Sony NAC-HD1E User Manual [hr]

3-213-271-11(1)
Upute za uporabu
Kako započeti s radom ..............................8
Slušanje glazbe .........................................20
Mrežna audio komponenta s tvrdim diskom NAC-HD1E
© 2007 Sony Corporation
Uporaba tvrdog diska (HDD)................ 26
Editiranje zapisa na HDD Jukeboxu... 54
Uporaba timera.........................................67
Slušanje glazbe pohranjene na računalo
— Network Media............................. 73
Povezivanja i podešavanja.................... 79
Dodatne informacije ............................... 97
UPOZORENJE
Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
ko biste spriječili požar, ne prekrivajte
Ka ventilacijske otvore uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama, itd. Ne stavljajte upaljene svijeće na uređaj.
Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne stavljajte na uređaj posude s tekućinom, npr. vaze.
Spojite uređaj na lako dostupnu zidnu utičnicu. Ukoliko primijetite nepravilnost u radu adaptera, odmah ga odspojite iz napajanja.
Ne postavljajte uređaj u uski prostor, poput police za knjige ili ugradbenog ormarića.
Ne izlažite baterije pretjeranoj toplini poput izravnog sunca, otvorenog plamena i sl.
Presnažan zvuk iz slušalica može uzrokovati oštećenja sluha.
OPREZ
Uporaba optičkih instrumenata uz ovaj
roizvod povećava opasnost oštećenja vida.
p
Ovaj uređaj je laserski proizvod klase 1. Ova oznaka se nalazi na stražnjem dijelu uređaja.
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj
uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži
značava da se ovaj proizvod ne smije
o zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električne ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod. Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk koji sadrži
nimljen DVD materijal na jednoj strani i
s digitalni audio materijal na drugoj. Međutim, budući da audio strana DualDisc diska nije usklađena s Compact Disc (CD) standardom, možda se neće moći reproducirati u ovom uređaju jer ne odgovaraju CD standardu.
Glazbeni diskovi kodirani
ehnologijom zaštite od kopiranja
t
Na ovom uređaju je moguće reproducirati
iskove koji odgovaraju Compact Disc
d (CD) standardu. U zadnje vrijeme postoji mnogo diskova kodiranih tehnologijom zaštite od kopiranja označenih od nekih glazbenih kompanija. Imajte na umu da između njih ima i inih diskova koji ne odgovaraju CD standardu, te ih neće biti moguće reproducirati na ovom uređaju.
2
3
Sadržaj
Prije upravljanja uređajem
Pročitajte sljedeće informacije......................7
Kako započeti s radom
Dijelovi i kontrole .................................. 8
Daljinski upravljač..............................................8
Glavni uređaj .................................................... 10
Osnovni postupci ................................12
Uključivanje uređaja......................................12
Odabir jezika za prikaz informacija ..........12
Odabir funkcije ................................................13
Uporaba izbornika.......................................... 13
Promjena načina prikaza.............................. 14
Unos teksta........................................................15
Podešavanje Sony pojačala .............17
Podešavanje sata uređaja.................18
Ručno podešavanje sata uređaja.............. 18
Podešavanje sata spajanjem na
Internet— NTP............................................ 19
Slušanje glazbe
Reprodukcija CD-a ..............................20
Preuzimanje informacija o naslovu.......... 21
Provjera informacija za CD.......................... 22
Slušanje radijskog programa...........23
Odabir radijske postaje................................. 23
Pohranjivanje radijskih postaja .................24
Prikaz detaljnih informacija o radijskoj
postaji ............................................................ 24
Ponavljanje reprodukcije • Reprodukcija u slučajnom slijedu
..............................................25
Uporaba tvrdog diska (HDD)
Snimanje/importiranje na HDD .....26
Materijali koji se mogu snimati/
importirati.....................................................26
Podešavanje uređaj za snimanje/
importiranje .................................................28
Snimanje CD-a na HDD .................................30
Snimanje radijskog programa ....................31
Snimanje sa spojene vanjske
komponente ................................................32
Importiranje datoteka s USB uređaja za
pohranu .........................................................33
Importiranje datoteka iz dijeljene mape
na računalu...................................................33
Reprodukcija s HDD Jukeboxa .......34
Provjera informacija o albumu ili zapisu...35
Promjena načina izlistavanja.......................35
Ponavljanje reprodukcije •
Reprodukcija u slučajnom slijedu ........39
Traženje albuma ili zapisa ............................40
Reprodukcija zapisa pomoću
funkcije x-DJ..........................................41
Kako radi x-DJ? .................................................41
Uporaba funkcije x-DJ ...................................42
Uporaba funkcije Music Surfin'...................43
Podešavanje funkcije x-DJ ...........................44
Prijenos x-DJ kanala........................................45
Funkcija 12 Tone Analysis ............................45
Prijenos audio podataka...................46
Formati koji se mogu prenijeti ...................46
Podešavanje TRANSFER tipke.....................46
Prijenos zapisa na ''WALKMAN"
(ATRAC AD)...................................................47
Prijenos zapisa na USB uređaj za
pohranu .........................................................48
Prijenos zapisa na mobilni telefon............50
Prijenos zapisa na PSP ...................................51
Ostali postupci..................................................52
Brisanje albuma, zapisa ili playlista na
odredišnom uređaju .................................53
4
Editiranje zapisa na HDD Jukeboxu
Uporaba timera
O funkcijama koje se mogu
izvoditi .....................................................54
Traženje i preuzimanje informacija
o naslovu.................................................55
Traženje i preuzimanje informacija o
albumu...........................................................55
Traženje i preuzimanje informacija o
zapisu..............................................................55
Skupno traženje i preuzimanje
informacija za više zapisa........................56
Kreiranje mape, grupe ili
playliste ...................................................56
Kreiranje mape .................................................56
Kreiranje grupe.................................................57
Kreiranje playliste............................................57
Promjena naslova................................58
Brisanje snimaka ..................................59
Premještanje snimaka.........................60
Dijeljenje snimljenih zapisa .............61
Kombiniranje snimljenih zapisa .....62
Konvertiranje audio formata
zapisa — Convert Format.................63
Pohrana slikovnih datoteka .............64
Prije pohrane.....................................................64
Pohrana slikovne datoteke ..........................64
Registriranje željenih zapisa u
playliste ...................................................65
Registriranje trenutno reproduciranog
zapisa..............................................................65
Registriranje više zapisa istovremeno......66
Uporaba Sleep Timera .......................67
Uporaba Wake Up Timera ................68
Uporaba Recording Timera..............69
Snimanje radijskog programa pomoću
Recording Timera.......................................69
Snimanje s vanjske komponente
pomoću Recording Timera.....................69
Ostali postupci .................................................71
Slušanje glazbe pohranjene na računalo — Network Media
Što je Network Media?.......................73
O serverima .......................................................73
Slušanje glazbe.....................................74
Razni načini reprodukcije.............................76
Prikaz informacija o playlistama ili
zapisima.........................................................77
Korisna podešenja...............................77
Podešavanje za automatsko spajanje
na server........................................................77
Registriranje uređaja na VAIO računalo
— Podešavanje ograničenja
pristupa..........................................................78
5
Povezivanja i podešavanja
Spajanje antene i pojačala ...............79
Mrežno povezivanje i
podešavanje..........................................82
Spajanje uređaja na Internet ...................... 82
Podešavanje mreže........................................ 87
Podešavanje dijeljene mape.......................91
Ostala podešenja.................................91
Podešenja prikaza...........................................91
Podešavanje pripravnog stanja................. 92
Upravljanje sustavom ........................92
Kopiranje i obnavljanje audio
podataka....................................................... 92
Provjera sistemskih informacija................. 96
Ažuriranje sistemske aplikacije.................. 96
Formatiranje sustava.....................................96
Dodatne informacije
U slučaju problema.............................97
Mjere opreza ...................................... 105
O CD-ovima.....................................................106
O MP3 formatu ..............................................107
Tehnički podaci ................................. 108
Pojmovnik ...........................................110
6
Prije upravljanja uređajem
Isporučeni priručnici i njihov sadržaj
A
Vodič za brzo povezivanje i uporabu
Upute za uporabu
B
Internetska stranica podrške iz Sony
C
Europe
Pogledajte ovu Web stranicu za najnovije infor­macije i odgovore na najčešća pisanja (FAQ). Za korisnike u Europi: http://support.sony-europe.com/
Kako koristiti ovaj priručnik
Ovaj priručnik objašnjava kako upravljati uređajem uz pretežnu uporabu daljinskog upravljača. Tipke i kontrole na glavnom uređaju, koje imaju jednak ili sličan naziv kao one na daljinskom upravljaču, mogu se koristiti za izvođenje istih postupaka.
