Sony MSAC-US70 User Guide

3-078-323-11 (1)
Memory Stick USB Reader/Writer Mouse
Operating Instructions Mode d’emploi
MSAC-US70
2002 Sony Corporation
GB FR
English
Before operating the unit, please read this instructions thoroughly, and retain it for future reference.
For the customers in U.S.A.
If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY(7669). The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information
Trade Name : SONY Model : MSAC-US70 Responsible Party : Sony Electronics lnc. Address : 680 Kinderkamack Road, Oradell, NJ
Telephone number : 201-930-6972 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Declaration of Conformity
07649 U.S.A.
2-GB
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For the customers in Canada
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
3-GB
Program©2000-2002 Sony Corporation Documentation©2002 Sony Corporation
• “Memory Stick,” “OpenMG,” “SonicStage,” “MagicGate Memory Stick,” “Memory Stick Duo,” “MagicGate” and
Corporation.
• Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• MMX Pentium is registered trademark or trademark of Intel Corporation.
• Adobe, Acrobat, Acrobat Reader are registered trademarks or trademarks of Adobe Systems, Inc. in the United States and/or other countries.
• Macintosh and Mac OS are registered trademarks of Apple Computer, Inc. in the United States and/or other countries.
• All other trademarks and registered trademarks or trademarks of their respective holders. Furthermore “™” and “®” are not mentioned in each case in this manual.
are trademarks of Sony
Pay attention to the following points when using this unit.
•If the body becomes dirty, wipe with a soft cloth. Never use benzene, alcohol, paint thinner or other solvents. This unit may deform or malfunction.
•A bright LED is used in operation of the image identification sensor. So, do not look directly into the light on the rear.
•Sometimes condensation forms on the sensor lens due to sudden changes in temperature, causing operation trouble. If this happens, wipe the sensor lens and try using again.
•Do not use this product in the following locations. Doing so might cause malfunction.
- Locations subject to splashing water
- Locations subject to direct sunlight
- Near hot locations such as heating apparatus
- Near humid or dusty locations
•When using a Macintosh, you cannot use the scroll function since the mouse for the Macintosh does not have left and right buttons.
•The contents of data cannot be compensated if recording or playing back is not made due to malfunctions such as “Memory Stick” error.
•To prevent recording or deletion of data on “Memory Stick” set the “Memory Stick” write-protect switch to “LOCK.”
zHint
Refer to the contents of the supplied CD-ROM for detailed operating instructions (PDF file). Make sure to read it before using the unit.
4-GB
Table of contents
Before You Begin
On “Memory Stick” .............................................................................................. 6
System requirements............................................................................................ 8
Checking the supplied accessories................................................................... 10
Parts identification ............................................................................................. 11
Supplied applications ........................................................................................ 12
Using the operating instructions and online help ......................................... 13
How to Use
Installing the software on your computer ...................................................... 15
Installing the “SonicStage” software on your computer .............................. 19
Precautions for installing the “SonicStage” software.................................... 24
Connecting this unit to your computer ........................................................... 25
Confirming that connections are completed .................................................. 30
When the removable disk (Memory Stick icon) is not indicated ................ 31
Disconnecting the unit from your computer .................................................. 34
How to Use (When Using Macintosh)............................................................. 36
Using the mouse ................................................................................................. 37
Other Information
Formatting (initialization) of “Memory Stick” ............................................... 39
Precautions for use of “Memory Stick” ........................................................... 41
Troubleshooting.................................................................................................. 43
Specifications....................................................................................................... 45
LIMITED WARRANTY ..................................................................................... 46
5-GB
BBefore You Begin
On “Memory Stick”
What is “Memory Stick”?
“Memory Stick” is a new-generation IC storage media that is ultra-small and lightweight and has far greater storage capacity than floppy disks. The media can be used not only for transferring data between “Memory Stick” compatible products, but also as a removable, external storage media for storing data. “Memory Stick” is available in standard size and a smaller size called “Memory Stick Duo.” When “Memory Stick Duo” is inserted into a Memory Stick Duo Adaptor, the size becomes the same as the standard­sized “Memory Stick” to allow use with products that are compatible with the standard-sized “Memory Stick.”
“Memory Stick” types that can be used with this unit
* Two types of “Memory Stick” are available to suit your needs.
“Memory Stick”
A “Memory Stick” that allows recording of all kinds of data with the exception of data requiring copyright-protection technology (“MagicGate”).
“MagicGate Memory Stick”
This is a “Memory Stick” featuring built-in copyright protection technology (“MagicGate”).
The “Memory Stick” concept also comprises “I/O expansion module.” Compatible “I/O expansion module” can be used with this unit. (For details of compatible modules, visit the web site, http://www.sony.net/ memorystick/supporte)
PNotes
Never insert an “I/O expansion module” that does not comply with this unit into the Memory Stick slot on this unit. For the functions and operation methods of “I/O expansion module”, please refer to the instructions for each “I/O expansion module”.
6-GB
What is “MagicGate”?
“MagicGate” is a copyright protection technology that operates when it is provided in both the “Memory Stick” and the product in which the media is used. A “Do you comply with “MagicGate”?” authentication takes place between devices equipped with “MagicGate” (this unit, etc.) and the “Memory Stick.” Data encryption takes places after the authentication. Copyright-protected data cannot be played back on devices other than those certified for this.
Music and other data that require copyright protection can be recorded and played back by using a combination of a “MagicGate Memory Stick” and equipment compatible with “MagicGate”, such as this unit. Different types of data can be recorded on a single “Memory Stick.” For example, it is possible to record image data on the remaining empty section of a “MagicGate Memory Stick” containing music data.
Using “MagicGate Memory Stick”
PNotes
• Data transferred (checked out) from “SonicStage” to a “MagicGate Memory Stick” are collected in a folder named “Hifi folder.” Do not edit the “Hifi folder” using anything but “SonicStage”, such as Explorer, etc. Data edited by other means cannot be played back or checked in. Sony can not be held responsible for the data lost in the case of editing.
• Formatting a “MagicGate Memory Stick” containing data will delete all the data, including music data. Be careful not to delete important data accidentally. Sony can not be held responsible for the data lost through formatting.
• What you record are for personal enjoyment only. Copyright laws prohibit other forms of use without the permission of the copyright holder.
• In no event will Sony be liable for the data contents in case download of recorded material is impeded or music data is corrupted or deleted due to malfunctions of this unit or the “Memory Stick”.
Before You Begin
7-GB
System requirements
Recommended Windows environment
•OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional (Windows XP) * The operating systems mentioned above must be installed on the
computer when shipped from the factory.
* Operation is not guaranteed for upgraded operating systems even if
they are among those mentioned above.
•CPU: MMX Pentium II 400 MHz or faster processor (Pentium III 450 MHz or faster processor recommended)
•RAM: 64 MB or more
•Available hard disk space: 100 MB or more (More disk space may be required depending on the version of Windows you are using. Further space is also required for handling music data.)
•CD-ROM drive
•Sound board
•USB jack as standard equipment (This unit supports USB 2.0 Full Speed (standard USB 1.1).)
•Display: High Color (16-bit) or higher, 800 × 480 pixels or more (800 × 600 pixels or more recommended.)
Recommended Macintosh environment
•OS: Mac OS 9.0/9.1/9.2/X (v10.1) * The operating systems mentioned above must be installed on the
computer when shipped from the factory.
* Operation is not guaranteed for upgraded operating systems even if
they are among those mentioned above.
•RAM: 64 MB or more
•Hard disk: 50 MB or more available hard-disk space
•USB jack as standard equipment (This unit supports USB 2.0 Full Speed (standard USB1.1).)
PNotes
• Operation is not guaranteed for all computers even if they comply with the recommended environments.
• “SonicStage” does not support Macintosh. If you are using a Macintosh computer, it is not possible to transfer music data that requires copyright protection.
8-GB
PNote
To safeguard copyrights, optical digital output from equipment equipped with optical digital output may be restricted during playback using the supplied software.
When using Windows 2000/Windows XP
The following restrictions apply when “SonicStage” is running under Windows 2000/Windows XP.
•Installation should take place after you log on as Administrator. For how to log on using the Administrator account, see the manual provided with your computer.
•When using the software, log on as an Administrator or as a Power User.
•Do not insert or remove a CD-ROM drive while “SonicStage” is running. Your important data may get lost.
•Only the Professional edition of Windows 2000 can be used.
•NTFS format can only be used when standard-installed (installed when shipped from the factory).
On System Restore and Windows XP/Windows Me
When using the Windows XP or Windows Me, executing the “System Restore” item in System Tools may make it impossible to play back the songs managed by “SonicStage.” Therefore, be sure to back up the song data managed by “SonicStage” before you execute “System Restore.” After “System Restore” has been executed, the backed-up data can be restored and the songs managed by “SonicStage” can then be played back again. For how to back up data, see the Help information for “SonicStage.”
PNote
An error dialog appears if playback of song data is impeded following execution of “System Restore.” In this case, follow the instructions displayed on the screen.
Before You Begin
9-GB
Checking the supplied accessories
•Memory Stick USB Reader/Writer Mouse (1)
•CD-ROM for Windows (MSAC-US70 DISK1 [ENGLISH/ FRENCH]) (1)
* The CD-ROM contains the following software programs.
•Device Driver Software
•“SonicStage” Ver. 1.5
•Memory Stick Formatter Ver. 1.3
•Operating Instructions (PDF file)
The data of Operating Instructions for this unit (PDF file) is MSAC-US70 Manual_ENG_UC.pdf
•Operating Instructions for this unit (1)
10-GB
Parts identification
Insert the connector on this unit into the USB jack on the personal computer (into any USB jack on the personal computer if the personal computer has more than one USB jack).
