Sony MSAC-US40 User Manual [fi]

3-268-115-52(1)
Memory Stick USB Reader/Writer
Käyttöohjeet
MSAC-US40
Suomi
Ennen laitteen käyttöä lue nämä ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa tulevaa tarvetta varten.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. EMC-merkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin liittyvät kysymykset voitte lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun osoitteeseen.
2-FI
Program©2005, 2007 Sony Corporation Documentation©2007 Sony Corporation
, ”Memory Stick,” ”MagicGate Memory Stick,” ”Memory Stick Duo,”
”Memory Stick PRO-HG Duo,” Micro,” , ”M2, ,” ”MagicGate,” ,
”OpenMG,” rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
• Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa ja/ tai muissa maissa rekisteröimiä rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
• Pentium on Intel Corporationin tai sen tytäryhtiöiden Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröity tavaramerkki.
• Adobe ja Adobe Reader ovat Adobe Systems Incorporatedin Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
• Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Gracenote, Inc. on toimittanut CD- ja musiikkitiedot. Copyright © 2000 - 2004 Gracenote. Gracenote CDDBR Client Software, copyright © 2000-2004 Gracenote. Tätä tuotetta ja palvelua saattaa koskea yksi tai useampi seuraavista patenteista: U.S.Patents: #5,987,525;#6,061,680;#6,154,773, #6,161,132, #6,230,192,#6,230,207, #6,240,459, #6,330,593. Kyseeseen voi tulla myös muita myönnettyjä tai haettavana olevia patentteja. Toimitetut palvelut ja/tai laite on tehty lisenssillä seuraavan patentin mukaisesti: Open Globe, Inc. United States Patent 6,304,523. Gracenote ja CDDB ovat Gracenoten rekisteröityjä tavaramerkkejä. Gracenote-logo ja -logotyyppi sekä "Powered by Gracenote" -logo ovat Gracenoten tavaramerkkejä.
• Fraunhofer IIS and Thomson on antanut lisenssin MPEG Layer-3 ­äänikoodaustekniikan ja -patenttien käyttöön.
• Kaikki muut tavaramerkit tai rekisteröidyt tavaramerkit ovat vastaavien omistajien tavaramerkkejä.
• Symboleja ™ ja ® ei ole mainittu kaikissa asianomaisissa kohdissa tässä käyttöohjeessa.
, ”MagicGate Memory Stick Duo,” ”Memory Stick PRO,”
, ”Memory Stick PRO Duo,” ,
, ”SonicStage” ja ovat Sony Corporationin
, ”Memory Stick
3-FI
Varotoimet käytön aikana
Pyydämme kiinnittämään huomion seuraaviin seikkoihin tätä laitetta käytettäessä.
• Jos laite likaantuu, pyyhi se pehmeällä kankaalla. Älä käytä puhdistamiseen bensiiniä, alkoholia, tinneriä tai muita liuottimia, jotka voivat vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa toimintahäiriön.
• Tiedot voivat hävitä, jos laitetta ei käytetä oikein.
• Estä tahaton tallentaminen tai tietojen poistaminen ”Memory Stick” ­tallennusvälineeltä asettamalla ”Memory Stick” -tallennusvälineen tallennussuojakytkin ”LOCK”-asentoon.
• Toimintalamppu alkaa vilkkua, kun laitteeseen asetetaan ”Memory Stick” -media. Tämä vilkkuminen ilmaisee, että laite lukee tietoja ”Memory Stick” -medialta. Älä koskaan poista ”Memory Stick” -mediaa, katkaise tietokoneesta virtaa tai irrota USB-kaapelia toimintalampun vilkkuessa. Muutoin ”Memory Stick” -median tiedot saattavat vahingoittua.
• Kun irrotat USB-johtoa, älä ota kiinni itse johdosta vaan liitinosasta.
4-FI
Sisällysluettelo
Varotoimet käytön aikana ................................................................................... 4
Varusteisiin kuuluvien laitteiden tarkastaminen ............................................ 6
”Memory Stick” (lisävaruste) -tyypit, joita voidaan käyttää tämän
laitteen kanssa ....................................................................................................... 7
Järjestelmävaatimukset ........................................................................................ 8
Mukana toimitetut Windows OS -ohjelmat.................................................... 11
Tietoja käyttöoppaasta ja Help-ohjetiedostosta ............................................. 12
Ohjelman asentaminen tietokoneeseen
(Windows OS -käyttäjät) ............................................................................... 14
”SonicStage CP” -ohjelman asentaminen tietokoneeseen ............................ 16
Tämän laitteen liittäminen tietokoneeseen ..................................................... 17
Liitäntöjen varmistaminen ................................................................................ 19
Laitteen irrottaminen tietokoneesta ................................................................. 20
Käyttö
(käytettäessä Mac OS-käyttöjärjestelmää) .................................................. 22
”SonicStage CP” -ohjelma ................................................................................. 24
Ennen ”SonicStage CP” -ohjelman käyttöä .................................................... 26
”SonicStage CP” -ohjelman käynnistäminen ................................................. 28
”Memory Stick” -tallennusvälineen alustaminen.......................................... 29
Huomautuksia ”Memory Stick” -median käytöstä ....................................... 30
Ohjelmiston purku (poisto) ............................................................................... 32
Vianmääritys ....................................................................................................... 33
Tekniset tiedot ..................................................................................................... 34
5-FI
Varusteisiin kuuluvien laitteiden
tarkastaminen
• Memory Stick USB luku/kirjoituslaite (1)
PHuomautus (vakiokokoinen ”Memory Stick” / Duo-kokoinen
korttipaikka)
Samaan korttipaikkaan sopii sekä vakiokokoinen että duo-kokoinen ”Memory Stick.” Sovitinta ei tarvita. (Erikokoisia ”Memory Stick” ­tallennusvälineitä ei voi kuitenkaan käyttää samaan aikaan.) Älä aseta korttipaikkaan kerralla yhtä ”Memory Stick” -tallennusvälinettä enempää tai yritä kytkeä ”Memory Stick” -tallennusvälinettä väärin päin. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriön.
