Ennen laitteen käyttöä lue nämä ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa
tulevaa tarvetta varten.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron
keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen
tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se
uudelleen.
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. EMC-merkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Huolto- tai takuuasioihin liittyvät kysymykset voitte lähettää
erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun osoitteeseen.
”OpenMG,”
rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
• Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa ja/
tai muissa maissa rekisteröimiä rekisteröityjä tavaramerkkejä tai
tavaramerkkejä.
• Pentium on Intel Corporationin tai sen tytäryhtiöiden Yhdysvalloissa ja
muissa maissa rekisteröity tavaramerkki.
• Adobe ja Adobe Reader ovat Adobe Systems Incorporatedin Yhdysvalloissa
ja/tai muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
• Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Pyydämme kiinnittämään huomion seuraaviin seikkoihin tätä laitetta
käytettäessä.
• Jos laite likaantuu, pyyhi se pehmeällä kankaalla. Älä käytä
puhdistamiseen bensiiniä, alkoholia, tinneriä tai muita liuottimia, jotka
voivat vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa toimintahäiriön.
• Tiedot voivat hävitä, jos laitetta ei käytetä oikein.
• Estä tahaton tallentaminen tai tietojen poistaminen ”Memory Stick” tallennusvälineeltä asettamalla ”Memory Stick” -tallennusvälineen
tallennussuojakytkin ”LOCK”-asentoon.
• Toimintalamppu alkaa vilkkua, kun laitteeseen asetetaan ”Memory
Stick” -media. Tämä vilkkuminen ilmaisee, että laite lukee tietoja
”Memory Stick” -medialta. Älä koskaan poista ”Memory Stick” -mediaa,
katkaise tietokoneesta virtaa tai irrota USB-kaapelia toimintalampun
vilkkuessa. Muutoin ”Memory Stick” -median tiedot saattavat
vahingoittua.
• Kun irrotat USB-johtoa, älä ota kiinni itse johdosta vaan liitinosasta.
4-FI
Sisällysluettelo
Varotoimet käytön aikana ................................................................................... 4
Samaan korttipaikkaan sopii sekä vakiokokoinen että duo-kokoinen
”Memory Stick.” Sovitinta ei tarvita. (Erikokoisia ”Memory Stick” tallennusvälineitä ei voi kuitenkaan käyttää samaan aikaan.) Älä aseta
korttipaikkaan kerralla yhtä ”Memory Stick” -tallennusvälinettä
enempää tai yritä kytkeä ”Memory Stick” -tallennusvälinettä väärin
päin. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriön.
• USB-kaapeli 1 m (1)
• Asennusopas (1)
Tämän laitteen käyttöohjeet ovat kokonaisuudessaan CD-ROM-levyllä
PDF-tiedostomuodossa.
• CD-ROM (1)
PHuomautus
Valitse ”SonicStage CP” -ohjelmaa asentaessasi se CD-ROM, jolla on ohjeet
haluamallasi kielellä.
Tällä CD-ROM-levyllä on seuraavat ohjelmat ja tiedostot:
– laiteohjain
– ”Memory Stick Formatter” (Windows OS -käyttöjärjestelmä)
– ”SonicStage CP” -ohjelma
– Käyttöopas (PDF) (1)
”Memory Stick” -tallennusväline pitää hankkia erikseen.
6-FI
”Memory Stick” (lisävaruste) -tyypit, joita
voidaan käyttää tämän laitteen kanssa
”Memory Stick” -tyypit
Memory Stick (ei MagicGate-tekniikkaa)
Memory Stick (MagicGate)
MagicGate Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo (ei MagicGate-tekniikkaa)
Memory Stick Duo (MagicGate)
MagicGate Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stic Micro (M2)*
• Sony ei takaa tämän laitteen toimintaa kaikilla ”Memory Stick” tyypeillä. Laitteen toiminta on testattu kaikilla kapasiteetiltaan enintään
8 Gt (MSX-M8GS) olevilla ”Memory Stick” -tyypeillä (heinäkuu 2007).
Lisätietoja laitteen tukemista ”Memory Stick” -tyypeistä on URLosoitteessa. ”Memory Stick” -päivitykset ja -versiot löytyvät WWWsivustostamme:
http://www.sony.net/memorystick/supporte/
• Tämä laite ei tue 8-bittistä rinnakkaista tiedonsiirtoa käytettäessä
”Memory Stick PRO-HG Duo” -tallennusvälinettä. Tämä laite tukee 4bittistä rinnakkaista tiedonsiirtoa.
• ”MagicGate” on Sonyn kehittämä sisällönsuojaustekniikka.