:
: :
:
O prikazu informacija
Sadržaji izbornika prikazani u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog prikaza sadržaja na uređaju.
Ovaj priručnik pruža minimum potrebnih informacija za povezivanje uređaja i upravljanja njime. Najprije pogledajte ovaj vodič kako biste podesili uređaj.
Ovaj priručnik sadrži cjelovita objašnjenja različitih podešenja, funkcija i postupaka mrežnog povezivanja. Ovaj priručnik također sadrži mjere opreza za sigurnu uporabu uređaja.
Ova ikona označava HDD Jukebox funkcije.
Ova ikona označava CD funkcije.
Ova ikona označava "WALKMAN" (ATRAC AD) funkcije.
Ova ikona označava funkcije USB uređaja za pohranu.
Pročitajte sljedeće informacije
O tvrdom disku
Tvrdi disk se može lako oštetiti uslijed udarca i vibracije, stoga se pridržavajte sljedećih mjera opreza. Pogledajte str. 105 za detalje.
Nemojte izlagati uređaj snažnim udarcima.
Nemojte pomicati uređaj dok je kabel napajanja
pojen u zidnu utičnicu.
s
Nemojte koristiti uređaj na mjestu izloženom vibracijama ili na nestabilnoj površini.
Nemojte pomicati uređaj ili odspajati kabel
apajanja dok uređaj snima ili je u tijeku
n reprodukcija s njega.
Nemojte pokušati sami zamijeniti ili nadograditi tvrdi disk jer bi se mogao pokvariti.
Nije moguće obnoviti podatke izgubljene uslijed oštećenja tvrdog diska.
Podaci snimljeni na tvrdi disk mogu se oštetiti tijekom normalnog rada. Redovito koristite Back Up funkciju uređaja kako biste pohranili podatke na dodatno nabavljivi USB tvrdi disk ili u dijeljenu mapu na vašem računalu. Sony nije dužan kompenzirati gubitak podataka uzrokovan oštećenjem tvrdog diska.
O snimanju
Izvedite probno snimanje prije stvarnog snimanja, osobito kad se radi o važnom materijalu.
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan
ompenzirati gubitak nesnimljenog materijala
k uslijed nepravilnog rada ovog uređaja.
Kvarove koji nastanu uslijed normalne uporabe uređaja će otkloniti Sony u skladu s uvjetima navedenim u ograničenom jamstvu za ovaj uređaj. Međutim, Sony neće biti odgovoran ni za kakve probleme pri snimanju ili reprodukciji, koji nastanu uslijed oštećenja ili kvara uređaja.
O uslugama koje se mogu koristiti kod internetske veze
Imajte na umu da su usluge koje se temeljene na Internetu podložne promjeni ili prekidu rada bez prethodne najave.
7
Kako započeti s radom
timera (stranice 68
72).
kad je uključeno.
Dijelovi i kontrole
Daljinski upravljač
SLEEP i TIMER tipke
SLEEP tipka Koristite je za podešavanje ili potvrdu postavki sleep timera (str. 67).
TIMER tipka Koristite je za podešavanje
FAVORITE tipka
Koristite je za dodavanje zapisa u "Favorites" u playlisti (stranica 65).
DISPLAY tipka
Koristite je za promjenu informacija o vremenu (proteklo vrijeme i preostalo vrijeme).
.•PRESET–, >•PRESET+, ALBUM+ i ALBUM– tipke
. i > tipke Za prelazak na početak zapisa.
PRESET+ i PRESET– tipke Koristite ih za odabir pohranjene radijske postaje.
ALBUM+ i ALBUM– tipke Koristite ih za odabir albuma ili grupe.
Tipke za upravljanje
Koristite ih u svim funkcijama za izvođenje osnovnih postupaka.
H (reprodukcija) tipka*
m (pretraživanje naprijed) •
TUNING– i M (pretraživanje natrag) • TUNING + tipke
X (pauza) tipka
x (zaustavljanje) tipka
@/1 (uključenje) tipka
Za uključenje uređaja (str. 12).
Tipke za odabir funkcije
Koristite ih za izravni odabir funkcije. Tijekom pripravnog stanja, ove tipke uključuju uređaj i ujedno započinju reprodukciju.
HDDN tipka (stranice 13, 34)
CDN tipka (stranice 13, 20)
DIGITAL IN tipka (stranice
13, 32)
ANALOG IN tipka (stranice 13, 32)
FM/AM tipka (stranice 13, 23, 31)
NETWORK MEDIA tipka (stranice 13, 74)
x-DJ tipka (stranice 13, 42)
AMPLIFIER @/1, AMPLIFIER VOLUME+* i AMPLIFIER VOLUME– tipke
Ove tipke upravljaju samo Sony pojačalima (str. 17).
AMPLIFIER @/1 tipka Koristite je za uključenje spojenog pojačala.
AMPLIFIER VOLUME + i AMPLIFIER VOLUME– tipke Koristite ih za podešavanje izlaza spojenog pojačala
8
funkciji.
Koristite je za unos podešenja.
DIMMER tipka
Za odabir jedne od dviju razina svjetline zaslona.
Brojčane*/slovne tipke
Koristite ih za odabir zapisa tijekom reprodukcije ili za unos teksta.
A•Y•M tipke Koristite ih za odabir dodatnih kanala za Music Surfin' tijekom funkcije x-DJ (str. 43)
HDD REC tipke
Koristite ih za snimanje na HDD Jukebox.
HDD REC z (početak
snimanja) tipka (str. 30)
HDD REC X (pauza
snimanja) tipka (str. 31)
HDD REC x (zaustavljanje
snimanja) tipka (str. 30)
DELETE tipka
Koristite je u svakoj funkciji za brisanje opcije (str. 59).
