Sony MSFD-20U User Manual

4-667-170-23(1)
USB 2x Speed Floppy Disk Drive
with “Memory Stick” Slot
User’s Guide Guides de l’utilisateur Benutzerhandbuch Guida dell’utente Guías del usuario Manuais do utilizador
Руководство пользователя
MSFD-20U
2002 Sony Corporation
GB FR DE IT ES PT RU CS
Safety Regulations
WARNING
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
FCC Compliance:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note:
If you have any questions about this product, you may call the telephone number listed in the Technical Support section. The telephone number below is not for customer service but only for official purposes.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY Model No.: MSFD-20U Responsible Party:Sony Electronics Inc. Address: 680 Kinderkamack
Road, Oradell, NJ
07649 USA Telephone No.: 201-930-6972 This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
About trademarks
Memory Stick and are trademarks of Sony Corporation.
MagicGate Memory Stick and are trademarks of Sony Corporation.
Microsoft, MS, MS-DOS, and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other system and product names used herein are registered trademarks or trademarks of their respective manufacturers, although the and ® marks are not used in the text.
2
GB
Before using this device, be sure to read the end user license agreements for the software provided with your computer.
Table of Contents
Our product guarantee is valid only
when the supplied accessories (including software) are used in the specified or recommended system environment, in accordance with this Users Guide, and applies only to this floppy disk drive. Our customer service and user support apply only under these product guarantee conditions.
Please note that we cannot accept
responsibility for failure of the computer or other devices, incompatibility with special hardware, operating problems caused by improper installation of software, loss of data, discs or other accidental or incidental damage that might occur when using this product.
The guarantee and user support for
this product are valid only within the countries or sales regions specified on the warranty card.
Copyright laws prohibit the copying of
all or part of the supplied software and Users Guide, or loaning the software, without obtaining permission of the copyright holder.
We cannot accept responsibility for
any direct or indirect financial damage or loss of profit that might occur when using the supplied software.
The supplied software can only be
used with this product.
Specifications of the supplied software
may be changed without notice in the interest of product improvement.
Safety Regulations............................... 2
List of Accessories .............................. 4
Introduction ......................................... 4
System Requirements .......................... 4
Names and Functions of Parts ............. 5
Inserting and Removing
Floppy Disks........................................ 6
To Insert a Floppy Disk.................. 6
To Remove a Floppy Disk.............. 6
Inserting and Removing
“Memory Stick” .................................. 7
To Insert a “Memory Stick” ........... 7
To Remove a “Memory Stick” ....... 7
Usage Notes......................................... 8
About Floppy Disks............................. 9
About “Memory Stick” ..................... 10
Troubleshooting................................. 12
Specifications .................................... 13
Technical Support.............................. 14
GB
3
GB
List of Accessories
When you unpack the carton, make sure that it contains all the accessories listed below. If anything is missing or damaged, contact your retailer.
MSFD-20U Driver Software CD-ROM
Users Guide
Setup Guide
Warranty Card
Before you use the drive for the first time, you must install the driver software on your computer. Before connecting the drive to your computer for the first time,
make sure that you perform the procedures outlined in the Setup Guide.
Introduction
The MSFD-20U (hereafter referred to as the “drive”) has the following features: Floppy disk drive with a 2× read/
write speed.
Comes equipped with a Memory
Stick slot.
The drive is powered by your
computers USB connector, so there is no need to connect it to an external power source.
Has a compact, lightweight design
for portability.
System Requirements
The drive can be used with a computer with the following specifications:
CPU: Pentium II 400 MHz or fasterRAM: 64 MB or moreComputer with a USB connectorComputer with a CD-ROM drive
(used to install the driver software)
GB
4
OS: Windows 98 Second Edition
(Windows 98 SE) Windows 2000 Professional (Windows 2000) Windows Millennium Edition (Windows Me) Windows XP Home Edition Windows XP Professional (Windows XP)
Not supported by the NEC PC98 series.
Names and Functions of Parts
6
5
4
123
1USB Connector
Connect to the USB connector of your computer.
2Eject Button
Press this button to remove the floppy disk.
3Floppy Disk Slot
Insert the floppy disk here.
4Floppy Disk Busy Indicator
When data on a floppy disk is accessed, the indicator lights.
5Memory Stick Busy Indicator
When you insert a Memory Stick into the Memory Stick slot, the indicator lights. When data on the “Memory Stick is accessed, the indicator flashes.
6Memory Stick Slot
Insert the Memory Stick here.
5
GB
Inserting and Removing Floppy Disks
To Insert a Floppy Disk
1 Insert the floppy disk into the
floppy disk slot.
Push until the floppy disk is fully inserted.