• USB-kaapeli 1 m (1)
• Asennusopas (1)
Tämän laitteen käyttöohjeet ovat kokonaisuudessaan CD-ROM-levyllä PDF-tiedostomuodossa.
• CD-ROM (1)
PHuomautus
Valitse ”SonicStage CP” -ohjelmaa asentaessasi se CD-ROM, jolla on ohjeet haluamallasi kielellä.
Tällä CD-ROM-levyllä on seuraavat ohjelmat ja tiedostot: – laiteohjain – ”Memory Stick Formatter” (Windows OS -käyttöjärjestelmä) – ”SonicStage CP” -ohjelma – Käyttöopas (PDF) (1)
”Memory Stick” -tallennusväline pitää hankkia erikseen.
6-FI
”Memory Stick” (lisävaruste) -tyypit, joita voidaan käyttää tämän laitteen kanssa
”Memory Stick” -tyypit Memory Stick (ei MagicGate-tekniikkaa) Memory Stick (MagicGate) MagicGate Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo (ei MagicGate-tekniikkaa) Memory Stick Duo (MagicGate) MagicGate Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stic Micro (M2)*
• Sony ei takaa tämän laitteen toimintaa kaikilla ”Memory Stick” ­tyypeillä. Laitteen toiminta on testattu kaikilla kapasiteetiltaan enintään 8 Gt (MSX-M8GS) olevilla ”Memory Stick” -tyypeillä (heinäkuu 2007). Lisätietoja laitteen tukemista ”Memory Stick” -tyypeistä on URL­osoitteessa. ”Memory Stick” -päivitykset ja -versiot löytyvät WWW­sivustostamme: http://www.sony.net/memorystick/supporte/
• Tämä laite ei tue 8-bittistä rinnakkaista tiedonsiirtoa käytettäessä ”Memory Stick PRO-HG Duo” -tallennusvälinettä. Tämä laite tukee 4­bittistä rinnakkaista tiedonsiirtoa.
• ”MagicGate” on Sonyn kehittämä sisällönsuojaustekniikka. Sisältösuojattuja tietoja, kuten musiikkia, voi tallentaa ja lukea ainoastaan käytettäessä ”Memory Stick” -tallennusvälinettä ja ”MagicGate”­tekniikkaa ”MagicGate”-yhteensopivassa laitteessa.
• Tiedonluku- ja kirjoitusnopeus vaihtelee ”Memory Stick” ­tallennusvälineen ja käytetyn laitteen mukaan.
* Jos käytät tämän laitteen kanssa ”Memory Stick Micro” -
tallennusvälinettä, aseta ”Memory Stick Micro” Memory Stick Micro ­sovittimeen (MSAC-MMD, MSAC-MMS/lisävaruste).
PHuomautus
”MagicGate”-yhteensopivan ”Memory Stick” -tallennusvälineen alustaminen poistaa siltä kaikki tiedot, myös musiikkitiedostot. Ole varovainen, jotta et poista tärkeitä tietoja epähuomiossa. Sony ei ole vastuussa tietojen menettämisestä.
7-FI
Järjestelmävaatimukset
Suositeltu Windows OS -käyttöympäristö
• OS (käyttöjärjestelmä) Windows 2000: Windows 2000 Professional Service Pack 4 tai uudempi versio
Windows XP: Windows XP Home Edition Service Pack 2 tai uudempi versio / Windows XP Professional Service Pack 2 tai uudempi versio / Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 tai uudempi versio / Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 tai uudempi versio
Windows Vista: Windows Vista Home Basic / Windows Vista Home Premium / Windows Vista Business / Windows Vista Ultimate
* Edellä mainittu käyttöjärjestelmä on oltava asennettu tietokoneeseen
tehtaalla.
* Emme takaa toimintaa päivitetyissä järjestelmissä vaikka ne olisivat
edellä mainittujen joukossa. * Ei yhteensopiva Windows 98:n kanssa. * Ei yhteensopiva Windows 2000 Professional Service Pack 1 / Service
Pack 2/Service Pack 3 -version kanssa.
• Prosessori: vähintään Pentium III 450 MHz (vähintään Pentium III 800 MHz, jos käytössä on Windows Vista)
• RAM: vähintään 128 Mt (vähintään 512 Mt, jos käytössä on Windows Vista)
• Vapaata kovalevytilaa: vähintään 400 Mt (Vaadittu tila vaihtelee Windows OS -käyttöjärjestelmän mukaan.)
• CD-ROM-asema
• Äänikortti (”SonicStage CP” -ohjelman käyttö edellyttää äänikorttia)
• USB-portti (tämä laite tukee Hi-Speed USB -tekniikkaa (USB 2.0)).
• Näyttö:Korkealaatuinen väri (16 bittiä) tai enemmän, 800 × 600 pikseliä tai enemmän (Suosittelemme 1024× 768 pikseliä tai enemmän)
8-FI
Suositettu Mac OS-ympäristö
• OS (Käyttöjärjestelmä): Mac OS 9.2.2/X (v10.2~10.4) * Edellä mainittu käyttöjärjestelmä on oltava asennettu tietokoneeseen
tehtaalla.
* Emme takaa toimintaa päivitetyissä järjestelmissä vaikka ne olisivat
edellä mainittujen joukossa.
• RAM: 64 MB tai enemmän
• Kovalevy: 50 MB tai enemmän käytettävissä olevaa kovalevytilaa
• USB-portti (tämä laite tukee Hi-Speed USB -tekniikkaa (USB 2.0)).