LIST tipka
Koristite je za odabir glavnog prikaza i prikaza liste (str. 14).
SETUP tipka
Prikazuje izbornik Setup (str. 13). Koristite je za podešavanje točnog vremena, mreže i drugih sistemskih postavki.
BACK tipka
Koristite je za povratak na prethodni prikaz (str. 14).
TRANSFER tipka
Koristite je za prijenos zapisa na "WALKMAN" (ATRAC AD) ili drugi prijenosni audio uređaj (str. 47).
Zvjezdica (*) označava tipke koje imaju ispupčenu točku (tipka broja "5", tipka AMPLIFIER VOLUME + i tipka H (reprodukcija)).
FUNCTION tipka
Prikazuje izbornik Function (str. 13). Koristite je za odabir izvora zvuka.
OPTIONS tipka
Prikazuje izbornik Option (str. 13). Opcije izbornika će se razlikovati prema odabranoj
Tipke za upravljanje izbornikom
Koristite ih za odabir opcija izbornika i unos podešenja izbornika (str. 13).
M, m, < i , tipke
Koristite ih za odabir opcije izbornika ili za promjenu podešenja.
ENTER tipka
9
Glavni uređaj
(str
anica
20).
@/1 (uključenje) tipka
Za uključenje ili isključenje uređaja (stranica 12).
Tipke za upravljanje izbornikom
Koristite ih za odabir opcija izbornika i unos podešenja izbornika (stranica 13).
M, m, < i , tipke
Koristite ih za odabir opcije izbornika ili za promjenu podešenja.
ENTER tipka Koristite je za unos podešenja.
Z tipka
Otvara i zatvara uložnicu diska (stranica 20).
Uložnica diska
Koristite je za stavljanje CD-a
ON/STANDBY indikator
Boja označava status napajanja uređaja.
Zelena: Uređaj je uključen ili analizira podatke snimljene glazbe. (Pogledajte "Funkcija 12 Tone Analysis" na stranici 45.)
Crvena ili narančasta: Uređaj je u pripravnom stanju.
TRANSFER tipka
Koristite je za prijenos zapisa na "WALKMAN" (ATRAC AD) ili drugi prijenosni audio uređaj (stranica 47).
PHONES priključnica
Koristite je za spajanje slušalica.
Tipke za upravljanje
Koristite ih u svim funkcijama za izvođenje osnovnih postupaka.
X (pauza) tipka
x (zaustavljanje) tipka
10
Senzor daljinskog upravljača
Osvjetljenje
Svijetli dok je uređaj uključen.
Trepće sporo kad uređaj analizira glazbene
podatke snimljene na HDD Jukebox.
x-DJ tipka (stranice 13, 42)
(stranice 68, 69).
Tipke za odabir funkcije
Koristite ih za izravni odabir funkcije. Tijekom pripravnog stanja, ove tipke uključuju uređaj i ujedno započinju reprodukciju.
HDDN tipka (stranice 13, 34)
CDN tipka (stranice 13, 20)
FM/AM tipka (stranice 13, 23, 31)
TIMER indikator
Označava status timera
FUNCTION tipka
Prikazuje izbornik Function (stranica 13). Koristite je za odabir izvora zvuka.
SETUP tipka
Prikazuje izbornik Setup (str. 13). Koristite je za podešavanje točnog vremena, mreže i drugih sistemskih postavki.
HDD z i HDD X tipke
Koristite ih za snimanje na HDD Jukebox.
HDD z (početak snimanja) tipka (stranica 30)
HDD X (pauza snimanja) tipka (stranica 31)
USB priključnica
Koristite je za povezivanje s USB uređajem za pohranu, "WALKMAN" (ATRAC AD) ili drugim prijenosnim uređajem (stranice 47 – 51).
BACK tipka
Koristite je za povratak na prethodni prikaz (stranica 14).
PHONE LEVEL (MIN/MAX) kontrola
Koristite je za podešavanje izlaznog signala za spojene slušalice.
OPTIONS tipka
Prikazuje izbornik Option (str. 13). Opcije izbornika će se razlikovati prema odabranoj funkciji.
11
Osnovni postupci
Uključivanje uređaja
Odabir jezika za prikaz informacija
Za prikaz informacija možete odabrati engleski, francuski, njemački, talijanski ili španjolski.
1 Spojite kabel napajanja u zidnu
utičnicu.
Uređaj se automatski uključi, izvede početna podešavanja, i zatim se isključi.
2 Pritisnite @/1
Uređaj se uključi.
UPOZORENJE
Nemojte odspajati kabel napajanja dok uređaj izvodi početna podešavanja. U protivnom možete uzrokovati probleme u radu uređaja
Za isključenje uređaja
Pritisnite tipku @/1 na daljinskom upravljaču ili glavnom uređaju. Uređaj se možda neće isključiti odmah. Ako se ne isključi, to znači da analizira glazbene podatke na HDD-u (tvrdi disk) (pogledajte "Funkcija 12 Tone Analysis" na str. 45). Dok uređaj analizira glazbene podatke, osvjetljenje sporo trepće. Ako želite poništiti analizu i odmah isključiti uređaj,
pritisnite tipku x. Ako želite ponovno uključiti uređaj, pritisnite tipku @/1.
Savjet
Ovaj uređaj ima dva načina pokretanja: Brzo pokretanje i Standardno pokretanje. Pogledajte "Podešavanje pripravnog stanja" na str. 92 za detalje.
(uključenje).
1 Pritisnite SETUP
Pojavi se izbornik Setup.
2 Pritisnite M/m z
setting] i pritisnite ENTER.
Pojavi se izbornik za odabir jezika.
3 Pritisnite M/m z
jezika iz [Language] i pritisnite ENTER.
Prikaz Raspoloživi jezici
English engleski
Français francuski
Deutsch njemački
Italiano talijanski
Español španjolski
a odabir [Screen
a odabir željenog
4 Pritisnite M/m/</, za odabir
[Execute] i pritisnite ENTER.
Izbornik se prikaže na odabranom jeziku.
Napomena
Kad promijenite jezik prikaza, također se promijeni jezik unosa (str. 15).
Savjet
Pogledajte "Lista znakova za unos" (str. 112) kako biste vidjeli koje znakove možete koristiti.
12
Odabir funkcije
Za izravni odabir funkcije
Za odabir (funkcije)
CD
HDD JUKEBOX
FM/AM FM/AM
DIGITAL IN DIGITAL IN
ANALOG IN ANALOG IN
NETWORK MEDIA NETWORK MEDIA
x-DJ x-DJ
Uređaj se uključi i reprodukcija počne u odabranoj funkciji.
Pritisnite (tipka za odabir funkcije)
CDN
HDDN
Za odabir funkcije iz izbornika F
unction
1 Pritisnite FUNCTION.
ojavi se izbornik Function.
P
2 Odaberite funkciju tipkama
M/m/</,, i zatim pritisnite ENTER.
Odabrana funkcija postane aktivna.
Za isključenje izbornika Function
Pritisnite FUNCTION ili BACK prije pritiska tipke ENTER. Izbornik Function nestane.