To Remove a Floppy Disk
CAUTION
Make sure that the floppy disk busy indicator is off before removing the floppy disk. Removing the floppy disk while the indicator is on may cause loss of data.
1 Make sure that the floppy disk
busy indicator is press the eject button.
The floppy disk is ejected.
off, and then
2 Remove the floppy disk from
the drive.
GB
6
Floppy disk busy indicator
Eject button
Inserting and Removing “Memory Stick”
To Insert a “Memory Stick”
CAUTION
Make sure that the floppy disk busy indicator is off before inserting a Memory Stick. Inserting a Memory Stick while the floppy disk busy indicator is on may cause the drive to malfunction.
Do not insert a Memory Stick into the floppy disk slot.
Make sure that the Memory Stick is inserted in the correct direction. Inserting a Memory Stick in the wrong direction may damage the Memory Stick slot and/or Memory Stick”.
1 Make sure that the floppy disk
busy indicator is insert the Memory Stick into
off, and then
Floppy disk busy indicator
the Memory Stick slot.
Insert the Memory Stick until you hear a click.
Insert in the direction of v
To Remove a Memory Stick
CAUTION
Make sure that the Memory Stick busy indicator is off before removing the Memory Stick”. Removing the Memory Stick while the indicator is on may cause loss of data.
1 Make sure that the “Memory
Stick busy indicator is
off, and
Memory Stick busy indicator
then push the Memory Stick”.
2 Move your hand away and
remove the Memory Stick”.
When you move your hand away, the Memory Stick is partially ejected so that you can remove it from the slot.
7
GB
Usage Notes
Usage with other USB devices
Because the drive is a high-powered device (bus-powered; draws 500 mA of current or less), it may malfunction if the power from the computer is not stable. Therefore, the drive operation is not guaranteed in the following situations.
When using the drive at the same time as other high-powered USB devices such as hard disks, CD-ROM drives, scanners, and printers.
When multiple drives are connected at the same time.
When using the drive at the same time as a bus-powered hub.
When you insert a Memory Stick at the same time a floppy disk is being accessed. (Before inserting a Memory Stick make sure that the floppy disk busy indicator is off.)
Connection to the USB hub
Connect the drive directly to your computers USB connector (root hub). Operation is not guaranteed when you connect the drive to other bus­powered hubs such as keyboard hubs.
Disconnection from the computer
The drive can be connected and disconnected to your computer while it is on. However, before disconnecting the drive with Windows XP, 2000, and Me, you must click the taskbar icon perform the procedure to stop and remove the hardware below.
Windows XP/2000 Stop Sony USB Floppy and Sony
MS Reader/Writer”.
Windows Me Stop USB Floppy and USB Disk.
and
Operating and storage environments
Do not place the drive close to heat sources or in direct sunlight; place it in dusty, dirty, or humid locations; place it under precipitation such as rain; or leave it in a vehicle with the windows closed.
If the drive interferes with the reception of radio or television signals, move the drive away from the radio or television.
When using the drive, do not wrap it in cloth, sheets or covers as this may be the cause of malfunctions or fire.
8
GB
About Floppy Disks
Compatible floppy disks
The following floppy disks can be used with the drive.
CAUTION
Do not use floppy disks that are incompatible with the drive, as it may damage the drive.
If you use preformatted floppy disks, make sure that they are compatible with your OS.
Protecting data on floppy disks
To prevent accidental loss of important data, use the write-protect switch on floppy disks. When you slide the switch to the write-protect position, you can read data on floppy disks, but it is impossible to write or delete data.
Handling notes
Make sure that you take the following precautions when handling floppy disks to ensure the safety of your data.
Do not place floppy disks close to strong magnetic fields such as those generated by speakers or televisions, as this could cause loss of data.
Do not place floppy disks close to heat sources or in direct sunlight as this may warp the floppy disk, making it unusable.
Back of the floppy disk
Write-enable position
Do not open the floppy disk shutter or touch the disk surface. Dirt or scratches on the disk surface may make reading and writing impossible.
Avoid dropping liquids on floppy disks.
To protect important data, remove floppy disks from the drive and store them in a case when they are not being used.
Write-protect position
9
GB
About Memory Stick
LOCK LOCK
On Memory Stick
Memory Stick is a new compact, portable and versatile IC recording medium with a data capacity that exceeds a floppy disk. Memory Stick is specially designed for exchanging and sharing digital data among “Memory Stick compatible products. Because it is removable, Memory Stick can also used for external data storage.
Using Memory Stick
You can read data from and write data to Memory Stick using Windows file operations.
Compatible Memory Stick
You can use the following types of
Memory Stick with the drive.
