports the use of existing MiniDiscs and the playback of transferred (checked-out) audio data on existing MiniDisc devices.* This format also allows the use of the OpenMG Jukebox software for easy editing or input of characters on your personal computer.
Audio data transferred in LP mode must be
played on MiniDisc devices that support MDLP mode.
How the MiniDisc got so small
The 2.5-inch MiniDisc, encased in a plastic cartridge that looks like a 3.5-inch diskette (see illustration above), uses a new digital audio compression technology called ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding). To store more sound in less space, ATRAC extracts and encodes only those frequency components actually audible to the human ear.
The meaning of no sound
No sound describes a recorder condition in which the input level is about 4.8 mV during analog input or less than –89 dB during optical (digital) input (with 0 dB as full bit (the maximum recordable level for a MiniDisc)).
Quick Random Access
Like CDs, MDs offer instantaneous random access to the beginning of any music track. Premastered MDs are recorded with location addresses corresponding to each music selection. Recordable MDs are manufactured with a User TOC Area to contain the order of the music. The TOC (Table of Contents) system is similar to the “directory management system of floppy disks. In other words, starting and ending addresses for all music tracks recorded on the disc are stored in this area. This lets you randomly access the beginning of any track as soon as you enter the track number (AMS), as well as label the location with a track name as you would a file on a diskette.
BA
A User TOC Area
Contains the order and start/end points of the music.
B Music Data
Restrictions on the editing of tracks checked out from your computer
This unit was designed so that editing functions (i.e., erasing tracks, adding track marks, and erasing track marks) do not function for tracks that have been checked out from your computer. This is to prevent the loss of check-in authorization by the checked-out tracks. To edit these tracks, first check them back into the computer, and then edit them on the computer.
65-GB
Page 66

Index

A
Accessories
Auto Time Stamp 30 AVLS 46
B
Battery
Beep sound 46
C
Checking
Check-out 20 Cleaning 49 Connecting
D
DIGITAL MEGA BASS 35 DSP TYPE-R 18
E
EMD 10 Erasing
G
G-PROTECTION 23 Group
H
HOLD 15, 47
L
Labeling 38
64
optional supplied 11
battery life dry battery 14
playing position remaining time 32, 36
analog digital 17 to computer 20
a group a track 44 a whole disc 44
erase Group Mode Playback 33 Group Mode Recording 28 Group Move 42 Group Skip Mode 33 release 40 Setting 39
14, 48
32, 36
25
45
45
M
Manual Recording 31 MDLP 26 Menus 57
N
Net MD 65
O
OpenMG Jukebox 10, 20
P
Play mode 34
R
Recording
adding track marks (Auto Time Stamp)
30
digital 16 Group Mode Recording 27 MDLP mode 26 without overwriting tracks 29
Relabeling 39
S
SDMI 10
T
Track mark
Transfer 10, 20
42
Adding Erasing 43
U
USB
cable
10, 11, 20
66-GB
Page 67
67-GB
Page 68

AVERTISSEMENT

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Informations
EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, OU DE TOUTE PERTE OU DEPENSE RESULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT.
Pour prévenir tout risque d’incendie, n’obstruez pas les orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc., et ne placez pas de bougies allumées sur l’appareil.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquides (p. ex. un vase) sur l’appareil.
Dans certains pays, l’élimination des piles utilisées pour alimenter cet appareil peut être réglementée. Consultez les autorités locales.
Attention
L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil présente un risque oculaire.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
ATTENTION — EMISSION DE RAYON LASER INVISIBLE SI L’APPAREIL EST OUVERT
EVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU
La marque CE n’est valable que pour les produits commercialisés dans l’Union européenne.
OpenMG et son logo sont des marques
déposées de Sony Corporation.
Brevets américains et étrangers sous
licence de Dolby Laboratories.
Toutes les autres marques et marques
déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Les marques ™ et ® n’apparaissent pas
dans ce manuel.
-FR
2
Page 69
Ces instructions d’utilisation vous expliquent comment vous servir de l’enregistreur MiniDisc portable. Pour plus d’informations sur l’utilisation du logiciel fourni (OpenMG Jukebox), consultez son mode d’emploi.
Avis aux utilisateurs
A propos du logiciel fourni
La législation sur les droits d’auteur interdit la reproduction complète ou partielle du logiciel ou du manuel qui l’accompagne, de même que le prêt du logiciel, sans l’autorisation du détenteur du copyright.
En aucun cas SONY ne pourra être tenu responsable de dommages financiers ou de pertes de bénéfices, y compris les réclamations de tiers, résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec cet enregistreur.
En cas de problème avec ce logiciel résultant d’une fabrication défectueuse, SONY le remplacera. SONY n’assume toutefois aucune autre responsabilité.
Le logiciel fourni avec le lecteur ne peut être utilisé avec un autre équipement que celui prévu à cet effet.
Notez que, en raison d’efforts permanents visant à améliorer la qualité, les spécifications du logiciel peuvent être modifiées sans préavis.
L’utilisation de ce lecteur avec un logiciel autre que celui fourni n’est pas couverte par la garantie.
Toute duplication complète ou partielle du contenu du logiciel et du mode d’emploi ou le prêt de ce logiciel à des tiers, sans l’autorisation expresse du détenteur du copyright, sont strictement interdits par la législation sur le droit d’auteur.
Sony ne peut en aucun cas être tenu responsable de pertes financières, de pertes de bénéfices ou de réclamations de tiers résultant de l’utilisation de ce logiciel.
En cas de défaut de fabrication, la responsabilité de Sony se limite uniquement au remplacement de la marchandise défectueuse.
Ce logiciel est uniquement destiné à être utilisé avec le matériel requis.
Sony se réserve le droit de modifier les spécifications du logiciel sans préavis.
Programme © 2000 Sony Corporation Documentation © 2001 Sony Corporation
FR
-FR
3
Page 70
Table des matières
Présentation .....................................................8
Vérification des accessoires fournis .......................................................9
Présentation des commandes ........................ 10
Mise en service ...............................................12
Enregistrement direct d’un MD
(enregistrement synchronisé) ........................14
Transfert de chansons d’un ordinateur vers un
MiniDisc (vérification) ....................................18
Lecture directe d’un MD .................................20
Différents modes d’enregistrement ............... 22
Remarque concernant l’enregistrement numérique et analogique
(entrées numérique et analogique) ........................................................22
Enregistrement en mode analogique (enregistrement analogique) .......23
Enregistrement longue durée (MDLP) .................................................24
Si vous ne voulez pas que “LP:” soit ajouté automatiquement au
début d’une plage ............................................................24
Enregistrement de plages à l’aide de la fonction de groupe
(enregistrement en mode groupe) ....................................................25
Pour activer le mode groupe (enregistrement en mode groupe) .....26
Enregistrement d’une plage dans un nouveau groupe ....................26
Enregistrement d’une plage dans un groupe existant .....................27
Enregistrement sans écraser les données existantes .............................27
Ajout automatique de repères de plage (Auto Time Stamp) ................28
Réglage manuel du niveau d’enregistrement
(enregistrement manuel) ..................................................................29
Vérification du temps d’enregistrement restant ....................................30
-FR
4
Page 71
Différents modes de lecture ........................... 31
Utilisation de la fonction de groupe (mode groupe) ............................ 31
Lecture de plages dans un ordre spécifique
Sélection et lecture de groupes (mode saut de groupe) ................. 31
Changement des modes de lecture ....................................................... 32
Renforcement des graves (DIGITAL MEGA BASS) .......................... 33
Vérification de la durée restante ou de la position de lecture .............. 34
(lecture en mode groupe) ................................................ 31
Montage de plages enregistrées ....................35
Identification/modification de l’identification des enregistrements .... 35
Identification des enregistrements ................................................. 36
Modification de l’identification d’enregistrements ....................... 37
Enregistrement de plages ou de groupes comme nouveau groupe
(réglage de groupe) ......................................................................... 37
Pour annuler un réglage de groupe ...................................................... 38
Déplacement de plages enregistrées .................................................... 39
Déplacement d’une plage dans un autre groupe .................................. 39
Modification de l’ordre d’un groupe sur un disque
(déplacement de groupe) ...................................................................... 40
Insertion de repères de plage ................................................................ 40
Suppression de repères de plage .......................................................... 41
Effacement de plages ........................................................................... 42
Pour effacer une plage ................................................................... 42
Pour effacer le disque entier .......................................................... 42
Pour effacer un groupe ................................................................... 43
Autres opérations ........................................... 44
Protection de l’ouïe (AVLS) ................................................................ 44
Désactivation du bip sonore ................................................................. 44
Verrouillage des commandes (HOLD) ................................................ 45
Sources dalimentation ..................................46
-FR
5
Page 72
Informations complémentaires ...................... 47
Précautions ............................................................................................47
Limites du système ...............................................................................50
Dépannage ............................................................................................52
Liste des menus .....................................................................................55
Messages ...............................................................................................60
Spécifications ........................................................................................62
Explications ..........................................................................................63
Index .....................................................................................................64
-FR
6
Page 73
-FR
7
Page 74