Sisältösuojattuja tietoja, kuten musiikkia, voi tallentaa ja lukea ainoastaan
käytettäessä ”Memory Stick” -tallennusvälinettä ja ”MagicGate”tekniikkaa ”MagicGate”-yhteensopivassa laitteessa.
• Tiedonluku- ja kirjoitusnopeus vaihtelee ”Memory Stick” tallennusvälineen ja käytetyn laitteen mukaan.
* Jos käytät tämän laitteen kanssa ”Memory Stick Micro” -
”MagicGate”-yhteensopivan ”Memory Stick” -tallennusvälineen alustaminen
poistaa siltä kaikki tiedot, myös musiikkitiedostot. Ole varovainen, jotta et
poista tärkeitä tietoja epähuomiossa. Sony ei ole vastuussa tietojen
menettämisestä.
7-FI
Järjestelmävaatimukset
Suositeltu Windows OS -käyttöympäristö
• OS (käyttöjärjestelmä)
Windows 2000:
Windows 2000 Professional Service Pack 4 tai uudempi versio
Windows XP:
Windows XP Home Edition Service Pack 2 tai uudempi versio /
Windows XP Professional Service Pack 2 tai uudempi versio / Windows
XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 tai uudempi versio /
Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 tai uudempi
versio
Windows Vista:
Windows Vista Home Basic / Windows Vista Home Premium /
Windows Vista Business / Windows Vista Ultimate
* Edellä mainittu käyttöjärjestelmä on oltava asennettu tietokoneeseen
tehtaalla.
* Emme takaa toimintaa päivitetyissä järjestelmissä vaikka ne olisivat
edellä mainittujen joukossa.
* Ei yhteensopiva Windows 98:n kanssa.
* Ei yhteensopiva Windows 2000 Professional Service Pack 1 / Service
Pack 2/Service Pack 3 -version kanssa.
• Prosessori: vähintään Pentium III 450 MHz (vähintään Pentium III 800
MHz, jos käytössä on Windows Vista)
• RAM: vähintään 128 Mt (vähintään 512 Mt, jos käytössä on Windows
Vista)
• Vapaata kovalevytilaa: vähintään 400 Mt
(Vaadittu tila vaihtelee Windows OS -käyttöjärjestelmän mukaan.)
• CD-ROM-asema
• Äänikortti (”SonicStage CP” -ohjelman käyttö edellyttää äänikorttia)
• USB-portti (tämä laite tukee Hi-Speed USB -tekniikkaa (USB 2.0)).
• Näyttö:Korkealaatuinen väri (16 bittiä) tai enemmän, 800 × 600 pikseliä
tai enemmän (Suosittelemme 1024× 768 pikseliä tai enemmän)
8-FI
Suositettu Mac OS-ympäristö
• OS (Käyttöjärjestelmä): Mac OS 9.2.2/X (v10.2~10.4)
* Edellä mainittu käyttöjärjestelmä on oltava asennettu tietokoneeseen
tehtaalla.
* Emme takaa toimintaa päivitetyissä järjestelmissä vaikka ne olisivat
edellä mainittujen joukossa.
• RAM: 64 MB tai enemmän
• Kovalevy: 50 MB tai enemmän käytettävissä olevaa kovalevytilaa
• USB-portti (tämä laite tukee Hi-Speed USB -tekniikkaa (USB 2.0)).
PHuomautus
”SonicStage CP”-ohjelma ei ole Mac OS -yhteensopiva.
Jos olet Mac OS -käyttäjä, et voi siirtää tekijänoikeussuojattua musiikkia tällä
laitteella.
Windows OS -käyttäjät
Seuraavat rajoitukset on otettava huomioon käytettäessä ”SonicStage CP”ohjelmaa Windows OS -käyttöjärjestelmässä.
• Asennus on tehtävä sen jälkeen, kun on kirjauduttu sisään hallinnon
oikeuksin (Administrator).
Katso tietokoneesi käyttöohjeista tiedot siitä, miten kirjoittaudutaan sisään
hallinnon oikeuksin (Administrator).
• Kun käytät ohjelmaa, kirjaudu järjestelmään järjestelmänvalvojana.
• Jos ”SonicStage CP” -ohjelmaa käytetään Windows XP -käyttöjärjestelmässä,
käyttöjärjestelmään täytyy asentaa Service Pack 2 tai uudempi versio.
Käytettäessä tätä laitetta tietokoneessa, johon
on asennettu Windows 2000 Service Pack 4
IIrrota tämän laitteen ja tietokoneen yhdistävä USB-kaapeli ennen
Windows-käyttöjärjestelmän käynnistämistä tai Windowskäyttöjärjestelmän uudelleenkäynnistämistä.