•“Memory Stick”: standard blueMemory Stick”.
•“MagicGate Memory Stick”: WhiteMemory Stick incorporating
copyright protection technology (MagicGate*).
* MagicGate is a coding method that
allows copyright protection.
Note
Because the drive does not support the MagicGate standard, data recorded with the drive is not subject to MagicGate copyright protection.
Protecting data on “Memory Stick
To prevent accidental loss of important data, use the write-protect switch on Memory Stick. When you slide the switch to the write-protect position, you can read data on Memory Stick, but it is impossible to write or delete data.
Contacts
Write-enable position
Place the label position
Write-protect position
GB
10
If an error message appears
If an error occurs when reading or writing to Memory Stick and a blue screen appears with a message indicating that data may be lost, Memory Stick may be write-protected. In this case, slide the write-protect switch as illustrated above to remove the protection. No data is erased from Memory Stick if this occurs.
Handling notes
Make sure that you take the following precautions when handling Memory Stick to ensure the safety of your data.
•“Memory Stick are formatted at the time of manufacture. There is no need to reformat them. Formatting a Memory Stick with your computer may cause access problems when inserting it into other “Memory Stick compatible devices.
To use a Memory Stick formatted with a computer, reformat it with a
Memory Stick compatible device.
Other Memory Stick compatible
devices require the
MemoryStick.ind file on theMemory Stick. Do not erase this
file.
Do not attempt to defragment or compress the Memory Stick drive.
Data may be lost if:A Memory Stick is removed
from the drive or the computer turned off while reading or writing data.
– A Memory Stick is subjected to
an electrostatic discharge or electrostatic noise.
When affixing a label to Memory Stick, only use Memory Stick labels. Do not use other types of labels.
When storing or carrying aMemory Stick, keep it in its
original case.
Avoid touching the connector or making it come in contact with metallic objects.
Do not drop, bend, or submitMemory Stick to external shock.
Do not disassemble or modifyMemory Stick”.
Avoid dropping liquids on Memory Stick”.
11
GB
Troubleshooting
Before consulting your Sony representative, verify the following. If you are still unable to identify or solve your problem, consult your retailer or Sony representative.
Problem Cause/Solution
The computer does not detect the drive.
Under Widows Me, 2000, and 98 SE, the Memory Stick Reader/Writer icon is not displayed in the My Computer window when the drive is connected.
Cannot insert a floppy disk or Memory Stick into the drive.
c Your computer and the drive may not be properly
connected. Disconnect the drive from the computer and reconnect it.
c In Windows Me, 2000, and 98 SE, the “Memory Stick
Reader/Writer appears as a Removable Disk icon.
c You may be trying to insert a floppy disk or “Memory
Stick in the wrong direction. Make sure that you insert them in the correct direction.
12
GB
Specifications
Floppy disk drive
Speed
Write 2× Read 2×
Compatible disks
3.5-in. 2HD (1.44 MB, 1.2 MB)
3.5-in. 2DD (720 KB)
“Memory Stick” slot
Write Speed
Up to 500 KB/s*
Read Speed
Up to 500 KB/s* * Maximum read and write speeds
depend on the capabilities of the computer and the type of “Memory Stick” used.
Compatible “Memory Stick”
“Memory Stick” “MagicGate Memory Stick”
Interface
USB
Operating and storage environments
Temperature range
Operating temperature 5°C to 35°C
Storage temperature –20°C to 55°C
Relative humidity
Operating humidity 20% to 80% (No condensation)
Storage humidity 15% to 90% (No condensation)
Power supply/Miscellaneous
Power supply
DC + 5 V (supplied by the USB connector)
Power consumption
2.5 W
Size
Approx. 104 × 24.3 × 143 mm (W × H × D, excluding projections)
Mass
Approx. 350 g
These specifications and the appearance of the product are subject to change without notice.
13
GB
Technical Support
Please consult the above sources before calling with questions about using MSFD-20U, or with technical questions about the drive or the supplied software. If using telephone or e-mail support, please have the following information available:
Model number: MSFD-20U
Serial number
Date and place of purchase
Computer maker and model number
Computer specifications
(CPU speed, memory size, OS version, etc.)
