SONY MZ-R500 User Manual [fr]

3-223-746-22(1)
Portable MiniDisc Recorder
Mode d’emploi
MZ-R500/R500PC/R500DPC
© 2000 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien exclusivement à un personnel qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Attention
L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil présente un risque pour l’oeil.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
ATTENTION : EMISSION DE RAYON LASER INVISIBLE SI L’APPAREIL EST OUVERT
EVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU
Pour les utilisateurs au Canada
Attention
Pour prévenir les chocs électriques, ne pas utiliser cette fiche polarisée avec un prolongateur, une prise de courant ou une autre sortie de courant, sauf si les lames peuvent être insérées à fond sans en laisser aucune partie à découvert.
La marque CE sur l’unité n’est valable que pour les produits commercialisés dans l’Union européenne.
Dans certains pays, l’élimination des piles utilisées pour alimenter cet appareil peut être réglementée. Consultez les autorités locales.
WALKMAN et sont des marques de Sony Corporation.
Informations
EN AUCUN CAS, LE VENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, OU DE TOUTE PERTE OU DEPENSE RESULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT.
Table des matières
Présentation des commandes .......................... 6
Mise en service .................................................8
Enregistrement direct d’un MD ......................10
Lecture directe d’un MD .................................13
Différents modes d’enregistrement ...............15
Deux modes de raccordement d’une source sonore ..............................15
Enregistrement dune entrée analogique (câble de ligne requis) ..........17
Enregistrements de longue durée ..........................................................17
Démarrage/arrêt de lenregistrement en synchronisation avec le lecteur
source (enregistrement synchronisé) ...............................................19
Enregistrement sans écraser les données existantes .............................20
Réglage manuel du niveau denregistrement
(enregistrement manuel) ..................................................................20
Vérification de la durée restante ou de la position denregistrement ...22
Différents modes de lecture ........................... 23
Lecture de plages répétée ......................................................................23
Renforcement des graves (DIGITAL MEGA BASS) ..........................24
Protection de l’ouïe (AVLS) .................................................................24
Vérification de la durée restante ou de la position de lecture ...............25
Verrouillage des commandes (HOLD) .................................................25
Raccordement dune chaîne stéréo .......................................................26
Montage de plages enregistrées ....................27
Effacement de plages ........................................................................... 27
Pour effacer une plage ................................................................... 27
Pour effacer le disque entier .......................................................... 28
Insertion de repères de plage ................................................................ 28
Suppression de repères de plage .......................................................... 29
Déplacement de plages enregistrées .................................................... 30
Identification des enregistrements ....................................................... 31
Informations complémentaires ......................33
Précautions ........................................................................................... 33
Dépannage ............................................................................................ 36
Limites du système ............................................................................... 38
Messages .............................................................................................. 39
Spécifications ....................................................................................... 41
Définition dun MD ............................................................................. 42

Présentation des commandes

Pour plus dinformations, reportez-vous aux pages entre parenthèses.

Enregistreur

A
H
B
C
D
E
F
G
A Touche N (11) (13) (18) (26) B Touches VOL +/– (13) (31) C Touche x (11) (13) (27) (31) D Touche X (11) (13) (21) (29) (31) E Commutateur HOLD (à larrière) (9)
(25)
F Touches >MENU. (17) (23)
(27) Touches ./> (recherche /AMS ) (11) (13) (21) (29) (31)
G Touche ENTER (17) (23) (27)
I
J
K
L M
N
O
H Commutateur OPEN (9) I Fenêtre daffichage (19) (23) J Touche END SEARCH (11) (31) K Touche T MARK (28)
Touche REC (enregistrement) (11) (18)
L Prise i (écouteurs) (9) (26) M Compartiment à pile (arrière) (8) N Prise LINE IN (OPTICAL) (10) (17) O Prise DC IN 3V (10) (33)

Fenêtre daffichage

AB
C
D
LP2.4
JI
A Indicateur MONO (monaural) B Indicateur du mode LP (18) C Indicateur de disque
Indique si le disque tourne pour lenregistrement, la lecture ou le montage dun MD.
D Indicateur Mega Bass (24) E Indicateur REC
Sallume pendant lenregistrement. Clignote lorsque lenregistreur est en mode de veille d’enregistrement.
F Indicateur SYNC (enregistrement
synchronisé) (19)
G Indicateur de niveau (21)
Indique le volume du MD en cours de lecture ou d’enregistrement.
H Indicateur REC REMAIN/REMAIN
(durée/plages restantes) (22) (25) Sallume avec la durée restante de la plage, la durée restante du MD ou le nombre restant de plages.
I Indicateur de la pile (9)
Indique l’état approximatif de la pile.
J Affichage de la durée K Indicateur de titre de disque/plage
Sallume pendant lidentification dun disque ou dune plage.
FG
E
H
Digital MEGA BASS
LMK
L Affichage dinformations de type
caractères (22) (25) Affiche les titres de disque et de plage, les messages derreur, les numéros de plage, etc.
M Indicateur de mode de lecture (23)
Indique le mode de lecture du MD.