PHuomautus
”SonicStage CP”-ohjelma ei ole Mac OS -yhteensopiva. Jos olet Mac OS -käyttäjä, et voi siirtää tekijänoikeussuojattua musiikkia tällä laitteella.
Windows OS -käyttäjät
Seuraavat rajoitukset on otettava huomioon käytettäessä ”SonicStage CP”­ohjelmaa Windows OS -käyttöjärjestelmässä.
• Asennus on tehtävä sen jälkeen, kun on kirjauduttu sisään hallinnon oikeuksin (Administrator). Katso tietokoneesi käyttöohjeista tiedot siitä, miten kirjoittaudutaan sisään hallinnon oikeuksin (Administrator).
• Kun käytät ohjelmaa, kirjaudu järjestelmään järjestelmänvalvojana.
• Jos ”SonicStage CP” -ohjelmaa käytetään Windows XP -käyttöjärjestelmässä, käyttöjärjestelmään täytyy asentaa Service Pack 2 tai uudempi versio.
Käytettäessä tätä laitetta tietokoneessa, johon on asennettu Windows 2000 Service Pack 4
IIrrota tämän laitteen ja tietokoneen yhdistävä USB-kaapeli ennen Windows-käyttöjärjestelmän käynnistämistä tai Windows­käyttöjärjestelmän uudelleenkäynnistämistä.
Tietokone ei ehkä tunnista laitetta, jos tietokoneeseen on asennettu Windows 2000 Service Pack 4 ja toimit seuraavasti:
1. Käynnistät Windows OS -käyttöjärjestelmän tai käynnistät sen
uudelleen, vaikka laite on kytketty tietokoneen USB-porttiin.
2. Irrotat laitteen ja tietokoneen yhdistävän USB-kaapelin ja kytket sen
takaisin, kun Windows on jo käynnistetty. t Tietokone ei tällöin enää tunnista laitetta.
Jos USB-kaapelia ei irroteta, laite toimii normaalisti.
9-FI
Huomautuksia järjestelmän palautuksesta ja käyttöjärjestelmistä Windows XP/Windows Vista
Jos käytössä on Windows XP tai Windows Vista, järjestelmätyökalujen ”Järjestelmän palauttaminen” -toiminto voi estää ”SonicStage CP” -ohjelman musiikkitiedostojen soittamisen. Siksi ”SonicStage CP” -ohjelman musiikkitiedostot kannattaa varmuuskopioida ennen ”Järjestelmän palauttaminen” -toiminnon käyttämistä. Kun ”Järjestelmän palauttaminen” -toiminto on suoritettu, varmuuskopioidut tiedostot voi palauttaa ja ”SonicStage CP”-ohjelman musiikkitiedostoja toistaa. Lisätietoja tiedostojen varmuuskopioinnista on ”SonicStage CP” -ohjelman Help-osiossa.
PHuomautus
Näyttöön tulee virhesanoma, jos musiikkitiedostojen toisto häiriytyy
Järjestelmän palauttaminen” -toiminnon aikana. Noudata tällöin näyttöön
” tulevia ohjeita.
10-FI
Mukana toimitetut Windows OS ­ohjelmat
Varusteisiin kuuluvalla Windows CD-ROM –levyllä on seuraavat ohjelmat.
Laiteohjain
Laiteohjain on asennettava ennen tämän laitteen käyttöä. Lisätietoja laiteohjaimen asentamisesta on sivulla 14.
”Memory Stick Formatter” (Windows OS)
Tämä on ”Memory Stick” -tallennusvälineen alustamiseen tarkoitettu ohjelma. Tallennusvälineen alustaminen poistaa siltä kaikki tiedot. Kun alustat ”Memory Stick” -tallennusvälineen tämän ohjelman avulla, ”Memory Stick” -tallennusvälineen yhteensopivuus ei muutu.
PHuomautus
Kun alustetaan sellainen ”Memory Stick” -media, jolle on nauhoitettu tietoa, kaikki tiedot pyyhkiytyvät pois. Älä poista tärkeitä tietoja vahingossa.
”SonicStage CP” -ohjelma (Windows OS)
”SonicStage CP” on musiikinhallintaan tarkoitettu ohjelma. ”SonicStage CP” -ohjelman avulla voit hallita esimerkiksi CD-levyille tallennettua musiikkia tai tuoda musiikkia PC:n kiintolevylle. PC:n kiintolevylle tuotua musiikkia voi siirtää ”Memory Stick” -tallennusvälineelle, joten musiikista voi nauttia myös muualla kuin PC:n äärellä.
PHuomautuksia
• Mac OS -käyttöjärjestelmä ei tue ”SonicStage CP” -ohjelmaa.
• Jos käytät jotakin muuta ”SonicStage”-ohjelman versiota kuin ”SonicStage
CP,” asenna laiteohjain CD-ROM-levyltä.
11-FI
Tietoja käyttöoppaasta ja Help­ohjetiedostosta
CD-ROM-levyn sisältämä käyttöopas
Katso tarkat ohjeet laitteen käytöstä käyttöohjeista. PDF-tiedostojen lukemiseen tarvitaan Adobe Systems Incorporated-yhtiön Adobe Reader.
Katso tarkemmat tiedot Adobe Reader –ohjelman käytöstä Adobe Reader – verkko-ohjeesta.
Help-ohjetiedosto (Windows OS -käyttäjät)
Seuraavissa sovelluksissa on erilliset, Internetissä selattavat Help-osiot.
• ”SonicStage CP” -ohjelma
• ”Memory Stick Formatter” Lisätietoja sovellusohjelmistojen käytöstä on niiden ohjetoiminnossa. Ohjetoiminnon käyttö on kuvattu seuraavassa.
Ruutunäkymä
Välilehti
Vasemmanpuoleinen sarake
Oikeanpuoleinen sarake
12-FI
• Vasemmanpuoleinen sarake Tässä näkyvät sisältö ja avainsanat.