Local technical support is available only in the following sales regions:
For Customer in the USA
(Sony Electronics Inc):
Monday to Saturday 8:00 a.m.- 8:00 p.m. CT
Toll free: 1-800-588-3847
Free telephone support is offered for
90 days from your first call. USA Technical Support only: Web based technical support is free of charge and is available 24 hours a day, 7 days a week. Web site: http://sony.storagesupport.com/
For Customer in Europe
(Sony UK Limited):
Monday to Friday
United Kingdom
8:00 a.m.- 6:00 p.m. GMT
Continental Europe
8:00 a.m.- 6:00 p.m. CET
Toll free:
Austria 0179-567-237 Belgium 027-106-218 Denmark 38-322-816 Finland 0969-379-506 France 0155-698-144 Germany 0695-098-5217 Ireland 014-073-384 Italy 0269-682-545 Luxembourg 3420-808-127 Netherlands 0202-036-738 Norway 23-162-663 Portugal 214-154-378 Spain 914-534-232 Sweden 0858-536-711 Switzerland 016-545-444 United Kingdom 0207-365-7871
E-mail: support@sonyISstorage.info
For Customer in Australia
(Sony Australia Limited):
Monday to Friday 9:00 a.m.-6:00 p.m. EST
Toll free: (Aust) 1300-13-7669 (NZ) 09-488-6188
International: +61-2-9887-6666 Web site: http://www.sony.com.au E-mail: cic-customerissues@ap.sony.com
14
GB
Continued
For Customer in HK
(Sony Corporation of Hong Kong Service Center):
Monday to Friday 9:00 a.m. - 6:00 p.m.
Hotline : 28335129 Product information Web site :
http://www.sony.com.hk/Electronics/cp
For Customer in Korea
(Sony Korea Corp.):
Monday to Friday 10:00 a.m. - 7:00 p.m.
CS center of Sony Korea. Tel.: 02-6333-4819
For Customer in Taiwan
(Sony Taiwan Limited):
Monday to Friday 10:00 a.m. - 5:00 p.m.
Computer Peripheral Department Tel.: 02-2522-3286
For Customer in Singapore,
Malaysia, Thailand, the Philippines, Indonesia, Vietnam, South Africa, India (Sony Electronics Singapore Pte. Ltd.):
Monday to Friday
9.00 a.m. - 5.00 p.m. Tel.: +65-329-1469
15
GB
End User License Agreement
IMPORTANT NOTICE
The following END USER LICENSE AGREEMENT applies to the USB Floppy Disk Drive Device Driver software provided by Sony. Please read the following END USER LICENSE AGREEMENT before installing. By installing the device driver software, you agree to the END USER LICENSE AGREEMENT”.
END USER LICENSE AGREEMENT
This is a legal agreement between you (hereafter referred to as the User) and Sony Corporation (hereafter referred to as Sony) pertaining to the right to use the USB Floppy Disk Drive Device Driver software (hereafter referred to as the PROGRAM). Using the PROGRAM indicates your acceptance of these terms and conclusion of the Agreement between the User and Sony.
1 Copyright and all other rights relating to the
PROGRAM and documents accompanying the PROGRAM are owned by Sony or the original rightful person or organization (hereafter referred to as the original rightful person) granting Sony the right to use the PROGRAM. The User is granted no rights other than those specified in this agreement.
2 Sony grants the User the non-exclusive,
indivisible and non-transferable right to use the PROGRAM for the purpose of using the Sony product USB floppy disk drive for which the PROGRAM designates.
3 The User may not transfer the Right of Use
described above to any third party nor allow for any third party to use the PROGRAM unless the User obtains the advance written permission of Sony.
4 The User may not export or transport the
PROGRAM or documents accompanying the PROGRAM from the country where the User installed the PROGRAM to any other country.
5 The User may not (i) update, add to, or
modify nor (ii) de-assemble or de-compile the PROGRAM either in whole or in part.
6 THE PROGRAM IS PROVIDED “AS IS
WITHOUT EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-DEFECTIVENESS.
7 If any dispute relating to infringement of
copyright, patent, or other intangible property rights arises between the User and a third party as a consequence of use of the PROGRAM, the User shall settle the dispute at the Users own expense, and shall make no claim against Sony or the original rightful person.
8 Sony may terminate your license upon notice
for failure to comply with any of these Terms. Any such termination shall not affect any payments, any compensation for damage. Upon termination, you must immediately destroy the Software together with all copies in any form.
9 This Agreement has several non-English
language versions for the reference purpose only. In the event of any discrepancy between the English language version and any other language version, the English language version shall prevail.
16
GB
A propos des marques commerciales
• “Memory Stick” et sont des marques commerciales de Sony Corporation.
•“MagicGate Memory Stick et sont des marques commerciales de Sony Corporation.
Microsoft, MS, MS-DOS, and Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Les autres noms de systèmes et de produits utilisés dans le présent document sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs fabricants respectifs, même si les signes et ® ne sont pas utilisés dans le texte.
Avant dutiliser cet appareil, lisez bien les contrats de licence de lutilisateur final pour les logiciels fourni avec votre ordinateur.
