SONY MZ-R501 User Manual [fr]

3-234-036-23(1)
Portable MiniDisc Recorder
MZ-R501/R501PC/R501DPC
© 2001 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien exclusivement à un personnel qualifié.
Informations
EN AUCUN CAS, LE VENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, OU DE TOUTE PERTE OU DEPENSE RESULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour prévenir tout risque d’incendie, n’obstruez pas les orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc., et ne placez pas de bougies allumées sur l’appareil.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquides (p. ex. un vase) sur l’appareil.
Ne jetez pas les piles, mais éliminez-les avec les déchets dangereux.
Attention
L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil présente un risque pour l’œil.
ATTENTION — EMISSION DE RAYON LASER INVISIBLE SI L’APPAREIL EST OUVERT
EVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU
Dans certains pays, l’élimination des piles utilisées pour alimenter cet appareil peut être réglementée. Consultez les autorités locales.
La marque CE sur l’unité n’est valable que pour les produits commercialisés dans l’Union européenne.
2
3
Table des matières
Présentation des commandes .......................... 6
Mise en service ................................................. 8
Enregistrement direct d’un MD ......................10
Lecture directe d’un MD ................................. 13
Différents modes d’enregistrement ...............15
Deux modes de raccordement à une source sonore ..............................15
Enregistrement dune entrée analogique (câble de ligne requis) ..........16
Enregistrements de longue durée ..........................................................16
Démarrage/arrêt de lenregistrement en synchronisation avec le lecteur
source (enregistrement synchronisé) ...............................................18
Enregistrement sans écraser les données existantes .............................19
Ajout automatique de repères de plage à intervalles spécifiés (Auto Time
Stamp) ..............................................................................................19
Réglage manuel du niveau denregistrement
(enregistrement manuel) ..................................................................20
Vérification de la durée restante ou de la position denregistrement ...21
Différents modes de lecture ........................... 23
Lecture de plages répétée ......................................................................23
Renforcement des graves (DIGITAL MEGA BASS) ..........................23
Protection de l’ouïe (AVLS ) ................................................................24
Vérification de la durée restante ou de la position de lecture ...............24
Verrouillage des commandes (HOLD) .................................................25
Raccordement dune chaîne stéréo .......................................................25
4
Montage de plages enregistrées .................... 26
Identification des enregistrements ....................................................... 26
Déplacement de plages enregistrées .................................................... 28
Insertion de repères de plage ................................................................ 28
Suppression de repères de plage .......................................................... 29
Effacement de plages ........................................................................... 30
Pour effacer une plage ................................................................... 30
Pour effacer le disque entier .......................................................... 30
Informations complémentaires ...................... 31
Précautions ........................................................................................... 31
Dépannage ............................................................................................ 33
Limites du système ............................................................................... 35
Messages .............................................................................................. 36
Spécifications ....................................................................................... 38
Explications .......................................................................................... 39
5

Présentation des commandes

Pour plus dinformations, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
Enregistreur
A
H
B
C
D
E
F
G
A Touche N (11) (13) (17) (25) B Touches VOL +/– (13) (26) C Touche x (11) (13) (27) D Touche X (11) (13) (20) (26) (29) E Commutateur HOLD (à larrière) (9)
(25)
F Touches SELECT>/. (16)
(23) (26) Touches ./> (recherche/AMS) (11) (13) (26) (29)
G Touche MENU/ENTER (16) (23)
(26)
I
J
K
L
M
N
O
H Commutateur OPEN (9) I Fenêtre daffichage (18) (23) J Touche END SEARCH (11) (26) K Touche T MARK (28)
Touche REC (enregistrement) (11) (17)
L Prise i (casque) (9) (25) M Compartiment à pile (arrière) (8) N Prise LINE IN (OPTICAL) (10) (16) O Prise DC IN 3V (10) (31)
6
Fenêtre daffichage
AB
C
D
LP2.4
JI
A Indicateur MONO (monaural) B Indicateur du mode LP (17) C Indicateur de disque
Indique si le disque tourne pour lenregistrement, la lecture ou le montage dun MD.
D Indicateur Mega Bass (24). E Indicateur REC
Sallume pendant lenregistrement. Clignote lorsque lenregistreur est en mode de veille d’enregistrement.
F Indicateur SYNC (enregistrement
synchronisé) (18)
G Indicateur de niveau (21)
Indique le niveau du volume du MD en cours de lecture ou denregistrement.
H Indicateur REC REMAIN/REMAIN
(temps/plages restants) (21) (24) Indique la durée restante de la plage, la durée restante du MD ou le nombre de plages restantes.
I Indicateur de la pile (9)
Indique l’état approximatif de la pile.
J Affichage de la durée K Indicateur de titre de disque/plage
Sallume pendant lidentification dun disque ou dune plage.
FG
E
H
Digital MEGA BASS
LMK
L Affichage dinformation par
caractères (21) (25) Affiche les titres de disque et de plage, les messages derreur, les numéros de plage, etc.
M Indicateur de mode de lecture (23)
Indique le mode de lecture du MD.
7