Tietokone ei ehkä tunnista laitetta, jos tietokoneeseen on asennettu
Windows 2000 Service Pack 4 ja toimit seuraavasti:
1. Käynnistät Windows OS -käyttöjärjestelmän tai käynnistät sen
uudelleen, vaikka laite on kytketty tietokoneen USB-porttiin.
2. Irrotat laitteen ja tietokoneen yhdistävän USB-kaapelin ja kytket sen
takaisin, kun Windows on jo käynnistetty.
t Tietokone ei tällöin enää tunnista laitetta.
Jos USB-kaapelia ei irroteta, laite toimii normaalisti.
9-FI
Huomautuksia järjestelmän palautuksesta ja käyttöjärjestelmistä
Windows XP/Windows Vista
Jos käytössä on Windows XP tai Windows Vista, järjestelmätyökalujen
”Järjestelmän palauttaminen” -toiminto voi estää ”SonicStage CP” -ohjelman
musiikkitiedostojen soittamisen.
Siksi ”SonicStage CP” -ohjelman musiikkitiedostot kannattaa
varmuuskopioida ennen ”Järjestelmän palauttaminen” -toiminnon
käyttämistä.
Kun ”Järjestelmän palauttaminen” -toiminto on suoritettu,
varmuuskopioidut tiedostot voi palauttaa ja ”SonicStage CP”-ohjelman
musiikkitiedostoja toistaa.
Lisätietoja tiedostojen varmuuskopioinnista on ”SonicStage CP” -ohjelman
Help-osiossa.
PHuomautus
Näyttöön tulee virhesanoma, jos musiikkitiedostojen toisto häiriytyy
Järjestelmän palauttaminen” -toiminnon aikana. Noudata tällöin näyttöön
”
tulevia ohjeita.
10-FI
Mukana toimitetut Windows OS ohjelmat
Varusteisiin kuuluvalla Windows CD-ROM –levyllä on seuraavat
ohjelmat.
Laiteohjain
Laiteohjain on asennettava ennen tämän laitteen käyttöä. Lisätietoja
laiteohjaimen asentamisesta on sivulla 14.
”Memory Stick Formatter” (Windows OS)
Tämä on ”Memory Stick” -tallennusvälineen alustamiseen tarkoitettu
ohjelma. Tallennusvälineen alustaminen poistaa siltä kaikki tiedot. Kun
alustat ”Memory Stick” -tallennusvälineen tämän ohjelman avulla,
”Memory Stick” -tallennusvälineen yhteensopivuus ei muutu.
PHuomautus
Kun alustetaan sellainen ”Memory Stick” -media, jolle on nauhoitettu tietoa,
kaikki tiedot pyyhkiytyvät pois. Älä poista tärkeitä tietoja vahingossa.
”SonicStage CP” -ohjelma (Windows OS)
”SonicStage CP” on musiikinhallintaan tarkoitettu ohjelma. ”SonicStage
CP” -ohjelman avulla voit hallita esimerkiksi CD-levyille tallennettua
musiikkia tai tuoda musiikkia PC:n kiintolevylle. PC:n kiintolevylle tuotua
musiikkia voi siirtää ”Memory Stick” -tallennusvälineelle, joten musiikista
voi nauttia myös muualla kuin PC:n äärellä.
PHuomautuksia
• Mac OS -käyttöjärjestelmä ei tue ”SonicStage CP” -ohjelmaa.
• Jos käytät jotakin muuta ”SonicStage”-ohjelman versiota kuin ”SonicStage
CP,” asenna laiteohjain CD-ROM-levyltä.
11-FI
Tietoja käyttöoppaasta ja Helpohjetiedostosta
CD-ROM-levyn sisältämä käyttöopas
Katso tarkat ohjeet laitteen käytöstä käyttöohjeista. PDF-tiedostojen
lukemiseen tarvitaan Adobe Systems Incorporated-yhtiön Adobe Reader.
Katso tarkemmat tiedot Adobe Reader –ohjelman käytöstä Adobe Reader –
verkko-ohjeesta.
Help-ohjetiedosto (Windows OS -käyttäjät)
Seuraavissa sovelluksissa on erilliset, Internetissä selattavat Help-osiot.
• ”SonicStage CP” -ohjelma
• ”Memory Stick Formatter”
Lisätietoja sovellusohjelmistojen käytöstä on niiden ohjetoiminnossa.
Ohjetoiminnon käyttö on kuvattu seuraavassa.