• Oikeanpuoleinen sarake Näyttää selostukset. Kun napsautetaan tekstissä alleviivattuja osia, siihen liittyvä selostus tulee näkyviin.
13-FI
Ohjelman asentaminen tietokoneeseen (Windows OS -käyttäjät)
Asenna ohjelma alla olevien ohjeiden mukaan ennen tämän laitteen kytkemistä tietokoneeseen.
PHuomautus
• Älä asenna ohjelmaa, jos laite on kytketty tietokoneeseen.
• Jotkin käyttöjärjestelmät (OS) saattavat viimeistellä osan asennuksesta automaattisesti.
• Jos napsautat asennusikkunassa [Driver] -painiketta, tietokoneeseen asennetaan laiteohjain, ”Memory Stick Formatter” ja käyttöopas (PDF).
1 Kytke tietokoneen virta.
Älä tässä vaiheessa kytke tätä laitetta tietokoneeseen. Sulje kaikki käytössä olevat sovellutukset. Laiteohjaimen asentaminen edellyttää järjestelmänvalvojan oikeuksia.
2 Aseta varusteisiin kuuluva CD-ROM tietokoneen CD-ROM-
asemaan.
Asentimen käynnistin käynnistyy automaattisesti. Kun haluat asentaa ohjaimen, napsauta painiketta [Driver] (ohjain) valikolla.
3 Lue Lisenssisopimus (License Agreement) huolellisesti ja
napsauta sitten [Agree] –painiketta.
Kun napsautat [Agree]-painiketta, ohjaimen asennus käynnistyy.
4 Napsauta [Next] (Seuraava)-painiketta, kuten ruudulla
kehotetaan.
5 Kun napsautat [Finish] (Lopetus)-painiketta, ohjaimen asennus
on suoritettu.
6 Tämän jälkeen käynnistyy ”Memory Stick Formatter” –
ohjelman asennus.
Valitse kieli [Choose Setup Language] (Valitse asennuskieli) -näytössä ja napsauta [Next]-painiketta. Noudata näytön ohjeita ja napsauta [Next].
14-FI
7 Kun napsautat [Finish] (Lopetus)-painiketta, ”Memory Stick
Formatter” –ohjelman asennus on suoritettu.
Kun haluat käyttää ”Memory Stick Formatter” –ohjelmaa, valitse [Käynnistä] – [Kaikki ohjelmat] –[Memory Stick Utility] – [Memory Stick Formatter]
8 Käyttöohjeet (PDF-tiedosto) asennetaan nyt automaattisesti.
Kun käyttöohjeiden asennus on valmis, näyttöön tulee sovellusten valintanäkymä. Voit lopettaa ohjelman asennuksen valitsemalla [Exit]. Jos valitset Exit, ”SonicStage CP” -ohjelmaa ei asenneta. Voit selata käyttöohjeita valitsemalla [Käynnistä] – [Kaikki ohjelmat] – [Sony Memory Stick Reader Writer] – [MSAC-US40 Instructions].
15-FI
”SonicStage CP” -ohjelman asentaminen tietokoneeseen
1 Asenna ”SonicStage CP” -ohjelma tietokoneeseen seuraavien
ohjeiden mukaan.
Napsauta valikon [SonicStage]-painiketta.
2 Valitse alue region selection -valintaikkunasta ja napsauta
sitten [Next] -painiketta.
3 Napsauta [Install SonicStage] -painiketta. 4 Lue käyttöoikeussopimus huolellisesti ja napsauta sitten [Yes]
-painiketta.
5 Valitse, mihin kansioon ”SonicStage CP” -ohjelma asennetaan.
Voit valita muun kuin ehdotetun sijainnin napsauttamalla [Browse] ­painiketta ja valitsemalla kansion. Kun olet valinnut tallennussijainnin, napsauta [Next] -painiketta.
6 Napsauta [Done] (Lopetus)-painiketta. 7 Käynnistä tietokone uudelleen.
PHuomautus
Kytke tämä laite vasta kun olet uudelleenkäynnistänyt tietokoneen.
16-FI
Tämän laitteen liittäminen tietokoneeseen
Liitä tämän laitteen USB-portti tietokoneen USB-porttiin varusteisiin sisältyvällä USB-erikoiskaapelilla.
USB-portti
USB-portti
A-liitin Mini-B-liitin
Toimintalamppu
USB-kaapeli
A-liitin: Liitä tämä liitin tietokoneen USB-porttiin. Jos tietokoneessa
Mini-B-liitin: Liitä tämä liitin tämän laitteen USB-porttiin.
on useita USB-portteja, voit käyttää mitä tahansa niistä.
1 Työnnä USB-kaapelin Mini-B-liitin tämän laitteen USB-porttiin
niin pitkälle kuin se menee.
2 Liitä USB-kaapelin A-liitin tietokoneen USB-porttiin.
• ”Found New Hardware Wizard” -toiminto käynnistyy ja tietokone tunnistaa laitteen.
• Jos tietokoneessa on useita USB-portteja, älä liitä USB-portteihin muita laitteita samanaikaisesti tämän laitteen kanssa (hiirtä ja näppäimistöä lukuun ottamatta). Katso lisätietoja kohdasta ”Tämän laitteen suositetut liitäntätavat” sivulla 18.
17-FI
Tämän laitteen suositetut liitäntätavat
Tämän laitteen toiminta on varmistettu olosuhteissa, joissa tietokone on liitetty jommalla kummalla seuraavalla tavalla:
• Tämä laite liitetään tietokoneen pääyksikön USB-porttiin, eikä mitään muita laitteita liitetä tietokoneen pääyksikön muihin USB-portteihin.