Before You Begin
USB jack
Connector
Access lamp * Serial number
(7-digit number on the backside of this unit)
PNotes
• The access lamp lights when you access data on “Memory Stick.” When the access lamp is lit, never remove the “Memory Stick”, turn off the power of your personal computer or disconnect the connector. Doing so might damage the data in “Memory Stick.”
• When disconnecting this unit from the personal computer, do not hold it by its cable; hold it by its connector.
Scroll wheel
11-GB
Supplied applications
The supplied Windows CD-ROM contains the following software programs.
Device driver (Windows)
The driver must be installed when this unit is used on a Windows computer. For how to install the driver software, see page 15.
“SonicStage” Ver. 1.5 (Windows)
“SonicStage” is comprehensive software for enjoying music. With “SonicStage”, you can enjoy listening to music sources such as music CDs, etc., or you can import music into the hard disk of your PC for a complete management of your collection. Furthermore, music data that has been imported into the hard disk of your PC can also be transferred to a “MagicGate Memory Stick” so that they can be enjoyed outside the PC environment.
PNotes
• “SonicStage” does not support Macintosh.
• This software is not compatible with writing of music data to CD-RW/CD-R media. Sony will not be liable for any loss of data resulting from such operation.
Memory Stick Formatter Ver.1.3 (Windows)
This is a software program for formatting (initialization) of “Memory Stick.” Formatting deletes all the data recorded on a “Memory Stick.” In order to maintain the compatibility of a “Memory Stick” when using it with compatible products, always use this software when formatting “Memory Stick” on this unit. Download “Memory Stick Formatter” for Macintosh from web site at http://www.sony.net/memorystick/supporte
PNote
Formatting a “Memory Stick” to which data has already been written will delete the existing data. Be careful not to delete important data by mistake.
12-GB
Using the operating instructions and online help
Using the Operating Instructions on the CD­ROM (When Using Windows)
The supplied CD-ROM contains more detailed Operating Instructions (PDF file). For details on how to use this unit, see these Operating Instructions. Acrobat Reader from Adobe Systems Incorporated is required to view PDF files. How to use Acrobat Reader is described in the following.
Screen view
Before You Begin
Left frame
•Left frame Each page of the Operating Instructions appears as a thumbnail. When you click on the thumbnail corresponding to the page that you want to view, the page is shown in the “Right frame.”
•Right frame Shows each page.
For details on how to use Acrobat Reader, see the online Help manual for Adobe Acrobat Reader.
Right frame
13-GB
Using the operating instructions and online help (continued)
How to use the online Help
The following applications feature separate online Help manuals.
•“SonicStage”
•Memory Stick Formatter For details on how to use each of the application software programs, see the respective online Help manuals. How to use the online Help manuals is described in the following.
Screen view
Tab
Left frame
•Left frame Contents or Keywords are displayed here.
•Right frame Displays explanations. Clicking underlined parts in the text displays related explanations.
Right frame
14-GB
BHow to Use
Installing the software on your computer
PNote
Be sure to install the supplied software before you connect this unit to your computer. Do not perform the installation while this unit is connected to your computer. Restart your computer when installation is completed, and then connect this unit to your computer.
The following explanation is based on the screens shown in Windows XP. Depending on the OS, the screens may look different. A part of the installation may take place automatically.
Use the following procedure to install the software.
Installing the device driver on your computer
PNote
Simultaneously with the installation of the device driver, the “Memory Stick Formatter” and the operating instructions (PDF file) are also installed on your computer.
1 Turn on your computer.
At this point, do not connect this unit to your computer. Close all running applications. To install the device driver when you are using Windows 2000 or XP, you must log on with Administrator rights.
How to Use
15-GB
Installing the software on your computer (continued)
2 Insert the supplied CD-ROM (MSAC-US70 DISK 1) into the CD-
ROM drive on your computer.
The Installer launcher starts up automatically. To install a driver, click the [Driver] button in the menu.
3 Carefully read the License Agreement, and then click the
[Agree] button.
When you click the [Agree] button, installation of the driver starts.
16-GB
4 Click the [Next] button as prompted on the screen.
5 When you click [Finish], the driver installation is completed.
6 Following this, installation of the “Memory Stick Formatter”
starts.
Click the [Next] button as prompted on the screen.
17-GB
How to Use
Installing the software on your computer (continued)
7 When you click [Finish], installation of “Memory Stick
Formatter” is completed.
To use “Memory Stick Formatter”, select [Start] – [Programs] – [Memory Stick Utility] – [Memory Stick Formatter].
8 Following this, installation of the operating instructions (PDF
file) is performed automatically.
When installation of the operating instructions is completed, the application selection screen returns. To end installation of the software at this point, click [Exit]. If you do so, “SonicStage” is not installed. To view the operating instructions, select [Start] – [Programs] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US70 Instructions].
PNote
Adobe Reader from Adobe Systems Incorporated is required for viewing the operating instructions (PDF file).
18-GB
Installing the “SonicStage” software on your computer
1 Do as follows to install “SonicStage”.
Click the [SonicStage] button in the menu.
2 Carefully read the License Agreement, and then click the
[Agree] button.
When you click the [Agree] button, installation of “SonicStage” starts.
How to Use
19-GB
Installing the “SonicStage” software on your computer (continued)
3 Click the [Finish] button.
4 Click the [Next] button as prompted on the screen.
5 Click the [Finish] button.
20-GB
6 Click the [Next] button as prompted on the screen.
7 Select the folder in which you want to install “SonicStage”.
To change the folder suggested for the installation, click the [Browse] button and then select the folder. When the installation destination folder is decided, click the [Next] button.
8 Select the folder for storing the “OpenMG” contents.
To change the folder suggested for the installation, click the [Browse] button and select the folder. When the storage destination folder is decided, click the [Next] button.
21-GB
How to Use
Installing the “SonicStage” software on your computer (continued)
9 Click the [Finish] button.
10Click the [Next] button as prompted on the screen.
11When you click [Finish], installation of “SonicStage “ is
completed.
22-GB
12Click the [Restart] button to restart your computer.
PNote
Be sure to connect this unit only after you have restarted your computer.
23-GB
How to Use
Precautions for installing the “SonicStage” software.
Sometimes, the installation may stop.
If this occurs, move installation screen aside and see if a message box has appeared. Click [Yes] to continue installation.
24-GB
Connecting this unit to your computer
PNote
Be sure to install the supplied software before you connect this unit to your computer. Restart your computer following installation.
Connect the connector of this unit to a USB jack on your computer.
1 Plug the connector of the unit into a USB jack on your
computer.
Your computer recognizes the unit, and the Windows Add Hardware Wizard starts up and installation of the driver begins. Depending on the OS, the driver installation may take place automatically.
•The location of the USB jack on the computer differs with the
computer used.
•When using a computer with multiple USB jacks, do not connect
other devices, with the exception of a standard mouse and keyboard, to USB jacks at the same time as this unit. When using a desktop computer, use a USB jack on the main unit of the computer. For details, see “Recommended ways for connecting this unit” on page
26.
How to Use
25-GB
Connecting this unit to your computer (continued)
Recommended ways for connecting this unit
The operation of this unit has been confirmed when connected to the computer in either of the following ways.
When this unit is connected to a USB jack on the computer main unit, and nothing is connected to other USB jacks on the computer main unit.
When a USB keyboard is connected to the USB jack on the personal computer, and this unit is connected to the other port:
PNotes
• When two or more USB devices are connected to one computer, and both are used simultaneously, operation is not guaranteed depending on the USB devices.
• You cannot access two or more “Memory Stick”s at the same time even if you connect one or more additional “Memory Stick” compatible products to the computer to which this unit is connected. Remove the “Memory Stick” in this unit or turn off the other devices.
• Be sure to connect this unit to the USB jack on the personal computer. Operation is not guaranteed if it is connected to the USB jack on the keyboard or hub.
• Not all operations are guaranteed on all computers running under the recommended environment.
26-GB
PNotes
• Follow the on-screen instructions to proceed with the installation. The “Add New Hardware Wizard” starts twice because two drivers are installed. Do not cancel the installation midway, and complete the installation.
• The Windows 98/98SE CD-ROM may be needed for this installation.
The following explanation is based on the screens shown in Windows 98SE. Depending on the OS, the screens may look different. A part of the installtion may take place automatically. The following explanation is how to install the mouse driver.
2 Click [Next].
3 Select “Search for the best driver for your device
[Recommended]” and click [Next].
How to Use
27-GB
Connecting this unit to your computer (continued)
4 Click [Next] without changing the checkbox settings.
5 Click [Next].
6 When you click [Finish], the mouse driver installtion is
completed.
28-GB
The following explanation is how to install the device driver. The following explanation is based on the screens shown in Windows XP. Depending on the OS, the screens may look different. A part of the installtion may take place automatically.
7 Select “Install the software automatically [Recommended]”
and click [Next].
8 When you click [Finish], the device driver installtion is
completed.
You can use this unit.
How to Use
29-GB
Confirming that connections are completed
In the following, the settings screen of the classic [Start] menu in Windows XP is used for illustration. Depending on the OS type and the settings, the screens may look different.
1 Open the “My Computer” folder.
The “My Computer” folders appear.
2 Confirm that the newly recognized Memory Stick (F:) icon is
shown.
PNote
Depending on the computer used, the drive letter (F:) may be different.
The connection is completed when the Memory Stick icon is shown. It may take a little while before the Memory Stick icon appears.
PNotes
• Depending on the OS type used and the “Memory Stick”, the display icon
may appear as “Removable Disk (F:)” instead of “Memory Stick(F:)”. Depending on the “Memory Stick” used, it may be recognized as “Local Disk (F:)” but this does not affect the use or operation.
• If the Memory Stick icon is not shown, the device driver may not be installed
correctly. Perform the procedures described on the following page. When using another “Removable Disk,” plural “Removable Disk” icons appears.
