Sony MSAC-US40 User Manual [fi]

3-268-115-52(1)
Memory Stick USB Reader/Writer
Käyttöohjeet
MSAC-US40
Suomi
Ennen laitteen käyttöä lue nämä ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa tulevaa tarvetta varten.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. EMC-merkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin liittyvät kysymykset voitte lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun osoitteeseen.
2-FI
Program©2005, 2007 Sony Corporation Documentation©2007 Sony Corporation
, ”Memory Stick,” ”MagicGate Memory Stick,” ”Memory Stick Duo,”
”Memory Stick PRO-HG Duo,” Micro,” , ”M2, ,” ”MagicGate,” ,
”OpenMG,” rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
• Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa ja/ tai muissa maissa rekisteröimiä rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
• Pentium on Intel Corporationin tai sen tytäryhtiöiden Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröity tavaramerkki.
• Adobe ja Adobe Reader ovat Adobe Systems Incorporatedin Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
• Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Gracenote, Inc. on toimittanut CD- ja musiikkitiedot. Copyright © 2000 - 2004 Gracenote. Gracenote CDDBR Client Software, copyright © 2000-2004 Gracenote. Tätä tuotetta ja palvelua saattaa koskea yksi tai useampi seuraavista patenteista: U.S.Patents: #5,987,525;#6,061,680;#6,154,773, #6,161,132, #6,230,192,#6,230,207, #6,240,459, #6,330,593. Kyseeseen voi tulla myös muita myönnettyjä tai haettavana olevia patentteja. Toimitetut palvelut ja/tai laite on tehty lisenssillä seuraavan patentin mukaisesti: Open Globe, Inc. United States Patent 6,304,523. Gracenote ja CDDB ovat Gracenoten rekisteröityjä tavaramerkkejä. Gracenote-logo ja -logotyyppi sekä "Powered by Gracenote" -logo ovat Gracenoten tavaramerkkejä.
• Fraunhofer IIS and Thomson on antanut lisenssin MPEG Layer-3 ­äänikoodaustekniikan ja -patenttien käyttöön.
• Kaikki muut tavaramerkit tai rekisteröidyt tavaramerkit ovat vastaavien omistajien tavaramerkkejä.
• Symboleja ™ ja ® ei ole mainittu kaikissa asianomaisissa kohdissa tässä käyttöohjeessa.
, ”MagicGate Memory Stick Duo,” ”Memory Stick PRO,”
, ”Memory Stick PRO Duo,” ,
, ”SonicStage” ja ovat Sony Corporationin
, ”Memory Stick
3-FI
Varotoimet käytön aikana
Pyydämme kiinnittämään huomion seuraaviin seikkoihin tätä laitetta käytettäessä.
• Jos laite likaantuu, pyyhi se pehmeällä kankaalla. Älä käytä puhdistamiseen bensiiniä, alkoholia, tinneriä tai muita liuottimia, jotka voivat vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa toimintahäiriön.
• Tiedot voivat hävitä, jos laitetta ei käytetä oikein.
• Estä tahaton tallentaminen tai tietojen poistaminen ”Memory Stick” ­tallennusvälineeltä asettamalla ”Memory Stick” -tallennusvälineen tallennussuojakytkin ”LOCK”-asentoon.
• Toimintalamppu alkaa vilkkua, kun laitteeseen asetetaan ”Memory Stick” -media. Tämä vilkkuminen ilmaisee, että laite lukee tietoja ”Memory Stick” -medialta. Älä koskaan poista ”Memory Stick” -mediaa, katkaise tietokoneesta virtaa tai irrota USB-kaapelia toimintalampun vilkkuessa. Muutoin ”Memory Stick” -median tiedot saattavat vahingoittua.
• Kun irrotat USB-johtoa, älä ota kiinni itse johdosta vaan liitinosasta.