• Jos USB-näppäimistö ja -hiiri ovat tietokoneessa vakiovarusteina ja USB­näppäimistö on liitetty tietokoneen pääyksikön johonkin USB-porttiin, tämä laite liitetään tietokoneen pääyksikön johonkin toiseen USB-porttiin laitteen varusteisiin sisältyvällä USB-kaapelilla.
PHuomautuksia
• Jos tietokoneeseen on kytketty vähintään kaksi USB-laitetta ja molempia
käytetään yhtä aikaa, tämä laite ei ehkä toimi oikein riippuen käytetyistä USB-laitteista.
• Laite ei ehkä toimi oikein, jos se on kytketty tietokoneeseen näppäimistön
tai USB-keskittimen kautta.
• Laitteen toimintaa kaikissa tietokoneissa ei taata, vaikka käyttöympäristö
olisikin suositusten mukainen.
• Kytke laite tietokoneeseen tähän tarkoitetulla USB-kaapelilla (mukana).
18-FI
Liitäntöjen varmistaminen
Seuraavissa ohjeissa on käytetty esimerkkinä Windows XP OS ­käyttöjärjestelmää. Näkymät voivat olla hieman erinäköisiä käyttämäsi käyttöjärjestelmän (OS) ja sen asetuksien vuoksi.
1 Avaa ”Oma tietokone” (Oma tietokone) –kansio.
”Oma tietokone” –kansio avautuu.
2 Varmista, että laitteen tunnistama Memory Stick-MG(F:)–
kuvake on näkyvissä.
PHumomautuksia
• Aseman kirjain (F:) voi vaihdella tietokoneen mukaan.
• Liitäntä on valmis, kun näyttöön tulee Memory Stick - MG (F:) ­kuvake. Kuvakkeen ilmestyminen näyttöön saattaa kestää hetken.
• Aseman nimi voi käyttöjärjestelmästä (OS) riippuen olla ”Removable Disk (F:)” tai ”Memory Stick -MG (F:).” Kuvakkeet saattavat myös olla erinäköiset eri käyttöjärjestelmissä.
19-FI
Laitteen irrottaminen tietokoneesta
Suorita alla kuvatut toimenpiteet ennen kuin irrotat USB-johdon tietokoneesta.
Seuraavassa selostuksessa näkyvät ruutuesimerkit ovat käyttöjärjestelmästä Windows XP. Ruudut saattavat olla erilaiset eri käyttöjärjestelmissä.
1 Napsauta ruudun oikeassa alakulmassa olevalta
tehtäväpalkilta kuvaketta ”Poista laite turvallisesti” (Laitteen irrotus).
Napsauta tätä kuvaketta.
Tämä on tehtäväpalkki.
2 Napsauta ”Poista Sony Memory Stick USB Reader/Writer
(MSAC-US40) – asema(E:) turvallisesti.”
Napsauta tätä osaa.
* Ohjaimen kirjain ”(F:)” tms. on erilainen eri tietokoneissa.
20-FI
3 Ruudussa näkyy viesti [Laite Sony Memory Stick USB Reader/
Writer (MSAC-US40) voidaan nyt poistaa järjestelmästä turvallisesti] (Sony Memory Stick USB –luku/kirjoituslaite (MSAC-US40) voidaan turvallisesti poistaa.).
Tässä tilassa voit turvallisesti poistaa tämän laitteen tietokoneesta.
PHuomautus
Ilmaisimet saattavat olla erilaiset eri käyttöjärjestelmissä.
PHuomautuksia
• Kun haluat vain irrottaa ”Memory Stick” -median tästä laitteesta, edellä kuvatut toimenpiteet eivät ole tarpeen.
• Älä irrota ”Memory Stick” -mediaa tästä laitteesta toimintalampun vilkkuessa, ”Memory Stick” -medialla olevat tiedot saattavat tuhoutua.
• Kun suoritat tämän toimenpiteen, tietokone ei tunnista tätä laitetta. Jotta tunnistus jälleen onnistuisi, irrota tietokoneen USB-johto ja liitä se jälleen tietokoneeseen.
21-FI
Käyttö (käytettäessä Mac OS­käyttöjärjestelmää)
Voit käyttää käyttöjärjestelmässä vakiovarusteena olevaa ohjainta. Toimi seuraavassa kuvatulla tavalla. Näytöissä (painikkeissa, valikoissa ja sanomissa) käytetty kieli voi olla englannin sijasta paikallinen kieli.
Tätä laitetta voidaan käyttää asentamatta ohjainta liittämällä laite tietokoneeseen.
1 Kytke tietokoneen virta. 2 Aseta ”Memory Stick” –media tähän laitteeseen ja liitä tämän
laitteen USB-portti tietokoneen päälaitteen USB-porttiin varusteisiin kuuluvalla USB-erikoiskaapelilla.
Katso sivulta 17 tiedot tämän laitteen ja tietokoneen liittämisestä.
3 Ohjaimen asennus alkaa automaattisesti ja ohjain asennetaan
tietokoneeseen.
4 Kun ohjaimen asennus loppuu, tämän laitteen ohjaimen
kuvake tulee näkyviin työpöydälle ja tätä laitetta voidaan käyttää.
PHuomautus
Tämän laitteen ohjaimen kuvake ei näy työpöydällä, kun ”Memory Stick” – mediaa ei ole asetettu tähän laitteeseen.
Tämän laitteen poisto tietokoneesta tai ”Memory Stick” –median poisto tästä laitteesta
1 Sulje tämän laitteen käyttämä ohjelma. 2 Varmista, ettei toimintalamppu vilku. 3 Vedä tämän laitteen asemakuvake ”Trash”-kuvakkeeseen.
Vaihtoehtoisesti voit myös asettaa tämän laitteen ohjaimen kuvakkeen valittuun tilaan ja valita ”Eject” (Poista) ruudun vasemmassa yläreunassa olevasta kohdasta ”Special” (Erityinen).