30-GB
When the removable disk (Memory Stick icon) is not indicated
A separate device driver may already have been installed. Connect this unit to your computer, and then perform the following procedure.
– When using Windows 2000/Windows XP –
Log on as Administrator or using a user ID that has administrative privilege.
1 Double-click the “System” icon on the “Control Panel”.
The “System Properties” screen appears.
2 Check if the device driver has already been installed.
1 Click the [Hardware] tab on the
“System Properties” screen.
2 Click [Device Manager].
The “Device Manager” screen appears.
How to Use
31-GB
When the removable disk (Memory Stick icon) is not indicated (continued)
2 (Continued)
3 Click [View].
4 Click [View devices by type].
5 Double-click [Other devices.]
6 Check whether [? MSAC-
US70] preceded by the “?” symbol is shown.
3 Delete the driver if installed.
If you use the procedure described in Step 2 and confirm that [? MSAC-US70] is shown under “Other devices” in the “View devices by type” display, a separate device driver has already been installed. Use the following procedure to delete this driver.
Do not delete other devices than [? MSAC-US70].
1 Right-click on [? MSAC-US70]. 2 Click on [Remove]. The “Confirm Device Removal” screen
appears.
3 Click the [OK] button. The device is removed. 4 Restart your computer after disconnecting this unit from the
computer.
Install the device driver again by performing the procedure from Step 1 described on page 15.
PNotes
• If you delete other devices than [? MSAC-US70], your computer may no longer operate normally.
• You do not need to install “SonicStage” again if installation of “SonicStage” has already been completed. Following completion of the driver installation, restart your computer before you connect this unit to the computer.
32-GB
– When using Windows 98SE/Windows Me –
1 Double-click the “System” icon on the “Control Panel”.
The “System Properties” screen appears.
2 Check if the device driver has already been installed.
1 Click the [Device Manager] tab on the “System Properties” screen. 2 Double-click [Other devices]. 3 Check whether [? MSAC-US70] preceded by the “?” symbol is
shown.
3 Delete the driver if installed.
If you use the procedure described in Step 2 and find that [? MSAC­US70] is shown under “Other devices,” a separate device driver has already been installed. Use the following procedure to delete this driver.
Do not delete other devices than [? MSAC-US70].
1 Click on [? MSAC-US70]. 2 Click on [Remove]. The “Confirm Device Removal” screen appears. 3 Click the [OK] button. The device is removed. 4 Restart your computer after disconnecting this unit from the
computer.
Install the device driver again by performing the procedure from Step 1 described on page 15.
PNotes
• If you delete other devices than [? MSAC-US70], your computer may no longer operate normally.
• You do not need to install “SonicStage” again if installation of “SonicStage” has already been completed. Following completion of the driver installation, restart your computer before you connect this unit to the computer.
How to Use
33-GB
Disconnecting the unit from your computer
– For customers using Windows Me/Windows 2000/Windows XP –
Perform the procedure described below before disconnecting the unit from
the computer.
•The screens shown in Windows XP are used in the following explanations. The screens may differ slightly with the type of OS used.
•Customers using Windows 98SE do not need to perform this procedure.
1 Click the “Unplug or Eject Hardware” icon in the task tray in
the lower right corner of the screen.
Click this icon.
A message appears.
This section is the task tray.
2 Click “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/Writer
(MSAC-US70)-Drive (F:)”.
Click this section.
A message appears after a little while.
* The drive letter “(F:)”, etc. differs with the computer used.
34-GB
3 [“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US70) can be
safely removed.”] is displayed.
In this condition, you can safely remove this unit from your computer.
PNote
The indications may be different depending on the OS that you are using.
PNotes
• When you just want to remove the “Memory Stick” from this unit, the procedure described above is not required.
• Do not remove the “Memory Stick” from this unit while the access lamp is blinking. Data on the “Memory Stick” could be corrupted.
• When you carry out this operation, this unit is not recognized by your computer. To make this unit regognize again, disconnect the USB cable from your computer and connect the USB cable to your camputer again.
How to Use
35-GB
How to Use (When Using Macintosh)
You can use the driver provided as a standard feature of the OS. Operate as described in the following.
This unit can be used on your computer.
1 Turn on your computer. 2 Insert “Memory Stick” to this unit and connect the USB jack on
this unit with a USB jack on the computer main unit using the special USB cable supplied.
See pages 25 for how to connect this unit and your computer.
3 Driver installation starts automatically and the driver is
installed on the computer.
4 When driver installation is completed, a Memory Stick icon
appears on the desktop and this unit can now be used.
PNote
Memory Stick icon is not displayed on the desktop when “Memory Stick” is not inserted to this unit.
Removing this unit from your computer or removing “Memory Stick” from this unit.
1 Close the software used by this unit. 2 Confirm that the access lamp is off. 3 Drag the Memory Stick icon to the Trash icon.
Alternatively, place the Memory Stick icon in the selected state and select “Eject” from the “Special” menu in the upper left of the screen.
4 Remove this unit from your computer or remove “Memory
Stick” from this unit.
PNotes
• Do not remove the “Memory Stick” from this unit while the access lamp is blinking. Data on the ”Memory Stick” could be corrupted.
• Removing this unit or the “Memory Stick” in this unit without performing the operations above may cause damage to the “Memory Stick.” Sony will not be liable for any damage caused as a result of not following the instructions above.
36-GB
Using the mouse
This unit has a scroll wheel that scrolls the screen up and down, and increases or decreases the screen magnification. The following three functions (scroll, auto panning and zooming) can be used.
PNotes
• You may not be able to use the scroll, auto panning and zoom function according to the application software. Refer to the operating instructions for respective softwares.
• The scroll, auto panning and zoom functions are not supported on the Macintosh.
Scroll
This scrolls the window up or down. Turn the scroll wheel forwards or backwards as illustrated below.
Scroll wheel
Easy up/down scroll
Press the scroll wheel forwards or backwards when the up/down scroll bar is displayed on the application. This scrolls the window up or down.
How to Use
37-GB
Using the mouse (continued)
Auto panning
This scrolls the screen to the left, right, up or down.
1Press the scroll wheel down.
The auto panning icon appears on the scroll bar.
2When the icon appears, move this unit in the direction you want to
scroll. Move this unit much for a fast scroll. Move this unit a little for a slower scroll.
1
Auto panning icon
Indicates the scroll direction.
To return the auto panning icon to its original position.
Either press the scroll wheel again, or click the left or right button.
Zooming
This enlarges or reduces the application screen.
Turn the scroll wheel forward or backwards while pressing the on the keyboard. Turn the scroll wheel forward for increasing the screen magnification. Turn the scroll wheel backward for decreasing the screen magnification.
Ctrl
key
38-GB
BOther Information
Formatting (initialization) of “Memory Stick”
This deletes all the data recorded on a “Memory Stick.” When formatting on this unit, be sure to use the supplied “Memory Stick Formatter” software program, following the procedures outlined below. Operation on a Handycam or other “Memory Stick” compatible products is not guaranteed for a “Memory Stick” formatted on a computer without the use of the “Memory Stick Formatter” software program. For the details on how to use the “Memory Stick Formatter,” refer to the manual supplied with the “Memory Stick Formatter.” You can download the “Memory Stick Formatter” at the following Web Site. http://www.sony.net/memorystick/supporte
PNote
If you format a “Memory Stick” that contains recorded data, the already recorded data will be deleted. Be careful not to inadvertently delete important data.
1 Insert a “Memory Stick” into this unit. 2 Start “Memory Stick Formatter.” 3 After confirming that the drive is selected on which the
“Memory Stick” is recognized to have been mounted, click [Start formatting]. Formatting begins.
PNote
Never remove this unit from the computer while formatting the “Memory Stick.” The data on the “Memory Stick” may be damaged.
Other Information
39-GB
Formatting (initialization) of “Memory Stick”
LOCK
LOCK LOCK
(continued)
Write-protecting data
A “Memory Stick” is equipped with an erasure prevention switch to ensure that important data is not deleted by mistake. Sliding this switch to the left or right enables or prevents writing of data to the “Memory Stick.”
•Write enable
Data can be written.
•Write protect
When the switch is moved to the right, the condition becomes the one in which data cannot be written to the “Memory Stick.” Data can be read out but writing is prevented.
Underside of “Memory Stick”
Write enable Write protect
Precautions for use of “Memory Stick Duo”
When using “Memory Stick Duo” with this unit, make sure the “Memory Stick Duo” has been inserted into the Memory Stick Duo Adaptor before starting to use.
Confirm that the “Memory Stick” is positioned correctly before inserting for use.
Do not insert the Memory Stick Duo Adaptor into “Memory Stick” compatible products when no “Memory Stick Duo” is inserted into the Memory Stick Duo Adaptor.
If used in these ways, malfunctions may occur.
Data read/write speed
The data read/write speed differs with the “Memory Stick” and product combination that you are using.
40-GB
Precautions for use of “Memory Stick”
B
A
How to affix labels
C
•Recording, editing and deletion are prevented when the erasure prevention switch is set to the “LOCK” position. B
•Use a pointed object to move the erasure prevention switch on the “Memory Stick Duo.”
•Never remove the “Memory Stick” while the access lamp is on (while data is being read/written).
•Data may be corrupted in the following cases. – If the “Memory Stick” is removed or the power to this unit is turned
off while the access lamp is on (while data is being read/written)
– When used in a location subject to static electricity or electrical noise
•Always backup important data. Sony does not accept liability for damage of the data. We cannot accept responsibility in the event that data is lost or damaged and the unit is damaged, while using this unit.
•Data copyright protected by “MagicGate” can only be used with a “MagicGate Memory Stick.”
•Do not affix any label other than those specially provided to the “Memory Stick.” C
•When affixing labels, affix these at the designated positions. Labels should not protrude from the edges of the “Memory Stick.”