Uporaba izbornika
Ovaj uređaj ima tri izbornika: izbornik Function, izbornik Option i izbornik Setup. Koristite te izbornike za podešavanje snimanja, načina reprodukcije i drugih postavki.
1 Pritisnite željenu tipku izbornika
(FUNCTION, OPTIONS, ili SETUP).
Uređaj otvori odgovarajući izbornik.
2 Pritisnite M/m/</,
željene opcije.
za odabir
3 Pritisnite ENTER. 4 Za podešavanje druge opcije,
onovite korake 2 i 3.
p
13
Za poništenje postupka
Pritisnite BACK.
Izbornik Function
Prikaže se kad pritisnete tipku FUNCTION. Ko
ristite ovaj izbornik za odabir funkcije.
Promjena načina prikaza
Postoje dva način prikaza: glavni prikaz i prikaz liste.
Izbornik Option
Prikaže se kad pritisnete tipku OPTIONS.
pcije prikazane u ovom izborniku će se
O razlikovati prema odabranoj funkciji ili načinu prikaza.
Izbornik Setup
Prikaže se kad pritisnete tipku SETUP.
ristite ovaj izbornik za podešavanje
Ko sustava. Ovaj izbornik se može odabrati u bilo kojem trenutku.
Pritisnite LIST više puta za odabir glavnog prikaza ili prikaza liste.
Glavni prikaz
To je normalan prikaz, s informacijama
oje se odnose na trenutno odabrani zapis.
k
Naziv zapisa
Naziv izvođača
Naziv albuma
Prikaz liste
Ovaj mod prikazuje sadržaj odabranog
irektorija. Sljedeći primjer pokazuje
d sadržaj direktorija zapisa.
Ikone direktorija
14
Ikona zapisa Ikona direktorija
Pojavi se lista sadržaja u odabranom direktoriju.
zapisa
O ikonama zapisa
Različiti formati zapisa imaju različite i
kone zapisa.
Ikona Format zapisa
ATRAC
MP3
Linear PCM
Za funkcije FM/AM, ANALOG IN, DIGITAL IN i x-DJ nema prikaza liste.
O ikonama direktorija
Kad se krećete između različitih direktorija
ritiskom tipke < ili ,, ikona
p pripadajućeg direktorija u gornjem dijelu zaslona je osvijetljena kako biste znali koji direktorij je trenutno odabran (direktorij albuma, grupe, zapisa, itd.).
Ikona (primjer) Direktorij
Zapisi
Grupe
Unos teksta
Možete unijeti tekst kod imenovanja zapisa ili radijskih postaja, ili kod izvođenja mrežnih podešenja.
Za odabir jezik unosa
Odaberite jezik unosa kako biste unosili
nakove na tom jeziku.
z
Dok je na zaslonu prikazan izbornik za unos teksta (ova stranica), otvorite izbornik Option i odaberite [Language] – [(željeni jezik)].
Savjeti
Promjenom jezika unosa ne mijenja se jezik prikaza informacija (str. 12).
Pogledajte "Lista znakova za unos" (str. 112) kako
iste vidjeli koje znakove možete koristiti.
b
Daljinski upravljač
A Brojčane/slovne tipke
Pritisnite tipku sa željenim slovom (ABC, DEF, itd.). Pritisnite više puta dok se ne pojavi željeno slovo.
B CLEAR tipka
Pritisnite ovu tipku za brisanje upravo unesenog slova.
C a/A tipka
Pritisnite ovu tipku za odabir malih ili velikih slova.
D i tipka
Pritisnite ovu tipku prije pritiska tipke ENTER za prelazak na prethodni znak.
E CHARACTER tipka
Ovaj tipka odabire vrstu znaka. Svaki put kad pritisnete ovu tipku, vrste znakova izmjenjuju se na sljedeći način:
Kad je za unos odabran engleski jezik:
[Engleski alfanumerički znakovi] t [Engleski alfanumerički znakovi (uključujući prijeglase)] t [Brojevi] t...
Kad je za unos odabran neki drugi jezik (ne engleski): [Alfanumerički znakovi na odabranom jeziku] t [Brojevi] t ...
Nastavlja se {
15
F M/m/</,/
ENTER tipke
M/m/</, tipke
Koristite ove tipke za pomicanje kursora.
ENTER tipka Pritisnite ovu tipku za unos teksta ili podešenja.
Izbornik za unos teksta
A Područje za unos teksta
Prikazuje uneseni tekst.
B Paleta znakova
Prikazuje raspoložive znakove.
C Oznaka jezika unosa
Prikazan je odabrani jezik unosa (str. 15).
D Oznaka vrste znakova
Svaki put kad pritisnete tipku CHARACTER, prikaz se mijenja na sljedeći način:
Kad je za unos odabran engleski jezik:
Prikaz Vrsta znakova
a/0 Mala/velika slova engleske
abecede i brojevi
A/0 Velika/mala slova engleske
abecede i brojevi
à/0 Mala/velika slova engleske
abecede (uključujući prijeglase) i brojevi
À/0 Velika/mala slova engleske
abecede (uključujući prijeglase) i brojevi
0 Brojevi
Kad je za unos odabran neki drugi jezik (ne engleski):
Prikaz Vrsta znakova
a/0 Mala/velika slova (uključujući
prijeglase) i brojevi
A/0 Velika/mala slova (uključujući
prijeglase) i brojevi
0 Brojevi
E Oznaka načina unosa teksta (pisanje
preko/umetanje)
F Oznaka broja unesenih znakova
Ovaj dio pokazuje [Broj unesenih znakova / Maksimalan broj znakova]. Jedan uneseni znak zauzima 1 bajt.
Postupak unosa teksta
Tekst možete unositi isporučenim
aljinskim upravljačem, kao što biste to
d činili i na svome mobilnom telefonu.
Pritisnite CHARACTER više puta za odabir
1
željene vrste znakova.
2
Pritisnite odgovarajuće brojčane/slovne tipke za unos željenih znakova.
3
Pritisnite ENTER za unos natipkanog teksta.
16
Ostali postupci
Za Učinite sljedeće:
Povratak na prethodno stanje
Pomak kursora
Unos velikih/malih slova ("A" ili "a")
Unos simbola (npr., $)
Promjenu načina unosa teksta (pisanje preko/umetanje)
Pritisnite BACK.
Pritisnite M/m/</,.
Pritisnite a/A, ili pritisnite odgovarajuću brojčanu/ slovnu tipku više puta.
Otvorite izbornik Option, odaberite [Input simbol], i zatim odaberite željeni simbol.
Otvorite izbornik Option i odaberite [Insert] ili [Overwrite].
Za uporabu istog teksta na drugom mjestu – Copy/Cut/Paste
Otvorite izbornik Option, odaberite [Edit] –
1
[Copy] ili [Cut], i zatim pritisnite ENTER.
2
Pritisnite </, za odabir početnog slova teksta koji će se kopirati ili "izrezati", i zatim pritisnite ENTER.
3
Pritisnite </, za odabir posljednjeg slova teksta koji će se kopirati ili "izrezati", i zatim pritisnite ENTER.