4 Irrota tämä laite tietokoneesta tai ”Memory Stick”
–media tästä laitteesta.
22-FI
PHuomautuksia
• Toimintalamppu alkaa vilkkua, kun laitteeseen asetetaan ”Memory Stick”
-media. Tämä vilkkuminen ilmaisee, että laite lukee tietoja ”Memory Stick” -medialta. Älä koskaan poista ”Memory Stick” -mediaa, katkaise tietokoneesta virtaa tai irrota USB-kaapelia toimintalampun vilkkuessa. Muutoin ”Memory Stick” -median tiedot saattavat vahingoittua.
• USB-kaapelin irrottaminen tai ”Memory Stick” –median poistaminen laitteesta suorittamatta edellä mainittuja toimenpiteitä saattaa vahingoittaa ”Memory Stick” –mediaa. Suorita mainitut toimet ennen USB-kaapelin irrottamista tai ”Memory Stick” –median poistamista. Sony ei ota vastuuta sellaisista vahingoista, jotka ovat seurausta edellä mainitun ohjeen noudattamatta jättämisestä.
23-FI
”SonicStage CP” -ohjelma
”SonicStage CP” on musiikinhallintaan tarkoitettu ohjelma. ”SonicStage CP” -ohjelman avulla voit kuunnella musiikkia esimerkiksi CD-levyltä tai tuoda musiikkia tietokoneen (PC) kiintolevylle. PC:n kiintolevylle tuotua musiikkia voi siirtää ”Memory Stick” ­tallennusvälineelle, joten musiikista voi nauttia myös muualla kuin PC:n äärellä. Tietokoneen kovalevylle tuodut musiikkitiedostot voi myös siirtää ”Memory Stick”- tai ”Memory Stick Duo” –medialle niin, että niitä voi kuunnella tietokoneympäristön ulkopuolella.
Musiikin kuunteleminen ”SonicStage CP” ­ohjelman avulla
”SonicStage CP” -ohjelman avulla voit toistaa musiikkia helposti seuraavista kohteista:
• Tietokoneen USB-porttiin liitetyn tallennusvälineen tai ”Memory Stick” ­tallennusvälineen sisältämät musiikkitiedostot (”Memory Stick” voidaan liittää tietokoneen USB-porttiin tämän laitteen avulla.)
• Musiikki-CD-levyt
• Tietokoneen musiikkitiedostoja
• Internetin musiikinjakopalveluiden (EMD-palvelut) musiikkitiedostot
Musiikkitietokannan luominen tuomalla musiikkia eri musiikkilähteistä
”SonicStage CP” -ohjelma käyttää PC:hen tallennettujen musiikkitiedostojen hallintaan ”My Library” -musiikkitietokantaa. Musiikkitiedostoja voidaan tuoda ”My Library” –ohjelmaan eri musiikkilähteistä seuraavia menetelmiä käyttämällä:
• Musiikki-CD-levyn raitojen nauhoitus ”My Library” – musiikkitietokantaan.
• Tietokoneessa jo olevien musiikkitiedostojen tuonti ”My Library” – tietokantaan.
• Musiikkitiedostojen lataus Internetin musiikinjakopalveluista ja niiden tuonti ”My Library” –tietokantaan.
24-FI
Tuotujen musiikkitiedostojen siirtäminen toiseen laitteeseen tai ”Memory Stick” ­tallennusvälineeseen muualla kuin PC:n äärellä tapahtuvaa kuuntelua varten
Tietokoneen kiintolevylle (”My Library”) tuodut musiikkitiedostot voidaan siirtää ”Memory Stick” –medialle. ”Memory Stick” –medialle siirrettyjä musiikkitiedostoja voi toistaa tietokoneympäristön ulkopuolella, esimerkiksi kannettavalla soittimella.
Lisätietoja ”SonicStage CP” -ohjelman käyttömahdollisuuksista on ”SonicStage CP” -ohjelman Help-osiossa.
PHuomautus
Joitakin WAV-, MP3- ja WMT-tiedostomuotojen kanssa yhteensopivia musiikkitiedostoja ei voi tuoda esimerkiksi näytteenottotaajuuden vuoksi. Lisätietoja tuotaviksi sopimattomista musiikkitiedostoista on ”SonicStage CP” -ohjelman Help-osion ”Importable Files” -kohdassa.
25-FI
Ennen ”SonicStage CP” -ohjelman käyttöä
Lue seuraavat varoitukset ennen ”SonicStage CP” -ohjelman käyttöä.
Varoitus: ”SonicStage CP” -ohjelman käynnistäminen yhtä aikaa toisen ”OpenMG”­yhteensopivan ohjelman kanssa
Älä käynnistä samaan aikaan ”SonicStage CP” -ohjelmaa ja toista ”OpenMG”-yhteensopivaa ohjelmaa (eli ohjelmaa, jolla voi toistaa ja hallita ”OpenMG”-muotoisia tiedostoja). Tämä voi vahingoittaa PC:n kiintolevylle, muistilaitteeseen tai muuhun tallennusvälineeseen tallennettuja musiikkitiedostoja ja tehdä ne jopa käyttökelvottomiksi.
Varoitus: ”SonicStage CP” -ohjelman ja muun ohjelman käyttäminen samanaikaisesti
Ota seuraavat seikat huomioon, jos käytät ”SonicStage CP” -ohjelmaa ja jotain muuta ohjelmaa samaan aikaan. Jos tallennat musiikki-CD:ltä raitoja ”SonicStage CP” -ohjelman avulla, älä käytä toista musiikki-CD-levyjen toistoon soveltuvaa ohjelmaa samaan aikaan. Tallennus musiikki-CD:ltä ei tällöin ehkä onnistu. Jos toistat musiikkitiedostoja ”SonicStage CP” -ohjelman avulla ja käytät samaan aikaan muita ohjelmia, ääni saattaa katkeilla.