•Do not apply excessive force when writing in the memo area of a “Memory Stick Duo.”
•When transporting or storing a “Memory Stick,” place it in the supplied storage case.
•Do not touch the connector section with fingers or metallic objects. A
•Do not bend, drop or subject the “Memory Stick” to strong impacts.
Other Information
41-GB
Precautions for use of “Memory Stick” (continued)
•Do not attempt to disassemble or modify the “Memory Stick.”
•Do not wet with water.
•Avoid use and storage in the following locations. – In a car where the temperature may become very high or in other hot
locations – Location subject to direct sunlight – Location with humidity or where corrosive substance are present.
42-GB
Troubleshooting
Symptom
The Memory Stick icon (Removable disk) is not displayed.
The “Memory Stick” cannot be accessed from Explorer or My Computer.
The access lamp blinks when a “Memory Stick” is inserted.
Music data can no longer be used on the computer
Cause/Solution
•Not connected correctly. t Connect correctly. (Page 25)
•In addition to this unit, another device is connected to the USB jack on the computer. t Disconnect other USB devices than
this unit. Also turn off the power and reboot.
•The driver is not installed. t Install the driver from the supplied
CD-ROM. (Page 15)
•No “Memory Stick” inserted. t Insert a “Memory Stick.”
•Foreign matter adhering to the connector section of the “Memory Stick.” t Check whether dust or dirt is
adhering to the connector section of the “Memory Stick.” Remove any foreign matter and insert the “Memory Stick” again.
•The System Restore function found in Windows Me and Windows XP have been executed. (Page 9) t When you have backup data, restore
the backup data to the computer. For how to use the backup tool, see the online Help manual for “SonicStage.”
Other Information
43-GB
Troubleshooting (continued)
Symptom
You cannot scroll or zoom.
Cause/Solution
•You are using the software that is not supported for scroll and zoom functions. t Refer to the operating instructions for
your software.
•Another software for the mouse is working. t Uninstall another software.
•You are using a Macintosh. t The scroll, auto panning, and zoom
functions are not supported on Macintosh.
44-GB
Specifications
Mouse
Interface: USB interface Sensor: Optical Transfer rate: Max. 1.5 Mb/s Resolution: 400 cpi Switch: Left/Right button, scroll wheel Power consumption: Action Max. 100 mA
Standby Max. 500 µA
Memory Stick Reader/Writer
Interface: USB interface Transfer rate: Max. 12 Mb/s
General
Operating voltage 4.75V to 5.25V (BusPower) Power consumption Action Max. 300 mA
Standby Max. 1.5 mA
Dimensions Approx. 54 mm × 29 mm × 100 mm
(2 1/4 × 1 3/16 × 4 in.) (W × H × D)
Weight Approx. 130g (not including “Memory Stick”) Environmental specification Temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
(condensation not allowed)
Humidity 20% to 80% (condensation not
allowed)
Design and specifications are subject to change without notice.
If you have any questions/comments related to this product, please visit our Customer Support website at http://www.sony.net/memorystick/supporte If you have any questions/comments related to “OpenMG”, please visit the website at http://www.openmg.com/
Other Information
45-GB
LIMITED WARRANTY
If this product should prove defective in workmanship or material during the period of 1 year from the date of original purchase at retail, the same will be replaced by either the Seller, or Sony Electronics, Inc. or Sony of Canada, Ltd. SUCH REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CONSUMER, AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF THE MANUFACTURER, DISTRIBUTOR OR SELLER FOR ANY LOSS OR DAMAGE, DIRECT OR CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OR THE USE OF, OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT. Some states of the United States do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state in the United States, Puerto Rico or from province to province in Canada. In the United States, contact: Sony Electronics Inc., Sony Building, 680 Kinderkamack Road, Oradell, New Jersey 07649. In Canada, contact: Sony of Canada Ltd., 115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario, M2H 3R6 CANADA.
46-GB
Français
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces explications,
puis conservez-les de manière à pouvoir les consulter.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
2-FR
Programme©2000-2002 Sony Corporation Documentation©2002 Sony Corporation
• “Memory Stick”, “OpenMG”, “SonicStage”, “MagicGate Memory Stick ”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate” et Sony Corporation.
• Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• MMX Pentium est une marque déposée ou une marque de fabrique de Intel Corporation.
• Adobe, Acrobat, Acrobat Reader sont des marques déposées ou des marques de fabrique de Adobe Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Tous les autres noms de compagnies et noms de produits sont les marques de fabrique ou les marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les symboles “™” et “®” ne sont pas mentionnés dans chaque cas dans le présent mode d'emploi.
Veuillez noter les points suivants lorsque vous utilisez l'appareil.
• Si le coffret est sale, essuyez-le avec un tissu doux. N’utilisez jamais de benzine, alcool, diluant ou autre solvant. Ces produits peuvent déformer l’appareil ou l’endommager.
• Une LED brillante est utilisée pendant le fonctionnement du capteur. Ne regardez pas directement la lumière émise à l’arrière.
• De la condensation peut se former parfois sur la lentille du capteur en raison de changements de température brusques et provoquer un dysfonctionnement. Dans ce cas, essuyez la lentille du capteur et recommencez.
• N’utilisez pas cet appareil dans les endroits suivants. Vous risqueriez de l’endommager.
- A proximité de l’eau
- En plein soleil
- A proximité d’un endroit chaud comme un appareil de chauffage
- Dans un endroit humide ou poussiéreux
• Lorsque vous utilisez un Macintosh, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de défilement car la souris pour Macintosh n’a pas de boutons gauche et droit.
• Aucune compensation ne pourra vous être accordée pour le contenu des données en cas d’erreur d’enregistrement ou de lecture due à un dysfonctionnement tel qu’une erreur de “Memory Stick”.
• Pour éviter de perdre des données en réenregistrant un “Memory Stick” par erreur, mettez le taquet de protection du “Memory Stick” en position de verrouillage “LOCK”.
sont des marques de fabrique de
zConseil
Reportez-vous au contenu du CD-ROM fourni où vous trouverez des informations de fonctionnement détaillées (fichier PDF). Prenez soin de lire ce fichier avec d’utiliser l’appareil.
3-FR
Table des matières
Informations préliminaires
A propos des “Memory Stick”............................................................................ 5
Configuration système requise........................................................................... 7
Vérification des accessoires fournis ................................................................... 9
Nomenclature...................................................................................................... 10
Applications fournies......................................................................................... 11
Utilisation du mode d’emploi et de l’aide en ligne ....................................... 12
Utilisation de l’appareil
Installation du logiciel sur votre ordinateur................................................... 14
Installation du logiciel “SonicStage” sur votre ordinateur .......................... 18
Précautions à prendre concernant l’installation du logiciel “SonicStage”
............................................................................................................................... 23
Raccordement de l’appareil à l’ordinateur ..................................................... 24
Vérification des connexions .............................................................................. 29
Si le disque amovible (icône du Memory Stick) n’est pas affichée ............. 30
Débranchement de l’appareil de l’ordinateur ................................................ 33
Utilisation de l’appareil (avec Macintosh) ...................................................... 35
Utilisation de la souris ....................................................................................... 36
Informations diverses
Formatage (initialisation) d’un “Memory Stick” ........................................... 38
Précautions concernant l’emploi des “Memory Stick” ................................. 40
En cas de problème ............................................................................................ 42
Spécifications....................................................................................................... 44
GARANTIE RESTREINE................................................................................... 45
4-FR
BInformations préliminaires
A propos des “Memory Stick”
Qu’est-ce qu'un “Memory Stick” ?
Le “Memory Stick” est un nouveau support d’enregistrement à circuit intégré, minuscule et léger, doté d’une capacité de stockage bien supérieure a celle des disquettes. Ce support peut être utilisé non seulement pour l’échange de données entre divers produits compatibles avec les “Memory Stick”, mais aussi comme support de stockage, amovible. Les “Memory Stick” existent en deux tailles, les “Memory Stick” de taille standard et les “Memory Stick Duo” de plus petite taille. Les “Memory Stick Duo” peuvent être insérés dans un adaptateur de Memory Stick Duo et utilisés sur les appareils compatibles avec les “Memory Stick” standard.
Types de “Memory Stick” pouvant être utilisés avec cet appareil
* Deux types de “Memory Stick” répondant à différents besoins peuvent
être utilisés avec cet appareil.
“Memory Stick”
Ce type de “Memory Stick” permet d’enregistrer toutes sortes de données à l’exception de données exigeant la technologie de protection des droits d'auteur “MagicGate”.
“MagicGate Memory Stick”
Ce type de “Memory Stick” intègre la technologie de protection des droits d'auteur “MagicGate”.
Sous le terme “Memory Stick” sont compris les “I/O expansion module” (Module d’expansion E/S). Les “I/O expansion module” (Module d’expansion E/S) peuvent être utilisés avec cet appareil. (Pour les détails sur les modules compatibles, consultez le site web : http:// www.sony.net/memorystick/supporte)
PRemarque
N’installez jamais un “I/O expansion module” (Module d’expansion E/S) non conforme à cet appareil dans la fente Memory Stick de cet appareil. Pour les fonctions et les méthodes de fonctionnement des “I/O expansion module” (Module d’expansion E/S), reportez-vous aux instructions de chaque “I/O expansion module” (Module d’expansion E/S).
Informations préliminaires
5-FR
A propos des “Memory Stick” (suite)
Qu'est-ce que “MagicGate” ?
“MagicGate” est une technologie de protection des droits d’auteur qui fonctionne avec les “Memory Stick” et les produits compatibles avec les “Memory Stick” et dotés de ce système. Le message “Do you comply with MagicGate?” sert à authentifier les appareils dotés du système “MagicGate” (par ex: cet appareil) et le “Memory Stick”. Le cryptage des données prend place après authentification. Les données protégées ne peuvent être lues que sur les appareils autorisés.