Ako ste odabrali [Cut], odabrani tekst je izbrisan iz rečenice.
4
Pomaknite kursor na mjesto gdje želite prenijeti tekst.
5
Otvorite izbornik Option, odaberite [Edit] – [Paste], i zatim pritisnite ENTER.
Odabrani tekst je unesen na tom mjestu. Odabrani tekst će se umetnuti bez brisanja postojećeg teksta čak i kad je odabran "Overwrite" način unosa.
Podešavanje Sony pojačala
Isporučeni daljinski upravljač možete koristiti za upravljanje Sony pojačalom (uključenje/isključenje i podešavanje glasnoće).
Brojčane t
ipke
(1 – 4)
Pritisnite odgovarajuću brojčanu tipku (1 – 4) dok držite AMPLIFIER @/1 za odabir Sony pojačala.
Pritisnite Vrsta pojačala
AMPLIFIER @/1
i 1
AMPLIFIER @/1 i 2
AMPLIFIER @/1 i 3
AMPLIFIER @/1 i 4
( Tvorničko podešenje)
Napomena
Možete promijeniti kôd daljinskog upravljača kako biste isporučeni daljinski upravljač mogli koristiti s višekanalnim pojačalom ili kućnim kinom. Ako ne znate koju vrstu Sony pojačala imate, pokušajte odabrati svaki od četiriju navedenih kodova kako biste pronašli odgovarajući. Ovaj daljinski upravljač možda neće biti kompatibilan s nekim Sonyjevim proizvodima.
Sony stereo pojačalo ili prijemnik
Sony mini/mikro sustav
Sony AV prijemnik, višekanalno pojačalo, ili kućno kino
Sony kućno kino
17
Podešavanje sata
8 Odaberite [Standard] ili [Summer
t
ime] za postavku [Summer time].
uređaja
Vrijeme sata uređaja potrebno je podesiti točno kako bi funkcije radile pravilno. Sat možete podesiti ručno ili spajanjem na Internet.
Ručno podešavanje sata uređaja
1 Otvorite izbornik Setup, odaberite
[Clock setting], i zatim pritisnite ENTER.
2 Odaberite [Online auto-sync clock
etting] i pritisnite ENTER.
s
3 Odaberite [Off] i pritisnite ENTER. 4 Odaberite [Date input] i pritisnite
NTER.
E
5 Pritisnite </, za odabir godine/
mjeseca/dana, i pritisnite M/m za podešavanje vrijednosti.
Datum je podešen redoslijedom godina, mjesec i dan.
9 Odaberite [Apply] i pritisnite ENTER.
Vrijeme se prikaže u [Current time].
10 Odaberite [Close] i pritisnite ENTER.
apomena
N
Kad se pojavi izbornik za podešavanje vremena nakon uključenja uređaja, automatski će nestati ako neko vrijeme ne izvedete nikakav postupak. Ako vrijeme nije podešeno točno, podesite ga u izborniku Setup.
Za promjenu formata datuma i vremena
Možete odabrati M/D/Y, D/M/Y, ili Y/M/ D format za datum i 12-satni ili 24-satni format za vrijeme.
Otvorite izbornik Setup, odaberite [Screen
1
setting], i zatim pritisnite ENTER.
2
Odaberite format datuma i vremena.
Kod odabira formata datuma:
Odaberite [MM/DD/YYYY], [DD/MM/YYYY], ili [YYYY/MM/DD] za podešavanje formata datuma.
Kod odabira formata vremena:
Odaberite [HH:MM] (24-satni sustav) ili [HH: MM AM/PM] (12-satni sustav) za podešavanje formata vremena.
3
Odaberite [Execute] i pritisnite ENTER.
6 Pritisnite </,
minute, pritisnite M/m za podešavanje vrijednosti, i zatim pritisnite ENTER.
za odabir sata/
7 Odaberite željeni grad u postavci
Time zone].
[
Ako se željeni grad ne pojavljuje u [Time zone], odaberite grad koji je u istoj vremenskoj zoni kao željeni grad.
18
Podešavanje sata spajanjem na Internet— NTP
Sat uređaja možete podesiti spajanjem uređaja na NTP (Network Time Protocol) server na Webu. Prije uporabe ove funkcije izvedite potrebna mrežna podešavanja (str. 82).
1 Otvorite izbornik Setup, odaberite
Clock setting], i zatim pritisnite
[ ENTER.
Pojavi se izbornik za podešavanje sata uređaja.
2 Odaberite [Online auto-sync clock
etting] i pritisnite ENTER.
s
3 Odaberite [On] i pritisnite ENTER. 4 Odaberite [Server name] i pritisnite
NTER.
E
Pojavi se izbornik za unos teksta. Ako se prikaže [NtpServer], uređaj se spaja na podešeni server. Ako je naziv server točan, prijeđite na korak 6.
5 Unesite naziv servera i pritisnite
NTER.
E
Za detalje o unosu teksta, pogledajte "Unos teksta" na str. 15.
Za vraćanje naziva servera na t
vorničko podešenje
U koraku 5 pritisnite tipku CLEAR više puta sve dok se ne izbriše naziv servera.
Za poništenje postupka
Pritisnite BACK.
apomene
N
Uređaj možda neće moći ostvariti povezivanje na NTP server ako internetske postavke nisu izvedene pravilno.
Ako koristite proxy server, prijenos podataka se možda neće prosljeđivati na NTP server. U tom slučaju se obratite svom Internet provideru.
6 Odaberite željeni grad u [Time zone].
ko se željeni grad ne pojavljuje u
A [Time zone], odaberite grad koji je u istoj vremenskoj zoni kao željeni grad.
7 Odaberite [Standard] ili [Summer
ime] za postavku [Summer time].
t
8 Odaberite [Apply] i pritisnite ENTER.
at je automatski podešen.
S
9 Odaberite [Close] i pritisnite ENTER.
19
Slušanje glazbe
Reprodukcija CD-a
Ovaj uređaj može reproducirati audio CD i CD-R/RW diskove koji sadrže MP3 audio zapise. Pogledajte str. 106 za detalje o diskovima koje je moguće reproducirati. Pogledajte str. 80 za detalje o spajanju pojačala.
1 Podesite preklopku izvora na pojačalu
na funkciju za ovaj uređaj.
2 Pritisnite Z
Uložnica diska se otvori.
Uložnica diska se zatvori kad ponovno pritisnete Z.
Uređaj automatski počne tražiti informacije o naslovu za taj disk. Ako je uređaj spojen na Internet, informacije o naslovu kojih nema u bazi podataka ovog uređaja preuzet će se s Weba (str. 82).
3 Pritisnite CDN.
Počne reprodukcija. Uređaj detektira format (audio CD ili CD-R/RW s MP3 audio zapisima) i automatski odabire odgovarajući mod. Ako disk sadrži dva formata, trebat ćete promijeniti mod ručno (str. 21).
i stavite disk u uložnicu.
Stavite disk s naljepnicom prema gore.