Présentation

p

Fonctionnalités du lecteur de MD Walkman

Cet appareil permet de transférer aisément des fichiers audio numériques de votre ordinateur vers le MiniDisc et de les emporter partout.
Fichiers MP3, WAV et Windows Media Format
1 Enregistrement
de fichiers
Services EMD**
CD audio
audionumériques sur votre ordinateur*.
2 Transfert de
fichiers vers le MiniDisc Walkman.
3 Ecoute de votre
MiniDisc Walkman.
Branchement du câble USB
* “OpenMG”, une technologie de protection du copyright conforme aux spécifications SDMI
(Secure Digital Music Initiative), permet d’enregistrer ou de lire des données musicales
** EMD n’est dis
-FR
8
numériques tout en protégeant les privilèges de droits d’auteur de ses détenteurs.
onible que dans certaines parties du monde.
Page 75
La musique enregistrée ne peut être utilisée qu’à des fins privées. Toute autre utilisation doit faire l’objet d’une autorisation de la part des détenteurs des droits d’auteurs.
Sony ne peut être tenu responsable du non-enregistrement de fichiers musicaux dû à un échec de l’enregistrement depuis le CD ou du téléchargement de ces fichiers.
Remarques relatives à l’utilisation
Il est possible que l’enregistrement ne s’effectue pas correctement ou que les données enregistrées se perdent dans les cas suivants :
— vous retirez le disque de l’enregistreur, débranchez l’adaptateur secteur de
l’enregistreur ou le câble USB pendant la lecture ou l’écriture de données.
— le disque utilisé a été soumis à de l’électricité statique ou à des interférences
électriques.

Vérification des accessoires fournis

Accessoires fournis
Adaptateur secteur (1) Casque/écouteurs (1) Câble USB (1) CD-ROM (1)* Minidisque (vierge) (1)
Ne lisez pas un CD-ROM sur un lecteur CD audio.
-FR
9
Page 76

Présentation des commandes

Enregistreur

6
1
2 3
4
5
A
Touche OPEN
B
Touche END SEARCH
C
Touche X (pause)
D
Prise DC IN 3V
E
Touche VOL +/– La touche VOL + possède un point tactile.
F
Touche N (lecture) La touche N possède un point tactile. Touches ./> (recherche/AMS) Touche x (arrêt)/CHARGE
CHARGE
7 8
9 q;
qa qs qd qf qg
G
Fenêtre d’affichage
H
Touche GROUP/CANCEL
I
Touche T MARK/REC
J
Commutateur HOLD
K
Prise de connexion USB
L
Compartiment de la batterie/des piles
M
Prise LINE IN (OPTICAL)
N
Touche MENU/ENTER
O
Prise i (casque/écouteurs)
10
-FR
Page 77

Fenêtre daffichage de lenregistreur

AB CDE F G
LP2.4
JIMLKN
A
Indicateur MONO (monaural)
B
Indicateur du mode de lecture LP
C
Indicateur Mega Bass
D
Indicateur de disque Indique si le disque tourne pour l’enregistrement, la lecture ou le montage d’un MD.
E
Indicateur de niveau Indique le niveau du volume du MD en cours de lecture ou d’enregistrement.
F
Indicateur REC REMAIN/REMAIN (temps/plages restants) Indique la durée restante de la plage, la durée restante du MD ou le nombre de plages restantes.
G
Indicateur SYNC (enregistrement synchronisé)
H
Digital MEGA BASS
H
Indicateur REC S’allume pendant l’enregistrement. Clignote lorsque l’enregistreur est en mode de veille d’enregistrement.
I
Indicateur de batterie Indique l’état approximatif de la batterie.
J
Affichage de la durée
K
Indicateur de titre de disque/plage S’allume pendant l’identification d’un disque ou d’une plage.
L
Indicateur de groupe S’allume lorsque le mode groupe est activé.
M
Affichage d’information par caractères Affiche les titres de disque et de plage, les messages d’erreur, les numéros de plage, etc.
N
Indication du mode de lecture Indique le mode de lecture du MD.
11
-FR
Page 78

Mise en service

1
Utilisation sur secteur.
Raccordez l’adaptateur secteur. Il est préférable d’utiliser l’enregistreur sur secteur lors d’enregistrements de longue durée.
Durée de vie de la batterie/pile
Pour plus d’informations, reportez-vous à (“Durée de vie de la pile”, page 46).
Pile sèche alcaline LR6 (SG)
Enregistrement 9 13 16 Lecture 42 48 56
Insertion dune pile sèche alcaline.
E
e
Faites coulisse r le couvercle du compartiment à pile pour louvrir.
Insérez une pile sèche alcaline LR6 (SG), le pôle négatif en premier.
Vers DC IN 3V
Normal LP2 LP4
Fermez le couvercle.
(Unité : Heures approx.)
Adaptateur secteur
Vers une prise murale
12
-FR
Page 79
2
Connexions et déverrouillage de la commande.
HOLD
vers i
Casque/écouteurs
Raccordez fermement.
13
-FR
Page 80