Varoitus: Windows XP / Windows Vista ­käyttöjärjestelmien ”Järjestelmän palauttaminen” -järjestelmätyökalun käyttäminen
Windows XP- ja Windows Vista -käyttöjärjestelmien ”Järjestelmän palauttaminen” -järjestelmätyökalun käyttäminen saattaa aiheuttaa hallintatietojen toimintahäiriön, mikä saattaa tehdä kaikki tallennetut tai tuodut tiedostot käyttökelvottomiksi. Voit estää musiikkitiedostojen menettämisen käyttämällä ”SonicStage CP”
-ohjelman varmuuskopiointityökalua tiedostojen varmuuskopiointiin
ennen ”Järjestelmän palauttaminen” -toiminnon käyttämistä. Tallennetut musiikkitiedostot voi palauttaa ”Järjestelmän palauttaminen” -toiminnon suorittamisen jälkeen ”SonicStage CP” -ohjelman varmuuskopiointityökalun avulla. Lisätietoja ”SonicStage CP” -ohjelman varmuuskopiointityökalusta on ”SonicStage CP” -ohjelman Help-osiossa.
26-FI
Tekijänoikeussuojan aiheuttamat rajoitukset
”SonicStage CP” -ohjelmassa käytetään ”OpenMG”-tekniikkaa, joka on Sonyn kehittämä tekijänoikeussuojaustekniikka ja jolla turvataan musiikkisisällön tekijänoikeudet. Sen avulla voit hyödyntää Internetin lukuisia musiikinjakelupalveluita. Musiikkisisällön tekijänoikeussuojaus saattaa rajoittaa musiikin tallentamis- tai toistokertoja. Tallennettu musiikki on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön. Tekijänoikeuslait estävät muunlaisen käytön ilman tekijänoikeuksien haltijan lupaa.
27-FI
”SonicStage CP” -ohjelman käynnistäminen
Napsauta Windows-järjestelmässä [Kaikki ohjelmat] -painiketta ja napsauta sitten [Käynnistä] – [SonicStage] – [SonicStage].
”SonicStage CP” -ohjelma käynnistyy ja sen pääikkuna tulee näyttöön.
PVihjeitä
• Jos käyttöjärjestelmä on Windows 2000 OS, käynnistä ”SonicStage
CP” -ohjelma napsauttamalla Windows-järjestelmän [Start] ­painiketta ja sitten [Programs] – [SonicStage] – [SonicStage].
• ”SonicStage CP” -ohjelman voi käynnistää myös seuraavasti:
– kaksoisnapsauttamalla työpöydällä mahdollisesti näkyvää
SonicStage-kuvaketta
– kaksoisnapsauttamalla ”SonicStage CP” -ohjelmalla toistettavaksi
soveltuvia musiikkitiedostoja Windows Explorer (resurssienhallinta) -ohjelmassa tai muussa vastaavassa.
Lisätietoja ”SonicStage CP” -ohjelman käyttömahdollisuuksista on ”SonicStage CP” -ohjelman Help-osiossa.
28-FI
”Memory Stick” -tallennusvälineen alustaminen
Tämä toiminto poistaa ”Memory Stick” -tallennusvälineeltä kaikki tiedot. Alusta ”Memory Stick” mukana toimitetun ”Memory Stick Formatter” ­ohjelman avulla. Emme takaa toimintaa Handycam-laitteella tai muilla ”Memory Stick” –medialle yhteensopivilla laitteilla, jos ”Memory Stick” ­media alustetaan tietokoneella käyttämättä ohjelmaa ”Memory Stick Formatter.” Katso tarkemmat ohjeet ”Memory Stick Formatter” (Memory Stick Formatterin) käytöstä sen varusteisiin kuuluvista käyttöohjeista. ”Memory Stick Formatter” voidaan ladata seuraavalta verkkosivulta, http://www.sony.net/memorystick/supporte/
PHuomautus
Jos alustetaan tietoja sisältävä ”Memory Stick” -media, nauhoitetut tiedot pyyhkiytyvät pois. Älä vahingossa poista tärkeitä tietoja.
1 Aseta ”Memory Stick” –media tähän laitteeseen. 2 Käynnistä ”Memory Stick Formatter.” 3 Kun olet varmistanut, että on valittu asema, jolle ”Memory
Stick”-media on asennettu, napsauta [Start format] (alustuksen käynnistys).
Alustus alkaa.
PHuomautus
Älä irrota tätä laitetta tietokoneesta ”Memory Stick” -median alustuksen aikana. ”Memory Stick” -median tiedot saattavat vahingoittua.
29-FI
Huomautuksia ”Memory Stick” -median
A
käytöstä
Tarrojen kiinnittäminen
B
C
• Tallennus, editointi ja poisto ei ole mahdollista, kun tallennussuojakytkin on asennossa ”LOCK.” B
• Siirrä ”Memory Stick Duo” -tallennusvälineen tallennussuojakytkin toiseen asentoon teräväkärkisellä esineellä. (Joissakin ”Memory Stick” (”Memory Stick Duo”) -tallennusvälineissä ei ole tallennussuojakytkintä.)
• Älä poista ”Memory Stick” -mediaa, kun toimintalamppu vilkkuu (kun tietojen luku/kirjoitus on meneillään).
• Tiedot saattavat tuhoutua seuraavissa tapauksissa: – Jos ”Memory Stick” -media poistetaan tai tämän laitteen virta
katkaistaan toimintalampun palaessa (kun tietojen luku/kirjoitus on meneillään).
– Käytettäessä lähellä paikkaa, jossa on staattista sähköä tai
sähköhäiriöitä.