O indikatorima CD reprodukcije
Naziv zapisa ili naziv datoteke
Naziv albuma ili naziv mape
Naziv izvođača
Indikator reprodukcije
Način reprodukcije
Savjet
Funkcija prikaza informacija o CD reprodukciji ne podržava prikaz ID3 informacija s MP3 diskova. Za prikaz tih informacija otvorite izbornik Option i odaberite [Display] – [ID3 info] (str. 22).
Informacije o vremenu (proteklo vrijeme)
Odabran način izlistavanja
Ostali postupci
Za Učinite sljedeće:
Zaustavljanje reprodukcije
Pauzu reprodukcije
Pronalaženje dijela zapisa
Odabir prethodnog/ sljedećeg zapisa
Odabir zapisa
Odabir albuma (samo MP3 disk)
Vađenje diska
Pritisnite x.
Pritisnite X. Pritisnite X ponovno ili H za nastavak reprodukcije.
Pritišćite m ili M tijekom reprodukcije i otpustite na željenom mjestu.
Pritisnite . ili > tijekom reprodukcije.
Pritisnite M/m (M/m/ </, za MP3 disk) za odabir zapisa.
Pritisnite ALBUM+ ili ALBUM– za odabir albuma.
Pritisnite Z na glavnom uređaju.
20
Za odabir zapisa brojčanim tipkama
1
Pritisnite brojčanu tipku dok je prikazana lista zapisa (direktorija zapisa).
Pojavi se prozor za unos broja zapisa. Izravno unesite broj zapisa.
Za brojeve zapisa od 10 naviše, pritisnite brojčanu tipku za svaku znamenku. Npr., za 124: Pritisnite [1], [2] i [4].
2
Pritisnite ENTER.
Ponovno se pojavi glavni prikaz i uređaj započne reprodukciju odabranog zapisa.
Napomena
Dok je uređaj u MP3 modu, zapis se ne može odabrati brojčanim tipkama kad je prikazan direktorij albuma.
Za promjenu prikaza informacija o vremenu
Pritisnite DISPLAY više puta tijekom reprodukcije.
Za informacije o vremenu izmjenjuje se proteklo vrijeme i preostalo vrijeme.
Proteklo vrijeme Prikazuje proteklo vrijeme
trenutno reproduciranog ili pauziranog zapisa.
Preostalo vrijeme Prikazuje preostalo vrijeme
trenutno reproduciranog ili pauziranog zapisa.
( Tvorničko podešenje)
Savjet
Za promjenu informacija o vremenu možete također koristiti izbornik Option. Otvorite izbornik Option i odaberite [Display] – [Time] – [Elapsed time] ili [Remaining time].
Za ručnu promjenu audio CD ili MP3 moda
Ako disk sadrži dva formata zapisa (audio CD i MP3), trebate odabrati format koji će se reproducirati. Otvorite izbornik Option i odaberite [Mode switch] – [Audio CD] ili [MP3].
Preuzimanje informacija o naslovu
Ovaj uređaj ima bazu podataka s određenom količinom informacija o CD-ovima, a koje omogućuje Gracenote® usluga za prepo­znavanje glazbe. Ako je uređaj spojen na Internet (str. 82), ova funkcija omogućuje vam da s Weba preuzmete informacije o naslovu kojeg nema u bazi podataka.
®
Gracenote
usluga za prepoznavanje glazbe pruža iz svog servera s online bazom podataka o naslovima informacije kao što je naziv albuma, naziv izvođača i naziv zapisa.
Napomena
Ova funkcija ne podržava preuzimanje informacija za podatkovne CD-ove.
Ručno preuzimanje informacija o naslovu
Ovaj uređaj automatski preuzima informacije o naslovu kod svakog ulaganja CD-a. Međutim, te informacije možete preuzeti ručno.
Dok je uređaj zaustavljen, otvorite izbornik
1
Option i odaberite [Title info] – [Obtain]. Uređaj počne tražiti informacije o naslovu, zatim prikazuje rezultate traženja.
2
Provjerite rezultate traženja i odaberite [Obtain].
Informacije o naslovu se preuzimaju s Weba. Ako pritisnete H umjesto [Obtain], počinje reprodukcija CD-a.
21
Preuzimanje različitih informacija o
informacije
n
aslovu
Odaberite online [Search] dok su prikazani rezultati pretraživanja. Uređaj ponovno počne tražiti informacije o naslovu i ažurira rezultate traženja ako nešto pronađe. Rezultati traženja će se ažurirati čak i ako uređaj pronađe iste informacije.
Za brisanje informacija o naslovu
Otvorite izbornik Option i odaberite [Title info] – [Clear].
Za promjenu podešenja za preuzimanje informacija o naslovu
1
Otvorite izbornik Option i odaberite [Setting] – [Obtain title info].
Odaberite željeno podešenje za [Auto title
2
labeling].
On Uređaj preuzima informacije o
naslovu automatski kod svakog ulaganja CD-a.
Off Uređaj ne preuzima
o naslovu automatski.
( Tvorničko podešenje)
3
Odaberite [Close].
Kad je prikazano više rezultata pretraživanja CD
Odaberite željene informacije iz liste.
Za prikaz informacija o zapisima za album
Odaberite album iz prikazane liste.
Savjet
Ako nisu preuzete informacije o naslovu, pojave se CD TEXT informacije. CD TEXT podaci su pohranjeni samo na diskovima koji podržavaju CD TEXT standard.
Provjera informacija za CD
1 Dok je uređaj zaustavljen, odaberite
željeni zapis iz prikaza liste.
2 Otvorite izbornik Option i odaberite
Display] – [Album info] ili [Track info].
[
Album info1) Prikažu se detaljne
informacije o albumu (Album details prikaz).
Track info1) Prikažu se detaljne
informacije o odabranom zapisu (Track details prikaz).
ID3 info Prikažu se ID 3 tag
informacije za odabrani MP3 zapis (Track (ID3) details prikaz).
1)
Samo za audio CD-ove.
Za provjeru cijelog teksta naziva naslova, izvođača, žanra ili albuma2), pritisnite M/m za odabir odgovarajućeg odjeljka i pritisnite ENTER. Pritisnite M/m za pomicanje prikaza.
2)
Pojavljuje se samo u Track (ID3) details
prikazu.
Za podešavanje jezika s prioritetom za prikaz CD TEXT informacija
Odaberite jezik za opciju [CD TEXT
isplay].
d Promjenom jezika prikaza informacija (str.
12) također se mijenja ovo podešenje na isti jezik.
22
Slušanje radijskog programa
Pogledajte str. 80 za detalje o spajanju pojačala.
O indikatorima radijskog prijema
Naziv postaje* Frekvencija
Odabir radijske postaje
1 Podesite preklopku izvora na pojačalu
na funkciju za ovaj uređaj.
2 Pritisnite FM/AM, ili otvorite izbornik
Function i odaberite [FM/AM].
3 Pritisnite FM/AM više puta za odabir
M ili AM.
F
4 Odaberite radijsku postaju.
Ručno ugađanje
Automatsko ugađanje
Ugađanje pohranjenih postaja
Pritisnite TUNING +/– više puta sve dok se ne pojavi frekvencija željene radijske postaje.
Pritisnite i zadržite TUNING +/–. Pretraživanje se zaustavi automatski kad uređaj ugodi postaju. Za poništenje traženja pritisnite x.
