Sony MSAC-US40 Users guide [es]

3-197-477-62(1)
Memory Stick USB Reader/Writer
Manual de instrucciones
MSAC-US40
Español
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras referencias.
Aviso
Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por separado.
2-ES
Program©2005, 2007 Sony Corporation Documentation©2007 Sony Corporation
, “Memory Stick”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick Duo”,
“Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “OpenMG”, , “SonicStage” y son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Sony Corporation.
• Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
• Pentium es una marca comercial o una marca comercial registrada de Intel Corporation o de sus subsidiarias en los Estados Unidos y en otros países.
• Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems, Inc. en los Estados Unidos o en otros países.
• Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países.
• CD y datos relacionados con música de Gracenote, Inc., con derechos de autor © 2000-2004 Gracenote. Gracenote CDDBR Client Software, con derechos de autor © 2000-2004 Gracenote. Este producto y su mantenimiento pueden estar protegidos por una o más de las siguientes U.S.Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, y otras patentes emitidas o pendientes. Los servicios suministrados y/o el dispositivo ha sido fabricado bajo licencia de la siguiente Open Globe, Inc. United States Patent 6,304,523. Gracenote y CDDB son marcas comerciales registradas de Gracenote. El símbolo y el logotipo de Gracenote y el símbolo de “Powered by Gracenote” son marcas comerciales de Gracenote.
• La tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y las patentes usadas bajo licencia de Fraunhofer IIS and Thomson.
• Toadas las demás marcas comerciales o registradas pertenecen a sus respectivos propietarios.
•™ y ® no se mencionan en cada caso en este manual.
, “MagicGate Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO”,
, “Memory Stick PRO Duo”, ,
, “M2”, , “MagicGate”, ,
3-ES
Precauciones de uso
Preste atención a los puntos siguientes cuando utilice esta unidad.
• Si la unidad se ensucia, límpiela con un paño suave. No utilice nunca bencina, alcohol, diluyente de pintura ni otros disolventes, ya que podrían provocar que la unidad se deformase o funcionase mal.
• El contenido de los datos no se puede garantizar si no se utiliza la unidad correctamente.
• Para evitar la grabación o el borrado accidental de los datos del “Memory Stick” ajuste el interruptor de protección contra escritura del “Memory Stick” en la posición “LOCK”.
• La lámpara de acceso se enciende cuando se inserta el “Memory Stick” en la unidad. Cuando parpadea indica que se está accediendo a los datos del “Memory Stick”. No retire nunca el “Memory Stick”, apague el ordenador ni desconecte el cable USB mientras esté parpadeando la lámpara de acceso. Este procedimiento podría dañar los datos contenidos en el “Memory Stick”.
• Para desenchufar el cable USB, no tire del cable sino del conector.
4-ES
Índice
Precauciones de uso ............................................................................................. 4
Comprobación de los elementos incluidos ....................................................... 6
Tipos de “Memory Stick” (no suministrados) que pueden utilizarse con
esta unidad ............................................................................................................ 7
Requisitos del sistema .......................................................................................... 8
Software suministrado para el Windows OS ................................................. 11
Acerca del manual de instrucciones y la opción Ayuda............................... 12
Instalación del software suministrado en el ordenador
(cuando se utiliza el Windows OS) ............................................................. 14
Instalación del software “SonicStage CP” en el ordenador ......................... 16
Conexión de esta unidad a su PC..................................................................... 17
Confirmación de las conexiones ....................................................................... 19
Desconexión de la unidad de su PC ................................................................ 20
Forma de utilización
(cuando se utiliza el Mac OS) ....................................................................... 22
Acerca del software “SonicStage CP” .............................................................. 24
Antes de utilizar el software “SonicStage CP” ............................................... 26
Inicio del software “SonicStage CP” ................................................................ 28
Formateo (inicialización) de un “Memory Stick” .......................................... 29
Precauciones para la utilización de “Memory Stick” .................................... 30
Desinstalación (Borrado) del software ............................................................ 32
Solución de problemas ....................................................................................... 33
Especificaciones .................................................................................................. 34
5-ES
Comprobación de los elementos
incluidos
• Lector/escritor USB de Memory Stick (1)
PNota (Ranura compatible con el “Memory Stick” de tamaño
estándar/tamaño Duo)
Es posible utilizar un “Memory Stick” de tamaño estándar o compacto en la misma ranura. No es necesario utilizar ningún adaptador. (No es posible utilizar ambos tamaños de “Memory Stick” al mismo tiempo). No inserte más de un “Memory Stick” en la ranura al mismo tiempo ni inserte el “Memory Stick” en sentido opuesto. Esto podría causar el mal funcionamiento de esta unidad.