La garantie du produit n’est valable
que si les accessoires fournis (y compris le logiciel) sont utilisés dans les conditions de configuration spécifiées ou recommandées, conformément aux instructions du Guide de lutilisateur, et uniquement avec ce lecteur de disquette. Le service client et le support technique ne sont offerts que sous ces conditions de garantie du produit.
Nous ne pouvons être tenus
responsables de quelque panne de lordinateur ou autre appareil, incompatibilité avec du matériel particulier, problèmes de fonctionnement dus à une mauvaise installation du logiciel, perte de données, disques ou de dommage direct ou indirect que ce soit, pouvant se produire pendant lutilisation de ce produit.
La garantie et le support technique ne
sont disponibles pour ce produit que dans les pays et régions de vente spécifiés sur la carte de garantie.
Les lois sur les droits d’auteur
interdisent la reproduction du logiciel fourni et du Guide de lutilisateur en tout ou partie, ainsi que la location du logiciel, sans lautorisation du détenteur des droits dauteur.
Nous ne pouvons être tenus
responsables de quelque dommage financier direct ou indirect ou de quelque perte de bénéfice que ce soit, pouvant se produire lors de l’utilisation du logiciel fourni.
Le logiciel fourni ne peut être utilisé
quavec ce produit.
Les spécifications du logiciel fourni
sont sujettes à modification sans préavis, en vue du développement du produit.
2
FR
Table des matières
Liste des accessoires ............................ 4
Introduction ......................................... 4
Configuration requise .......................... 4
Noms et fonctions des pièces .............. 5
Insertion et retrait des disquettes ......... 6
Pour insérer une disquette .............. 6
Pour retirer une disquette ............... 6
Insertion et retrait du “Memory Stick” ....
Pour insérer un “Memory Stick”.... 7
Pour retirer un “Memory Stick” ..... 7
Remarques sur l’utilisation.................. 8
A propos des disquettes ....................... 9
A propos du “Memory Stick”............ 10
Dépannage ......................................... 12
Spécifications .................................... 13
Support technique .............................. 14
7
FR
3
FR
Liste des accessoires
En déballant le carton, vérifiez que les accessoires énumérés ci-dessous sont tous présents.
Si un accessoire est manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
MSFD-20U CD-ROM du logiciel de pilote
Guide de lutilisateur
Guide dinstallation
Carte de garantie
Avant d’utiliser ce lecteur pour la première fois, installez le logiciel de pilote sur votre ordinateur. Avant de connecter le lecteur à votre ordinateur pour la première
fois, assurez-vous de bien suivre les procédures présentées dans le Guide dinstallation.
Introduction
Le MSFD-20U (appelé par la suite “lecteur”) présente les caractéristiques suivantes :
Lecteur de disquette de vitesse de
lecture et d’écriture 2×.
Equipé dune fente pour Memory
Stick”.
Ce lecteur est alimenté via le
connecteur USB de votre ordinateur, et vous navez pas besoin de le connecter à une source dalimentation externe.
Ce lecteur est compact et léger ce qui
en facilite le transport.
Configuration requise
Ce lecteur peut être utilisé avec un ordinateur aux spécifications suivantes :
Unité centrale : Pentium II 400 MHz
ou plus rapide
Mémoire vive : 64 Mo ou plus
Ordinateur équipé dun port USB
Ordinateur équipé dun lecteur de
CD-ROM (sert à installer le logiciel de pilote)
FR
4
Système dexploitation :
Windows 98 Deuxième Edition (Windows 98 SE)
Windows 2000 Professionnel (Windows 2000)
Windows Millennium Edition (Windows Me)
Windows XP Edition Familiale Windows XP Professionnel
(Windows XP)
Non supporté par la série NEC PC98.
Noms et fonctions des pièces
6
5
4
123
1Connecteur USB
Se connecte au port USB de votre ordinateur.
2Bouton d’éjection
Appuyez sur ce bouton pour retirer la disquette.
3Fente pour la disquette
Insérez la disquette ici.
4Voyant de lecture de la disquette
Ce voyant sallume lorsque les données dune disquette sont en cours de lecture.
Voyant de lecture du Memory Stick
5
Ce voyant sallume lorsque vous insérez un Memory Stick dans la fente de Memory Stick. Le voyant clignote lorsque les données du Memory Stick sont en cours de lecture.
6Fente pour le Memory Stick
Insérez le Memory Stick ici.
5
FR
Insertion et retrait des disquettes
Pour insérer une disquette
1 Insérez la disquette dans la
fente pour la disquette.
Poussez-la jusqu’à ce quelle soit complètement insérée.