Ruutunäkymä
Välilehti
Vasemmanpuoleinen
sarake
Oikeanpuoleinen
sarake
12-FI
• Vasemmanpuoleinen sarake
Tässä näkyvät sisältö ja avainsanat.
• Oikeanpuoleinen sarake
Näyttää selostukset. Kun napsautetaan tekstissä alleviivattuja osia, siihen
liittyvä selostus tulee näkyviin.
13-FI
Ohjelman asentaminen tietokoneeseen
(Windows OS -käyttäjät)
Asenna ohjelma alla olevien ohjeiden mukaan ennen tämän laitteen
kytkemistä tietokoneeseen.
PHuomautus
• Älä asenna ohjelmaa, jos laite on kytketty tietokoneeseen.
• Jotkin käyttöjärjestelmät (OS) saattavat viimeistellä osan asennuksesta
automaattisesti.
• Jos napsautat asennusikkunassa [Driver] -painiketta, tietokoneeseen
asennetaan laiteohjain, ”Memory Stick Formatter” ja käyttöopas (PDF).
1 Kytke tietokoneen virta.
Älä tässä vaiheessa kytke tätä laitetta tietokoneeseen.
Sulje kaikki käytössä olevat sovellutukset.
Laiteohjaimen asentaminen edellyttää järjestelmänvalvojan oikeuksia.
2 Aseta varusteisiin kuuluva CD-ROM tietokoneen CD-ROM-
1 Asenna ”SonicStage CP” -ohjelma tietokoneeseen seuraavien
ohjeiden mukaan.
Napsauta valikon [SonicStage]-painiketta.
2 Valitse alue region selection -valintaikkunasta ja napsauta
sitten [Next] -painiketta.
3 Napsauta [Install SonicStage] -painiketta.
4 Lue käyttöoikeussopimus huolellisesti ja napsauta sitten [Yes]
-painiketta.
5 Valitse, mihin kansioon ”SonicStage CP” -ohjelma asennetaan.
Voit valita muun kuin ehdotetun sijainnin napsauttamalla [Browse] painiketta ja valitsemalla kansion. Kun olet valinnut
tallennussijainnin, napsauta [Next] -painiketta.
6 Napsauta [Done] (Lopetus)-painiketta.
7 Käynnistä tietokone uudelleen.
PHuomautus
Kytke tämä laite vasta kun olet uudelleenkäynnistänyt tietokoneen.
16-FI
Tämän laitteen liittäminen
tietokoneeseen
Liitä tämän laitteen USB-portti tietokoneen USB-porttiin varusteisiin
sisältyvällä USB-erikoiskaapelilla.
USB-portti
USB-portti
A-liitinMini-B-liitin
Toimintalamppu
USB-kaapeli
A-liitin:Liitä tämä liitin tietokoneen USB-porttiin. Jos tietokoneessa
Mini-B-liitin: Liitä tämä liitin tämän laitteen USB-porttiin.
on useita USB-portteja, voit käyttää mitä tahansa niistä.
1 Työnnä USB-kaapelin Mini-B-liitin tämän laitteen USB-porttiin
niin pitkälle kuin se menee.
2 Liitä USB-kaapelin A-liitin tietokoneen USB-porttiin.
• ”Found New Hardware Wizard” -toiminto käynnistyy ja tietokone
tunnistaa laitteen.
• Jos tietokoneessa on useita USB-portteja, älä liitä USB-portteihin
muita laitteita samanaikaisesti tämän laitteen kanssa (hiirtä ja
näppäimistöä lukuun ottamatta). Katso lisätietoja kohdasta ”Tämän
laitteen suositetut liitäntätavat” sivulla 18.
17-FI
Tämän laitteen suositetut liitäntätavat
Tämän laitteen toiminta on varmistettu olosuhteissa, joissa tietokone on
liitetty jommalla kummalla seuraavalla tavalla:
• Tämä laite liitetään tietokoneen pääyksikön USB-porttiin, eikä mitään
muita laitteita liitetä tietokoneen pääyksikön muihin USB-portteihin.
• Jos USB-näppäimistö ja -hiiri ovat tietokoneessa vakiovarusteina ja USBnäppäimistö on liitetty tietokoneen pääyksikön johonkin USB-porttiin,
tämä laite liitetään tietokoneen pääyksikön johonkin toiseen USB-porttiin
laitteen varusteisiin sisältyvällä USB-kaapelilla.
PHuomautuksia
• Jos tietokoneeseen on kytketty vähintään kaksi USB-laitetta ja molempia
käytetään yhtä aikaa, tämä laite ei ehkä toimi oikein riippuen käytetyistä
USB-laitteista.