4-FI
Sisällysluettelo
Varotoimet käytön aikana ................................................................................... 4
Varusteisiin kuuluvien laitteiden tarkastaminen ............................................ 6
”Memory Stick” (lisävaruste) -tyypit, joita voidaan käyttää tämän
laitteen kanssa ....................................................................................................... 7
Järjestelmävaatimukset ........................................................................................ 8
Mukana toimitetut Windows OS -ohjelmat.................................................... 11
Tietoja käyttöoppaasta ja Help-ohjetiedostosta ............................................. 12
Ohjelman asentaminen tietokoneeseen
(Windows OS -käyttäjät) ............................................................................... 14
”SonicStage CP” -ohjelman asentaminen tietokoneeseen ............................ 16
Tämän laitteen liittäminen tietokoneeseen ..................................................... 17
Liitäntöjen varmistaminen ................................................................................ 19
Laitteen irrottaminen tietokoneesta ................................................................. 20
Käyttö
(käytettäessä Mac OS-käyttöjärjestelmää) .................................................. 22
”SonicStage CP” -ohjelma ................................................................................. 24
Ennen ”SonicStage CP” -ohjelman käyttöä .................................................... 26
”SonicStage CP” -ohjelman käynnistäminen ................................................. 28
”Memory Stick” -tallennusvälineen alustaminen.......................................... 29
Huomautuksia ”Memory Stick” -median käytöstä ....................................... 30
Ohjelmiston purku (poisto) ............................................................................... 32
Vianmääritys ....................................................................................................... 33
Tekniset tiedot ..................................................................................................... 34
5-FI
Varusteisiin kuuluvien laitteiden
tarkastaminen
• Memory Stick USB luku/kirjoituslaite (1)
PHuomautus (vakiokokoinen ”Memory Stick” / Duo-kokoinen
korttipaikka)
Samaan korttipaikkaan sopii sekä vakiokokoinen että duo-kokoinen ”Memory Stick.” Sovitinta ei tarvita. (Erikokoisia ”Memory Stick” ­tallennusvälineitä ei voi kuitenkaan käyttää samaan aikaan.) Älä aseta korttipaikkaan kerralla yhtä ”Memory Stick” -tallennusvälinettä enempää tai yritä kytkeä ”Memory Stick” -tallennusvälinettä väärin päin. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriön.
• USB-kaapeli 1 m (1)
• Asennusopas (1)
Tämän laitteen käyttöohjeet ovat kokonaisuudessaan CD-ROM-levyllä PDF-tiedostomuodossa.
• CD-ROM (1)
PHuomautus
Valitse ”SonicStage CP” -ohjelmaa asentaessasi se CD-ROM, jolla on ohjeet haluamallasi kielellä.
Tällä CD-ROM-levyllä on seuraavat ohjelmat ja tiedostot: – laiteohjain – ”Memory Stick Formatter” (Windows OS -käyttöjärjestelmä) – ”SonicStage CP” -ohjelma – Käyttöopas (PDF) (1)
”Memory Stick” -tallennusväline pitää hankkia erikseen.
6-FI
”Memory Stick” (lisävaruste) -tyypit, joita voidaan käyttää tämän laitteen kanssa
”Memory Stick” -tyypit Memory Stick (ei MagicGate-tekniikkaa) Memory Stick (MagicGate) MagicGate Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo (ei MagicGate-tekniikkaa) Memory Stick Duo (MagicGate) MagicGate Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stic Micro (M2)*
• Sony ei takaa tämän laitteen toimintaa kaikilla ”Memory Stick” ­tyypeillä. Laitteen toiminta on testattu kaikilla kapasiteetiltaan enintään 8 Gt (MSX-M8GS) olevilla ”Memory Stick” -tyypeillä (heinäkuu 2007). Lisätietoja laitteen tukemista ”Memory Stick” -tyypeistä on URL­osoitteessa. ”Memory Stick” -päivitykset ja -versiot löytyvät WWW­sivustostamme: http://www.sony.net/memorystick/supporte/
• Tämä laite ei tue 8-bittistä rinnakkaista tiedonsiirtoa käytettäessä ”Memory Stick PRO-HG Duo” -tallennusvälinettä. Tämä laite tukee 4­bittistä rinnakkaista tiedonsiirtoa.
• ”MagicGate” on Sonyn kehittämä sisällönsuojaustekniikka. Sisältösuojattuja tietoja, kuten musiikkia, voi tallentaa ja lukea ainoastaan käytettäessä ”Memory Stick” -tallennusvälinettä ja ”MagicGate”­tekniikkaa ”MagicGate”-yhteensopivassa laitteessa.