Ako postoje pohranjene postaje, pritisnite M/m ili PRESET +/– za odabir jedne od njih.
* Ako postaja pruža RDS (Radio Data System)
Programski broj Način ugađanja
usluge, bit će prikazane raspoložive RDS informacije (samo na Europskim modelima).
Savjeti
Ako se kod FM stereo emitiranja čuje šum,
otvorite izbornik Option i odaberite [Setting] – [FM mode] – [Monaural]. Prijem više neće biti stereo, ali će biti čišći. Za povratak na stereo prijem, izvedite isti postupak i odaberite [Auto stereo].
Za bolji prijem radijskog programa pokušajte
romijeniti smjer ili položaj antene. Primjerice,
p smjestite antenu pored ili izvan prozora. Ako se prijem ne poboljša, savjetujemo vam spajanje dodatno nabavljive vanjske antene.
23
Pohranjivanje radijskih postaja
Za pohranu FM postaje
1
Uključite FM/AM funkciju i odaberite FM.
2
Otvorite izbornik Option i odaberite [Store preset].
3
Odaberite programski broj.
4
Odaberite [Station] i unesite naziv radijske postaje.
Ako radijska postaja kojoj pristupite u ovom koraku sadrži RDS (Radio Data System) informacije, uređaj će prikazati te informacije u odjeljku za naziv postaje. Za uporabu ove funkcije, podesite [Indic. priority] na [RDS]. Ako postaja nema RDS usluge, u odjeljku za naziv postaje bit će prikazan samo naziv postaje unesen u ovom koraku.
5
Odaberite [Frequency] i podesite frekvenciju tipkama M/m.
Ako odaberete [Auto-tuning] iz padajućeg izbornika [Tuning mode], pretraživanje se izvodi automatski sve dok uređaj ne pronađe neku od postaja.
6
Odaberite [Apply].
Savjet
Ako podesite [Indic. priority] na [Station], no ne unesete nikakav naziv postaje u koraku 4, u odjeljku za naziv postaje pojavljivat će se RDS informacije kad god ih postaja emitira.
5
Odaberite [Frequency] i podesite frekvencija tipkama M/m.
Ako odaberete [Auto-tuning] iz padajućeg izbornika [Tuning mode], pretraživanje se izvodi automatski sve dok uređaj ne pronađe neku od postaja.
6
Odaberite [Apply].
Za pohranu druge postaje
Ponovite postupak od koraka 3.
Savjet
Za promjenu FM stereo prijema u mono prijem radi poboljšanja kvalitete prijema, odaberite [FM mode] u izborniku za pohranu postaja i odaberite [Monaural]. Za povratak na stereo prijem, odaberite [Auto stereo]. Ovaj odabir se spremi kao dio podešenja pohranjene postaje.
Prikaz detaljnih informacija o radijskoj postaji
Otvorite izbornik Option i odaberite [Detail info].
Za prikaz cijelog teksta informacija, pritisnite M/m kako biste odabrali odjeljak sa željenim opcijama.
Za pohranu AM postaje
Uključite FM/AM funkciju i odaberite AM.
1 2
Otvorite izbornik Option i odaberite [Store preset].
3
Odaberite programski broj.
4
Odaberite [Station] i unesite naziv radijske postaje.
24
Ponavljanje repro­dukcije • Reprodukcija u slučajnom slijedu
Možete slušati zapise u slučajnom slijedu (shuffle) ili jedan zapis više puta (repeat).
1 Dok je uređaj zaustavljen tijekom CD
unkcije, otvorite izbornik Option i
f odaberite [Setting] – [Play mode].
2 Odaberite opciju koju želite podesiti. 3 Podesite svaku opciju.
padajućem izborniku odaberite i
U podesite svaku opciju (prikazane u "Lista podešenja" u nastavku).
Lista podešenja
Način reprodukcije
Kontinuirano
(bez oznake)
U slučajnom redoslijedu
( Tvorničko podešenje)
Ponavljanje
Isključeno
(bez oznake)
Uključeno
Zapis
( Tvorničko podešenje)
Uređaj reproducira sve zapise redoslijedom s CD-a.
Uređaj reproducira sve zapise u slučajnom redoslijedu.
Ponavljanje reprodukcije je isključeno.
Uređaj ponavlja sve zapise na CD-u.
Uređaj ponavlja samo jedan zapis.
4 Odaberite [Close].
odešenja se prikažu na zaslonu.
P
Ponavljanje
Način reprodukcije
25
Uporaba tvrdog diska (HDD)
Snimanje/importiranje na HDD
Možete snimati ili importirati zapise s raznih izvora zvuka na HDD Jukebox.
Materijali koji se mogu snimati/importirati
Možete snimati ili importirati zapise iz sljedećih izvora.
Funkcija CD FM/AM ANALOG IN
Tipka/izbornik koji je potrebno koristiti
Jedinica za snimanje/ importiranje
Audio format koji je moguće odabrati tijekom snimanja/ importiranja
Bit rate koji je moguće odabrati tijekom snimanja/ importiranja
1)
DIGITAL IN snimanje nije moguće ako digitalni signal* iz izvora sadrži zaštite protiv digitalnog
kopiranja. (*: Poput signala s digitalno snimljenih MD-ova ili DAT kaseta sa zaštićenim materijalima ili s digitalnih TV prijemnika s emisijama koje su postaje zaštitile.)
2)
Samo zapisi s ekstenzijom ".oma" i bez zaštite od kopiranja.
CD Radio Vanjski
HDD REC z tipka
Zapis/album – Mapa Mapa
Linear PCM/ ATRAC/MP3
Bit rate koji odgovara odabranom audio formatu
HDD REC z tipka
Linear PCM/ ATRAC/MP3
Bit rate koji odgovara odabranom audio formatu
uređaj
DIGITAL IN
HDD REC z tipka
Linear PCM/ ATRAC/MP3
Bit rate koji odgovara odabranom audio formatu
USB uređaj za pohranu
HDD
1)
JUKEBOX
Izbornik Option ([Import])
MP3/Linear PCM2)/ ATRAC2)
Isti kao kod izvora
Dijeljena mapa na računalu
HDD JUKEBOX
Izbornik Option ([Import])
MP3/Linear PCM2)/ ATRAC2)
Isti kao kod izvora
26
O audio formatima
Možete odabrati format audio podataka koji će se poh količina podataka koji se mogu prenijeti te kompatibilnost prijenosa s uređajem ili diskom ovise o audio formatu, trebali biste odabrati odgovarajući format za svoju konfiguraciju.
Kompresija Bez kompresije
Raspoložive funkcije editiranja
Uređaji* na koje je moguće prenijeti audio podatke
* Za kompatibilne modele pogledajte internetsku stranicu podrške iz Sony Europe,
http://support.sony-europe.com/ (samo za korisnike u Europi).