Enregistrement direct dun MD (enregistrement synchronisé)

Ce chapitre explique la procédure de base pour la réalisation d’enregistrements numériques à l’aide d’un câble optique connecté à un lecteur de CD, à un téléviseur numérique ou à tout autre équipement numérique. (Pour plus d’informations, reportez-vous à “Limites du système” (page 50).) Pendant un enregistrement synchronisé, l’enregistrement débute et s’arrête en synchronisation avec la source sonore. Des repères de plage sont ajoutés aux mêmes endroits que sur la source sonore. Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur lors de l’enregistrement.
Pour enregistrer à partir d’une source analogique, comme une platine à cassette ou une radio, reportez-vous à t “Enregistrement en mode analogique (enregistrement analogique)” (page 23). Pour enregistrer en mode groupe t “Enregistrement de plages à l’aide de la fonction de groupe (enregistrement en mode groupe)” (page 25).
14
1
1
-FR
Introduction dun MD.
(Utilisez un MD enregistrable pour l’enregistrement)
Appuyez sur OPEN pour ouvrir le couvercle.
Introduisez un MD étiquette vers l’avant
2
et appuyez sur le couvercle pour le fermer.
Assurez-vous que le taquet de protection contre lenregistrement est fermé.
Page 81
2
Etablissement des connexions.
(Insérez les câbles fermement et complètement dans les prises appropriées)
vers une prise murale
3
END SEARCH
/
N/
x
. X
Pendant que lenregistreur est à l’arrêt,
1
appuyez sur MENU.
Les options de menu apparaissent dans la fenêtre d’affichage.
Appuyez plusieurs fois sur . ou sur
2
>
dans la fenêtre daffichage, puis appuyez sur ENTER.
Lecteur CD, lecteur MD, lecteur DVD, etc.
Adaptateur secteur
Fiche optique Minifiche optique
vers DC IN 3V
Reportez-vous à “Accessoires en option” (page 62)
Enregistrement dun MD.
MENU/
REC
ENTER
/ >/
jusqu’à ce que “SYNC-R” clignote
vers une prise de sortie (optique) numérique
Câble optique POC-15B*, etc.
vers LINE IN (OPTICAL)
Appuyez plusieurs fois sur . ou sur
3
jusqu’à ce que “ON” clignote
>
dans la fenêtre daffichage, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez simultanément sur N et sur
4
REC.
L’enregistreur passe en mode pause d’enregistrement.
Démarrez la lecture de la source à
5
enregistrer.
L’enregistreur démarre automatiquement l’enregistrement dès réception du son de lecture.
Lecteur CD portable, etc.
15
-FR
Page 82
Pour arrêter lenregistrement, appuyez sur x.
Appuyer sur x pour arrêter entraîne la mise hors tension automatique de l’enregistreur après 10 secondes environ (en cas d’utilisation de la pile sèche) ou 3 minutes environ (en cas d’utilisation d’un adaptateur secteur).
Pour annuler lenregistrement synchronisé
Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “OFF” clignote dans la fenêtre d’affichage à l’étape 3, puis appuyez sur ENTER.
Remarque
Si vous enregistrez sur un disque précédemment enregistré, l’appareil écrase par défaut l’intégralité du contenu du disque. Pour que lenregistrement commence après les plages existantes, respectez la procédure “Enregistrement sans écraser les données existantes (page 27) avant l’étape 3, Enregistrement dun MD. (page 15).
Pour Appuyez sur
Enregistrer à la fin du contenu
1)
en cours
Réglez “R-Posi” (la position de démarrage d’enregistrement) sur “FrHere”, appuyez sur END SEARCH, puis simultanément sur N et REC. Si “R-Posi” est réglé sur “Fr End”, appuyez simultanément sur N et REC.
Réenregistrer partiellement un enregistrement précédent
N, ., ou > pour trouver le point de début de
1)
l’enregistrement et x pour arrêter. Appuyez ensuite simultanément sur N et sur REC.
Activer une pause X
2)
.
Rappuyez sur X pour reprendre l’enregistrement.
Retirer le MD x et ouvrez le couvercle.3) (Le couvercle ne s’ouvre pas
tant que “Edit” clignote dans la fenêtre d’affichage.)
1)
Régler “R-Posi” sur “Fr End” fait toujours démarrer l’enregistrement à la fin de l’enregistrement précédent sans devoir appuyer sur le bouton END SEARCH (page 27).
2)
Un rep ère de plage est ajouté à l’endroit où vous rappuyez sur X pour reprendre l’enregistrement alors que le mode pause est activé ; par conséquent, le reste de la plage sera compté comme nouvelle plage.
3)
Si vous ouvrez le couvercle alors que “R-Posi” est réglé sur “FrHere”, le prochain enregistrement commencera à la première plage. Vérifiez le point de début de l’enregistrement dans la fenêtre d’affichage.
Si l’enregistrement ne démarre pas
Assurez-vous que l’enregistreur n’est pas verrouillé (page 13, 45).
Assurez-vous que le MD n’est pas protégé contre l’enregistrement (page 48).
Il est impossible de réenregistrer des MD préenregistrés.
A propos du système DSP TYPE-R développé pour ATRAC
“TYPE-R” est une spécification Sony de haut niveau utilisée dans le DSP (Digital Signal Processor – Traitement du signal numérique), qui est au centre du son du MiniDisc. Cette technologie permet de doubler la capacité de traitement des signaux de l’enregistreur MiniDisc par rapport aux modèles MiniDisc Walk man pr écédents, pour obtenir une qualité sonore proche de celle des platines MiniDisc.
-FR
16
Cet appareil ne prend en charge la fonction “TYPE-R” que pendant l’enregistrement ou la lecture en mode stéréo normal (ou monaural). Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode MDLP ou pendant la vérification de données audio depuis l’ordinateur en mode stéréo normal (ou monaural) à l’aide d’OpenMG Jukebox.
1)
Page 83
Remarques
La fonction de pause de lecture ne peut pas être activée ou désactivée manuellement pendant l’enregistrement synchronisé. Appuyez sur x pour arrêter l’enregistrement.
Ne modifiez pas le réglage SYNC-R pendant l’enregistrement. L’enregistrement risquerait de ne pas se dérouler correctement.
Même lorsque la source sonore est vierge, il peut arriver parfois que l’enregistrement ne se mette pas en pause automatiquement lors de l’enregistrement synchronisé en raison des interférences émises par la source sonore.
Si une portion silencieuse est rencontrée pendant 2 secondes environ en cours d’enregistrement synchronisé au départ d’une source autre qu’un CD ou un MD, un nouveau repère de plage est automatiquement ajouté là où se termine la portion silencieuse.
Il est impossible de modifier le mode d’enregistrement en cours d’enregistrement.
“Saving” ou “Edit” clignote pendant que les données d’enregistrement (points de début et de fin de plage, etc.) sont enregistrées. Pendant que cette indication clignote dans la fenêtre d’affichage, ne déplacez pas l’enregistreur et ne débranchez pas la source d’alimentation.
Le couvercle ne s’ouvre pas tant que “Edit” ne disparaît pas de la fenêtre d’affichage.
Si une coupure d’alimentation se produit (par exemple, si vous retirez la pile, si elle devient faible ou si l’adaptateur secteur est débranché) en cours d’enregistrement ou de montage, ou pendant que “Edit” apparaît dans la fenêtre d’affichage, il sera impossible d’ouvrir le couvercle tant que l’alimentation ne sera pas rétablie.
Vous ne pouvez réaliser un enregistrement numérique que via une sortie de type optique.
Si vous enregistrez à partir d’un lecteur CD portable, mettez-le en mode pause, puis lancez la procédure d’enregistrement sur l’enregistreur.
Prenez note des points suivants lors de l’enregistrement à partir d’un lecteur CD portable : —La sortie numérique est parfois désactivée
sur certains lecteurs CD portables lorsqu’ils ne sont pas branchés sur secteur. Dans ce cas, branchez l’adaptateur secteur au lecteur CD portable et utilisez-le sur secteur comme source d’alimentation.
—Sur certains lecteurs CD portables, la sortie
optique n’est peut-être pas disponible lors de l’utilisation d’une fonction anti-saut (par ex., ESP* ou G-PROTECTION). Dans ce cas, désactivez la fonction anti-saut.
Electronic Shock Protection (protection
électronique contre les chocs)
z
Au cours d’un enregistrement synchronisé, si aucun son n’est transmis par le lecteur pendant plus de 3 secondes, l’enregistreur passe automatiquement en mode de veille. Lorsque le lecteur transmet à nouveau des sons, l’enregistreur reprend l’enregistrement synchronisé. Si l’enregistreur reste en mode de veille pendant plus de 5 minutes, il s’arrête automatiquement.
Pour un enregistrement plus long, respectez l’étape 1 de “Enregistrement longue durée (MDLP)” (page 24) pour sélectionner le mode d’enregistrement, puis lancez la procédure d’enregistrement synchronisé.
La prise LINE IN (OPTICAL) sert à la fois d’entrée numérique et analogique. L’enregistreur reconnaît automatiquement le type de câble et permute entre l’entrée numérique ou analogique.
Le niveau d’enregistrement est réglé automatiquement. Pour régler le niveau manuellement, reportez-vous à “Réglage manuel du niveau d’enregistrement (enregistrement manuel)” (page 29).
Vous pouvez contrôler le son pendant l’enregistrement. Branchez le casque/les écouteurs sur i et réglez le volume en appuyant sur VOL +/–. Cela n’affecte pas le niveau d’enregistrement.
17
-FR
Page 84