• Tiedonluku- ja kirjoitusnopeus vaihtelee ”Memory Stick” ­tallennusvälineen ja käytetyn laitteen mukaan.
* Jos käytät tämän laitteen kanssa ”Memory Stick Micro” -
tallennusvälinettä, aseta ”Memory Stick Micro” Memory Stick Micro ­sovittimeen (MSAC-MMD, MSAC-MMS/lisävaruste).
PHuomautus
”MagicGate”-yhteensopivan ”Memory Stick” -tallennusvälineen alustaminen poistaa siltä kaikki tiedot, myös musiikkitiedostot. Ole varovainen, jotta et poista tärkeitä tietoja epähuomiossa. Sony ei ole vastuussa tietojen menettämisestä.
7-FI
Järjestelmävaatimukset
Suositeltu Windows OS -käyttöympäristö
• OS (käyttöjärjestelmä) Windows 2000: Windows 2000 Professional Service Pack 4 tai uudempi versio
Windows XP: Windows XP Home Edition Service Pack 2 tai uudempi versio / Windows XP Professional Service Pack 2 tai uudempi versio / Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 tai uudempi versio / Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 tai uudempi versio
Windows Vista: Windows Vista Home Basic / Windows Vista Home Premium / Windows Vista Business / Windows Vista Ultimate
* Edellä mainittu käyttöjärjestelmä on oltava asennettu tietokoneeseen
tehtaalla.
* Emme takaa toimintaa päivitetyissä järjestelmissä vaikka ne olisivat
edellä mainittujen joukossa. * Ei yhteensopiva Windows 98:n kanssa. * Ei yhteensopiva Windows 2000 Professional Service Pack 1 / Service
Pack 2/Service Pack 3 -version kanssa.
• Prosessori: vähintään Pentium III 450 MHz (vähintään Pentium III 800 MHz, jos käytössä on Windows Vista)
• RAM: vähintään 128 Mt (vähintään 512 Mt, jos käytössä on Windows Vista)
• Vapaata kovalevytilaa: vähintään 400 Mt (Vaadittu tila vaihtelee Windows OS -käyttöjärjestelmän mukaan.)
• CD-ROM-asema
• Äänikortti (”SonicStage CP” -ohjelman käyttö edellyttää äänikorttia)
• USB-portti (tämä laite tukee Hi-Speed USB -tekniikkaa (USB 2.0)).
• Näyttö:Korkealaatuinen väri (16 bittiä) tai enemmän, 800 × 600 pikseliä tai enemmän (Suosittelemme 1024× 768 pikseliä tai enemmän)
8-FI
Suositettu Mac OS-ympäristö
• OS (Käyttöjärjestelmä): Mac OS 9.2.2/X (v10.2~10.4) * Edellä mainittu käyttöjärjestelmä on oltava asennettu tietokoneeseen
tehtaalla.
* Emme takaa toimintaa päivitetyissä järjestelmissä vaikka ne olisivat
edellä mainittujen joukossa.
• RAM: 64 MB tai enemmän
• Kovalevy: 50 MB tai enemmän käytettävissä olevaa kovalevytilaa
• USB-portti (tämä laite tukee Hi-Speed USB -tekniikkaa (USB 2.0)).
PHuomautus
”SonicStage CP”-ohjelma ei ole Mac OS -yhteensopiva. Jos olet Mac OS -käyttäjä, et voi siirtää tekijänoikeussuojattua musiikkia tällä laitteella.
Windows OS -käyttäjät
Seuraavat rajoitukset on otettava huomioon käytettäessä ”SonicStage CP”­ohjelmaa Windows OS -käyttöjärjestelmässä.
• Asennus on tehtävä sen jälkeen, kun on kirjauduttu sisään hallinnon oikeuksin (Administrator). Katso tietokoneesi käyttöohjeista tiedot siitä, miten kirjoittaudutaan sisään hallinnon oikeuksin (Administrator).
• Kun käytät ohjelmaa, kirjaudu järjestelmään järjestelmänvalvojana.