• Tee tärkeistä tiedoista aina varmuuskopio. Sony ei ota vastuuta tietojen menettämisestä.
• ”MagicGate”-järjestelmän suojaamia tietoja voidaan käyttää vain yhdessä ”MagicGate”-järjestelmän kanssa yhteensopivan ”Memory Stick” -tallennusvälineen kanssa.
• Älä kiinnitä ”Memory Stick” -mediaan muita tarroja kuin sen varusteisiin kuuluvia. C
• Kun kiinnität tarroja, kiinnitä ne merkittyihin paikkoihin. Tarrat eivät saa tulla yli ”Memory Stick” -median reunojen.
• Älä paina voimakkaasti, kun kirjoitat ”Memory Stick Duo” –median muistioalueelle.
• Kun otat ”Memory Stick” -median mukaasi tai panet sen säiliöön, pane se sille varattuun säilytyskoteloon.
• Älä koske liitinosaa sormin tai metalliesinein. A
• Älä taita, pudota tai kolhi ”Memory Stick” -mediaa.
30-FI
• Älä yritä purkaa ”Memory Stick” -mediaa äläkä muuttaa sen rakennetta.
• Estä nesteiden pääsy ”Memory Stick” -tallennusvälineeseen.
• Älä käytä tai säilytä ”Memory Stick” -tallennusvälinettä seuraavanlaisissa paikoissa: – Kuumissa ympäristöissä (kuten kesällä autossa (jonka ikkunat ovat
kiinni), suorassa auringonvalossa tai lähellä lämmityslaitetta).
– Kosteissa tai korroosiota aiheuttavissa ympäristöissä.
31-FI
Ohjelmiston purku (poisto)
Kirjaudu sisään järjestelmänvalvojana ja toimi alla olevien ohjeiden mukaisesti. Lisätietoja järjestelmänvalvojana kirjautumisesta on käyttämäsi tietokoneen käyttöohjeessa. Näytöissä (painikkeissa, valikoissa ja sanomissa) käytetty kieli voi olla englannin sijasta paikallinen kieli.
Windows 2000
1 Napsauta [Start] – [Settings] – [Control Panel]. 2 Kaksoisnapsauta ”Add/Remove Programs” -kuvaketta. 3 Valitse poistettava ohjelma (”SonicStage” tai Memory Stick
Formatter) ”Currently installed programs” -luettelosta ja napsauta sitten [Change/Remove].
Valitut ohjelmat poistetaan.
Windows XP
1 Napsauta [Käynnistä] – [Ohjauspaneeli]. 2 Napsauta ”Lisää tai poista sovellus” -kuvaketta. 3 Valitse poistettava ohjelma (”SonicStage” tai Memory Stick
Formatter) ”Nykyiset asennetut ohjelmat” -luettelosta ja napsauta sitten [Poista].
Valitut ohjelmat poistetaan.
Windows Vista
1 Napsauta [Käynnistä] – [Ohjauspaneeli]. 2 Napsauta ”Poista ohjelman asennus” -kuvaketta. 3 Valitse poistettava ohjelma (”SonicStage” tai Memory Stick
Formatter) ”Muuta sovellusta tai poista se” -luettelosta ja napsauta sitten [Poista asennus].
Valitut ohjelmat poistetaan.
32-FI
Vianmääritys
Oire
Memory Stick –median kuvake (Siirrettävä levy) ei näy.
”Memory Stick” -mediaa ei voi käsitellä Resurssienhallinnasta (Explorer) tai Oma tietokone (My Computer) käsin.
Toimintalamppu vilkkuu, kun ”Memory Stick” – media asetetaan paikalleen.
Musiikkitietoja ei voi enää käyttää tietokoneessa.
Aiheuttaja/Korjaustapa
•Tallennusvälinettä ei ole kytketty oikein.
t Liitä oikein. (Sivu 17)
•Tämän laitteen lisäksi jokin muu laite on liitetty tietokoneen USB-porttiin. t Irrota muu USB-laite kuin tämä.
Katkaise virta ja käynnistä uudelleen.
•Ohjainta ei ole asennettu tai se on asennettu väärin. t Asenna ohjain (tai tarvittaessa poista
se ja asenna uudestaan) mukana toimitetulta CD-ROM-levyltä. (sivu
14)
•”Memory Stick” –mediaa ei ole asetettu paikalleen. t Aseta ”Memory Stick” paikalleen.
•”Memory Stick” -median liitinosassa on vieraita aineksia. t Katso, onko ”Memory Stick” -median
liitäntäosassa pölyä tai likaa. Poista mahdollinen pöly tai lika ja aseta ”Memory Stick” uudelleen paikalleen.
•Windows XP / Windows Vista ­käyttöjärjestelmän järjestelmänpalautustoiminto on suoritettu. (sivu 10) t Jos olet varmuuskopioinut tiedot,
palauta tiedot tietokoneeseen. Lisätietoja varmuuskopiointityökalusta on ”SonicStage CP” -ohjelman Help­osiossa.
33-FI
Tekniset tiedot
Liitäntä: Hi-Speed USB (USB 2.0)
Yleistä
Virrankulutus Maks. 500 mA (toiminnan aikana)
Ulkomitat Noin 39 mm × 18 mm × 86 mm
Paino Noin 28 g (ilman ”Memory Stick”-mediaa) Käyttöolosuhteet Lämpötila: 0 °C - 40 °C
Tekniset ominaisuudet ja ulkoasu saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Jos tästä laitteesta ilmenee kysyttävää/kommentteja, käy asiakastukiverkkosivullamme osoitteessa http://www.sony.net/memorystick/supporte/
Maks. 0,5 mA (tietokoneen valmiustila)
(leveys × korkeus × syvyys)
Kosteus: 20 % - 80 % (kosteuden tiivistymistä ei sallita)
34-FI
Sony Corporation
Loading...