Les données, musicales ou autres, protégées par des droits d’auteur peuvent être enregistrées et lues sur les “MagicGate Memory Stick” avec un appareil compatible avec le système “MagicGate” tel que le présent appareil.
Différents types de données peuvent être enregistrées sur un même “Memory Stick”.
Par exemple, vous pouvez enregistrer des photos sur les parties vierges d’un “MagicGate Memory Stick” contenant des données musicales.
Utilisation des “MagicGate Memory Stick”
PRemarques
• Les données transférées (contrôlées a la sortie) de “SonicStage” sur un
“MagicGate Memory Stick” sont réunies dans le dossier “Hifi folder”. Ne modifiez pas le dossier “Hifi folder” en utilisant d’autres données que “SonicStage”, par exemple des données de l’Explorateur. Ces données ne pourront pas être lues ni contrôlées en entrée. Sony décline toute responsabilité en cas de perte de données résultant d’une modification de ce dossier.
• Toutes les données d’un “MagicGate Memory Stick”, y compris les données
musicales, sont effacées par le formatage. Veillez à ne pas effacer par inadvertance des données importantes. Sony décline toute responsabilité en cas de perte de données résultant du formatage.
• La musique enregistrée est destinée à un usage privé seulement. Toute autre
utilisation non autorisée par les détenteurs des droits d’auteur viole les lois sur les droits d’auteur.
• En aucun cas Sony ne peut être tenu pour responsable de l’échec du
téléchargement d’un enregistrement ou de l’altération ou suppression de données musicales résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil ou du “Memory Stick”.
6-FR
Configuration système requise
Environnement Windows recommandé
•Système d'exploitation: Microsoft Windows 98 Seconde Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/ Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional (Windows XP) * Les systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus doivent être installés
en usine sur l’ordinateur.
* Le fonctionnement n’est pas garanti pour les mises à jour, même avec
les systèmes mentionnés ci-dessus.
•Processeur: MMX Pentium II 400 MHz ou plus rapide (Pentium III 450 MHz ou plus rapide recommandé)
•RAM: au moins 64 Mo
•Espace vierge sur le disque dur: 100 Mo ou plus (Plus d’espace vierge sur le disque dur peut être nécessaire suivant la version de Windows utilisée. De l’espace supplémentaire est aussi requis pour le traitement des données musicales.)
•Lecteur de CD-ROM
•Carte son
•Prise USB en standard (Cet appareil supporte USB2.0 Full Speed (norme USB1.1).)
•Affichage: High Color (16 bits) et 800 × 480 pixels ou plus (800 × 600 pixels ou plus recommandé)
Environnement Macintosh recommandé
•Système d’exploitation: Mac OS 9.0/9.1/9.2/X (V10.1) * Les systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus doivent être installés
en usine sur l’ordinateur.
* Le fonctionnement n’est pas garanti pour les mises a jour, même avec
les systèmes mentionnés ci-dessus.
•RAM: au moins 64 Mo
•Disque dur: au moins 50 Mo d’espace libre
•Prise USB en standard (Cet appareil supporte USB2.0 Full Speed (norme USB1.1).)
Informations préliminaires
PRemarques
• Le fonctionnement ne peut pas être garanti pour tous les ordinateurs, même s’ils sont conformes à l’environnement recommandé.
• “SonicStage” ne fonctionne pas sur Macintosh. Si vous utilisez un ordinateur Macintosh, vous ne pourrez pas transférer de données musicales exigeant la technologie de protection des droits d’auteur.
7-FR
Configuration système requise (suite)
PRemarque
La sortie numérique optique des appareils dotés de cette sortie peut être bridée en cours de lecture par la technologie de protection des droits d’auteur du logiciel fourni.
Lorsque Windows 2000/Windows XP est utilisé
Les restrictions suivantes sont appliquées lorsque “SonicStage” est exécuté sous Windows 2000/Windows XP.
•L’installation doit être effectuée après l’ouverture de session comme administrateur. Voir le mode d’emploi de l’ordinateur pour l’ouverture de session en utilisant un compte Administrateur.
•Pour utiliser ce logiciel, ouvrez la session comme Administrateur ou Utilisateur attitré.
•Ne pas insérer ni retirer de lectur de CD-ROM pendant l’exécution de “SonicStage”. Des données importantes pourraient être perdues.
•Seule l’édition Professionnelle de Windows 2000 peut être utilisée.
•Le format NTFS ne peut être utilisé qu’après une installation standard (effectuée en usine).
A propos de la “System Restore” (Restauration du système) et de Windows XP/Windows Me
Lorsque vous utilisez Windows XP ou Windows Me, la lecture de morceaux gérés par “SonicStage” peut être impossible après la “System Restore (Restauration du système)” avec les Outils Système. C’est pourquoi il faut sauvegarder les morceaux gérés par “SonicStage” avant de restaurer le système. Lorsque le système a été restauré, les données sauvegardées peuvent être récupérées et les morceaux gérés par “SonicStage” peuvent être lus. Pour la façon de sauvegarder des données, consultez le manuel en ligne de “SonicStage”
PRemarque
Un message d’erreur apparaît si la lecture d’un morceau est impossible après la “System Restore (Restauration du système)”. Dans ce cas, suivez les instructions affichées à l’écran.
8-FR
Vérification des accessoires fournis
•Souris Lecteur/Enregistreur USB de Memory Stick (1)
•CD-ROM pour Windows (MSAC-US70 DISK1 [ENGLISH / FRENCH]) (1)
* Ce CD-ROM contient les programmes suivants.
•Pilote de périphérique
•“SonicStage” Ver. 1.5
•Memory Stick Formatter Ver.1.3
•Instructions de fonctionnement (Fichier PDF)
La donnée des instructions de fonctionnement pour cet appareil (Fichier PDF) est MSAC-US70Manual_FRE_UC.pdf
•Mode d’emploi de l’appareil (1)
Informations préliminaires
9-FR
Nomenclature
Insérez le connecteur de l’appareil dans la prise USB de l’ordinateur personnel (ou dans une prise USB quelconque de l’ordinateur si ce dernier est muni de plus d’une prise USB).
Prise USB
Connecteur
Voyant d’accès
* Numéro de série
(numéro à 7 chiffres à l’arrière de l’appareil)
PRemarques
• Le voyant d’accès s’allume pendant l’accès au “Memory Stick”. Ne jamais
retirer le “Memory Stick”, éteindre l’ordinateur ni débrancher le connecteur lorsque le voyant d’accès est allumé. Les données du “Memory Stick” risquent d’être endommagées.
• Pour débrancher le câble de l’ordinateur, saisissez-le uniquement par le
connecteur.
Molette de défilement
10-FR
Applications fournies
Le CD-ROM pour Windows fourni contient les programmes suivants.
Pilote de périphérique (Windows)
Le pilote doit être installé si vous utilisez cet appareil avec un ordinateur Windows. Pour l’installation du pilote, voir page 14.
“SonicStage” Ver. 1.5 (Windows)
“SonicStage” est un programme complet pour l’appréciation de la musique. Avec “SonicStage”, vous pouvez écouter la musique d’un CD, par exemple, ou importer de la musique sur le disque dur de votre PC pour gérer comme vous le souhaitez votre collection. De plus, les données musicales importées sur le disque dur de votre PC peuvent aussi être transférées sur un “MagicGate Memory Stick” pour une écoute en dehors de l’environnement PC.
PRemarques
• “SonicStage” n’est pas pris en compte sur Macintosh.
• Ce logiciel n’est pas compatible avec l’écriture de données musicales sur un support CD-RW/CD-R. Sony décline toute responsabilité pour la perte de données résultant d’une telle opération.
Memory Stick Formatter Ver.1.3 (Windows)
Ce programme sert a formater (initialiser) les “Memory Stick”. Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur le “Memory Stick”. Pour des raisons de compatibilité, utilisez toujours ce logiciel pour formater les “Memory Stick” utilisés avec cet appareil. Téléchargez “Memory Stick Formatter” pour Macintosh depuis le site web: http://www.sony.net/memorystick/supporte
PRemarque
Les données enregistrées sur le “Memory Stick” sont effacées lors du formatage. Veillez à ne pas effacer par erreur des données importantes.
Informations préliminaires
11-FR
Utilisation du mode d’emploi et de l’aide en ligne
Utilisation du mode d’emploi du CD-ROM (avec Windows)
Le CD-ROM fourni contient des instructions de fonctionnement détaillées
sous forme de fichier PDF.
Pour les détails sur l’utilisation de cet appareil, consultez ces instructions. Pour pouvoir lire les fichiers PDF, Acrobat Reader de Adobe Systems
Incorporated doit être installé sur l’ordinateur.
L’utilisation de Acrobat Reader est décrite plus loin.
Vue de l’écran
Cadre gauche
•Cadre gauche Chaque page du mode d’emploi apparaît sous forme de vignette. Lorsque vous cliquez sur une vignette, la page correspondante s’affiche dans le cadre droit.
•Cadre droit Affiche chaque page.
Pour les détails sur l’utilisation de Acrobat Reader, consultez l’aide en
ligne de Adobe Acrobat Reader.
Cadre droit
12-FR
Comment utiliser l’aide en ligne
Les applications suivantes ont des manuels en ligne séparés.
•“SonicStage”
•Memory Stick Formatter Pour les détails sur l’emploi de chaque programme, consultez les manuels en ligne respectifs. Pour utiliser les manuels en ligne, procédez de la façon suivante.
Onglet
Informations préliminaires
Cadre gauche
Cadre droit
Vue de l’écran
•Cadre gauche Affichage du contenu ou des mots clés
•Cadre droit Affichage des explications. Cliquez sur le texte souligné pour afficher les explications afférentes.