• Jos ”SonicStage CP” -ohjelmaa käytetään Windows XP -käyttöjärjestelmässä, käyttöjärjestelmään täytyy asentaa Service Pack 2 tai uudempi versio.
Käytettäessä tätä laitetta tietokoneessa, johon on asennettu Windows 2000 Service Pack 4
IIrrota tämän laitteen ja tietokoneen yhdistävä USB-kaapeli ennen Windows-käyttöjärjestelmän käynnistämistä tai Windows­käyttöjärjestelmän uudelleenkäynnistämistä.
Tietokone ei ehkä tunnista laitetta, jos tietokoneeseen on asennettu Windows 2000 Service Pack 4 ja toimit seuraavasti:
1. Käynnistät Windows OS -käyttöjärjestelmän tai käynnistät sen
uudelleen, vaikka laite on kytketty tietokoneen USB-porttiin.
2. Irrotat laitteen ja tietokoneen yhdistävän USB-kaapelin ja kytket sen
takaisin, kun Windows on jo käynnistetty. t Tietokone ei tällöin enää tunnista laitetta.
Jos USB-kaapelia ei irroteta, laite toimii normaalisti.
9-FI
Huomautuksia järjestelmän palautuksesta ja käyttöjärjestelmistä Windows XP/Windows Vista
Jos käytössä on Windows XP tai Windows Vista, järjestelmätyökalujen ”Järjestelmän palauttaminen” -toiminto voi estää ”SonicStage CP” -ohjelman musiikkitiedostojen soittamisen. Siksi ”SonicStage CP” -ohjelman musiikkitiedostot kannattaa varmuuskopioida ennen ”Järjestelmän palauttaminen” -toiminnon käyttämistä. Kun ”Järjestelmän palauttaminen” -toiminto on suoritettu, varmuuskopioidut tiedostot voi palauttaa ja ”SonicStage CP”-ohjelman musiikkitiedostoja toistaa. Lisätietoja tiedostojen varmuuskopioinnista on ”SonicStage CP” -ohjelman Help-osiossa.
PHuomautus
Näyttöön tulee virhesanoma, jos musiikkitiedostojen toisto häiriytyy
Järjestelmän palauttaminen” -toiminnon aikana. Noudata tällöin näyttöön
” tulevia ohjeita.
10-FI
Mukana toimitetut Windows OS ­ohjelmat
Varusteisiin kuuluvalla Windows CD-ROM –levyllä on seuraavat ohjelmat.
Laiteohjain
Laiteohjain on asennettava ennen tämän laitteen käyttöä. Lisätietoja laiteohjaimen asentamisesta on sivulla 14.
”Memory Stick Formatter” (Windows OS)
Tämä on ”Memory Stick” -tallennusvälineen alustamiseen tarkoitettu ohjelma. Tallennusvälineen alustaminen poistaa siltä kaikki tiedot. Kun alustat ”Memory Stick” -tallennusvälineen tämän ohjelman avulla, ”Memory Stick” -tallennusvälineen yhteensopivuus ei muutu.
PHuomautus
Kun alustetaan sellainen ”Memory Stick” -media, jolle on nauhoitettu tietoa, kaikki tiedot pyyhkiytyvät pois. Älä poista tärkeitä tietoja vahingossa.
”SonicStage CP” -ohjelma (Windows OS)
”SonicStage CP” on musiikinhallintaan tarkoitettu ohjelma. ”SonicStage CP” -ohjelman avulla voit hallita esimerkiksi CD-levyille tallennettua musiikkia tai tuoda musiikkia PC:n kiintolevylle. PC:n kiintolevylle tuotua musiikkia voi siirtää ”Memory Stick” -tallennusvälineelle, joten musiikista voi nauttia myös muualla kuin PC:n äärellä.
PHuomautuksia
• Mac OS -käyttöjärjestelmä ei tue ”SonicStage CP” -ohjelmaa.
• Jos käytät jotakin muuta ”SonicStage”-ohjelman versiota kuin ”SonicStage
CP,” asenna laiteohjain CD-ROM-levyltä.
11-FI
Loading...
+ 24 hidden pages