• Laite ei ehkä toimi oikein, jos se on kytketty tietokoneeseen näppäimistön
tai USB-keskittimen kautta.
• Laitteen toimintaa kaikissa tietokoneissa ei taata, vaikka käyttöympäristö
olisikin suositusten mukainen.
• Kytke laite tietokoneeseen tähän tarkoitetulla USB-kaapelilla (mukana).
18-FI
Liitäntöjen varmistaminen
Seuraavissa ohjeissa on käytetty esimerkkinä Windows XP OS käyttöjärjestelmää. Näkymät voivat olla hieman erinäköisiä käyttämäsi
käyttöjärjestelmän (OS) ja sen asetuksien vuoksi.
1 Avaa ”Oma tietokone” (Oma tietokone) –kansio.
”Oma tietokone” –kansio avautuu.
2 Varmista, että laitteen tunnistama Memory Stick-MG(F:)–
kuvake on näkyvissä.
PHumomautuksia
• Aseman kirjain (F:) voi vaihdella tietokoneen mukaan.
• Liitäntä on valmis, kun näyttöön tulee Memory Stick - MG (F:) kuvake. Kuvakkeen ilmestyminen näyttöön saattaa kestää hetken.
• Aseman nimi voi käyttöjärjestelmästä (OS) riippuen olla ”Removable
Disk (F:)” tai ”Memory Stick -MG (F:).” Kuvakkeet saattavat myös olla
erinäköiset eri käyttöjärjestelmissä.
19-FI
Laitteen irrottaminen tietokoneesta
Suorita alla kuvatut toimenpiteet ennen kuin irrotat USB-johdon
tietokoneesta.
Seuraavassa selostuksessa näkyvät ruutuesimerkit ovat
käyttöjärjestelmästä Windows XP.
Ruudut saattavat olla erilaiset eri käyttöjärjestelmissä.
1 Napsauta ruudun oikeassa alakulmassa olevalta
tehtäväpalkilta kuvaketta ”Poista laite turvallisesti” (Laitteen
irrotus).
Napsauta tätä kuvaketta.
Tämä on tehtäväpalkki.
2 Napsauta ”Poista Sony Memory Stick USB Reader/Writer
(MSAC-US40) – asema(E:) turvallisesti.”
Napsauta tätä osaa.
* Ohjaimen kirjain ”(F:)” tms. on erilainen eri tietokoneissa.
20-FI
3 Ruudussa näkyy viesti [Laite Sony Memory Stick USB Reader/
Writer (MSAC-US40) voidaan nyt poistaa järjestelmästä
turvallisesti] (Sony Memory Stick USB –luku/kirjoituslaite
(MSAC-US40) voidaan turvallisesti poistaa.).
Tässä tilassa voit turvallisesti poistaa tämän laitteen tietokoneesta.
PHuomautus
Ilmaisimet saattavat olla erilaiset eri käyttöjärjestelmissä.
PHuomautuksia
• Kun haluat vain irrottaa ”Memory Stick” -median tästä laitteesta, edellä
kuvatut toimenpiteet eivät ole tarpeen.
• Älä irrota ”Memory Stick” -mediaa tästä laitteesta toimintalampun
vilkkuessa, ”Memory Stick” -medialla olevat tiedot saattavat tuhoutua.
• Kun suoritat tämän toimenpiteen, tietokone ei tunnista tätä laitetta. Jotta
tunnistus jälleen onnistuisi, irrota tietokoneen USB-johto ja liitä se jälleen
tietokoneeseen.
21-FI
Käyttö (käytettäessä Mac OSkäyttöjärjestelmää)
Voit käyttää käyttöjärjestelmässä vakiovarusteena olevaa ohjainta.
Toimi seuraavassa kuvatulla tavalla.
Näytöissä (painikkeissa, valikoissa ja sanomissa) käytetty kieli voi olla
englannin sijasta paikallinen kieli.
Tätä laitetta voidaan käyttää asentamatta ohjainta
liittämällä laite tietokoneeseen.
1 Kytke tietokoneen virta.
2 Aseta ”Memory Stick” –media tähän laitteeseen ja liitä tämän
laitteen USB-portti tietokoneen päälaitteen USB-porttiin
varusteisiin kuuluvalla USB-erikoiskaapelilla.
Katso sivulta 17 tiedot tämän laitteen ja tietokoneen liittämisestä.
3 Ohjaimen asennus alkaa automaattisesti ja ohjain asennetaan
tietokoneeseen.