Linear PCM
(Kvaliteta zvuka je jednaka onoj kod audio CD-ova)
Edit info Delete Move Divide Combine Convert format
"WALKMAN" (ATRAC AD)
ATRAC3 ATRAC3plus
Oko 1/10 Linear PCM podataka
Edit info Delete Move Divide Combine
"WALKMAN (ATRAC AD) PSP
raniti na HDD Jukebox. Budući da
ATRAC
Oko 1/20 Linear PCM podataka
Edit info Delete Move Divide Combine
"WALKMAN (ATRAC AD) PSP
MP3
Oko 1/10 Linear PCM podataka
Edit info Delete Move
"WALKMAN" (ATRAC AD) USB uređaji za pohranu
27
Podešavanje uređaj za snimanje/ importiranje
1 Otvorite izbornik Option za
odgovarajuću funkciju i odaberite [Setting] – [Record].
Kad je odabrana CD funkcija
2 Odaberite opciju koju želite podesiti. 3 Podesite svaku opciju.
padajućem izborniku odaberite i
U podesite svaku opciju (prikazane u "Lista podešenja" u nastavku).
4 Odaberite [Close].
Lista podešenja
Format/Bit rate
S
ljedeća tablica prikazuje raspoložive audio formate kod snimanja na HDD i pripadajući bit rate (tj. količina podataka).
Format Bit rate
ATRAC3 66kbps
105kbps 132kbps
ATRAC3plus 48kbps
64kbps 256kbps
Linear PCM
MP3 96kbps
128kbps 160kbps 192kbps 256kbps
( Tvorničko podešenje)
Monitor sound
Kod snimanja audio CD-a na HDD, možete pratiti zvuk dok se snima. U tom slučaju, reprodukcija zvuka se zaustavi kad i snimanje.
On (kontinuirano)
On (Intro reprodukcija)
Off Praćenje zvuka je
( Tvorničko podešenje)
Zvuk se reproducira kontinuirano od prvog zapisa.
Čuje se prvih nekoliko sekundi svakog zapisa, od prvog zapisa do zadnjeg. (Kad snimanje prijeđe na sljedeći zapis, Sound monitor reprodukcija također prijeđe na sljedeći zapis.)
isključeno. Snimanje se izvodi brže nego uz praćenje zvuka.
28
Track mark
prema razini ulaznog
prema razini ulaznog
T
ijekom snimanja s funkcijom FM/AM, ANALOG IN, ili DIGITAL IN, automatski se dodaju oznake zapisa. Moguće je podesiti interval između oznaka zapisa. Kad je opcija "Track mark" podešena na "Auto" tijekom funkcije FM/AM, uređaj razlikuje između glazbe i govora i dodaje oznaku zapisa između njih.
FM/AM
every 10 min
every 30 min
every 60 min
every 120 min
LEVEL SYNC Uređaj dodaje oznaku
Auto Uređaj dodaje oznaku
( Tvorničko podešenje)
Uređaj dodaje oznaku zapisa automatski u podešenim vremenskim intervalima.
zapisa signala.
zapisa između glazbe i govora.
ANALOG IN i DIGITAL IN*
every 10 min
every 30 min
every 60 min
every 120 min
LEVEL SYNC Uređaj dodaje oznaku
( Tvorničko podešenje) * Kad snimate s CD-a, MD-a ili DAT kasetofona
putem priključnice DIGITAL IN, oznake zapisa
se dodaju u podešenim vremenskim intervalima i
kad god se pojavljuju u izvoru.
Uređaj dodaje oznaku zapisa automatski u podešenim vremenskim intervalima.
zapisa signala.
LEVEL SYNC razina (samo funkcije FM/AM i ANALOG IN)*
Možete podesiti razinu detekcije ulaznog signala pri kojoj se automatski dodaje oznaka zapisa.
Raspon podešenja:
–96dB to 0dB
–50.0dB
( Tvorničko podešenje) * Funkcija se može koristiti samo kad je opcija
"Track mark" podešena na "LEVEL SYNC".
Ako uređaj teško prepoznaje razinu sinkronizacije zbog šuma, podesite višu razinu. Razina je tvornički podešena na –50.0 dB.
Napomena
Kad snimate putem priključnice DIGITAL IN, razina sinkronizacije je automatski fiksirana na –
84.0 dB.
SMART SPACE (samo funkcije ANALOG IN i DIGITAL IN)
On Kad nema ulaza zvuka 3 sekunde ili
duže, SMART SPACE funkcija zamijeni ovaj interval prazninom od 3 sekunde. Uređaj automatski pauzira snimanje kad nema ulaza zvuka 30 sekundi ili duže, i zaustavlja snimanje kad nema ulaza zvuka 10 minuta ili duže. Uređaj detektira tihe dijelove prema podešenju LEVEL SYNC razine.
Off SMART SPACE funkcija se ne
koristi.
( Tvorničko podešenje)
Napomena
Kad snimate s CD-a, MD-a ili DAT kasetofona putem priključnice DIGITAL IN, SMART SPACE funkcija je automatski podešena na "Off".
29
Auto title (samo funkcije ANALOG IN i
prema valnom
D
IGITAL IN)*
On Uređaj automatski dobiva
informacije o naslovu obliku zapisa.
Off Auto title se ne koristi.
( Tvorničko podešenje) * Funkcija se može koristiti samo kad je opcija
"Track mark" podešena na "LEVEL SYNC".
Za promjenu odredišta snimanja na HDD-u
Kod snimanja zapisa s CD-a, radija ili vanjske komponente, možete odabrati odredište (prikazano u nastavku) iz [Setting] – [Rec destination] u izborniku Option.
My library Ovo odredište je tvorničko
podešenje.
Folder U padajućem izborniku
prikaže se lista mapa s HDD Jukeboxa. Za kreiranje nove mape, odaberite [New folder].
( Tvorničko podešenje)
Snimanje CD-a na HDD
Ovaj odjeljak objašnjava kako snimati audio CD na HDD Jukebox. Možete odabrati snimanje pojedinačnih zapisa ili svih zapisa.
Za snimanje svih zapisa s CD-a
Otvorite izbornik Function i odaberite [CD].
1
Možete podesiti sljedeće opcije u izborniku Option za CD funkciju (stranice od 28 do ove stranice).
Format
Bit rate
Monitor sound
Odredište snimanja
2
Stavite CD u uložnicu diska.
Uređaj automatski preuzme i prikaže informacije o naslovu za CD (str. 21).
3
Pritisnite HDD REC z.
Snimanje započinje.
Zapi koji se snima i
proteklo vrijeme
Odredišna mapa i album (grupa)
30
Napomene
Podešenja snimanja nije moguće promijeniti dok je snimanje u tijeku ili pauzi.
"SMART SPACE" i "LEVEL SYNC level" se može koristiti samo za zapise od 16 sekundi ili duže.
Podešenje odredišta snimanja nije moguće promijeniti dok je snimanje u tijeku ili pauzi.
Savjet
Moguće je podesiti zasebno odredište snimanja za funkcije CD, FM/AM, ANALOG IN i DIGITAL IN.
Naziv i proteklo vrijeme praćenog zapisa (samo kad je podešena opcija "Monitor sound")
Preostalo vrijeme snimanja na HDD
Ikona formata, bit ratea i sound monitora
Kad snimanje završi, prikaz na zaslonu se automatski promijeni u glavni prikaz funkcije CD. Za poništenje snimanja pritisnite HDD REC z.
Loading...
+ 86 hidden pages