Mise en service

Vérification des accessoires fournis
Adaptateur secteur (modèles pour lEurope et la Chine uniquement) (1) Casque/écouteurs (1) Câble optique (sauf modèle pour les Etats-Unis) (1) Kit PCLink (fourni avec le MZ-R501PC uniquement) (1) Kit Digital PCLink (fourni avec le MZ-R501DPC uniquement) (1)
1
Utilisation sur le secteur.
Raccordez ladaptateur secteur.
Durée de vie de la batterie/pile
Pile sèche alcaline LR6 (SG)
Enregistrement Lecture 36 42 48
1)
2)
3)
4)
Insertion dune pile sèche alcaline.
E
e
Faites coulisser le couvercle du compartiment à pile pour l’ouvrir.
4)
La durée de vie des piles peut être raccourcie suivant les conditions de fonctionnement, la température et lemplacement, et le type de piles. Valeur mesurée conformément à la norme JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). En cas dutilisation dune pile sèche alcaline “STAMINA” Sony LR6 (SG) (fabriquée au Japon). Pour éviter linterruption dun enregistrement due à l’épuisement de la pile, utilisez une nouvelle pile pour les opérations d’enregistrement.
Insérez une pile sèche alcaline LR6 (SG), le pôle négatif en premier.
Vers une prise murale
Vers DC IN 3V
1)
3)
Normal LP2 LP4
7,5 10 13,5
(Unité : heures approx.) (JEITA 2))
Fermez le couvercle.
8
Adaptateur secteur
Remplacement de la batterie/pile
Lorsque la pile est faible, r ou “LoBATT clignote dans la fenêtre daffichage. Remplacez la pile sèche. Notez que le niveau de la pile représenté par lindicateur de batterie/pile n’est quapproximatif et varie en fonction de l’état de lenregistreur.
Remarque
Arrêtez lenregistreur avant de remplacer la pile.
2
3
Raccordement du casque/des écouteurs et déverrouillage de la commande.
HOLD
Casque/écouteurs (fournis)
Raccordez fermement
Pour i
Introduisez un MD.
Insérez un MD enregistrable pour lenregistrement.
1 Faites glisser OPEN pour ouvrir le
couvercle.
2 Introduisez un MD étiquette vers lavant
et appuyez sur le couvercle pour le fermer.
9