4 Kun ohjaimen asennus loppuu, tämän laitteen ohjaimen
kuvake tulee näkyviin työpöydälle ja tätä laitetta voidaan
käyttää.
PHuomautus
Tämän laitteen ohjaimen kuvake ei näy työpöydällä, kun ”Memory Stick” –
mediaa ei ole asetettu tähän laitteeseen.
Tämän laitteen poisto tietokoneesta tai ”Memory Stick”
–median poisto tästä laitteesta
1 Sulje tämän laitteen käyttämä ohjelma.
2 Varmista, ettei toimintalamppu vilku.
3 Vedä tämän laitteen asemakuvake ”Trash”-kuvakkeeseen.
Vaihtoehtoisesti voit myös asettaa tämän laitteen ohjaimen kuvakkeen
valittuun tilaan ja valita ”Eject” (Poista) ruudun vasemmassa
yläreunassa olevasta kohdasta ”Special” (Erityinen).
4 Irrota tämä laite tietokoneesta tai ”Memory Stick”
–media tästä laitteesta.
22-FI
PHuomautuksia
• Toimintalamppu alkaa vilkkua, kun laitteeseen asetetaan ”Memory Stick”
-media. Tämä vilkkuminen ilmaisee, että laite lukee tietoja ”Memory
Stick” -medialta. Älä koskaan poista ”Memory Stick” -mediaa, katkaise
tietokoneesta virtaa tai irrota USB-kaapelia toimintalampun vilkkuessa.
Muutoin ”Memory Stick” -median tiedot saattavat vahingoittua.
• USB-kaapelin irrottaminen tai ”Memory Stick” –median poistaminen
laitteesta suorittamatta edellä mainittuja toimenpiteitä saattaa vahingoittaa
”Memory Stick” –mediaa. Suorita mainitut toimet ennen USB-kaapelin
irrottamista tai ”Memory Stick” –median poistamista.
Sony ei ota vastuuta sellaisista vahingoista, jotka ovat seurausta edellä
mainitun ohjeen noudattamatta jättämisestä.
23-FI
”SonicStage CP” -ohjelma
”SonicStage CP” on musiikinhallintaan tarkoitettu ohjelma.
”SonicStage CP” -ohjelman avulla voit kuunnella musiikkia esimerkiksi
CD-levyltä tai tuoda musiikkia tietokoneen (PC) kiintolevylle.
PC:n kiintolevylle tuotua musiikkia voi siirtää ”Memory Stick” tallennusvälineelle, joten musiikista voi nauttia myös muualla kuin PC:n
äärellä.
Tietokoneen kovalevylle tuodut musiikkitiedostot voi myös siirtää
”Memory Stick”- tai ”Memory Stick Duo” –medialle niin, että niitä voi
kuunnella tietokoneympäristön ulkopuolella.
Musiikin kuunteleminen ”SonicStage CP” ohjelman avulla
”SonicStage CP” -ohjelman avulla voit toistaa musiikkia helposti
seuraavista kohteista:
• Tietokoneen USB-porttiin liitetyn tallennusvälineen tai ”Memory Stick” tallennusvälineen sisältämät musiikkitiedostot (”Memory Stick” voidaan
liittää tietokoneen USB-porttiin tämän laitteen avulla.)
• Musiikki-CD-levyt
• Tietokoneen musiikkitiedostoja
• Internetin musiikinjakopalveluiden (EMD-palvelut) musiikkitiedostot
Musiikkitietokannan luominen tuomalla
musiikkia eri musiikkilähteistä
”SonicStage CP” -ohjelma käyttää PC:hen tallennettujen
musiikkitiedostojen hallintaan ”My Library” -musiikkitietokantaa.
Musiikkitiedostoja voidaan tuoda ”My Library” –ohjelmaan eri
musiikkilähteistä seuraavia menetelmiä käyttämällä:
• Tietokoneessa jo olevien musiikkitiedostojen tuonti ”My Library” –
tietokantaan.
• Musiikkitiedostojen lataus Internetin musiikinjakopalveluista ja niiden
tuonti ”My Library” –tietokantaan.
24-FI
Tuotujen musiikkitiedostojen siirtäminen
toiseen laitteeseen tai ”Memory Stick” tallennusvälineeseen muualla kuin PC:n äärellä
tapahtuvaa kuuntelua varten
Tietokoneen kiintolevylle (”My Library”) tuodut musiikkitiedostot
voidaan siirtää ”Memory Stick” –medialle.
”Memory Stick” –medialle siirrettyjä musiikkitiedostoja voi toistaa
tietokoneympäristön ulkopuolella, esimerkiksi kannettavalla soittimella.