Transfert de chansons d’un ordinateur vers un MiniDisc (vérification)

1
Installation du logiciel OpenMG Jukebox fourni sur votre ordinateur.
Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi d’OpenMG Jukebox.
Remarque
Lors de la première connexion de l’enregistreur à l’ordinateur, veillez à installer “OpenMG Jukebox software” et “Net MD driver” depuis le CD-ROM fourni. Si OpenMG Jukebox est déjà installé, vous devez installer le pilote Net MD avant de raccorder l’enregistreur à l’ordinateur. Si vous connectez l’enregistreur à votre ordinateur sans d’abord installer le pilote Net MD, l’enregistreur ne fonctionnera pas correctement.
2
Adaptateur secteur
Etablissement des connexions.
Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi d’OpenMG Jukebox.
Vers une prise murale
Vers la prise de connexion USB de l’enregistreur.
Câble USB
Vers la prise de connexion
Introduisez un disque dans l’enregistreur.
1
Insérez une pile alcaline suffisamment puissante dans lenregistreur.
2
Raccordez ladaptateur secteur à l’enregistreur.
3
USB de votre ordinateur.
Ouvrez le panneau de la prise de connexion USB et branchez lenregistreur sur votre
4
ordinateur à laide du câble USB fourni.
Remarques
Veillez à brancher l’adaptateur secteur à l’enregistreur et à une prise murale.
Cet enregistreur est compatible USB 2.0 Full Speed (anciennement USB 1.1).
L’utilisation de cet enregistreur avec un concentrateur USB ou une rallonge USB n’est pas garantie.
Veillez à utiliser le câble USB pour la connexion.
Ne connectez qu’un seul enregistreur MD à votre ordinateur. Si vous en raccordez plusieurs, le fonctionnement normal n’est pas garanti.
-FR
18
Page 85
3
Enregistrement des données audio vers OpenMG Jukebox.
Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi d’OpenMG Jukebox.
La fenêtre d’affichage de l’enregistreur apparaît comme illustré ci-dessous lorsque l’appareil est raccordé à l’ordinateur.
PC MD
4
Transfert de fichiers musicaux vers lenregistreur (vérification).
Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi d’OpenMG Jukebox.
Remarques
Seuls les boutons de l’enregistreur VOL +/– peuvent être utilisés quand l’enregistreur est branché sur l’ordinateur.
Veillez à ne pas toucher l’enregistreur ni débrancher l’adaptateur secteur et le câble USB pendant la vérification, sans quoi les données enregistrées jusque là pourraient être perdues.
Lorsque l’enregistreur est raccordé à l’ordinateur, le couvercle ne s’ouvre pas pendant les opérations de montage.
19
-FR
Page 86

Lecture directe dun MD

1
1
2
1
2
Introduction dun MD.
Appuyez sur OPEN pour ouvrir le couvercle.
Lecture du MD.
N/x
Appuyez sur N.
Un bref bip sonore se fait entendre dans le casque/les écouteurs.
Appuyez sur VOL +/– pour régler le volume.
Le volume est indiqué dans la fenêtre d’affichage.
VOL +/–
Introduisez un MD étiquette vers l’avant
2
et appuyez sur le couvercle pour le fermer.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur x.
Un long bip sonore se fait entendre dans le casque/les écouteurs. Appuyer sur x pour arrêter entraîne la mise hors tension automatique de l’enregistreur après 10 secondes environ (en cas d’utilisation de la pile sèche) ou 3 minutes environ (en cas d’utilisation d’un adaptateur secteur). La lecture commence au point où vous l’avez arrêtée la dernière fois. Pour commencer la lecture au début de la première plage, maintenez le bouton N de l’enregistreur enfoncé pendant 2 secondes au moins.
20
-FR
Page 87
Pour Appuyez sur
Localiser le début de la plage en cours ou d’une plage précédente
1)
.. Appuyez plusieurs fois sur . jusqu’au début de la plage désirée.
Localiser le début de la plage suivante
2)
> une fois. Revenir en arrière en cours de lecture Maintenez enfoncé .. Avancer en cours de lecture Maintenez enfoncé >. Activer une pause X.
Rappuyez sur X pour reprendre la lecture. Retirer le MD x et ouvrez le couvercle.
1)
Si vous appuyez sur . deux fois en continu pendant la lecture de la première plage du disque, l’enregistreur passe au début de la dernière plage du disque.
2)
Si vous appuyez sur > pendant la dernière plage du disque, l’enregistreur retourne au début de la première plage du disque.
3)
Si vous ouvrez le couvercle, le point de début de lecture passe au début de la première plage.
Si la lecture ne démarre pas
Assurez-vous que l’enregistreur n’est pas verrouillé (page 13, 45).
Suppression des sauts du son (G­PROTECTION)
La fonction G-PROTECTION a été développée pour offrir un niveau de résistance aux chocs plus élevé que celui des lecteurs existants.
Remarque
Le son peut sauter dans les conditions suivantes :
l’enregistreur reçoit des chocs continus en permanence.
lecture d’un MiniDisc griffé ou sale.
z
Le mode lecture commute automatiquement (stéréo, stéréo LP2, stéréo LP4 ou monaural).
Pour ne lire que les plages d’un groupe spécifique, reportez-vous à “Utilisation de la fonction de groupe (mode groupe)” (page 31).
3)
21
-FR
Page 88