Mise en service

1
Utilisation sur le secteur
Raccordez l’adaptateur secteur fourni* ou l’AC-E30HG en option (en l’absence d’adaptateur secteur).
Durée de vie de la pile
Pile sèche alcaline LR6 (SG)
Enregistrement
Lecture 36 42 48
1)
2)
3)
4)
Insertion d’une pile sèche alcaline.
E
e
Faites coulisser le couvercle du compartiment à pile pour l’ouvrir.
Fourni uniquement avec les
modèles pour l’Europe, la Chine et l’Argentine.
4)
La durée de vie des piles peut être raccourcie suivant les conditions de fonctionnement, la température et l’emplacement, et le type de piles. Valeur mesurée conformément aux normes JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). En cas d’utilisation d’une pile sèche alcaline “STAMINA” Sony LR6 (SG) (fabriquée au Japon). Pour éviter l’interruption d’un enregistrement due à l’épuisement de la pile, utilisez une nouvelle pile pour les opérations d’enregistrement.
Insérez une pile sèche alcaline LR6 (format AA), le pôle négatif en premier.
1)
3)
Normal LP2 LP4
7,5 10 13,5
Fermez le couvercle.
Vers DC IN 3V
(Unité : heures approx.) (JEITA2))
8
Remplacement de la pile
Lorsque la pile est faible, r ou “LoBATT clignote dans la fenêtre daffichage. Remplacez la pile sèche. Notez que le niveau de la pile représenté par lindicateur de pile nest quapproximatif et varie en fonction de l’état de l’enregistreur.
Remarque
Arrêtez lenregistreur avant de remplacer la pile.
2
3
Raccordement du casque/des écouteurs et déverrouillage de la commande.
HOLD
Casque/écouteurs (fournis)
Raccordez fermement
Vers i
Introduction dun MD.
Insérez un MD enregistrable pour lenregistrement.
1 Faites glisser OPEN pour ouvrir le
couvercle.
2 Introduisez un MD étiquette vers lavant
et appuyez sur le couvercle pour le fermer.