13-FR
BUtilisation de l’appareil
Installation du logiciel sur votre ordinateur
PRemarque
Veillez à installer le logiciel fourni avant de raccorder cet appareil à votre
ordinateur.
N’effectuez pas l’installation alors que cet appareil est raccordé à l’ordinateur. Redémarrez l’ordinateur après l’installation, puis raccordez cet appareil à
l’ordinateur.
Les explications suivantes sont basées sur les écrans visibles sous Windows XP. Les écrans peuvent être différents suivant le système d’exploitation utilisé.
Une partie de l’installation s’effectuera peut-être automatiquement.
Utilisez la procédure suivante pour installer le logiciel.
Installation du pilote de périphérique sur votre ordinateur
PRemarque
Le “Memory Stick Formatter” et les instructions de fonctionnement (fichier PDF) sont installés simultanément dans votre ordinateur avec le pilote de périphérique.
1 Allumez votre ordinateur.
A ce point, ne raccordez pas cet appareil à l’ordinateur. Fermez toutes les applications ouvertes. Pour installer le pilote de périphérique sous Windows 2000 ou XP, vous devez ouvrir la session comme Administrateur.
14-FR
2 Insérez le CD-ROM (MSAC-US70 DISK 1) fourni dans le lecteur
de CD-ROM de votre ordinateur.
L’installateur est lancé automatiquement. Pour installer un pilote, cliquez sur le bouton [Driver] du menu.
3 Veuillez lire attentivement l’accord de licence utilisateur, puis
cliquez sur le bouton [Agree].
Lorsque vous cliquez sur le bouton [Agree], l’installation du pilote commence.
Utilisation de l’appareil
15-FR
Installation du logiciel sur votre ordinateur (suite)
4 Cliquez sur le bouton [Next] quand le message affiché à
l’écran vous le demande.
5 Lorsque vous cliquez sur [Finish], l’installation du pilote est
terminée.
6 L’installation de “Memory Stick Formatter” commence ensuite.
Cliquez sur le bouton [Next] quand le message affiché à l’écran vous le demande.
16-FR
7 Lorsque vous cliquez sur [Finish], l’installation de “Memory
Stick Formatter” est terminée.
Pour utiliser “Memory Stick Formatter”, sélectionnez [Start] ­[Programs] - [Memory Stick Utility] - [Memory Stick Formatter].
8 L’installation des instructions de fonctionnement (fichier PDF)
est effectuée ensuite automatiquement.
Lorsque l’installation des instructions de fonctionnement est terminée, l’écran de sélection de l’application s’affiche de nouveau. Pour arrêter l’installation du logiciel à ce point, cliquez sur [Exit]. “SonicStage” ne sera alors pas installé. Pour lire les instructions de fonctionnement, sélectionnez [Start] ­[Programs] - [Sony Memory Stick Reader Writer] - [MSAC-US70 Instructions].
PRemarque
Adobe Reader de Adobe Systems Incorporated est nécessaire pour lire les instructions (fichier PDF).
17-FR
Utilisation de l’appareil
Installation du logiciel “SonicStage” sur votre ordinateur
1 Procédez de la façon suivante pour installer “SonicStage”.
Cliquez sur le bouton [SonicStage] du menu.
2 Veuillez lire attentivement l’accord de licence utilisateur, puis
cliquez sur le bouton [Agree].
Lorsque vous cliquez sur le bouton [Agree], l’installation de “SonicStage” commence.
18-FR
3 Cliquez sur le bouton [Finish].
4 Cliquez sur le bouton [Next] quand le message affiché à
l’écran vous le demande.
5 Cliquez sur le bouton [Finish].
Utilisation de l’appareil
19-FR
Installation du logiciel “SonicStage” sur votre ordinateur (suite)
6 Cliquez sur le bouton [Next] quand le message affiché à
l’écran vous le demande.
7 Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez installer
“SonicStage”.
Pour changer le dossier suggéré pour l’installation, cliquez sur le bouton [Browse] et sélectionnez le dossier. Lorsque le dossier d’installation est sélectionné, cliquez sur le bouton [Next].
8 Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez stocker le
contenu d’“OpenMG”.
Pour changer le dossier suggéré pour l’installation, cliquez sur le bouton [Browse] et sélectionnez le dossier. Lorsque le dossier de destination pour le stockage des données est sélectionné, cliquez sur le bouton [Next].
20-FR
9 Cliquez sur le bouton [Finish].
10Cliquez sur le bouton [Next] quand le message affiché à
l’écran vous le demande.
11Lorsque vous cliquez sur le bouton [Finish], l’installation de
“SonicStage” est terminée.
21-FR
Utilisation de l’appareil
Installation du logiciel “SonicStage” sur votre ordinateur (suite)
12Cliquez sur le bouton [Restart] pour redémarrer votre
ordinateur.
PRemarque
Veillez à raccorder cet appareil seulement après avoir redémarré votre
ordinateur.
22-FR
Précautions à prendre concernant l’installation du logiciel “SonicStage”
Parfois, l’installation risque d’être interrompue.
Dans ce cas, déplacez l’écran d’installation et vérifiez si une boîte de message est affichée. Cliquez sur [Yes], pour continuer l’installation.
Utilisation de l’appareil
23-FR
Raccordement de l’appareil à l’ordinateur
PRemarque
Veillez à installer le logiciel fourni avant de raccorder cet appareil à votre ordinateur. Redémarrez l’ordinateur après l’installation.
Reliez le connecteur de cet appareil à la prise USB de l’ordinateur.
1 Branchez le connecteur de l’appareil sur une prise USB de
l’ordinateur.
Votre ordinateur reconnaît l’appareil, le Add Hardware Wizard de Windows est lancé et l’installation du pilote commence. Suivant le système d’exploitation utilisé, l’installation s’effectuera peut-être automatiquement.
•L’emplacement de la prise USB sur l’ordinateur dépend du modèle.
•Si vous utilisez un ordinateur équipé de plusieurs prises USB, ne raccordez pas d’autres appareils, à l’exception d’une souris ordinaire et du clavier, aux prises USB en même temps que cet appareil. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, utilisez une prise USB de l’unité centrale de l’ordinateur. Pour les détails, consultez “Raccordements préconisés” à la page 25.
24-FR
Raccordements préconisés
Le fonctionnement de l’appareil est confirmé si les connexions suivantes sont effectuées.
Lorsque cet appareil est raccordé directement à une prise USB de l’ordinateur et que rien d’autre n’est raccordé aux autres prises USB de l’unité centrale.
Lorsqu’un clavier USB est raccordé directement à une prise USB de l’ordinateur et que cet appareil est raccordé à l’autre prise.
PRemarques
• Si plusieurs appareils USB sont raccordés à un ordinateur et qu’ils sont utilisés en même temps, ils risquent dans certains cas de ne pas fonctionner.
• Vous ne pouvez pas accéder à deux “Memory Stick” ou plus en même temps, même si vous avez raccordé deux appareils compatibles “Memory Stick” à l’ordinateur. Enlevez le “Memory Stick” de cet appareil ou mettez les autres appareils hors tension.
• Veillez à bien raccorder cet appareil à la prise USB de l’ordinateur. Le fonctionnement n’est pas garanti s’il est raccordé à la prise USB du clavier ou d’un hub.
• Le bon fonctionnement n’est pas garanti sur tous les ordinateurs fonctionnant dans l’environnement recommandé.
Utilisation de l’appareil
25-FR
Raccordement de l’appareil à l’ordinateur (suite)
PRemarques
• Suivez les instructions affichées à l’écran pour procéder à l’installation. “Add New Hardware Wizard” est lancé deux fois, car deux pilotes sont installés. N’annulez pas l’installation à mi-chemin, mais terminez-là.
• Le CD-ROM Windows 98/98SE peut être nécessaire pour l’installation.
Les explications suivantes sont basées sur les écrans visibles sous Windows 98SE. Les écrans peuvent être différents suivant le système d’exploitation utilisé. Une partie de l’installation s’effectuera peut-être automatiquement. Les explications suivantes concernent la façon d’installer le pilote de la souris.
2 Cliquez sur [Next].
3 Sélectionnez “Search for the best driver for your device
[Recommended]” et cliquez sur [Next].
26-FR
4 Cliquez sur [Next] sans changer les réglages des cases à
cocher.
5 Cliquez sur [Next].
6 Quand vous avez terminé, cliquez sur [Finish]. L’installation du
pilote de la souris est terminée.
27-FR
Utilisation de l’appareil
Raccordement de l’appareil à l’ordinateur (suite)
Les explications suivantes concernent la façon d’installer le pilote du périphérique. Les explications suivantes sont basées sur les écrans visibles sous Windows XP. Les écrans peuvent être différents suivant le système d’exploitation utilisé. Une partie de l’installation s’effectuera peut-être automatiquement.
7 Sélectionnez “Install the software automatically
[Recommended]” et cliquez sur [Next].
8 Quand vous cliquez sur [Finish], l’installation du pilote du
périphérique est terminée.
Vous pouvez utiliser cet appareil.
28-FR
Vérification des connexions
L’écran des réglages du menu classique [Start] de Windows XP est utilisé dans les illustrations suivantes. L’écran peut être différent suivant le système d’exploitation et les réglages utilisés.
1 Ouvrerzle dossier “My Computer”.
Les dossiers figurant dans “My Computer” apparaissent.
2 Assurez-vous que l’icône du Memory Stick (F:) apparaît.
PRemarque
La désignation du lecteur (F:) peut être différente sur certains ordinateurs.
La connexion est terminée lorsque l’icône du Memory Stick apparaît. Il faut attendre un instant avant que l’icône apparaisse.