Différents modes d’enregistrement

Remarque concernant lenregistrement numérique et analogique (entrées numérique et analogique)
La prise d’entrée de cet enregistreur fonctionne à la fois comme prise d’entrée numérique et analogique. Raccordez l’enregistreur à un lecteur CD ou à un enregistreur à cassettes via l’entrée numérique (optique) ou analogique (ligne). Reportez-vous à “Enregistrement direct d’un MD (enregistrement synchronisé)” (page 14) pour enregistrer via une entrée numérique (optique) et à “Enregistrement en mode analogique (enregistrement analogique)” (page 23) pour enregistrer via une entrée analogique (ligne).
Différences entre les entrées numérique (optique) et analogique (ligne)
Différence Entrée numérique (optique) Entrée analogique (ligne)
Source connectable
Cordon à utiliser
Signal source Numérique Analogique
Repères de
1)
plage
Niveau du son enregistré
1)
Vous pouvez suppr imer les repères inutiles après l’enregistrement. (“Suppression de repères de plage”, page 41).
Remarque
Il se peut que des repères de plage ne soient pas copiés correctement :
lorsque vous enregistrez à partir de certains lecteurs CD ou multidisques via une entrée numérique (optique).
lorsque la source se trouve en mode aléatoire ou programmé et que vous enregistrez via une entrée numérique (optique). Dans ce cas, réglez la source en mode de lecture normale.
lors de l’enregistrement de programmes audio diffusés en format numérique (p. ex., téléviseur numérique) via l’entrée (optique) numérique.
-FR
22
Appareil équipé d’une prise de sortie (optique) numérique (lecteur CD, DVD, etc.)
Câble optique (avec une fiche ou une minifiche optique) (page 15)
Insérés (copiés) automatiquement
• aux mêmes positions que sur la source (lorsque la source sonore est un CD ou un MD).
• après plus de 2 secondes de blanc (page 63) ou de segment à faible niveau (avec une source sonore autre qu’un CD ou un MD).
• lorsque l’enregistreur se trouve en pause (3 secondes de blanc pendant un enregistrement synchronisé).
Comme sur la source. Peut également être réglé manuellement (commande du niveau d’enregistrement (REC) numérique) (“Réglage manuel du niveau d’enregistrement (enregistrement manuel)”, page 29).
Appareil équipé d’une prise de sortie (ligne) analogique (platine à cassette, radio, platine tourne-disque etc.)
Câble de ligne (avec deux fiches phono ou une minifiche stéréo) (page 23)
Même lorsqu’une source numérique (telle qu’un CD) est raccordée, le signal transmis à l’enregistreur est analogique.
Insérés automatiquement
• après plus de deux secondes de blanc (page 63) ou de segment à faible niveau.
• lorsque l’enregistreur se trouve en pause d’enregistrement.
Réglé automatiquement. Peut également être réglé manuellement (“Réglage manuel du niveau d’enregistrement (enregistrement manuel)”, page 29).
Page 89

Enregistrement en mode analogique (enregistrement analogique)

Le son sera envoyé depuis l’équipement connecté sous la forme d’un signal analogique, mais sera enregistré numériquement sur le disque. Pour raccorder une source sonore, un câble de ligne en option est indispensable. Lors du branchement du câble, veillez à insérer fermement les connecteurs.
Lecteur de CD, enregistreur à cassettes, etc.
vers prises LINE OUT, etc.
G (blanc)
D (rouge)
Câble de ligne*
1
Appuyez simultanément sur N et sur REC.
REC s’allume dans la fenêtre d’affichage et l’enregistrement démarre.
2
Démarrez la lecture de la source à enregistrer.
Pour d’autres opérations d’enregistrement, reportez-vous à “Enregistrement direct d’un MD (enregistrement synchronisé)” (page 14).
z
La prise LINE IN (OPTICAL) sert à la fois d’entrée numérique et analogique. L’enregistreur reconnaît automatiquement le type de câble et permute entre l’entrée numérique ou analogique.
Remarque
Si vous suspendez temporairement un enregistrement en appuyant sur X, un repère de plage est ajouté à l’endroit où vous rappuyez sur X pour reprendre l’enregistrement. Celui-ci se poursuit à partir d’une nouvelle plage.
REC
vers LINE IN (OPTICAL)
Utilisez les cordons de connexion sans
atténuateur. Pour établir la connexion à un lecteur CD portable équipé d’une miniprise stéréo, utilisez le cordon de connexion RK-G136. Pour plus d’informations sur les cordons de connexion, reportez-vous à (“Accessoires en option”, page 62).
23
-FR
Page 90

Enregistrement longue durée (MDLP)