Enregistrement direct dun MD

Pour effectuer des enregistrements numériques, connectez-vous à une source numérique à l’aide d’un câble optique (uniquement fourni avec les modèles pour lEurope, la Chine et lArgentine). L’enregistrement numérique est possible, même au départ dun appareil numérique utilisant des fréquences d’échantillonnage différentes, tel quun tuner BS ou une platine DAT, grâce au convertisseur de fréquence d’échantillonnage intégré. Pour enregistrer à partir dune source analogique, voir Enregistrement dune entrée analogique (câble de ligne requis) (page 17). Pour enregistrer à partir dun MD, reportez­vous à “Remarque sur lenregistrement numérique (page 34).
10
1
vers une prise murale
Etablissement des connexions.
(Insérez les câbles fermement et complètement
dans les prises appropriées).
Lecteur CD, lecteur MD, amplificateur numérique, etc.
Adaptateur secteur
1)
Fourni uniquement avec les modèles pour lEurope, la Chine et l’Argentine.
2)
Fourni uniquement avec les modèles pour lEurope et l’Argentine.
3)
Fourni uniquement avec le modèle pour la Chine.
1)
Câble optique
vers DC IN 3V
vers DIGITAL OUT (OPTICAL)
Fiche optique
2)
vers LINE IN (OPTICAL)
Lecteur CD portable, etc.
Minifiche optique
Câble optique
3)
2
Enregistrement d’un MD.
xN
REC
1 Appuyez simultanément sur N et sur
REC.
Lenregistrement démarre.
2 Démarrez la lecture de la source à
enregistrer.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur x.
Après avoir appuyé sur x et une fois que Edit cesse de clignoter dans la fenêtre
daffichage, lenregistreur s’arrête automatiquement après :
environ 10 secondes en cas
dutilisation dune pile.
environ 5 minutes en cas
dutilisation de ladaptateur secteur fourni ou lAC-E30HG en option (en labsence dadaptateur secteur).
Remarques
“Saving ou Edit clignote pendant lenregistrement des données de lenregistrement (les points de début et de fin de la plage, etc.). Pendant que cette indication clignote dans la fenêtre daffichage, ne déplacez pas lenregistreur, ne tournez pas la molette et ne débranchez pas la source dalimentation.
Le couvercle ne s’ouvre pas tant que Edit ne disparaît pas de la fenêtre daffichage.
Pour Appuyez sur
Enregistrer à la fin de lenregistrement précédent
Enregistrer partiellement sur lenregistrement précédent
1)
1)
Activer une pause de lecture X
Retirer le MD x et ouvrez le couvercle.
1)
Régler R-Posi sur Fr End fait toujours démarrer lenregistrement à la fin de lenregistrement précédent (page 20).
2)
Un repère de plage est ajouté à l’endroit où vous rappuyez sur X pour reprendre l’enregistrement alors que le mode pause est activé ; par conséquent, le reste de la plage sera compté comme nouvelle plage.
3)
Si vous ouvrez le couvercle alors que “R-Posi” est réglé sur “FrHere”, lenregistrement commencera à la première plage lors du prochain enregistrement (page 20).
END SEARCH et appuyez simultanément sur N et sur REC.
N, > ou . pour trouver le point de début de lenregistrement et sur x pour arrêter. Appuyez ensuite sur N tout en appuyant sur REC.
2)
Rappuyez sur X pour reprendre l’enregistrement.
3)
(Le couvercle ne
souvre pas tant que Edit clignote dans la fenêtre daffichage).
11
Si l’enregistrement ne démarre pas
Assurez-vous que l’enregistreur nest pas verrouillé (page 25).
Assurez-vous que le MD n’est pas protégé contre lenregistrement (page 34).
Il n’est pas possible de réenregistrer des MD préenregistrés.
Pour les modèles fournis avec le connecteur intermédiaire
Si ladaptateur secteur (fourni uniquement avec les modèles pour lEurope, la Chine et lArgentine) nest pas compatible avec la prise murale, utilisez le connecteur intermédiaire.
Remarques
Si une coupure d’alimentation se produit (par exemple, si vous retirez la pile, si elle devient faible ou si ladaptateur secteur est débranché) en cours denregistrement ou de montage, ou pendant que “Edit” apparaît dans la fenêtre daffichage, il sera impossible douvrir le couvercle tant que lalimentation ne sera pas rétablie.
Vous ne pouvez réaliser un enregistrement numérique que via une sortie de type optique.
Si vous enregistrez à partir dun lecteur CD portable, mettez-le en mode pause, puis lancez la procédure denregistrement sur lenregistreur.
Notez les points suivants lors de lenregistrement à partir dun lecteur CD portable : La sortie numérique est parfois désactivée
sur certains lecteurs CD portables lorsqu’ils ne sont pas branchés sur le secteur.
Branchez ladaptateur secteur au lecteur
CD portable et utilisez-le sur secteur comme source d’alimentation.
Désactivez toute fonction anti-saut (comme
*
ESP
) sur le lecteur CD portable.
Electronic Shock Protection (protection
électronique contre les chocs)
z
LINE IN (OPTICAL) : cette prise sert à la fois dentrée numérique et analogique. Lenregistreur reconnaît automatiquement le type de câble et permute entre l’entrée numérique ou analogique.
Le niveau du son enregistré se règle automatiquement.
Vous pouvez contrôler le son pendant lenregistrement. Branchez le casque/les écouteurs fournis sur i et réglez le volume en appuyant sur VOL +/–. Cela naffecte pas le niveau d’enregistrement.
12

Lecture directe d’un MD

1
Lecture dun MD.
1 Appuyez sur N.
VOL +/–
x
Après avoir appuyé sur x et une fois que “Edit” cesse de clignoter dans la fenêtre daffichage, lenregistreur sarrête automatiquement après :
environ 10 secondes en cas d’utilisation d’une pile.environ 5 minutes en cas d’utilisation de l’adaptateur secteur fourni ou l’AC-E30HG
en option (en labsence dadaptateur secteur).
Pour Appuyez sur
Localiser le début de la plage en cours . une fois. Localiser le début de la plage suivante > une fois. Activer une pause de lecture X. Rappuyez sur X pour reprendre la
Revenir en arrière en cours de lecture Avancer en cours de lecture Retirer le MD x et ouvrez le couvercle.
1)
Pour avancer ou revenir en arrière rapidement sans éc outer, appuyez sur X et maintenez la touche . ou > enfoncée.
2)
Si vous ouvrez le couvercle, le point de début de lecture passe au début de la première plage.
N
1)
1)
2 Appuyez sur VOL +/– pour régler le
volume.
Le volume est indiqué dans la fenêtre daffichage.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur x.
La lecture commence au point où vous lavez arrêtée la dernière fois.
lecture. Maintenez enfoncée .. Maintenez enfoncée >.
2)
13
Fonction G-PROTECTION
La fonction G-PROTECTION a été développée pour offrir une excellente protection contre le saut de son lors de nombreuses utilisations actives et contre les chocs pendant la lecture par rapport au système traditionnel.
Si la lecture ne démarre pas
Assurez-vous que lenregistreur nest pas verrouillé (page 25).
z
La lecture passe automatiquement de stéréo à mono en fonction de la source sonore enregistrée.
Remarque
Le son peut sauter dans les conditions suivantes :
l'enregistreur reçoit des chocs continus plus
forts que prévu.
lecture d'un MiniDisc griffé ou sale.
14
Loading...
+ 30 hidden pages