• Cable USB de 1 m (1)
• Guía de disposición (1)
La versión completa del manual de instrucciones de esta unidad se incluye en el CD-ROM en un archivo PDF.
• CD-ROM (1)
PNota
Seleccione el CD-ROM que contenga el idioma que prefiera para instalar el software “SonicStage CP”
Este CD-ROM contiene el software y el archivo siguientes: – Controlador del dispositivo – “Memory Stick Formatter” (para Windows OS) – Software “SonicStage CP” – Manual de instrucciones (PDF) (1)
El “Memory Stick” no viene incluido.
6-ES
Tipos de “Memory Stick” (no suministrados) que pueden utilizarse con esta unidad
Tipos de “Memory Stick” Memory Stick (sin MagicGate) Memory Stick (con MagicGate) MagicGate Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo (sin MagicGate) Memory Stick Duo (con MagicGate) MagicGate Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Micro (M2)*
• Sony no garantiza que esta unidad funcione con todos los tipos de “Memory Stick”. Se ha probado que esta unidad funciona con todos los tipos de “Memory Stick” de hasta 8 GB de capacidad (MSX-M8GS) (a partir de julio de 2007). Visite la siguiente URL para consultar los tipos de “Memory Stick” compatibles con la unidad. Las actualizaciones y las versiones de “Memory Stick” se pueden encontrar en nuestro sitio Web: http://www.sony.net/memorystick/supporte/
• La unidad no admite la transferencia paralela de 8 bits del “Memory Stick PRO-HG Duo”. Esta unidad admite la transferencia paralela de 4 bits.
• “MagicGate” es una tecnología de protección de contenido desarrollada por Sony. Los datos que requieren protección de contenido, como los datos de música, sólo se pueden grabar y leer mediante un “Memory Stick” con “MagicGate” en un dispositivo compatible con “MagicGate”.
• Las velocidades de lectura y escritura de datos varían en función de la combinación del “Memory Stick” y el dispositivo.
* Cuando utilice “Memory Stick Micro” con esta unidad, inserte el
“Memory Stick Micro” en el adaptador para Memory Stick Micro (MSAC-MMD, MSAC-MMS/no suministrado).
PNota
Al formatear un “Memory Stick” compatible con “MagicGate” que contenga datos, se borrarán todos los datos, incluidos los datos de música. Tenga cuidado de no borrar datos importantes de manera accidental. Sony declina toda responsabilidad en relación con la pérdida de datos.
7-ES
Requisitos del sistema
Entorno de Windows OS recomendado
•OS Windows 2000: Windows 2000 Professional Service Pack 4 o posterior
Windows XP: Windows XP Home Edition Service Pack 2 o posterior/Windows XP Professional Service Pack 2 o posterior/Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 o posterior/Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 o posterior
Windows Vista: Windows Vista Home Basic/Windows Vista Home Premium/Windows Vista Business/Windows Vista Ultimate * Los sistemas operativos mencionados arriba deberán estar instalados
en su PC al salir de fábrica.
* La operación no se garantizará para sistemas operativos actualizados
incluso aunque sean los mencionados arriba. * No compatible con Windows 98. * No compatible con Windows 2000 Professional Service Pack 1/Service
Pack 2/Service Pack 3.
• CPU: Procesador Pentium III 450 MHz o superior (Pentium III 800 MHz o superior para Windows Vista)
• RAM: 128 MB como mínimo (512 MB o más para Windows Vista)
• Espacio en disco duro necesario: 400 MB o más (el espacio necesario varía en función de la versión del Windows OS).
• Unidad de CD-ROM
• Tarjeta de sonido (es necesario disponer de una tarjeta de sonido para utilizar el software “SonicStage CP”)
• Puerto USB (esta unidad admite USB de alta velocidad (USB 2.0)).
• Monitor: Color de alta densidad (16 bits) o mejor, 800 × 600 píxeles o más (Se recomiendan 1024 × 768 píxeles o más.)
8-ES
Entorno recomendado para Mac OS
• OS: Mac OS 9.2.2/X (v10.2~10.4) * Los sistemas operativos mencionados arriba deberán estar instalados
en su PC al salir de fábrica.