Sélectionnez chaque mode d’enregistrement en fonction de la durée d’enregistrement désirée. L’enregistrement stéréo est possible à 2 (LP2) ou 4 (LP4) fois la durée d’enregistrement normale (stéréo). L’enregistrement monaural à 2 fois la durée d’enregistrement normale est également possible.
Les MD enregistrés en mode monaural, LP2 ou LP4 ne peuvent être lus que sur des lecteurs ou enregistreurs de MD disposant dun mode de lecture monaural, LP2 ou LP4.
REC
./> N
1
/
Appuyez sur MENU pendant que l’enregistreur est à l’arrêt.
2
Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “R-MODE” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER.
3
Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > pour sélectionner le mode d’enregistrement désiré, puis appuyez sur ENTER. Chaque pression sur . ou > entraîne la modification du contenu de la fenêtre d’affichage comme suit :
Mode denregis­trement
Stéréo SP SP Env. 80 min Stéréo LP2 LP2 Env. 160 min
Affichage Durée
1)
MENU/ ENTER
denregis-
3)
trement
Mode denregis­trement
Stéréo LP4 LP4 Env. 320 min Monaural
1)
Pour une meilleure qualité sonore, enregistrez en mode stéréo normal (SP) ou en mode stéréo LP2.
2)
Si vous enregistrez une source stéréo en mode monaural, le son des canaux gauche et droit sera mixé.
3)
En cas d’utilisation d’un MD enregistrable de 80 minutes.
4
Appuyez simultanément sur N et
Affichage Durée
1)
2)
MONO Env. 160 min
denregis-
3)
trement
sur REC.
5
Activez la lecture de la source audio.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur x.
L’enregistreur conservera le réglage précédent du mode d’enregistrement lors du prochain enregistrement.
Si vous ne voulez pas que LP: soit ajouté automatique­ment au début dune plage
Lorsque “LP:” est ajouté au début d’une plage, “LP:” s’affiche à chaque tentative de lecture ou de montage du disque sur un appareil qui ne prend pas en charge le mode MDLP. Cet écran permet de savoir si la lecture ou le montage de la plage est possible ou non sur l’appareil utilisé. L’enregistreur est réglé en usine pour ajouter “LP:” au début de chaque plage.
1
Appuyez sur MENU pendant que l’enregistreur est à l’arrêt.
2
Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “OPTION” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER.
3
Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “LPStmp” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER.
24
-FR
Page 91
4
Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “OFF” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER. Pour que “LP:” soit ajouté, sélectionnez “ON” à cette étape, puis appuyez sur ENTER.
Remarque
“LP:” est ajouté aux plages vérifiées en stéréo LP depuis votre ordinateur indépendamment du réglage “LP Stamp”. Si vous souhaitez supprimer “LP:”, respectez la procédure “Modification de l’identification d’enregistrements” (page 37)
z
Les composants audio prenant en charge les modes stéréo LP2 ou LP4 sont indiqués par
ou .
Si vous réglez l’enregistreur pour que “LP:” ne soit pas ajouté au début de la plage, vous pourrez entrer des noms de plage plus longs en utilisant la longueur totale de la chaîne de texte “Modification de l’identification d’enregistrements” (page 37).
Le nouveau système DSP TYPE-R développé pour ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding) permet d’obtenir un son de haute qualité lors de l’enregistrement en mode stéréo (ou monaural) (page 16).
Remarques
Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur pour les longs enregistrements.
Pendant l’enregistrement monaural d’une source sonore stéréo raccordée via une prise d’entrée (optique) numérique, vous pouvez toujours contrôler le son enregistré en stéréo à l’aide des écouteurs ou du casque raccordé à la prise i.
Le son enregistré via une entrée numérique (optique) peut être contrôlé en stéréo par l’intermédiaire du casque/des écouteurs, etc.
Lors d’un enregistrement en mode LP4, un bruit momentané peut se produire en de très rares occasions avec certaines sources sonores. Ce phénomène est dû à la technologie numérique de compression audio spéciale qui autorise une durée d’enregistrement 4 fois supérieure à la normale. En cas de production de bruit, il est recommandé d’enregistrer en mode stéréo normal ou LP2 pour obtenir une meilleure qualité sonore.

Enregistrement de plages à laide de la fonction de groupe (enregistrement en mode groupe)

Définition de la fonction de groupe (mode groupe)
Cette fonction permet de séparer les plages d’un disque en différents groupes pour la lecture, l’enregistrement et le montage.
Lorsque le mode groupe est désactivé.
Disque
Numéro de plage
123456789
Lorsque le mode groupe est activé.
Disque
Groupe 1 Groupe 2
Numéro de plage
123
Numéro de plage
12
Cette fonction est pratique pour gérer plusieurs albums CD enregistrés en mode MDLP (stéréo LP2/stéréo LP4) sur un MD simple. Vous pouvez créer un maximum de 99 groupes sur un disque.
Groupe 3
Numéro de plage
1234
25
-FR
Page 92
Mode denregistrement des informations de groupe
Lors d’un enregistrement en mode groupe, les informations de groupe sont écrites dans la zone d’enregistrement du titre du disque. Ces informations consistent en des chaînes de texte écrites comme illustré dans l’exemple suivant.
Zone denregistrement du titre du disque
Exemple
END SEARCH
./>/N
REC
GROUP
123
Titre du disque : “Favorites”
1
Nom de groupe pour les plages 1 à 5:
2
Rock Nom de groupe pour les plages 6 à 9:
3
Pops
Par conséquent, la chaîne de caractères ci­dessus s’affiche intégralement comme titre du disque si vous chargez un MD enregistré en mode groupe dans un système qui ne prend pas en charge le mode groupe, ou si vous tentez de modifier le contenu d’un disque sur un enregistreur dont le mode groupe est désactivé.
Il est possible de modifier la chaîne de caractères en respectant la procédure Modification de lidentification d’enregistrements dans Identification/modification de lidentification des enregistrements (page 35). Remarque : si vous réécrivez cette chaîne de caractères par erreur, vous ne pourrez peut-être pas utiliser la fonction de groupe de ce MD.
Remarques
Le réglage de la fonction de groupe est mémorisé, même si vous éjectez le MD ou mettez l’enregistreur hors tension.
En mode groupe, l’enregistreur considère toutes les plages sans réglage de groupe comme faisant partie du dernier groupe du disque “GP --”. Au sein d’un groupe, les plages apparaissent dans l’ordre du disque, et non dans l’ordre au sein du groupe.
-FR
26
Pour activer le mode groupe (enregistrement en mode groupe)
Pour enregistrer des plages en mode groupe, vous devez d’abord activer le mode groupe avant de commencer l’enregistrement.
1
Appuyez sur GROUP pendant au moins 2 secondes.
“” et “GP ON” s’allument et le mode groupe est activé.
Pour annuler le mode groupe, rappuyez sur GROUP pendant au moins 2 secondes.
Enregistrement dune plage dans un nouveau groupe
Activez le mode groupe.
1
Appuyez sur END SEARCH lorsque l’enregistreur est à l’arrêt.
2
Appuyez simultanément sur N et sur REC.
3
Démarrez la lecture sur le lecteur source.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x. Les données enregistrées jusqu’au moment de la pression sur x sont entrées dans un nouveau groupe.
Page 93
Enregistrement dune plage dans un groupe existant
Activez le mode groupe.
Insérez un disque avec des réglages de
groupe.
1
Appuyez sur GROUP. “” clignote dans la fenêtre
d’affichage et vous pouvez sélectionner un groupe directement (mode saut de groupe) (page 31).
2
Dans les 5 secondes, appuyez à plusieurs reprises sur . ou > jusqu’à l’affichage du groupe dans lequel enregistrer la plage.
3
Appuyez simultanément sur N et sur REC.
4
Démarrez la lecture sur le lecteur source.
La nouvelle plage enregistrée est ajoutée après le contenu en cours.
Remarques
Même si “R-Posi” est réglé sur “FrHere”, les plages récemment enregistrées sont insérées après les plages existantes dans le groupe spécifié sans écraser le contenu actuel.
Le mode saut de groupe est désactivé automatiquement à l’étape 2 en l’absence d’opération dans les 5 secondes. Pour poursuivre la procédure, recommencez l’étape 1.
z
Pour ajouter une plage en cours de lecture à un groupe, arrêtez la lecture de la plage, puis reprenez la procédure à partir de l’étape 3.