Pour retirer une disquette
ATTENTION
Assurez-vous que le voyant de lecture de la disquette est éteint avant de retirer la disquette. Le
retrait de la disquette alors que le voyant est allumé peut entraîner la perte de données.
1 Assurez-vous que le voyant de
lecture de disquette est puis appuyez sur le bouton d’éjection.
La disquette est éjectée.
éteint,
Voyant de lecture de disquette
Bouton d’éjection
2 Retirez la disquette du lecteur.
FR
6
Insertion et retrait du Memory Stick
Pour insérer un Memory Stick
ATTENTION
Assurez-vous que le voyant de lecture de disquette est éteint avant dinsérer un Memory Stick.
Linsertion dun Memory Stick pendant que le voyant de la lecture de la disquette est allumé peut entraîner un mauvais fonctionnement du lecteur.
Ninsérez pas de Memory Stick dans la fente pour disquette.
Assurez-vous que le Memory Stick est inséré dans le bon sens. Linsertion d’un “Memory Stick”
dans le mauvais sens risque dendommager la fente pour le Memory Stick et/ou le Memory Stick”.
1 Assurez-vous que le voyant de
lecture de disquette est puis insérez le Memory Stick
éteint,
Voyant de lecture de disquette
dans la fente pour le “Memory Stick.
Poussez le Memory Stick jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Insérez dans le sens v
Pour retirer un Memory Stick
ATTENTION
Assurez-vous que le voyant de lecture du Memory Stick est éteint avant de retirer le “Memory Stick”.
Le retrait du Memory Stick alors que le voyant est allumé peut entraîner la perte de données.
1 Assurez-vous que le voyant de
Voyant de lecture de Memory Stick
lecture du Memory Stick est éteint puis poussez le Memory Stick.
2 Relâchez et retirez le Memory
Stick.
Lorsque vous relâchez le “Memory Stick, il est partiellement éjecté et vous pouvez alors le retirer de la fente.
7
FR
Remarques sur l’utilisation
Utilisation avec d’autres
périphériques USB
Etant donné que le lecteur est un
périphérique à grande puissance
(alimenté par bus, consommation
maximale de 500 mA), il peut mal
fonctionner si lalimentation provenant
de lordinateur nest pas stable.
Par conséquent, le fonctionnement du
lecteur nest pas garanti dans les
situations suivantes :
Lorsque vous utilisez le lecteur en même temps que dautres périphériques USB à grande puissance tels que disques durs, lecteurs de CD-ROM, scanners et imprimantes.
Lorsque plusieurs lecteurs sont connectés en même temps.
Lorsque le lecteur est utilisé en même temps quun concentrateur alimenté par bus.
Lorsque vous insérez un Memory Stick alors quune disquette est en cours de lecture. (Assurez-vous que le voyant de lecture de la disquette est éteint avant dinsérer un Memory Stick.)
Connexion à un concentrateur USB
Connectez le lecteur directement au port USB de votre ordinateur (concentrateur racine). Le bon fonctionnement du lecteur nest pas garanti si vous le branchez via des concentrateurs alimentés par bus, tels que des concentrateurs sur clavier.
Déconnexion de lordinateur
Le lecteur peut être connecté et déconnecté de votre ordinateur alors que celui-ci est allumé. Cependant, sous Windows XP, 2000 et Me, vous devez cliquer sur l’icône de la barre des taches
et suivre la procédure appropriée pour arrêter et retirer le matériel ci-dessous, avant de déconnecter le lecteur.
Windows XP et 2000
Arrêtez Sony USB Floppy et Sony MS Reader/Writer”.
Windows Me
Arrêtez USB Floppy et USB Disk”.
Environnements d’exploitation et de rangement
Ne placez pas le lecteur à proximité
de sources de chaleur ou dans des endroits poussiéreux, sales ou humides ; ne lexposez pas au rayonnement direct du soleil ni à la pluie et ne le laissez pas dans un véhicule mal ventilé.
Si le lecteur gêne la réception de
signaux radio ou télévision, éloignez-le de la radio ou du téléviseur.
Lorsque vous utilisez le lecteur, ne le
recouvrez pas avec des tissus ou des couvertures, car cela peut provoquer des problèmes de fonctionnement ou un incendie.
8
FR
A propos des disquettes
Disquettes compatibles
Les disquettes suivantes peuvent être utilisées avec le lecteur.
ATTENTION
Nutilisez pas de disquettes incompatibles avec ce lecteur, car elles peuvent endommager le lecteur.
Si vous utilisez des disquettes préformatées, assurez-vous quelles sont compatibles avec votre système dexploitation.