* La operación no se garantizará para sistemas operativos actualizados
incluso aunque sean los mencionados arriba.
• RAM: 64 MB o más
• Disco duro: Espacio disponible de 50 MB o más
• Puerto USB (esta unidad admite USB de alta velocidad (USB 2.0)).
PNota
El software “SonicStage CP” no es compatible con el sistema operativo Mac OS. Si utiliza un sistema operativo Mac OS, no podrá transferir datos de música que requieran protección de derechos de autor.
Si se utiliza un Windows OS
Cuando se utiliza el software “SonicStage CP” en un entorno de Windows OS, se aplican las siguientes restricciones.
• La instalación deberá realizarse después de haber iniciado la sesión como Administrator. Con respecto a cómo iniciar la sesión utilizando la cuenta de Administrator, consulte el manual suministrado con su PC.
• Cuando utilice el software, inicie sesión como Administrador.
• Es necesario disponer de Service Pack 2 o una versión posterior instalada cuando se ejecute el software “SonicStage CP” en un entorno Windows XP.
Cuando utilice esta unidad con un PC con Service Pack 4 de Windows 2000 instalado
Cuando inicie Windows con el ordenador encendido o cuando reinicie Windows, asegúrese siempre de desconectar primero el cable USB que conecta la unidad y el ordenador.
Es posible que el ordenador no reconozca la unidad en caso de que Service Pack 4 de Windows 2000 esté instalado y:
1. Iniciar el Windows OS con el ordenador encendido o reiniciarlo
mientras la unidad está conectada al puerto USB del ordenador.
2. Desconectar y conectar el cable USB que conecta la unidad al ordenador
después de iniciar Windows. t El ordenador dejará de reconocer esta unidad.
Si no se desconecta el cable USB, estos problemas no se producirán.
9-ES
Acerca de Restaurar sistema y Windows XP/Windows Vista
Si se utiliza Windows XP o Windows Vista y se ejecuta el elemento “Restaurar sistema” de las herramientas del sistema, es posible que no pueda reproducir las canciones administradas por el software “SonicStage CP”.
Por lo tanto, asegúrese de realizar una copia de seguridad de los datos de las canciones administradas por el software “SonicStage CP” antes de ejecutar “
Restaurar sistema”.
Después de ejecutar “ efectuado una copia de seguridad podrán restaurarse y las canciones administradas mediante el software “SonicStage CP” podrán reproducirse. Para obtener información sobre cómo realizar copias de seguridad de los datos, consulte la información de Ayuda del software “SonicStage CP”.
Restaurar sistema”, los datos de los que se ha
PNota
Si la reproducción de datos de canciones no se permite después de ejecutar “
Restaurar sistema”, aparecerá un cuadro de diálogo de error. En tal caso, siga
las instrucciones que aparecen en pantalla.
10-ES
Software suministrado para el Windows OS
El CD-ROM para Windows suministrado contiene los programas de software siguientes.
Controlador de dispositivos
Es necesario instalar el controlador de dispositivos antes de utilizar la unidad. Para obtener más información acerca de cómo instalar el controlador de dispositivos, consulte la página 14.
“Memory Stick Formatter” (Windows OS)
Se trata de un programa de software para el formateo (inicialización) del “Memory Stick”. El formateo del soporte elimina todos los datos grabados. Para mantener la compatibilidad del “Memory Stick” cuando se utiliza con productos compatibles, utilice siempre este software para formatear el “Memory Stick” en esta unidad.
PNota
El formateo de un “Memory Stick” en el que haya datos grabados, borrará todos los datos existentes. Tenga cuidado de no borrar erróneamente datos importantes.
Software “SonicStage CP” (Windows OS)
“SonicStage CP” es un software de administración de música que permite escuchar archivos musicales. Con el software “SonicStage CP”, es posible disfrutar de fuentes de música como discos CD de música, etc., o importar música al disco duro del PC para administrar completamente su colección. Además, los datos de música que se han importado al disco duro del PC también pueden transferirse al “Memory Stick” para poder escucharlos fuera del entorno del PC.
PNotas
• El software “SonicStage CP” no es compatible con el sistema operativo
Mac OS.
• Si está utilizando actualmente una versión del software “SonicStage”
distinta de “SonicStage CP”, instale el controlador de dispositivos desde el CD-ROM.
11-ES
Loading...
+ 24 hidden pages