PRemarques
• Suivant le système d’exploitation et le “Memory Stick” utilisés, l’icône affichée apparaîtra sous la forme “Memory Stick (F:)” ou “Removable Disk (Disque amovible) (F:)”. Suivant le “Memory Stick” utilisé, il est possible que ce dernier soit identifié comme “Local Disk (Disque local) (F:)” mais ce détail n’aura pas d’effet sur l’utilisation ou le fonctionnement.
• Si l’icône Memory Stick n’apparaît pas, c’est que le pilote de périphérique n’est pas installé correctement. Procédez de la façon suivante pour le réinstaller. Lorsque vous utilisez un autre disque amovible, plusieurs icônes “Removable Disk (Disque amovible)” apparaissent.
29-FR
Utilisation de l’appareil
Si le disque amovible (icône du Memory Stick) n’est pas affichée
Un autre pilote de périphérique est déjà installé. Dans ce cas, raccordez l’appareil à l’ordinateur et effectuez les opérations suivantes.
– Si vous utilisez Windows 2000/Windows XP –
Ouvrez la session comme administrateur ou en utilisant une identité utilisateur avec privilèges administratifs.
1 Double-cliquez sur l’icône “System” du “Control Panel”.
L’écran “System Properties” apparaît.
2 Vérifiez si le pilote de périphérique a bien été installé.
1 Cliquez sur l’onglet [Hardware] de
l’écran “System Properties”.
2 Cliquez sur l’onglet [Device
Manager].
30-FR
L’écran “Device Manager” apparaît.
2 (Suite)
3 Cliquez sur [View].
4 Cliquez sur [View devices by
type].
5 Double-cliquez sur [Other
devices].
6 Vérifiez si [? MSAC-US70]
précédé du point d’interrogation apparaît.
3 Supprimez le pilote s’il est installé.
Si vous procédez comme indiqué à l’étape 2 et si [? MSAC-US70] est indiqué dans “Other devices” dans “View devices by type”, c’est qu’un autre pilote de périphérique a déjà été installé. Procédez de la façon suivante pour supprimer le pilote.
Ne pas supprimer d’autres pilotes que [? MSAC-US70].
1 Cliquez à droite sur [? MSAC-US70]. 2 Cliquez sur [Remove]. L’écran “Confirm Device Removal”
apparaît.
3 Cliquez sur le bouton [OK]. Le périphérique est supprimé. 4 Redémarrez l’ordinateur après avoir débranché l’appareil de
l’ordinateur.
Installez de nouveau le pilote de périphérique sur l’ordinateur comme indiqué à la page 14 en commençant par l’étape 1.
Utilisation de l’appareil
PRemarques
• Si vous supprimez d’autres périphériques que [? MSAC-US70], l’ordinateur risque de ne plus fonctionner correctement.
• Il n’est pas nécessarie de réinstaller pas “SonicStage” si l’installation a déjà été effectuée. Après l’installation du pilote, redémarrez votre ordinateur avant de le relier à l’ordinateur.
31-FR
Si le disque amovible (icône du Memory Stick) n’est pas affichée (suite)
– Lorsque vous utilisez Windows 98SE/Windows Me –
1 Double-cliquez sur l’icône “System” du “Control Panel”.
L’écran “System Properties” apparaît.
2 Assurez-vous que le pilote de périphérique a déjà été installé.
1 Cliquez sur l’onglet [Device Manager] sur l’écran “System
Properties”.
2 Double-cliquez sur [Other devices]. 3 Vérifiez si [? MSAC-US70] précédé du point d’interrogation “?”
apparaît.
3 Supprimez le pilote s’il est installé.
Si vous procédez comme indiqué à l’étape 2 et si [? MSAC-US70] est affiché dans “Other devices”, c’est qu’un autre pilote de périphérique a déjà été installé. Procédez de la façon suivante pour supprimer le pilote.
Ne pas supprimer d’autres pilotes que [? MSAC-US70].
1 Cliquez sur [? MSAC-US70]. 2 Cliquez sur [Remove]. L’écran “Confirm Device Removal”
apparaît.
3 Cliquez sur le bouton [OK]. Le périphérique est supprimé. 4 Redémarrez l’ordinateur après avoir débranché l’appareil de
l’ordinateur.
Installez de nouveau le pilote de périphérique comme indiqué à la page 14 en commençant par l’étape 1.
PRemarques
• Si vous supprimez d’autres périphériques que [? MSAC-US70], l’ordinateur risque de ne plus fonctionner correctement.
• Il n’est pas nécessarie de réinstaller pas “SonicStage” si l’installation a déjà été effectuée. Après l’installation du pilote, redémarrez votre ordinateur avant de le relier à l’ordinateur.
32-FR
Débranchement de l’appareil de l’ordinateur
– Utilisateurs de Windows Me/Windows 2000/Windows XP –
Procédez de la façon suivante pour débrancher l’appareil de l’ordinateur.
•Les écrans représentés ici sont ceux de Windows XP. Selon le système d’exploitation utilisé, ils peuvent être légèrement différents.
•Les opérations suivantes sont inutiles si vous utilisez Windows 98SE.
1 Cliquez sur l’icône “Unplug or Eject Hardware” dans le plateau
de tâches dans le coin inférieur droit de l’écran.
Cliquez sur cette icône.
Un message apparaît.
Le plateau de tâches est ici.
2 Cliquez sur “Safely remove Sony Memory Stick USB Reader/
Writer (MSAC-US70)-Drive (F:)” (Retirer avec précaution le lecteur/enregistreur USB de Memory Stick Sony (MSAC-US70)­Lecteur (F:).)
Cliquez ici.
Utilisation de l’appareil
Un message apparaît un instant plus tard.
* La désignation du lecteur “(F:)”, etc. peut être différente sur certain
ordinateurs.
33-FR
Débranchement de l’appareil de l’ordinateur (suite)
3 [“Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US70) can be
safely removed.”] est affiché.
Dans ces conditions, vous pouvez débrancher l’appareil de l’ordinateur en toute sécurité.
PRemarque
Les indications peuvent être différentes suivant le système d’exploitation utilisé.
PRemarques
• Si vous souhaitez retirer le “Memory Stick” de l’appareil, la procédure décrite ci-dessus n’est pas requise.
• Cependant, ne retirez pas le “Memory Stick” de l’appareil pendant que le voyant d’accès clignote, car les données du “Memory Stick” pourraient être altérées.
• Lorsque vous effectuez cette opération, cet appareil n’est pas reconnu par votre ordinateur. Pour qu’il soit à nouveau reconnu, débranchez le câble USB de votre ordinateur et branchez-le à nouveau sur votre ordinateur.
34-FR
Utilisation de l’appareil (avec Macintosh)
Vous pouvez utiliser le pilote fourni avec le système d’exploitation. Effectuez la procédure décrite ci-dessous.
Cet appareil peut être utilisé avec votre ordinateur.
1 Mettez votre ordinateur sous tension. 2 Insérez un “Memory Stick” dans l’appareil et raccordez la prise
USB de cet appareil à la prise USB de l’unité centrale de l’ordinateur au moyen du câble USB spécial fourni.
Voir page 24 pour raccorder cet appareil à votre ordinateur.
3 L’installation du pilote commence automatiquement et le
pilote est installé sur l’ordinateur.
4 Une fois que l’installation du pilote est terminée, l’icône
Memory Stick apparaît sur le Bureau et l’appareil peut alors être utilisé.
PRemarque
L’icône de Memory Stick n’apparaît pas sur l’ordinateur si le “Memory Stick” n’est pas inséré dans l’appareil.
Deconnexion de l’appareil et de l’ordinateur ou retrait du “Memory Stick” de l’appareil
1 Refermez le logiciel utilisé par cet appareil. 2 Assurez-vous que le voyant d’accès est éteint. 3 Déplacez l’icône Memory Stick dans la Corbeille.
Vous pouvez aussi sélectionner l’icône Memory Stick et choisir “Eject” du menu “Special” dans le coin supérieur gauche de l’écran.
4 Débranchez cet appareil de votre ordinateur ou retrait du
“Memory Stick” de l’appareil.
PRemarques
• Ne retirez pas le “Memory Stick” de l’appareil pendant que le voyant d’accès clignote, car les données du “Memory Stick” pourraient être altérées.
• Retirer cet appareil ou le “Memory Stick” de l’appareil sans effectuer les démarches ci-avant peut endommager le “Memory Stick”. Sony décline toute responsabilité en cas de dégâts, provenant du fait que les instructions ci-avant n’ont pas été respectées.
35-FR
Utilisation de l’appareil
Utilisation de la souris
Cet appareil est muni d’une molette qui permet de faire défiler l’écran vers le haut et bas, et d’augmenter le taux d’agrandissement à l’écran. Les trois fonctions suivantes (défilement, panoramique automatique et zoom) peuvent être utilisées.
PRemarques
• Il est possible que vous ne puissiez pas utiliser les fonctions de défilement,
panoramique automatique et zoom avec certains logiciels d’application. Reportez-vous au mode d’emploi des logiciels concernés.
• Les fonctions de défilement, panoramique automatique et zoom ne sont pas
supportées sur le Macintosh.
Défilement
L’écran défile vers le haut ou le bas. Tournez la molette de défilement vers l’avant ou l’arrière comme illustré ci-après.
Molette de défilement
Défilement facile haut/bas
Appuyez sur la molette vers l’avant ou l’arrière lorsque la barre de défilement haut/bas est affichée dans l’application.
L’écran défile vers le haut ou le bas.
36-FR
Panoramique automatique
L’écran défile vers la gauche, la droite, le haut ou le bas.
1Appuyez sur la molette vers le bas.
L’icône de panoramique automatique apparaît sur la barre de défilement.
2Lorsque l’icône est affichée, déplacez la souris dans la direction
souhaitée pour le défilement. Déplacez cette unité fortement pour un défilement rapide. Déplacez cette unité légèrement pour un défilement lent.