Lisätietoja ”SonicStage CP” -ohjelman käyttömahdollisuuksista on
”SonicStage CP” -ohjelman Help-osiossa.
PHuomautus
Joitakin WAV-, MP3- ja WMT-tiedostomuotojen kanssa yhteensopivia
musiikkitiedostoja ei voi tuoda esimerkiksi näytteenottotaajuuden
vuoksi. Lisätietoja tuotaviksi sopimattomista musiikkitiedostoista on
”SonicStage CP” -ohjelman Help-osion ”Importable Files” -kohdassa.
25-FI
Ennen ”SonicStage CP” -ohjelman
käyttöä
Lue seuraavat varoitukset ennen ”SonicStage CP” -ohjelman käyttöä.
Varoitus: ”SonicStage CP” -ohjelman
käynnistäminen yhtä aikaa toisen ”OpenMG”yhteensopivan ohjelman kanssa
Älä käynnistä samaan aikaan ”SonicStage CP” -ohjelmaa ja toista
”OpenMG”-yhteensopivaa ohjelmaa (eli ohjelmaa, jolla voi toistaa ja
hallita ”OpenMG”-muotoisia tiedostoja). Tämä voi vahingoittaa PC:n
kiintolevylle, muistilaitteeseen tai muuhun tallennusvälineeseen
tallennettuja musiikkitiedostoja ja tehdä ne jopa käyttökelvottomiksi.
Varoitus: ”SonicStage CP” -ohjelman ja muun
ohjelman käyttäminen samanaikaisesti
Ota seuraavat seikat huomioon, jos käytät ”SonicStage CP” -ohjelmaa ja
jotain muuta ohjelmaa samaan aikaan.
Jos tallennat musiikki-CD:ltä raitoja ”SonicStage CP” -ohjelman avulla, älä
käytä toista musiikki-CD-levyjen toistoon soveltuvaa ohjelmaa samaan
aikaan. Tallennus musiikki-CD:ltä ei tällöin ehkä onnistu.
Jos toistat musiikkitiedostoja ”SonicStage CP” -ohjelman avulla ja käytät
samaan aikaan muita ohjelmia, ääni saattaa katkeilla.
Varoitus: Windows XP / Windows Vista käyttöjärjestelmien ”Järjestelmän
palauttaminen” -järjestelmätyökalun
käyttäminen
Windows XP- ja Windows Vista -käyttöjärjestelmien ”Järjestelmän
palauttaminen” -järjestelmätyökalun käyttäminen saattaa aiheuttaa
hallintatietojen toimintahäiriön, mikä saattaa tehdä kaikki tallennetut tai
tuodut tiedostot käyttökelvottomiksi.
Voit estää musiikkitiedostojen menettämisen käyttämällä ”SonicStage CP”
ennen ”Järjestelmän palauttaminen” -toiminnon käyttämistä. Tallennetut
musiikkitiedostot voi palauttaa ”Järjestelmän palauttaminen” -toiminnon
suorittamisen jälkeen ”SonicStage CP” -ohjelman
varmuuskopiointityökalun avulla. Lisätietoja ”SonicStage CP” -ohjelman
varmuuskopiointityökalusta on ”SonicStage CP” -ohjelman Help-osiossa.
26-FI
Tekijänoikeussuojan aiheuttamat rajoitukset
”SonicStage CP” -ohjelmassa käytetään ”OpenMG”-tekniikkaa, joka on
Sonyn kehittämä tekijänoikeussuojaustekniikka ja jolla turvataan
musiikkisisällön tekijänoikeudet. Sen avulla voit hyödyntää Internetin
lukuisia musiikinjakelupalveluita.
Musiikkisisällön tekijänoikeussuojaus saattaa rajoittaa musiikin
tallentamis- tai toistokertoja.
Tallennettu musiikki on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön.
Tekijänoikeuslait estävät muunlaisen käytön ilman tekijänoikeuksien
haltijan lupaa.
27-FI
”SonicStage CP” -ohjelman
käynnistäminen
Napsauta Windows-järjestelmässä [Kaikki ohjelmat] -painiketta ja
napsauta sitten [Käynnistä] – [SonicStage] – [SonicStage].
”SonicStage CP” -ohjelma käynnistyy ja sen pääikkuna tulee näyttöön.
PVihjeitä
• Jos käyttöjärjestelmä on Windows 2000 OS, käynnistä ”SonicStage
CP” -ohjelma napsauttamalla Windows-järjestelmän [Start] painiketta ja sitten [Programs] – [SonicStage] – [SonicStage].