Enregistrement sans écraser les données existantes

Pour éviter d’écraser le contenu existant d’un MD, respectez la procédure suivante. Toutes les nouvelles données seront alors enregistrées à la fin des données existantes. L’enregistreur est réglé en usine pour écraser les données existantes.
./>
MENU/ ENTER
1
Pendant que l’enregistreur est à l’arrêt, appuyez sur MENU.
2
Appuyez sur . ou > jusqu’à ce que “OPTION” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER.
3
Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “R-Posi” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER.
4
Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “Fr End” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER.
Pour démarrer l’enregistrement au point actuel
Sélectionnez “FrHere” à l’étape 4.
z
Pour enregistrer provisoirement sans écraser le contenu actuel, appuyez sur END SEARCH avant le début de l’enregistrement. L’enregistrement commencera après la dernière plage, même si “R-Posi” est réglé sur “FrHere” (réglage d’usine). Le temps d’enregistrement restant sur le disque apparaît dans la fenêtre d’affichage lorsque vous appuyez sur END SEARCH.
27
-FR
Page 94
Remarques
Le réglage subsistera, même après la mise hors tension.
Si vous démarrez l’enregistrement lorsque l’appareil se trouve en mode pause de lecture, l’enregistrement commencera à l’endroit de la pause, même si “R-Posi” est réglé sur “Fr End”.

Ajout automatique de repères de plage (Auto Time Stamp)

Cette fonction permet d’ajouter automatiquement des repères de plage à intervalles spécifiés lors de l’enregistrement via le connecteur d’entrée analogique.
./>
1
Pendant l’enregistrement ou la pause d’enregistrement, appuyez sur MENU.
2
Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “TimeMk” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER.
3
Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que l’intervalle désiré clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez l’un des intervalles suivants :
Affichage Intervalle
OFF — 5 min Environ 5 min 10 min Environ 10 min 15 min Environ 15 min
-FR
28
MENU/ ENTER
Pour annuler Auto Time Stamp
Sélectionnez “OFF”, puis appuyez sur ENTER à l’étape 3 ou arrêtez l’enregistrement.
Utilisation dAuto Time Stamp pour ajouter des repères de plage pendant l’enregistrement
Lorsque la durée denregistrement écoulée dépasse lintervalle pour
Auto Tim e Stamp :
L’enregistreur ajoute des repères de plage au point où vous avez fixé l’intervalle et, à partir de ce point, chaque fois que l’intervalle est écoulé.
Exemple : huit minutes d’enregistrement s’étaient écoulées lorsque l’intervalle Auto Time Stamp est fixé à 5 minutes. Un repère de plage sera ajouté au point 8 minutes (après le début de l’enregistrement) et toutes les 5 minutes ensuite.
Lorsque lintervalle fixé pour Auto Time Stamp dépasse la durée denregistrement écoulée:
L’enregistreur ajoute un repère de plage lorsque l’intervalle Auto Time Stamp est écoulé.
Exemple : trois minutes d’enregistrement se sont écoulées lorsque l’intervalle Auto Time Stamp est fixé à 5 minutes. Un repère de plage sera ajouté au point 5 minutes (après le début de l’enregistrement) et toutes les 5 minutes ensuite.
z
“T” apparaît devant l’affichage de la plage sur l’enregistreur pour les repères de plage ajoutés par Auto Time Stamp.
Remarques
Le marquage de plages automatique par Auto Time Stamp démarre lorsque vous ajoutez un repère de plage normal sur le disque (en d’autres termes, en appuyant sur T MARK ou X, etc.).
Le réglage sera perdu à l’arrêt de l’enregistrement.
Page 95

Réglage manuel du niveau denregistrement (enregistrement manuel)

Lorsque vous enregistrez, le niveau sonore est réglé automatiquement. Au besoin, vous pouvez régler manuellement le niveau d’enregistrement pendant l’enregistrement analogique et numérique.
X
1
Appuyez simultanément sur REC et sur X.
L’enregistreur passe en mode de veille pour l’enregistrement.
2
Appuyez sur MENU.
3
Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “RecVol” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER.
4
Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “Manual” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER.
REC
MENU/ENTER
./>/ N
Manual
5
Activez la lecture de la source audio.
6
Tou t en ob se rvant l ’indicateur de niveau dans la fenêtre d’affichage, réglez le niveau d’enregistrement en appuyant sur . ou >.
Réglez le niveau pour que l’entrée maximum s’allume au cinquième segment de l’indicateur de niveau. Si le sixième segment s’allume, appuyez sur . pour diminuer le niveau.
cinquième segment
REC15
L’enregistrement ne démarre pas à cette étape. Si la source est un composant externe connecté, veillez à positionner la source au début de ce qui doit être enregistré avant d’entamer la lecture.
7
Rappuyez sur X pour démarrer l’enregistrement.
Pour revenir au contrôle automatique du niveau
Sélectionnez “Auto” à l’étape 4.
Remarques
Si vous appuyez sur x en cours d’enregistrement, l’enregistreur reviendra en mode de réglage de niveau automatique au prochain enregistrement.
Pour régler manuellement le niveau d’enregistrement pendant l’enregistrement synchronisé, respectez la procédure ci-dessous.
1 Sélectionnez “OFF” à l’étape 3 de
Enregistrement dun MD. (page 15).
2 Suivez les étapes 1 à 6 de la procédure
d’enregistrement manuel (page 29). Ensuite, suivez les étapes 2 et 3, et sélectionnez “ON” dans la procédure d’enregistrement synchronisé (page 15). L’enregistrement démarre automatiquement à chaque reproduction du son source.
Il est impossible de passer de
Manual” (ou vice-versa) pendant
l’enregistrement.
Auto” à
29
-FR
Page 96

Vérification du temps denregistrement restant

Vous pouvez vérifier la durée restante, le numéro de plage, etc. en cours d’enregistrement ou une fois l’enregistrement arrêté. Les options relatives aux groupes n’apparaissent que lorsqu’une plage avec réglages de groupe est lue, puis arrêtée.
./>
MENU/ ENTER
1
Appuyez sur MENU pendant que l’enregistreur est à l’arrêt ou en cours d’enregistrement.
2
Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “DISP” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis rappuyez sur ENTER.
3
Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que les informations désirées clignotent dans la fenêtre d’affichage.
Chaque pression sur > entraîne la modification du contenu de la fenêtre d’affichage comme suit :
Fenêtre daffichage de lenregistreur
AB
Sur B LapTim
Tem ps écoulé de la plage en cours. r
RecRem
Temps d’enregistrement restant. r
GP Rem
Temps restant après la plage en cours dans un groupe. r
AllRem
Temps restant après la position en cours.
Remarque
Vous ne pourrez peut-être pas sélectionner certaines options selon l’état du mode groupe (activé/désactivé) ou l’état de fonctionnement de l’enregistreur.
4
Appuyez sur ENTER. Les informations sélectionnées à
l’étape 3 apparaissent dans A et B. A — les informations sélectionnées à l’étape 3. B — numéro de la plage, titre de la plage, nom de groupe ou titre du disque.
Remarque
Il est possible que les options apparaissent différemment selon l’état du mode groupe (activé/désactivé), l’état de fonctionnement ou les réglages de l’enregistreur.
z
Pour vérifier la position de lecture ou le titre de la plage en cours de lecture, reportez-vous à page 34.
30
-FR
Page 97