Protection des données sur
Dos de la disquette
disquette
Pour éviter les pertes accidentelles de données importantes, utilisez longlet de protection en écriture des disquettes. Faites glisser longlet en position de protection en écriture pour pouvoir lire les données de la disquette sans pouvoir en ajouter ou en supprimer.
Position écriture permise
Position protection en écriture
Remarques sur la manipulation
Pour protéger les données inscrites sur les disquettes, assurez-vous de prendre les précautions suivantes lorsque vous les manipulez.
Ne placez pas de disquettes à
proximité de champs magnétiques puissants, tels que ceux générés par des haut-parleurs ou des téléviseurs, car cela pourrait provoquer une perte de données.
Ne placez pas de disquettes à
proximité de sources de chaleur et ne les exposez pas à la lumière directe du soleil, car cela peut les déformer, les rendant inutilisables.
Nouvrez pas lobturateur de la
disquette et ne touchez pas la surface du disque. Des rayures ou des salissures sur la surface du disque pourraient empêcher toute lecture ou écriture.
Ne laissez pas couler de liquide sur vos disquettes.
Pour protégez vos données importantes, retirez les disquettes du lecteur et rangez-les dans un boîtier lorsque vous ne les utilisez pas.
9
FR
A propos du Memory Stick
LOCK LOCK
Au sujet du Memory Stick
Le Memory Stick est un nouveau support d’enregistrement à CI compact, portatif et polyvalent offrant une capacité de stockage de données supérieure à celle dune disquette. Le Memory Stick est spécialement conçu pour l’échange et le partage de données numériques entre différents produits compatibles avec le Memory Stick”. Comme il est amovible, le “Memory Stick peut également être utilisé pour le stockage externe de données.
Utilisation du Memory Stick
Ce lecteur permet la lecture et l’écriture de données sur un Memory Stick avec les procédures de fichiers habituelles de Windows.
Memory Stick compatibles :
Vous pouvez utiliser les types de Memory Stick suivants avec ce lecteur :
•“Memory Stick” : Memory Stick standard bleu.
•“MagicGate Memory Stick” :Memory Stick blanc intégrant une
technologie de protection des droits dauteur (MagicGate*).
* MagicGate est une méthode
dencodage permettant la protection des droits d’auteur.
Remarque
Etant donné que le lecteur ne prend pas en charge la norme MagicGate, les données enregistrées avec ce lecteur ne sont pas protégées par la technologie MagicGate.
Protection des données sur leMemory Stick
Pour éviter les pertes accidentelles de données importantes, utilisez longlet de protection en écriture sur le “Memory Stick. Faites glisser longlet en position de protection en écriture pour pouvoir lire les données du Memory Stick sans pouvoir en ajouter ni en supprimer.
Connecteur
Position écriture permise
Emplacement pour l’étiquette
Position protection en écriture
FR
10
Si un message derreur s’affiche
Si une erreur survient pendant la lecture ou lenregistrement de données sur un Memory Stick et quun écran bleu saffiche indiquant que des données ont pu être perdues, cela signifie que le Memory Stick est peut-être protégé en écriture. Dans ce cas, faites glisser longlet de protection en écriture, comme illustré ci­dessus, pour désactiver la protection. Aucunes données ne sont effacées du Memory Stick si cela se produit.
Remarques sur la manipulation
Pour protéger les données inscrites sur le Memory Stick, assurez-vous de prendre les précautions suivantes lorsque vous manipulez un Memory Stick” :
Les Memory Stick sont formatés en usine. Il nest pas nécessaire de les reformater. Le formatage d’un Memory Stick avec votre ordinateur peut engendrer des problèmes daccès lorsque vous linsérez dans un autre appareil compatible Memory Stick.
Pour utiliser un Memory Stick formaté avec un ordinateur, reformatez-le avec un appareil compatible avec le Memory Stick”.
Dautres appareils compatibles avec le Memory Stick nécessitent que le fichier “MemoryStick.ind” soit présent sur le Memory Stick. Neffacez pas ce fichier.
Nessayez pas de défragmenter ou de compresser le lecteur “Memory Stick”.
Des données peuvent être perdues si :
• – le Memory Stick est retiré du
lecteur ou si lordinateur est mis hors tension pendant la lecture ou lenregistrement de données.
– le Memory Stick est soumis à
une décharge électrostatique ou à dautres parasites
électromagnétiques.
Lorsque vous collez une étiquette sur un Memory Stick, nutilisez que les étiquettes Memory Stick. Nutilisez pas dautres types d’étiquettes.
Lorsque vous transportez ou rangez
le Memory Stick, placez-le dans son boîtier d’origine.
Evitez de toucher le connecteur ou de le mettre en contact avec des objets métalliques.