• ”SonicStage CP” -ohjelman voi käynnistää myös seuraavasti:
– kaksoisnapsauttamalla työpöydällä mahdollisesti näkyvää
soveltuvia musiikkitiedostoja Windows Explorer
(resurssienhallinta) -ohjelmassa tai muussa vastaavassa.
Lisätietoja ”SonicStage CP” -ohjelman käyttömahdollisuuksista on
”SonicStage CP” -ohjelman Help-osiossa.
28-FI
”Memory Stick” -tallennusvälineen
alustaminen
Tämä toiminto poistaa ”Memory Stick” -tallennusvälineeltä kaikki tiedot.
Alusta ”Memory Stick” mukana toimitetun ”Memory Stick Formatter” ohjelman avulla. Emme takaa toimintaa Handycam-laitteella tai muilla
”Memory Stick” –medialle yhteensopivilla laitteilla, jos ”Memory Stick” media alustetaan tietokoneella käyttämättä ohjelmaa ”Memory Stick
Formatter.”
Katso tarkemmat ohjeet ”Memory Stick Formatter” (Memory Stick
Formatterin) käytöstä sen varusteisiin kuuluvista käyttöohjeista. ”Memory
Stick Formatter” voidaan ladata seuraavalta verkkosivulta,
http://www.sony.net/memorystick/supporte/
PHuomautus
Jos alustetaan tietoja sisältävä ”Memory Stick” -media, nauhoitetut tiedot
pyyhkiytyvät pois. Älä vahingossa poista tärkeitä tietoja.
1 Aseta ”Memory Stick” –media tähän laitteeseen.
2 Käynnistä ”Memory Stick Formatter.”
3 Kun olet varmistanut, että on valittu asema, jolle ”Memory
Stick”-media on asennettu, napsauta [Start format]
(alustuksen käynnistys).
Alustus alkaa.
PHuomautus
Älä irrota tätä laitetta tietokoneesta ”Memory Stick” -median alustuksen
aikana. ”Memory Stick” -median tiedot saattavat vahingoittua.
29-FI
Huomautuksia ”Memory Stick” -median
A
käytöstä
Tarrojen
kiinnittäminen
B
C
• Tallennus, editointi ja poisto ei ole mahdollista, kun tallennussuojakytkin
on asennossa ”LOCK.” B
• Siirrä ”Memory Stick Duo” -tallennusvälineen tallennussuojakytkin
toiseen asentoon teräväkärkisellä esineellä. (Joissakin ”Memory Stick”
(”Memory Stick Duo”) -tallennusvälineissä ei ole
tallennussuojakytkintä.)
• Älä poista ”Memory Stick” -mediaa, kun toimintalamppu vilkkuu (kun
tietojen luku/kirjoitus on meneillään).
• Tiedot saattavat tuhoutua seuraavissa tapauksissa:
– Jos ”Memory Stick” -media poistetaan tai tämän laitteen virta
katkaistaan toimintalampun palaessa (kun tietojen luku/kirjoitus on
meneillään).
– Käytettäessä lähellä paikkaa, jossa on staattista sähköä tai
sähköhäiriöitä.
• Tee tärkeistä tiedoista aina varmuuskopio. Sony ei ota vastuuta tietojen
menettämisestä.
• ”MagicGate”-järjestelmän suojaamia tietoja voidaan käyttää vain
yhdessä ”MagicGate”-järjestelmän kanssa yhteensopivan ”Memory
Stick” -tallennusvälineen kanssa.
• Älä kiinnitä ”Memory Stick” -mediaan muita tarroja kuin sen
varusteisiin kuuluvia. C
• Kun kiinnität tarroja, kiinnitä ne merkittyihin paikkoihin. Tarrat eivät saa
tulla yli ”Memory Stick” -median reunojen.
• Älä käytä tai säilytä ”Memory Stick” -tallennusvälinettä
seuraavanlaisissa paikoissa:
– Kuumissa ympäristöissä (kuten kesällä autossa (jonka ikkunat ovat
kiinni), suorassa auringonvalossa tai lähellä lämmityslaitetta).
– Kosteissa tai korroosiota aiheuttavissa ympäristöissä.
31-FI
Ohjelmiston purku (poisto)
Kirjaudu sisään järjestelmänvalvojana ja toimi alla olevien ohjeiden
mukaisesti. Lisätietoja järjestelmänvalvojana kirjautumisesta on käyttämäsi
tietokoneen käyttöohjeessa.
Näytöissä (painikkeissa, valikoissa ja sanomissa) käytetty kieli voi olla
englannin sijasta paikallinen kieli.