Différents modes de lecture

z

Utilisation de la fonction de groupe (mode groupe)

L’enregistreur peut effectuer diverses lectures avec un disque disposant du réglage de groupe. Pour plus d’informations sur le mode groupe, reportez-vous à “Enregistrement de plages à l’aide de la fonction de groupe (enregistrement en mode groupe)” (page 25).
ENTER
./>
GROUP
Vous pouvez également changer les modes de
En mode groupe, appuyer sur > de
Pour désactiver la fonction de groupe
Rappuyez sur GROUP pendant au moins 2 secondes.
Remarque
En mode groupe, l’enregistreur considère toutes les plages sans réglage de groupe comme faisant partie du dernier groupe du disque “GP --”. Au sein d’un groupe, les plages apparaissent dans l’ordre du disque, et non dans l’ordre au sein du groupe.
lecture (lecture répétée ou aléatoire) dans le groupe sélectionné. Après les procédures décrites, suivez les étapes de “Changement des modes de lecture” (page 32).
l’enregistreur pendant la dernière plage du groupe déplace la lecture jusqu’à la première plage du groupe, et appuyer deux fois de suite sur . de l’enregistreur ou de la télécommande pendant la première plage du groupe déplace la lecture vers la dernière plage du groupe.
Lecture de plages dans un ordre spécifique (lecture en mode groupe)
Insérez un disque avec des réglages de groupe.
1
Démarrez la lecture.
2
Appuyez sur GROUP pendant au moins 2 secondes.
“” et “GP ON” s’allument dans la fenêtre d’affichage et le mode groupe est activé. La lecture cesse à la fin de la dernière plage du groupe sélectionné. Pour plus d’informations sur la sélection d’un autre groupe, reportez­vous à “Sélection et lecture de groupes (mode saut de groupe)” (page 31).
Sélection et lecture de groupes (mode saut de groupe)
Les opérations sont possibles indépendamment de l’état du mode groupe (activé/désactivé). Toutefois, la lecture sur l’enregistreur varie en fonction de l’état du mode groupe (activé/ désactivé).
Lorsque le mode groupe est activé :
La lecture démarre à partir de la première plage du groupe sélectionné et se termine à la dernière plage du groupe.
Lorsque le mode groupe est désactivé :
La lecture démarre à partir de la première plage du groupe sélectionné et se termine à la dernière plage du disque.
31
-FR
Page 98
Lorsque le mode groupe est désactivé :
Disque
Numéro de plage
123
Saut
56
78
Saut Saut

Changement des modes de lecture

Vous pouvez sélectionner différents modes de lecture, comme la lecture
4
répétée du disque (AllRep), d’une seule plage (1 Rep) et la lecture répétée aléatoire (Shuf.R).
./>
Lorsque le mode groupe est activé :
Disque
Groupe 1
Numéro de plage
123
Saut Saut Saut
Insérez un disque avec des réglages de groupe.
1
Appuyez sur GROUP. “” clignote dans la fenêtre
d’affichage, et le groupe peut être sélectionné.
2
Dans les 5 secondes, appuyez plusieurs fois sur . ou sur > pour sélectionner votre groupe et appuyez ensuite sur ENTER.
L’enregistreur commence la lecture à partir de la première plage du groupe.
Remarque
Si aucune opération n’est effectuée dans les 5 secondes après l’étape 1, le mode saut de groupe est annulé et vous ne pourrez pas effectuer l’étape 2 ultérieurement. Pour continuer à l’étape 1 à ce stade, recommencez au début de la procédure.
Groupe 2
Numéro de plage
12
Groupe 3
Numéro de plage
12
MENU/ ENTER
1
Pendant la lecture, appuyez sur MENU.
2
Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “P-MODE” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis rappuyez sur ENTER.
3
Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > pour sélectionner le mode de lecture, puis appuyez sur ENTER.
Fenêtre daffichage de lenregistreur
A
Shuf.R
B
Lorsque vous appuyez sur >, B change. Lorsque vous appuyez sur ENTER, A apparaît.
32
-FR
Page 99
Sur B/A
S
Normal/(aucun)
Toutes les plages sont lues une fois. r AllRep/ Toutes les plages sont lues de façon répétée. r 1 Rep/ 1 Une seule plage est lue de façon répétée. r
Shuf.R/Shuf
Après la lecture de la plage sélectionnée, les autres plages sont lues de façon répétée dans un ordre aléatoire.
z
Vous pouvez spécifier le mode de lecture pour un groupe sélectionné lorsque le mode groupe est activé. Pour activer le mode groupe, reportez-vous à “Sélection et lecture de groupes (mode saut de groupe)” (page 31).

Renforcement des graves (DIGITAL MEGA BASS)

La fonction Mega Bass intensifie le son basse fréquence pour une reproduction audio plus riche. Elle affecte uniquement le son provenant des écouteurs/du casque.
./>
1
Appuyez sur MENU, appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce que “BASS” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis rappuyez sur ENTER.
2
Appuyez sur . ou > pour sélectionner l’option, puis sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur >, A et B changent comme suit :
Fenêtre daffichage
A
Digital MEGA BAS
BASS 2
B
A
Sur B/ OFF/(aucun)
Lecture normale r BASS 1/ Mega Bass (effet modéré) r BASS 2/ Mega Bass (effet accentué)
Remarques
Si le son présente des distorsions lors du renforcement des graves, baissez le volume.
La fonction Mega Bass n’influence pas le son enregistré.
MENU/ ENTER
-FR
33
Page 100

Vérification de la durée restante ou de la position de lecture

Vous pouvez vérifier le titre de la plage, le titre du disque, etc. en cours de lecture. Les options relatives aux groupes n’apparaissent que lorsqu’une plage avec réglages de groupe est lue.
./>
MENU/ ENTER
1
Pendant la lecture, appuyez sur MENU.
2
Appuyez plusieurs fois sur . ou sur > jusqu’à ce que “DISP” clignote dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENTER.
3
Appuyez sur . ou > de façon répétée jusqu’à ce que les informations désirées clignotent dans la fenêtre d’affichage.
Chaque pression sur > entraîne la modification du contenu de la fenêtre d’affichage comme suit :
Fenêtre daffichage de lenregistreur
AB
Sur B LapTim
Tem ps écoulé de la plage en cours. r
1 Rem
Temps restant de la plage en cours. r
GP Rem
Temps restant après l’emplacement en cours dans le groupe. r
AllRem
Temps restant après la position en cours.
4
Appuyez sur ENTER (ENTER). Le contenu de la fenêtre d’affichage
change comme suit : Les informations sélectionnées à l’étape 3 apparaissent dans A et B. A — les informations sélectionnées à l’étape 3. B — numéro de la plage, titre de la plage, nom de groupe ou titre du disque.
Remarque
Il est possible que les options apparaissent différemment ou ne puissent pas être sélectionnées selon l’état du mode groupe (activé/désactivé) ou l’état de fonctionnement de l’enregistreur.
z
Pour vérifier le temps restant ou la position d’enregistrement en cours d’enregistrement ou à l’arrêt, reportez-vous à page 30.
34
-FR
Loading...