Ne laissez pas tomber le Memory Stick, ne le pliez pas et ne le soumettez pas à des chocs.
Ne démontez pas et ne modifiez pas le Memory Stick.
Ne laissez pas de liquide entrer en contact avec le Memory Stick”.
11
FR
Dépannage
Avant de contacter votre représentant Sony, veuillez vérifier les points suivants. Si vous ne pouvez pas identifier le problème ni le résoudre, consultez votre revendeur ou un représentant Sony.
Problème Cause/Solution
Lordinateur ne détecte pas le lecteur.
Sous Windows Me, 2000 et 98 SE, l’icône Lecteur/Enregistreur du Memory Stick mÎ-saffiche pas dans la fenêtre “My Computer alors que le lecteur est connecté.
Il est impossible d’insérer une disquette ou un Memory Stick dans le lecteur.
c Il est possible que le lecteur ne soit pas correctement
connecté à lordinateur. Déconnectez le lecteur et reconnectez-le à lordinateur.
c Sous Windows Me, 2000 et 98 SE, l’icône Lecteur/
Enregistreur Memory Stick saffiche comme une icône Removable Disk.
c Il est possible que vous essayiez d’insérer une disquette
ou un Memory Stick dans le mauvais sens. Assurez­vous que vous les insérez dans le bon sens.
12
FR
Spécifications
Lecteur de disquette
Vitesse
Ecriture 2× Lecture 2×
Disquettes compatibles
3,5 po. 2HD (1,44 Mo ou 1,2 Mo) 3,5 po. 2DD (720 Ko)
Fente pour le “Memory Stick”
Vitesse d’écriture
Jusqu’à 500 Ko/s*
Vitesse de lecture
Jusqu’à 500 Ko/s* * Les vitesses de lecture et d’écriture
maximales dépendent de la capacité de l’ordinateur et du type de “Memory Stick” utilisé.
“Memory Stick” compatibles :
“Memory Stick” “MagicGate Memory Stick”
Interface
USB
Environnements de fonctionnement et de rangement
Plage de température
Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Température de rangement
–20 °C à 55 °C
Humidité relative
Humidité de fonctionnement 20 % à 80 % (pas de condensation)
15 % à 90 % (pas de condensation)
Alimentation/Divers
Alimentation
5 V CC (alimenté via le connecteur USB)
Consommation électrique
2.5 W
Dimensions
Environ 104 × 24,3 × 143 mm (L × H × P, parties saillantes non
comprises)
Masse
Environ 350 g
Ces spécifications et l’aspect du produit sont sujettes à modification sans préavis.
13
FR
Support technique
Consultez les sources citées précédemment avant dappeler le support technique avec des questions sur lutilisation du MSFD-20U ou des questions techniques sur le lecteur ou le logiciel fourni. Si vous utilisez le support téléphonique ou par courrier électronique, assurez-vous davoir les informations suivantes à votre disposition :
Numéro de modèle : MSFD-20U
Numéro de série
Date et lieu dachat
Fabricant de votre ordinateur et numéro du modèle
Spécifications de lordinateur
(CPU speed, memory size, OS version, etc.)
Le service de support technique nest disponible que dans les régions de vente suivantes :
Pour les consommateurs aux Etats-Unis (Sony Electronics Inc) :
Du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 HC
Sans frais : 1-800-588-3847
Support téléphonique gratuit offert
pour 90 jours à partir de votre premier appel. Support technique aux Etats-Unis seulement : le support technique sur le Web est gratuit et disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Site Web : http://sony.storagesupport.com/
Pour les consommateurs en
Europe (Sony UK Limited) :
Du lundi au vendredi
Royaume Uni
de 8 h à 18 h, heure TU
Reste de l’Europe
de 8 h à 18 h, heure HEC
Sans frais :
Autriche 0179-567-237 Belgique 027-106-218 Danemark 38-322-816 Finlande 0969-379-506 France 0155-698-144 Allemagne 0695-098-5217 Irlande 014-073-384 Italie 0269-682-545 Luxembourg 3420-808-127 Pays-Bas 0202-036-738 Norvège 23-162-663 Portugal 214-154-378 Espagne 914-534-232 Suède 0858-536-711 Suisse 016-545-444 Royaume-Uni 0207-365-7871
Courrier électronique : support@sonyISstorage.info
Pour les consommateurs en
Australie (Sony Australia Limited) :
Du lundi au vendredi de 9h00 à 18h00 HNE
Sans frais : (Aust.) 1300-13-7669 (NZ) 09-488-6188
International : +61-2-9887-6666 Site Web : http://www.sony.com.au Courrier électronique : cic-customerissues@ap.sony.com
14
FR
Loading...
+ 98 hidden pages