Enregistrement direct dun MD

Pour effectuer des enregistrements numériques, connectez-vous à une source numérique à l’aide dun câble optique. L’enregistrement numérique est possible, même au départ dun appareil numérique utilisant des fréquences d’échantillonnage différentes, tel quun tuner BS ou une platine DAT, grâce au convertisseur de fréquence d’échantillonnage intégré. Pour enregistrer à partir dune source analogique, voir Enregistrement dune entrée analogique (câble de ligne requis) (page 16). Pour enregistrer à partir dun MD, voir Remarque sur lenregistrement numérique (page 32).
10
1
vers une prise murale
Etablissement des connexions.
(Insérez les câbles fermement et complètement
dans les prises appropriées.)
Adaptateur secteur
Lecteur CD, lecteur MD, amplificateur numérique, etc.
vers DIGITAL OUT (OPTICAL)
Fiche optique
Câble optique
vers LINE IN (OPTICAL)
vers DC IN 3V
Lecteur CD portable, etc.
Minifiche optique
Câble optique
2
Enregistrement d’un MD.
xN
REC
1 Appuyez simultanément sur N et sur
REC.
Lenregistrement démarre.
2 Démarrez la lecture de la source à
enregistrer.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur x.
Après avoir appuyé sur x et que “Edit” cesse de clignoter dans la fenêtre daffichage, lenregistreur sarrête automatiquement après :
environ 10 secondes en cas
dutilisation dune pile.
environ 5 minutes en cas
dutilisation de ladaptateur secteur.
Remarques
“Saving ou Edit clignote pendant que les données relatives à lenregistrement (points de début et de fin de la plage, etc.) sont enregistrées. Pendant que cette indication clignote dans la fenêtre daffichage, ne déplacez pas lenregistreur, ne tournez pas la molette et ne débranchez pas la source dalimentation.
Le couvercle ne s’ouvre pas tant que Edit ne disparaît pas de la fenêtre daffichage.
Pour Appuyez sur
Enregistrer à la fin de lenregistrement précédent
Réenregistrer partiellement un enregistrement précédent
1)
1)
Activer une pause de lecture X
Retirer le MD x et ouvrez le couvercle.
1)
Régler R-Posi sur Fr End fait toujours démarrer lenregistrement à la fin de lenregistrement précédent (page 19).
2)
Un repère de plage est ajouté à l’endroit où vous rappuyez sur X pour reprendre l’enregistrement alors que le mode pause est activé ; par conséquent, le reste de la plage sera compté comme nouvelle plage.
3)
Si vous ouvrez le couvercle alors que “R-Posi” est réglé sur “FrHere”, le prochain enregistrement commencera à la première plage (page 19).
END SEARCH et appuyez simultanément sur N et sur REC.
N, > ou . pour trouver le point de début de lenregistrement et sur x pour arrêter. Appuyez ensuite sur N tout en appuyant sur REC.
2)
Rappuyez sur X pour reprendre l’enregistrement.
3)
(Le couvercle ne souvre pas tant que Edit clignote dans la fenêtre daffichage.)
11
Si l’enregistrement ne démarre pas
Assurez-vous que l’enregistreur nest pas verrouillé (page 25).
Assurez-vous que le MD n’est pas protégé contre lenregistrement (page 32).
Il est impossible de réenregistrer des MD préenregistrés.
Pour les modèles fournis avec le connecteur intermédiaire
Si ladaptateur secteur nest pas compatible avec la prise murale, utilisez le connecteur intermédiaire.
Remarques
Si une coupure d’alimentation se produit (par exemple, si vous retirez la pile, si elle devient faible ou si ladaptateur secteur est débranché) en cours denregistrement ou de montage, ou pendant que “Edit” apparaît dans la fenêtre daffichage, il sera impossible douvrir le couvercle tant que lalimentation ne sera pas rétablie.
Vous ne pouvez réaliser un enregistrement numérique que via une sortie de type optique.
Si vous enregistrez à partir dun lecteur CD portable, mettez-le en mode pause, puis lancez la procédure denregistrement sur lenregistreur.
Notez les points suivants lors de lenregistrement à partir dun lecteur CD portable : La sortie numérique est parfois désactivée
sur certains lecteurs CD portables lorsqu’ils ne sont pas branchés sur le secteur.
Branchez ladaptateur secteur au lecteur
CD portable et utilisez-le sur secteur comme source d’alimentation.
Désactivez toute fonction anti-saut (comme
*
ESP
) sur le lecteur CD portable.
Electronic Shock Protection (protection
électronique contre les chocs)
z
LINE IN (OPTICAL) : cette prise sert à la fois dentrée numérique et analogique. Lenregistreur reconnaît automatiquement le type de câble et permute entre l’entrée numérique ou analogique.
Le niveau du son enregistré se règle automatiquement.
Vous pouvez contrôler le son pendant lenregistrement. Branchez le casque/les écouteurs fourni(s) sur i et réglez le volume en appuyant sur VOL +/–. Cela naffecte pas le niveau d’enregistrement.
12
Loading...
+ 28 hidden pages