1
Utilisation de l’appareil
Icône de panoramique automatique
Indique la direction du défilement.
Pour faire revenir l’icône de panoramique automatique à sa position initiale.
Appuyez de nouveau sur la molette, ou cliquez sur le bouton gauche ou droit.
Zoom
L’écran de l’application s’agrandit ou rétrécit.
Tournez la molette de défilement vers l’avant ou l’arrière en appuyant sur la touche
Tournez la molette de défilement vers l’avant pour accroître l’agrandissement de l’écran. Tournez la molette de défilement vers l’arrière pour réduire l’agrandissement de l’écran.
Ctrl
du clavier.
37-FR
BInformations diverses
Formatage (initialisation) d’un “Memory Stick”
Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur le “Memory Stick”. Pour formater un “Memory Stick” sur cet appareil, il faut utiliser le programme fourni “Memory Stick Formatter” et effectuer les opérations suivantes. Les “Memory Stick” formatés sur un ordinateur sans le programme “Memory Stick Formatter” ne fonctionneront probablement pas sur un Handycam ou un appareil compatible avec les “Memory Stick”.
Pour les détails sur l’utilisation du “Memory Stick Formatter”, consultez le mode d’emploi fourni avec le logiciel “Memory Stick Formatter”. Vous pouvez télécharger le logiciel “Memory Stick Formatter” depuis le site web suivant.
http://www.sony.net/memorystick/supporte
PRemarque
Lorsque vous formatez un “Memory Stick”, toutes les données déjà enregistrées sont effacées. Veillez à ne pas effacer des données importantes par inadvertance.
1 Insérez un “Memory Stick” dans cet appareil. 2 Lancez “Memory Stick Formatter”. 3 Après avoir vérifié que le lecteur contenant le “Memory Stick”
est bien sélectionné, cliquez sur [Start formatting]. Le formatage commence.
PRemarque
Ne débranchez jamais cet appareil de l’ordinateur pendant le formatage du “Memory Stick”. Les données dans le “Memory Stick” pourraient être altérées.
38-FR
Données de protection d’écriture
LOCK
LOCK LOCK
Les “Memory Stick” ont un taquet de protection qui empêche l’effacement accidentel des données. La position du taquet, gauche ou droite, peut être changée pour autoriser ou interdire l’enregistrement de données sur le “Memory Stick”.
•Position d’autorisation Des données peuvent être enregistrées.
•Position de protection Lorsque le taquet est à droite, aucune donnée ne peut être enregistrée sur le “Memory Stick”, mais les données existantes peuvent être lues.
Face arrière du “Memory Stick”
Position d’autorisation
Position de protection
Précautions concernant l’emploi des “Memory Stick Duo”
Avant d’utiliser un “Memory Stick Duo” avec cet appareil, n’oubliez pas d’insérer le “Memory Stick Duo” dans l’adaptateur de Memory Stick Duo. Assurez-vous que le “Memory Stick” est bien orienté avant de l’insérer. N’insérez pas l’adaptateur sans Memory Stick Duo dans les produits compatibles avec les “Memory Stick”. Un dysfonctionnement pourrait se produire.
Vitesse d’écriture et de lecture des données
La vitesse d’écriture et de lecture des données dépend du “Memory Stick” et des appareils utilisés.
Informations diverses
39-FR
Précautions concernant l’emploi des “Memory Stick”
B
A
C
•Il est impossible d’enregistrer, d’éditer ou de supprimer des données lorsque le taquet de protection est sur la position “LOCK”. B
•Utilisez un objet pointu pour changer la position du taquet sur le “Memory Stick Duo”.
•Ne jamais retirer un “Memory Stick” lorsque le voyant d’accès est éclairé (quand des données sont lues ou enregistrées).
•Les données peuvent être altérées dans les cas suivants: – Le “Memory Stick” est retiré de l’appareil ou l’appareil est éteint
quand le voyant d’accès est allumé (quand des données sont lues ou enregistrées).
– Le “Memory Stick” est utilisé près d’objets émettant de l’électricité
statique ou des interférences.
•Sauvegardez toujours les données importantes. Sony rejette toute responsabilité en cas de perte des données. Sony décline toute responsabilité pour la perte ou l’altération de données, ou les dommages subis par l’appareil pendant son utilisation
•Les données protégées par “MagicGate” ne peuvent être utilisées qu’avec un “MagicGate Memory Stick”.
•Ne collez que les étiquettes spécialement fournies avec les “Memory Stick”. C
•Collez les étiquettes aux endroits prévus à cet effet. Les étiquettes ne doivent pas dépasser des bords du “Memory Stick”.
•Ne pas écrire en appuyant sur l’étiquette d’un “Memory Stick Duo”.
•Les “Memory Stick” doivent toujours être rangés dans leur étui fourni lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
•Ne pas toucher le connecteur avec les doigts ou un objet métallique. A
Comment coller les étiquettes
40-FR
•Ne pas courber, laisser tomber les “Memory Stick” ni les soumettre a des chocs violents.
•Ne pas essayer d’ouvrir ou de modifier les “Memory Stick”.
•Ne pas mouiller les “Memory Stick”.
•Évitez de ranger les “Memory Stick” dans les endroits suivants. – Dans un endroit très chaud ou dans une voiture. – Dans un endroit exposé au soleil. – Dans un endroit humide ou dans un endroit où des substances
corrosives sont présentes.
Informations diverses
41-FR
En cas de problème
Symptôme
L’icône de Memory Stick (Disque amovible) n’apparaît pas.
Impossible d’accéder au “Memory Stick” depuis l’explorateur ou le poste de travail.
Le témoin d’accès clignote lorsqu’un “Memory Stick” est inséré.
Les données musicales ne peuvent plus être utilisées sur l’ordinateur.
Cause/Solution
•L’appareil est mal raccordé. t Raccordez-le correctement. (Page 24)
•Un autre périphérique est raccordé à la prise USB de l’ordinateur. t Débranchez l’autre périphérique,
éteignez l’ordinateur et redémarrez.
•Le pilote n’est pas installé. t Installez le pilote en utilisant le CD-
ROM fourni. (Page 14)
•Aucun “Memory Stick” inséré. t Insérez un “Memory Stick”.
•Des matières adhèrent au connecteur du “Memory Stick”. t Vérifiez si le connecteur n’est pas sale
ou poussiéreux. Nettoyez le connecteur et insérez de nouveau le “Memory Stick”.
•La fonction de restauration du système Windows Me et Windows XP a été exécutée. (Page 8) t Si vous avez sauvegardé des données
récupérez-les sur l’ordinateur. Pour la façon d’utiliser l’outil de sauvegarde, consultez le manuel en ligne de “SonicStage”.
42-FR
Symptom
Vous ne pouvez pas faire défiler l’écran ou zoomer.
Cause/Solution
•Le logiciel utilisé ne supporte pas les fonctions de défilement et de zoom. t Consultez le mode d’emploi de votre
logiciel.
•Un autre logiciel de contrôle de la souris fonctionne. t Désinstallez ce logiciel.
•Vous utilisez un Macintosh. t Les fonctions de défilement, de
panoramique automatique et de zoom ne sont pas disponibles sur Macintosh.
Informations diverses
43-FR
Spécifications
Souris
Interface: Interface USB Capteur: Optique Vitesse de transfert: Max. 1,5 Mo/s Résolution: 400 cpi Commutateur: Bouton gauche/droit, molette de défilement Consommation: Max 100 mA (en fonctionnement)
Lecteur/Enregistreur USB de Memory Stick
Interface: Interface USB Vitesse de transfert: Max. 12 Mo/s
Généralités
Tension de fonctionnement 4,75 V à 5,25 V (alimentation du bus) Consommation: Max 300 mA (en fonctionnement)
Dimensions: Approx. 54 mm × 29 mm × 100 mm
Poids: Approx. 130 g (sans “Memory Stick”) Conditions de fonctionnement: Température 0°C a 40°C (32°F à 104°F)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis
préalable.
Pour toute question ou commentaire à propos de cet appareil, consultez notre site web Service Clientèle http://www.sony.net/memorystick/supporte
Pour toute question ou commentaire à propos de “OpenMG”, consultez notre site web
http://www.openmg.com/
Max 500 µA (en veille).
Max 1,5 mA (en veille). (2 1/4 × 1 3/16 × 4 pouces)
(largeur × hauteur × profondeur)
(condensation non permise)
Humidité 20% à 80% (condensation
non permise)
44-FR
GARANTIE RESTREINE
Si ce produit est reconnu défectueux par sa main d’œuvre ou ses matériaux dans pendant un an suivant sa date d’achat au détail, il sera remplacé soit par le Marchand, soit par Sony Electronics Inc. ou par Sony du Canada Ltée. UN TEL REMPLACEMENT SERA L’UNIQUE RECOURS DU CONSOMMATEUR, ET NI LE FABRICANT, NI LE DISTRIBUTEUR, NI LE VENDEUR NE SAURAIENT ETRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE PERTE OU DE TOUT DOMMAGE, DIRECT OU CONSEQUENT, RESULTANT DE L’USAGE OU DE L’IMPOSSIBILITE D’USAGE, DE CE PRODUIT. Certains états aux États-Unis ne permettent pas l’exclusion des dommages conséquents ou fortuits. Dans ces cas, cette exclusion ne s’applique pas. Cette garantie donne des droits légaux spécifiques au consommateur qui peut avoir aussi d’autres droits, variant d’un état à autre aux États-Unis, à Porto Rico ou d’une province à l’autre au Canada. Aux États-Unis, s’adresser á: Sony Electronics Inc., Sony Building, 680 Kinderkamack Road, Oradell, New Jersey 07649. Au Canada, s’adresser à: Sony du Canada Ltée., 115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario, M2H 3R6 CANADA.
Informations diverses
45-FR
Sony Corporation Printed in Japan
Loading...